SlideShare a Scribd company logo
Wasikar Ignatius zuwa
Philadelphians
BABI NA 1
1 Ignatius, wanda kuma ake kira Theophorus, zuwa ga ikkilisiyar
Bautawa Uba, da Ubangijinmu Yesu Almasihu, wanda yake a
Philadelphia a Asiya. wanda ya sami jinƙai, ana kafa shi bisa ga
yardan Allah, yana kuma yin farin ciki har abada a cikin shauƙin
Ubangijinmu, yana kuma cika da kowace jinƙai ta wurin tashinsa
daga matattu. murna; musamman idan suna da haɗin kai tare da
bishop, da shugabanni waɗanda suke tare da shi, da kuma dattawan
da aka naɗa bisa ga tunanin Yesu Kiristi; wanda ya zaunar da shi bisa
ga nasa nufin, cikin kowane ƙarfi ta wurin Ruhunsa Mai Tsarki.
2 Wanne bishop na san ya sami wannan babban hidima a cikinku, ba
na kansa ba, ko ta wurin mutane, ko kuma daga ɗaukakar banza.
amma ta wurin ƙaunar Allah Uba, da Ubangijinmu Yesu Almasihu.
3 Wanda nake sha'awar daidaitonsa; wanda ta wurin shirunsa yana
iya yin fiye da sauran da duk maganganunsu na banza. Domin ya
dace da umarnai, Kamar garaya ga kirtansa.
4 Saboda haka raina yana ɗaukan hankalinsa ga Allah mafi farin ciki,
da saninsa yana da amfani cikin kowane hali mai kyau, kuma cikakke;
cike da dawwama, ba tare da sha'awa ba, kuma bisa ga dukan
tawali'u na Allah mai rai.
5 Saboda haka kamar yadda ya zama 'ya'yan haske da na gaskiya; Ku
guje wa rarrabuwa da koyarwar ƙarya; Amma inda makiyayinku
yake, can kuke bi, kamar tumaki.
6 Gama akwai wolf da yawa waɗanda suka ga sun cancanci a ba da
gaskiya tare da jin daɗin ƙarya suna kama waɗanda suke gudu cikin
tafarkin Allah; Amma ba za su sami wurin zama ba.
7 Saboda haka, ku guje wa mugayen ganya waɗanda Yesu ba ya
shiryawa. domin irin wannan ba shukar Uba bane. Ba wai na sami
wani rabo a cikinku ba, sai dai kowane irin tsarki.
8 Domin duk waɗanda suke na Bautawa, da kuma na Yesu Almasihu,
suna kuma tare da Bishop. Kuma duk waɗanda suka tuba tare da tuba
cikin haɗin kai na ikkilisiya, su ma waɗannan za su zama bayin Allah,
domin su rayu bisa ga Yesu.
9 ‘Yan’uwa, kada ku ruɗe. Idan wani ya bi shi mai yin saɓani a cikin
ikilisiya, ba zai gāji mulkin Allah ba. Idan kowa yana bin kowace irin
ra'ayi, bai yarda da sha'awar Almasihu ba.
10 Don haka bari ya zama ƙoƙarce-ƙoƙarce ku ku ci gaba da yin
eucharist iri ɗaya.
11 Gama akwai nama ɗaya na Ubangijinmu Yesu Almasihu. da ƙoƙo
ɗaya a cikin haɗin kai na jininsa; bagadi ɗaya;
12 Kamar yadda kuma akwai wani bishop, tare da shugabansa, da
kuma dattawan abokan aikina, domin duk abin da kuke yi, ku yi shi
bisa ga nufin Allah.
BABI NA 2
1 'Yan'uwana, ƙaunar da nake muku tana sa ni ƙara girma. Ina kuma
farin ciki ƙwarai a cikinku, ina ƙoƙarin in tsare ku daga haɗari; ko ba
ni ba, amma Yesu Almasihu; A cikinsa na ɗaure na ƙara jin tsoro,
kamar yadda nake kan hanyar wahala kawai.
2 Amma addu'arka ga Bautawa zai sa ni cikakke, dõmin in kai ga
cewa rabo, wanda ta wurin jinƙan Bautawa aka kasaftawa a gare ni:
Gudu zuwa ga Bishara kamar yadda ga jikin Kristi; kuma zuwa ga
Manzanni game da shugabanni na ikkilisiya.
3 Mu ma mu ƙaunaci annabawa, domin su ma sun kai mu ga Bishara,
da bege ga Almasihu, mu sa ransa.
4 A cikin wanda kuma gaskanta sun sami ceto a cikin dayantakan
Yesu Almasihu. da yake mutane tsarkaka ne, waɗanda suka cancanci
a ƙaunace su, abin al'ajabi kuma;
5 Waɗanda suka karɓi shaida daga wurin Yesu Kiristi, kuma an
ƙidaya su a cikin Bisharar begenmu.
6 Amma idan wani zai yi muku wa'azin dokokin Yahudawa, kada ku
kasa kunne gare shi. Domin yana da kyau a karɓi koyarwar Almasihu
daga wurin wanda aka yi masa kaciya, da addinin Yahudanci daga
wanda ba shi da shi.
7 Amma idan ko ɗaya, ko wasu, ba su yi magana game da Almasihu
Yesu ba, sun zama a gare ni a matsayin abubuwan tunawa da
kaburburan matattu, waɗanda sunayen mutane kaɗai aka rubuta a
kansu.
8 Saboda haka ku guje wa mugayen fasaha da tarko na sarkin
wannan duniya. Kada ku yi sanyi a cikin sadaka, kuna shan azaba da
dabararsa. Amma ku taru gaba ɗaya wuri ɗaya da zuciya marar
rarraba.
9 Ina kuma yabon Allahna da cewa ina da lamiri mai kyau a gare ku,
kuma kada wani a cikinku ya sami abin da zai yi fahariya, ko a
bayyane ko a ɓoye, cewa na yi masa nauyi da yawa ko kaɗan.
10 Kuma ina fata dukan waɗanda na yi magana da su, kada ya zama
mai shaida a kansu.
11 Gama ko da yake wasu za su ruɗe ni bisa ga halin mutuntaka, duk
da haka ruhun da yake na Allah ne, ba a ruɗe ni ba. Domin ya san
inda ya fito da inda ya nufa, ya kuma tsauta asirin zuciya.
12 Na yi kuka sa'ad da nake tare da ku. Na yi magana da babbar
murya: je wurin bishop, da mashawarta, da kuma diakoni.
13 Waɗansu kuwa sun zaci na faɗi haka ne domin ganin rabon da zai
zo a tsakaninku.
14 Amma shi ne mashaidina wanda nake ɗaure saboda ban san kome
daga wurin kowa ba. Amma ruhun ya yi magana, yana cewa a kan
haka: Kada ku yi kome ba tare da bishop ba.
15 Ku kiyaye jikinku kamar haikalin Allah: Ku ƙaunaci ɗaya; Gudun
rarrabuwa; Ku zama masu bin Kristi, kamar yadda ya kasance na
Ubansa.
16 Saboda haka na yi kamar yadda ya zama ni, kamar yadda mutum
ya haɗa kai. Domin inda akwai rarraba da fushi, Allah ba ya zaune.
17 Amma Ubangiji yana gafarta wa dukan waɗanda suka tuba, idan
sun koma cikin haɗin kai na Allah, da kuma majalisar bishop.
18 Gama na dogara ga alherin Yesu Kiristi zai ’yantar da ku daga
kowane ɗaure.
19 Duk da haka ina ƙarfafa ku kada ku yi kome saboda husuma, sai
dai bisa ga koyarwar Almasihu.
20 Domin na ji waɗansu suna cewa; sai dai in na same shi a rubuce a
cikin asali, ba zan yarda an rubuta shi a cikin Linjila ba. Sa'ad da na
ce, An rubuta; sun amsa abin da ke gabansu a cikin gurbatattun
kwafinsu.
21 Amma a gare ni Yesu Almasihu ne maimakon dukan uncorrupted
Monuments a duniya; tare da waɗannan abubuwan tunawa marasa
ƙazanta, gicciyensa, da mutuwarsa, da tashin matattu, da bangaskiyar
da ke ta wurinsa. Ta wurin addu'o'inku nake fata in barata.
22 Hakika, firistoci nagari ne. amma mafifici shine babban firist
wanda aka ba da Ruhu Mai Tsarki gareshi; kuma wanda shi kadai
aka ba wa amanar Allah.
23 Shi ne ƙofar Uba; Inda Ibrahim, da Ishaku, da Yakubu, da dukan
annabawa suka shiga. da kuma Manzanni, da kuma coci.
24 Dukan waɗannan abubuwa sun shafi haɗin kai wanda yake na
Allah ne. Ko da yake Linjila tana da wasu. abin da ke cikinta sama da
dukkan sauran sharudda; wato bayyanuwar Mai Cetonmu Ubangiji
Yesu Kiristi, shaukinsa da tashinsa daga matattu.
25 Gama ƙaunatattun annabawa suna ambatonsa. amma bishara ce
cikar rashin lalacewa. Sabõda haka dukansu sunã da kyau, idan kun
kasance kunã yin ĩmãni da zakka.
BABI NA 3
1 Amma game da ikkilisiyar Antakiya da take a Suriya, da yake an
gaya mini cewa, ta wurin addu'o'inku da natsuwa da kuke da ita a
cikin Almasihu Yesu, tana cikin salama. zai zama ku, kamar
ikkilisiyar Allah, ku naɗa wani dikon domin ku je wurinsu a
matsayin jakadan Allah; Domin ya yi farin ciki tare da su idan sun
haɗu tare, kuma ya ɗaukaka sunan Allah.
2 Albarka ta tabbata ga cewa mutum a cikin Yesu Kiristi, wanda za a
iske ya cancanci irin wannan hidima; Ku kuma za a ɗaukaka ku.
3 To, idan kun yarda, ba shi yiwuwa ku yi haka domin alherin Allah.
kamar yadda kuma sauran ikilisiyoyin makwabta suka aiko da su,
wasu bishops, wasu firistoci da diakoni.
4 Amma game da Philo, shugaban Kilikiya, mutumin da ya fi
cancanta, har yanzu yana mini hidima a cikin maganar Allah, tare da
Rheus na Agathopolis, mutumin kirki, wanda ya bi ni ko daga Suriya,
ba game da rayuwarsa ba. ku kuma yi muku shaida.
5 Ni da kaina na gode wa Allah domin ku da kuka karɓe su kamar
yadda Ubangiji zai karɓe ku. Amma ga waɗanda suka wulakanta su,
a gafarta musu ta wurin alherin Yesu Kiristi.
6 Ƙaunar ʼyanʼuwa da suke a Taruwasa tana gaishe ku. Daga nan
kuma nake rubuta ta wurin Burhus, wanda mutanen Afisa da Samirna
suka aiko tare da ni saboda girmamawa.
7 Bari Ubangijinmu Yesu Kiristi ya girmama su. Wanda suke sa
zuciya a cikin jiki, da rai, da ruhu; cikin bangaskiya, cikin soyayya,
cikin haɗin kai. Barka da zuwa cikin Almasihu Yesu begenmu na
kowa.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf

  • 1. Wasikar Ignatius zuwa Philadelphians BABI NA 1 1 Ignatius, wanda kuma ake kira Theophorus, zuwa ga ikkilisiyar Bautawa Uba, da Ubangijinmu Yesu Almasihu, wanda yake a Philadelphia a Asiya. wanda ya sami jinƙai, ana kafa shi bisa ga yardan Allah, yana kuma yin farin ciki har abada a cikin shauƙin Ubangijinmu, yana kuma cika da kowace jinƙai ta wurin tashinsa daga matattu. murna; musamman idan suna da haɗin kai tare da bishop, da shugabanni waɗanda suke tare da shi, da kuma dattawan da aka naɗa bisa ga tunanin Yesu Kiristi; wanda ya zaunar da shi bisa ga nasa nufin, cikin kowane ƙarfi ta wurin Ruhunsa Mai Tsarki. 2 Wanne bishop na san ya sami wannan babban hidima a cikinku, ba na kansa ba, ko ta wurin mutane, ko kuma daga ɗaukakar banza. amma ta wurin ƙaunar Allah Uba, da Ubangijinmu Yesu Almasihu. 3 Wanda nake sha'awar daidaitonsa; wanda ta wurin shirunsa yana iya yin fiye da sauran da duk maganganunsu na banza. Domin ya dace da umarnai, Kamar garaya ga kirtansa. 4 Saboda haka raina yana ɗaukan hankalinsa ga Allah mafi farin ciki, da saninsa yana da amfani cikin kowane hali mai kyau, kuma cikakke; cike da dawwama, ba tare da sha'awa ba, kuma bisa ga dukan tawali'u na Allah mai rai. 5 Saboda haka kamar yadda ya zama 'ya'yan haske da na gaskiya; Ku guje wa rarrabuwa da koyarwar ƙarya; Amma inda makiyayinku yake, can kuke bi, kamar tumaki. 6 Gama akwai wolf da yawa waɗanda suka ga sun cancanci a ba da gaskiya tare da jin daɗin ƙarya suna kama waɗanda suke gudu cikin tafarkin Allah; Amma ba za su sami wurin zama ba. 7 Saboda haka, ku guje wa mugayen ganya waɗanda Yesu ba ya shiryawa. domin irin wannan ba shukar Uba bane. Ba wai na sami wani rabo a cikinku ba, sai dai kowane irin tsarki. 8 Domin duk waɗanda suke na Bautawa, da kuma na Yesu Almasihu, suna kuma tare da Bishop. Kuma duk waɗanda suka tuba tare da tuba cikin haɗin kai na ikkilisiya, su ma waɗannan za su zama bayin Allah, domin su rayu bisa ga Yesu. 9 ‘Yan’uwa, kada ku ruɗe. Idan wani ya bi shi mai yin saɓani a cikin ikilisiya, ba zai gāji mulkin Allah ba. Idan kowa yana bin kowace irin ra'ayi, bai yarda da sha'awar Almasihu ba. 10 Don haka bari ya zama ƙoƙarce-ƙoƙarce ku ku ci gaba da yin eucharist iri ɗaya. 11 Gama akwai nama ɗaya na Ubangijinmu Yesu Almasihu. da ƙoƙo ɗaya a cikin haɗin kai na jininsa; bagadi ɗaya; 12 Kamar yadda kuma akwai wani bishop, tare da shugabansa, da kuma dattawan abokan aikina, domin duk abin da kuke yi, ku yi shi bisa ga nufin Allah. BABI NA 2 1 'Yan'uwana, ƙaunar da nake muku tana sa ni ƙara girma. Ina kuma farin ciki ƙwarai a cikinku, ina ƙoƙarin in tsare ku daga haɗari; ko ba ni ba, amma Yesu Almasihu; A cikinsa na ɗaure na ƙara jin tsoro, kamar yadda nake kan hanyar wahala kawai. 2 Amma addu'arka ga Bautawa zai sa ni cikakke, dõmin in kai ga cewa rabo, wanda ta wurin jinƙan Bautawa aka kasaftawa a gare ni: Gudu zuwa ga Bishara kamar yadda ga jikin Kristi; kuma zuwa ga Manzanni game da shugabanni na ikkilisiya. 3 Mu ma mu ƙaunaci annabawa, domin su ma sun kai mu ga Bishara, da bege ga Almasihu, mu sa ransa. 4 A cikin wanda kuma gaskanta sun sami ceto a cikin dayantakan Yesu Almasihu. da yake mutane tsarkaka ne, waɗanda suka cancanci a ƙaunace su, abin al'ajabi kuma; 5 Waɗanda suka karɓi shaida daga wurin Yesu Kiristi, kuma an ƙidaya su a cikin Bisharar begenmu. 6 Amma idan wani zai yi muku wa'azin dokokin Yahudawa, kada ku kasa kunne gare shi. Domin yana da kyau a karɓi koyarwar Almasihu daga wurin wanda aka yi masa kaciya, da addinin Yahudanci daga wanda ba shi da shi. 7 Amma idan ko ɗaya, ko wasu, ba su yi magana game da Almasihu Yesu ba, sun zama a gare ni a matsayin abubuwan tunawa da kaburburan matattu, waɗanda sunayen mutane kaɗai aka rubuta a kansu. 8 Saboda haka ku guje wa mugayen fasaha da tarko na sarkin wannan duniya. Kada ku yi sanyi a cikin sadaka, kuna shan azaba da dabararsa. Amma ku taru gaba ɗaya wuri ɗaya da zuciya marar rarraba. 9 Ina kuma yabon Allahna da cewa ina da lamiri mai kyau a gare ku, kuma kada wani a cikinku ya sami abin da zai yi fahariya, ko a bayyane ko a ɓoye, cewa na yi masa nauyi da yawa ko kaɗan. 10 Kuma ina fata dukan waɗanda na yi magana da su, kada ya zama mai shaida a kansu. 11 Gama ko da yake wasu za su ruɗe ni bisa ga halin mutuntaka, duk da haka ruhun da yake na Allah ne, ba a ruɗe ni ba. Domin ya san inda ya fito da inda ya nufa, ya kuma tsauta asirin zuciya. 12 Na yi kuka sa'ad da nake tare da ku. Na yi magana da babbar murya: je wurin bishop, da mashawarta, da kuma diakoni. 13 Waɗansu kuwa sun zaci na faɗi haka ne domin ganin rabon da zai zo a tsakaninku. 14 Amma shi ne mashaidina wanda nake ɗaure saboda ban san kome daga wurin kowa ba. Amma ruhun ya yi magana, yana cewa a kan haka: Kada ku yi kome ba tare da bishop ba. 15 Ku kiyaye jikinku kamar haikalin Allah: Ku ƙaunaci ɗaya; Gudun rarrabuwa; Ku zama masu bin Kristi, kamar yadda ya kasance na Ubansa. 16 Saboda haka na yi kamar yadda ya zama ni, kamar yadda mutum ya haɗa kai. Domin inda akwai rarraba da fushi, Allah ba ya zaune. 17 Amma Ubangiji yana gafarta wa dukan waɗanda suka tuba, idan sun koma cikin haɗin kai na Allah, da kuma majalisar bishop. 18 Gama na dogara ga alherin Yesu Kiristi zai ’yantar da ku daga kowane ɗaure. 19 Duk da haka ina ƙarfafa ku kada ku yi kome saboda husuma, sai dai bisa ga koyarwar Almasihu. 20 Domin na ji waɗansu suna cewa; sai dai in na same shi a rubuce a cikin asali, ba zan yarda an rubuta shi a cikin Linjila ba. Sa'ad da na ce, An rubuta; sun amsa abin da ke gabansu a cikin gurbatattun kwafinsu. 21 Amma a gare ni Yesu Almasihu ne maimakon dukan uncorrupted Monuments a duniya; tare da waɗannan abubuwan tunawa marasa ƙazanta, gicciyensa, da mutuwarsa, da tashin matattu, da bangaskiyar da ke ta wurinsa. Ta wurin addu'o'inku nake fata in barata. 22 Hakika, firistoci nagari ne. amma mafifici shine babban firist wanda aka ba da Ruhu Mai Tsarki gareshi; kuma wanda shi kadai aka ba wa amanar Allah. 23 Shi ne ƙofar Uba; Inda Ibrahim, da Ishaku, da Yakubu, da dukan annabawa suka shiga. da kuma Manzanni, da kuma coci. 24 Dukan waɗannan abubuwa sun shafi haɗin kai wanda yake na Allah ne. Ko da yake Linjila tana da wasu. abin da ke cikinta sama da dukkan sauran sharudda; wato bayyanuwar Mai Cetonmu Ubangiji Yesu Kiristi, shaukinsa da tashinsa daga matattu. 25 Gama ƙaunatattun annabawa suna ambatonsa. amma bishara ce cikar rashin lalacewa. Sabõda haka dukansu sunã da kyau, idan kun kasance kunã yin ĩmãni da zakka. BABI NA 3 1 Amma game da ikkilisiyar Antakiya da take a Suriya, da yake an gaya mini cewa, ta wurin addu'o'inku da natsuwa da kuke da ita a cikin Almasihu Yesu, tana cikin salama. zai zama ku, kamar ikkilisiyar Allah, ku naɗa wani dikon domin ku je wurinsu a matsayin jakadan Allah; Domin ya yi farin ciki tare da su idan sun haɗu tare, kuma ya ɗaukaka sunan Allah. 2 Albarka ta tabbata ga cewa mutum a cikin Yesu Kiristi, wanda za a iske ya cancanci irin wannan hidima; Ku kuma za a ɗaukaka ku. 3 To, idan kun yarda, ba shi yiwuwa ku yi haka domin alherin Allah. kamar yadda kuma sauran ikilisiyoyin makwabta suka aiko da su, wasu bishops, wasu firistoci da diakoni. 4 Amma game da Philo, shugaban Kilikiya, mutumin da ya fi cancanta, har yanzu yana mini hidima a cikin maganar Allah, tare da Rheus na Agathopolis, mutumin kirki, wanda ya bi ni ko daga Suriya, ba game da rayuwarsa ba. ku kuma yi muku shaida. 5 Ni da kaina na gode wa Allah domin ku da kuka karɓe su kamar yadda Ubangiji zai karɓe ku. Amma ga waɗanda suka wulakanta su, a gafarta musu ta wurin alherin Yesu Kiristi. 6 Ƙaunar ʼyanʼuwa da suke a Taruwasa tana gaishe ku. Daga nan kuma nake rubuta ta wurin Burhus, wanda mutanen Afisa da Samirna suka aiko tare da ni saboda girmamawa. 7 Bari Ubangijinmu Yesu Kiristi ya girmama su. Wanda suke sa zuciya a cikin jiki, da rai, da ruhu; cikin bangaskiya, cikin soyayya, cikin haɗin kai. Barka da zuwa cikin Almasihu Yesu begenmu na kowa.