SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
WASE 1
O Esera, na ikatini ni luvei Jekope kei
Silipa. Na ivakamacala ni itovo ruarua.
Na imatai ni italanoa kei Jekyll kei
Hyde. Me baleta e dua na itukutuku ni
Lawa ni Saumi ka na marautaka o
Emerson, raica na Tikina e 27.
1 Na ilavelave ni Veiyalayalati vei
Esera, na veika a tukuna vei iratou na
luvena tagane ena drau ruasagavulu
kalima ni yabaki ni nona bula.
2 Ni sa bula tiko, sa kaya vei ira: Dou
vakatudaliga, oi kemudou na luvei
Esera, vei tamamudou, kau na tukuna
vei kemudou na veika kece sa dodonu
ena mata ni Turaga.
3 Sa solia na Kalou e rua na sala vei
ira na luve ni tamata, kei na rua na
ivakavuvuli, kei na rua na mataqali
cakacaka, kei na rua na ivakarau ni
cakacaka, kei na rua na ilavelave.
4 O koya sa yarua kina na ka kecega, e
dua sa veibasai kei na kena ikarua.
5 Ni sa rua na sala ni vinaka kei na ca,
ka sa rua oqo na ivakarau ni bula e
lomada ka vakaduiduitaki ira.
6 O koya kevaka sa taleitaka na yalo
na gagadre vinaka, sa dodonu na kena
ivalavala kecega; ia kevaka sa
ivalavala ca sa veivutuni sara.
7 Ni, ni sa vagolea na kena nanuma ki
na ivalavala dodonu, ka biuta tani na
caka ca, sa vakamalumalumutaka sara
na ca, ka vakamalumalumutaka na
ivalavala ca.
8 Ia kevaka sa yaco ki na ca, sa caka
ca na kena ivalavala kecega, ka
vakasavi ira tani na vinaka, ka kabita
na ca, ka sa lewa ko Beliar; e dina ga
ni sa cakacakataka na ka vinaka, sa
vakatanitaka ko koya ki na ca.
9 Ia ni sa tekivu me caka vinaka, sa
vakasaurarataka ko koya me caka ca
ena vukuna, ni sa sinai ena yalo
velavela na iyau ni veivakararawataki.
10 Sa na qai rawa vua e dua ena vosa
me vukei ira na vinaka ena vuku ni ca,
ia na cakacaka oqo ena vakavuna na ca.
11 Sa dua na tamata sa sega ni lomani
koya sa qarava na nona veisau ca; ia
na ka oqo sa sili rua na tikina, ia sa ca
na ka kecega.
12 Ka sa dua na tamata sa lomani koya
sa caka ca, ni sa vinakata me mate ena
ca ena vukuna; ia me baleta na ka oqo
sa matata sara ni sa sili rua na tikina, ia
na ka taucoko sa cakacaka ca.
13 E dina ga ni sa loloma ko koya, ia
sa tamata ca ko koya sa vunitaka na ka
ca ena vuku ni yaca vinaka, ia na
icavacava ni cakacaka sa vakavuna na
ca.
14 E dua tale sa butako, caka cala,
dauvakacaca, dauveivakaisini, ka
lomani ira na dravudravua: sa
vakaruataki na kena iqaqalo ni sili, ia
sa ca na ka kecega.
15 Ko koya sa vakaisini ira na wekana
sa vakacudrui koya na Kalou, ka
bubului vakailasu vei Koya sa Cecere
Sara, ia sa lomani ira na dravudravua:
na Turaga ka a vakarota na lawa sa
vakawalena ka vakacudrui ira, ia sa
vakabulabulataki ira na dravudravua.
16 Sa vakadukadukalitaka na yalo, ka
bulia na yago vakayalewa; sa
vakamatea e lewe vuqa, ka lomani ira
e lewe vica: oqo talega, me sili
vakarua, ia sa ca na ka kecega.
17 E dua tale sa ia na veibutakoci kei
na veibutakoci, ka sega ni kania na
lewe ni manumanu, ia ni sa lolo sa
kitaka na ca, kei na kaukauwa ni nona
iyau sa vakadrukai e vuqa; ia e dina ga
ni sa rui levu na nona caka ca sa muria
na ivakaro: oqo talega, sa rua na kena
iwasewase, ia sa ca na ka kecega.
18 O ira na tamata vakaoqori era sa
nodra hare; savasava,-- vaka na kena e
wasea na qaqalo, ia ena ivalavala dina
era sa dukadukali.
19 Ni sa tukuna vakaoqo na Kalou ena
teveli ni ivakaro.
20 Ia oi kemudou na luvequ, dou
kakua ni daramaka e rua na
matamudou me vakataki ira, ena
vinaka kei na caka ca; ia mo kabita ga
na vinaka, ni sa tiko kina na Kalou, ka
ra sa gadreva na tamata.
21 Ia mo dro tani mai na caka ca, ka
vakarusa na gagadre ca ena nomuni
cakacaka vinaka; ni ra sa sega ni
qarava na Kalou ko ira sa matadratou
rua, ia na nodra gagadre ca, me ra
vakamarautaka kina ko Beliar kei ira
na tamata me vakataki ira.
22 Vei ira na tamata vinaka, ko ira
mada ga sa matadra, e dina ga ni ra
nanuma ni ra sa sotava vakarua na
ivalavala ca, era sa dodonu ena mata ni
Kalou.
23 Ni ra sa vakamatei ira na tamata ca
e rua na cakacaka, na vinaka kei na ca;
ia sa vinaka na ka kecega, ni sa
vakawakana ka vakarusa na ka ca.
24 Sa cata na tamata dauloloma ka
sega ni dodonu e dua na tamata, kei na
tamata sa ia na veibutakoci kei na lolo:
oqo talega, sa dua na ka e rua, ia sa
vinaka na cakacaka taucoko, ni sa
muria na ivakaraitaki ni Turaga, ni sa
sega ni ciqoma ko koya na ka sa
vinaka me vaka na vinaka dina.
25 E dua tale sa gadreva me kakua ni
raica vata kei ira sa sega ni vinaka na
siga vinaka, de na vakadukadukalitaka
na yagona ka vakadukadukalitaka na
yalona; oqo talega, e mata ruarua, ia e
vinaka taucoko.
26 Ni ra sa vaka na tamata vakaoqori
na nodra ivakatakilakila kei na
ivakatakarakara, baleta ni ra sa
dukadukali ena nodra ivakarau na
manumanu kila, ia era sa savasava sara;
ni ra sa lako ena yalodina vua na
Turaga ka vakuwai ira mai na veika sa
cata ka vakatabuya na Kalou ena Nona
ivakaro, ka vakuwai ira tani na ca mai
na vinaka.
27 Dou sa raica, oi kemudou na luvequ,
ni sa rua na ka kecega, e dua vei rau,
ka dua sa vunitaki mai vua na kena
ikarua: ena iyau sa vunitaki kina na
kocokoco vuni, ena daumateni, ena
rarawa ni veidredrevaki, ena veiyacovi
vakasisila.
28 Sa yaco me bula na mate, sa
vakamaduataki ki na lagilagi, ena bogi
ki na veisiga, kei na butobuto me
rarama; ia na ka kecega sa tu ena ruku
ni siga, na veika dodonu e ruku ni bula,
na veika tawadodonu ena ruku ni mate;
o koya sa waraki mate tale ga kina na
bula tawamudu.
29 Me kakua talega ni tukuni ni dina e
lasu, se dodonu na cala; ni sa tiko na
dina kecega ena ruku ni rarama, me
vaka sa tu ena ruku ni Kalou na ka
kecega.
30 O koya, au sa vakadinadinataka
kina na veika kece oqo ena noqu bula,
kau sa sega ni lako sese mai na dina ni
Turaga, ka'u sa vakasaqara na ivakaro
i Koya sa Cecere Sara, ka lako me
vaka na noqu na kaukauwa kei na
vakatabakidua ni matana ki na veika
vinaka.
31 O koya mo dou qarauna kina, oi
kemudou talega na luvequ, ki na
ivakaro ni Turaga, ka muria na dina
ena matamudou taucoko.
32 Ni ra sa cala ena ivalavala ca e rua
na matadra; ni ra sa kitaka ruarua na
ka ca ka ra sa vinakata ko ira era sa
kitaka, ka muria na ivakaraitaki ni yalo
ni veivakaisini, ka segata me ra vorati
ira na tamata.
33 O koya oqo, oi kemudou na luvequ,
dou muria na lawa ni Turaga, ka kakua
ni muria na ca me vaka na vinaka; ia
mo raica na ka sa vinaka sara, ka
muria ena ivakaro kecega ni Turaga,
ka veivosaki kina, ka vakacegu kina.
34 Ni ra sa vakaraitaka na nodra
ivalavala dodonu se na ivalavala
tawadodonu na iyalayala ni tamata mai
muri, ni ra sa sotavi ira na agilosi ni
Turaga kei Setani.
35 ni sa lako tani na yalo sa rarawa, sa
vakararawataki ena yalo velavela ka sa
vakayacora talega ena gagadre ca kei
na caka ca.
36 Ia kevaka sa vakacegu ena reki sa
sotavi koya na agilosi ni sautu, ka
tuberi koya ki na bula tawamudu.
37 Dou kakua ni yaco, oi kemudou na
luvequ, me vakataki Sotoma, ka a
ivalavala ca vei ira na agilosi ni
Turaga, ka mate me sega ni mudu.
38 Ni'u kila ni ko ni na ivalavala ca, ka
soli yani ki na ligadra na nomuni meca;
ka na lala na nomuni vanua, ka
vakarusai na nomuni veivanua tabu, ka
ko ni na veiseyaki ki na tutu kei
vuravura e va.
39 Ka dou na vakacalai ena veiseyaki
ka seyavu yani me vaka na wai.
40 Me yacova ni sa sikovi vuravura ko
Koya sa Cecere Sara, ka lako mai me
vaka na tamata, ni ra sa kana ka gunu
na tamata, ka voroka na ulu ni gata e
wai.
41 Ena vakabulai Isireli kei ira kecega
na Matanitu Tani, ni sa vosa na Kalou
me vaka na tamata.
42 O koya oqo, oi kemudou talega na
luvequ, dou tukuna na veika oqo vei
ira na luvemudou, me ra kakua kina ni
talaidredre Vua.
43 Ni'u sa kila ni dou na talaidredre
vakaidina, ka sega ni vakalou, ka sega
ni muria na lawa ni Kalou, ia ki na
ivakaro ga ni tamata, ni dou sa ca ena
caka ca.
44 O koya dou na veiseyaki kina me
vakataki Kata kei Tani na tuakaqu, ia
dou na sega ni kila na nomudou vanua,
yavusa, kei na yamemudou.
45 Ia ena vakasoqoni kemudou vata na
Turaga ena vakabauta ena Nona
loloma cecere, kei na vuku i Eparaama,
Aisake, kei Jekope.
46 Ia ni sa tukuna oti vei ira na veika
oqo, sa vakaroti ira, ka kaya: Dou
buluti au mai Epironi.
47 A sa moce ka mate ni sa qase sara.
48 Era sa kitaka na luvena tagane me
vaka sa vakarota vei ira, ka ra kauti
koya cake ki Epironi, ka buluti koya
vata kei ira na nona qase.

More Related Content

Similar to Fijian - Testament of Asher.pdf

Similar to Fijian - Testament of Asher.pdf (20)

Fijian - 2nd Maccabees.pdf
Fijian - 2nd Maccabees.pdfFijian - 2nd Maccabees.pdf
Fijian - 2nd Maccabees.pdf
 
Fijian - Susanna.pdf
Fijian - Susanna.pdfFijian - Susanna.pdf
Fijian - Susanna.pdf
 
Fijian - Testament of Joseph.pdf
Fijian - Testament of Joseph.pdfFijian - Testament of Joseph.pdf
Fijian - Testament of Joseph.pdf
 
Fijian - Testament of Zebulun.pdf
Fijian - Testament of Zebulun.pdfFijian - Testament of Zebulun.pdf
Fijian - Testament of Zebulun.pdf
 
Fijian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Fijian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfFijian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Fijian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
 
Fijian - First Esdras.pdf
Fijian - First Esdras.pdfFijian - First Esdras.pdf
Fijian - First Esdras.pdf
 
Fijian - Judith.pdf
Fijian - Judith.pdfFijian - Judith.pdf
Fijian - Judith.pdf
 
Fijian - Prayer of Manasseh.pdf
Fijian - Prayer of Manasseh.pdfFijian - Prayer of Manasseh.pdf
Fijian - Prayer of Manasseh.pdf
 
Fijian - Tobit.pdf
Fijian - Tobit.pdfFijian - Tobit.pdf
Fijian - Tobit.pdf
 
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdfFijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Fijian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Mizo - Testament of Judah.pdf
Mizo - Testament of Judah.pdfMizo - Testament of Judah.pdf
Mizo - Testament of Judah.pdf
 
Fijian - Bel and the Dragon.pdf
Fijian - Bel and the Dragon.pdfFijian - Bel and the Dragon.pdf
Fijian - Bel and the Dragon.pdf
 
FIJIAN- JUDE.pdf
FIJIAN- JUDE.pdfFIJIAN- JUDE.pdf
FIJIAN- JUDE.pdf
 
Fijian - Poverty.pdf
Fijian - Poverty.pdfFijian - Poverty.pdf
Fijian - Poverty.pdf
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Fijian.pdf
 
FIJIAN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
FIJIAN - The Book of the Prophet Nahum.pdfFIJIAN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
FIJIAN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfFijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfFijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Fijian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Fijian - Titus.pdf
Fijian - Titus.pdfFijian - Titus.pdf
Fijian - Titus.pdf
 
Fijian - Wisdom of Solomon.pdf
Fijian - Wisdom of Solomon.pdfFijian - Wisdom of Solomon.pdf
Fijian - Wisdom of Solomon.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Quechua Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Quechua Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxQuechua Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Quechua Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfItalian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIrish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIndonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIlocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIgbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIcelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHaitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPunjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGuarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Fijian - Testament of Asher.pdf

  • 1.
  • 2. WASE 1 O Esera, na ikatini ni luvei Jekope kei Silipa. Na ivakamacala ni itovo ruarua. Na imatai ni italanoa kei Jekyll kei Hyde. Me baleta e dua na itukutuku ni Lawa ni Saumi ka na marautaka o Emerson, raica na Tikina e 27. 1 Na ilavelave ni Veiyalayalati vei Esera, na veika a tukuna vei iratou na luvena tagane ena drau ruasagavulu kalima ni yabaki ni nona bula. 2 Ni sa bula tiko, sa kaya vei ira: Dou vakatudaliga, oi kemudou na luvei Esera, vei tamamudou, kau na tukuna vei kemudou na veika kece sa dodonu ena mata ni Turaga. 3 Sa solia na Kalou e rua na sala vei ira na luve ni tamata, kei na rua na ivakavuvuli, kei na rua na mataqali cakacaka, kei na rua na ivakarau ni cakacaka, kei na rua na ilavelave. 4 O koya sa yarua kina na ka kecega, e dua sa veibasai kei na kena ikarua. 5 Ni sa rua na sala ni vinaka kei na ca, ka sa rua oqo na ivakarau ni bula e lomada ka vakaduiduitaki ira. 6 O koya kevaka sa taleitaka na yalo na gagadre vinaka, sa dodonu na kena ivalavala kecega; ia kevaka sa ivalavala ca sa veivutuni sara. 7 Ni, ni sa vagolea na kena nanuma ki na ivalavala dodonu, ka biuta tani na caka ca, sa vakamalumalumutaka sara na ca, ka vakamalumalumutaka na ivalavala ca. 8 Ia kevaka sa yaco ki na ca, sa caka ca na kena ivalavala kecega, ka vakasavi ira tani na vinaka, ka kabita na ca, ka sa lewa ko Beliar; e dina ga ni sa cakacakataka na ka vinaka, sa vakatanitaka ko koya ki na ca. 9 Ia ni sa tekivu me caka vinaka, sa vakasaurarataka ko koya me caka ca ena vukuna, ni sa sinai ena yalo velavela na iyau ni veivakararawataki. 10 Sa na qai rawa vua e dua ena vosa me vukei ira na vinaka ena vuku ni ca, ia na cakacaka oqo ena vakavuna na ca. 11 Sa dua na tamata sa sega ni lomani koya sa qarava na nona veisau ca; ia na ka oqo sa sili rua na tikina, ia sa ca na ka kecega. 12 Ka sa dua na tamata sa lomani koya sa caka ca, ni sa vinakata me mate ena ca ena vukuna; ia me baleta na ka oqo sa matata sara ni sa sili rua na tikina, ia na ka taucoko sa cakacaka ca. 13 E dina ga ni sa loloma ko koya, ia sa tamata ca ko koya sa vunitaka na ka ca ena vuku ni yaca vinaka, ia na icavacava ni cakacaka sa vakavuna na ca. 14 E dua tale sa butako, caka cala, dauvakacaca, dauveivakaisini, ka lomani ira na dravudravua: sa vakaruataki na kena iqaqalo ni sili, ia sa ca na ka kecega. 15 Ko koya sa vakaisini ira na wekana sa vakacudrui koya na Kalou, ka bubului vakailasu vei Koya sa Cecere Sara, ia sa lomani ira na dravudravua: na Turaga ka a vakarota na lawa sa vakawalena ka vakacudrui ira, ia sa vakabulabulataki ira na dravudravua. 16 Sa vakadukadukalitaka na yalo, ka bulia na yago vakayalewa; sa vakamatea e lewe vuqa, ka lomani ira e lewe vica: oqo talega, me sili vakarua, ia sa ca na ka kecega.
  • 3. 17 E dua tale sa ia na veibutakoci kei na veibutakoci, ka sega ni kania na lewe ni manumanu, ia ni sa lolo sa kitaka na ca, kei na kaukauwa ni nona iyau sa vakadrukai e vuqa; ia e dina ga ni sa rui levu na nona caka ca sa muria na ivakaro: oqo talega, sa rua na kena iwasewase, ia sa ca na ka kecega. 18 O ira na tamata vakaoqori era sa nodra hare; savasava,-- vaka na kena e wasea na qaqalo, ia ena ivalavala dina era sa dukadukali. 19 Ni sa tukuna vakaoqo na Kalou ena teveli ni ivakaro. 20 Ia oi kemudou na luvequ, dou kakua ni daramaka e rua na matamudou me vakataki ira, ena vinaka kei na caka ca; ia mo kabita ga na vinaka, ni sa tiko kina na Kalou, ka ra sa gadreva na tamata. 21 Ia mo dro tani mai na caka ca, ka vakarusa na gagadre ca ena nomuni cakacaka vinaka; ni ra sa sega ni qarava na Kalou ko ira sa matadratou rua, ia na nodra gagadre ca, me ra vakamarautaka kina ko Beliar kei ira na tamata me vakataki ira. 22 Vei ira na tamata vinaka, ko ira mada ga sa matadra, e dina ga ni ra nanuma ni ra sa sotava vakarua na ivalavala ca, era sa dodonu ena mata ni Kalou. 23 Ni ra sa vakamatei ira na tamata ca e rua na cakacaka, na vinaka kei na ca; ia sa vinaka na ka kecega, ni sa vakawakana ka vakarusa na ka ca. 24 Sa cata na tamata dauloloma ka sega ni dodonu e dua na tamata, kei na tamata sa ia na veibutakoci kei na lolo: oqo talega, sa dua na ka e rua, ia sa vinaka na cakacaka taucoko, ni sa muria na ivakaraitaki ni Turaga, ni sa sega ni ciqoma ko koya na ka sa vinaka me vaka na vinaka dina. 25 E dua tale sa gadreva me kakua ni raica vata kei ira sa sega ni vinaka na siga vinaka, de na vakadukadukalitaka na yagona ka vakadukadukalitaka na yalona; oqo talega, e mata ruarua, ia e vinaka taucoko. 26 Ni ra sa vaka na tamata vakaoqori na nodra ivakatakilakila kei na ivakatakarakara, baleta ni ra sa dukadukali ena nodra ivakarau na manumanu kila, ia era sa savasava sara; ni ra sa lako ena yalodina vua na Turaga ka vakuwai ira mai na veika sa cata ka vakatabuya na Kalou ena Nona ivakaro, ka vakuwai ira tani na ca mai na vinaka. 27 Dou sa raica, oi kemudou na luvequ, ni sa rua na ka kecega, e dua vei rau, ka dua sa vunitaki mai vua na kena ikarua: ena iyau sa vunitaki kina na kocokoco vuni, ena daumateni, ena rarawa ni veidredrevaki, ena veiyacovi vakasisila. 28 Sa yaco me bula na mate, sa vakamaduataki ki na lagilagi, ena bogi ki na veisiga, kei na butobuto me rarama; ia na ka kecega sa tu ena ruku ni siga, na veika dodonu e ruku ni bula, na veika tawadodonu ena ruku ni mate; o koya sa waraki mate tale ga kina na bula tawamudu. 29 Me kakua talega ni tukuni ni dina e lasu, se dodonu na cala; ni sa tiko na dina kecega ena ruku ni rarama, me vaka sa tu ena ruku ni Kalou na ka kecega. 30 O koya, au sa vakadinadinataka kina na veika kece oqo ena noqu bula,
  • 4. kau sa sega ni lako sese mai na dina ni Turaga, ka'u sa vakasaqara na ivakaro i Koya sa Cecere Sara, ka lako me vaka na noqu na kaukauwa kei na vakatabakidua ni matana ki na veika vinaka. 31 O koya mo dou qarauna kina, oi kemudou talega na luvequ, ki na ivakaro ni Turaga, ka muria na dina ena matamudou taucoko. 32 Ni ra sa cala ena ivalavala ca e rua na matadra; ni ra sa kitaka ruarua na ka ca ka ra sa vinakata ko ira era sa kitaka, ka muria na ivakaraitaki ni yalo ni veivakaisini, ka segata me ra vorati ira na tamata. 33 O koya oqo, oi kemudou na luvequ, dou muria na lawa ni Turaga, ka kakua ni muria na ca me vaka na vinaka; ia mo raica na ka sa vinaka sara, ka muria ena ivakaro kecega ni Turaga, ka veivosaki kina, ka vakacegu kina. 34 Ni ra sa vakaraitaka na nodra ivalavala dodonu se na ivalavala tawadodonu na iyalayala ni tamata mai muri, ni ra sa sotavi ira na agilosi ni Turaga kei Setani. 35 ni sa lako tani na yalo sa rarawa, sa vakararawataki ena yalo velavela ka sa vakayacora talega ena gagadre ca kei na caka ca. 36 Ia kevaka sa vakacegu ena reki sa sotavi koya na agilosi ni sautu, ka tuberi koya ki na bula tawamudu. 37 Dou kakua ni yaco, oi kemudou na luvequ, me vakataki Sotoma, ka a ivalavala ca vei ira na agilosi ni Turaga, ka mate me sega ni mudu. 38 Ni'u kila ni ko ni na ivalavala ca, ka soli yani ki na ligadra na nomuni meca; ka na lala na nomuni vanua, ka vakarusai na nomuni veivanua tabu, ka ko ni na veiseyaki ki na tutu kei vuravura e va. 39 Ka dou na vakacalai ena veiseyaki ka seyavu yani me vaka na wai. 40 Me yacova ni sa sikovi vuravura ko Koya sa Cecere Sara, ka lako mai me vaka na tamata, ni ra sa kana ka gunu na tamata, ka voroka na ulu ni gata e wai. 41 Ena vakabulai Isireli kei ira kecega na Matanitu Tani, ni sa vosa na Kalou me vaka na tamata. 42 O koya oqo, oi kemudou talega na luvequ, dou tukuna na veika oqo vei ira na luvemudou, me ra kakua kina ni talaidredre Vua. 43 Ni'u sa kila ni dou na talaidredre vakaidina, ka sega ni vakalou, ka sega ni muria na lawa ni Kalou, ia ki na ivakaro ga ni tamata, ni dou sa ca ena caka ca. 44 O koya dou na veiseyaki kina me vakataki Kata kei Tani na tuakaqu, ia dou na sega ni kila na nomudou vanua, yavusa, kei na yamemudou. 45 Ia ena vakasoqoni kemudou vata na Turaga ena vakabauta ena Nona loloma cecere, kei na vuku i Eparaama, Aisake, kei Jekope. 46 Ia ni sa tukuna oti vei ira na veika oqo, sa vakaroti ira, ka kaya: Dou buluti au mai Epironi. 47 A sa moce ka mate ni sa qase sara. 48 Era sa kitaka na luvena tagane me vaka sa vakarota vei ira, ka ra kauti koya cake ki Epironi, ka buluti koya vata kei ira na nona qase.