The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
More Related Content
Similar to Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
The Book of Tobit, also known as the Book of Tobias, is a 3rd or early 2nd century BC Jewish work describing how God tests the faithful, responds to prayers, and protects the covenant community.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
(A Psalm of David.) The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 27:1,3,14
The Book of Judges is the seventh book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. In the narrative of the Hebrew Bible, it covers the time between the conquest described in the Book of Joshua and the establishment of a kingdom in the Books of Samuel, during which Biblical judges served as temporary leaders.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
1. फिलाडेल्फायाफाफिय क
े
फलए इगाफाफा का पत
अधाफ 1
1 इग्नाटि, जो निटोफोरि भी कहल्त् है, परमनपत् परमेशर और हम्रे पभर टीशर
मिीह की उि कलीनिट् की ओर, जो एनशट् क
े नफल्डेलनफट् मे है; नजिने दट्
प्र की है, ईशर की िहमनत मे स्र हो गट् है, और हम्रे पभर क
े जरनून मे हमेश्
आनस्त रह् है, और उिक
े परनरु्न क
े म्धम िे िभी दट् मे पूर् हआ है: नजिे
मै टीशर मिीह क
े रक मे भी नमस्र करत् हू, जो हम्र् श्शत और ननम्ल है
आनूद; निशेषकर टनद िे निशप, और उिक
े ि्ि रहने ि्ले पेसेारोू, और टीशर
मिीह क
े मन क
े अनरि्र ननटरक नकए गए उपट्जकोू क
े ि्ि एकत् मे है; नजिे उि
ने अपनी इच् क
े अनरि्र अपने पनित आत् क
े द्र् पूरी दृत् िे ््नपत नकट् है:
2 मै ज्नत् हू नक नकि निशप ने तरम्रे िीच िह मह्न् िेि् प्र की, न अपनी ओर
िे, न मनरषोू क
े द्र्, न वि् मनहम् क
े क्रण; परनर परमनपत् परमेशर और हम्रे
पभर टीशर मिीह क
े पेम िे।
3 नजिक
े िूटम की मै पशूि् करत् हू; जो अपनी ख्मोशी िे अपनी ि्री वि् ि्तोू
मे दू िरोू िे अनिक करने मे िकम है। कोूनक िह आज्ओू िे, और िीण् उिक
े त्रोू
िे जरड् हआ है।
4 इि क्रण मेर् मन परमेशर की ओर उिक
े मन को िि गरणोू िे फलद्टक, और
निद ज्नकर अनत िरखी िमझत् है; स्रत् िे भरपूर, जरनून िे मरक, और जीनित
ईशर क
े िभी िूटम क
े अनरि्र।
5 इिनलटे जोनत और ित दोनोू की िन्न हो ज्ती है; फ
ू ा और झूठे निद्ूतोू िे
भ्गो; परनर जह्ू तरम्र् चरि्ह् हो, तरम भेड-िकररटोू की न्ईू उनक
े पीछे पीछे हो
लेते हो।
6 कोूनक िहत िे भेनडटे निश्ि क
े टोग ज्न पडते है, और जो परमेशर क
े म्ग् पर
चलते है, उने झूठी पिरत् िे िनरआई मे ले ज्ते है; परनर िूनि मे उने कोई ््न न
नमलेग्।
7 इिनलटे उन िररी जडी-िूनाटोू िे दू र रहो नजने टीशर पनहन्त् नहीू; कोूनक ि्प क्
ि्ग्न ऐि् नहीू है. ऐि् नहीू है नक मैने तरम्रे िीच कोई निभ्जन प्ट् है, िस् हर
तरह की पनितत् देखी है।
8 कोूनक नजतने परमेशर और टीशर मिीह क
े है, िे भी अपने िम््धक क
े ि्ि है। और
नजतने लोग पश्त्प क
े ि्ि चच् की एकत् मे लौाेगे, िे भी परमेशर क
े िेिक होूगे,
त्नक िे टीशर क
े अनरि्र जी िक
े ।
9 हे भ्इटो, िोख् न ख्ओ; टनद कोई उिक
े पीछे हो ले जो कलीनिट् मे फ
ू ा ड्लत्
है, तो िह परमेशर क
े र्ज क् ि्ररि न होग्। टनद कोई नकिी अन मत क
े पीछे
चलत् है, तो िह मिीह क
े जरनून िे िहमत नहीू है।
10 इिनलए आपक् पट्ि टह होन् च्नहए नक आप िभी एक ही पनित टरकररस मे
भ्ग ले।
11 कोूनक हम्र् पभर टीशर मिीह एक ही तन है; और उिक
े खून की एकत् मे एक
काोर्; एक िेदी;
12 जैि् एक निशप और उिक् पि्न भी है, और मेरे िहकम् िेिक भी है, इिनलटे
नक तरम जो क
र छ करो, परमेशर की इच् क
े अनरि्र करो।
अधाफ दि
1 हे मेरे भ्इटोू, जो पेम मै ने तरम िे नकट् है, िह मरझे और भी िड् करत् है; और मै
तरझ िे िड् आनस्त होकर तरझे िूका िे िच्ने क् टत करत् हू; ट् टूँ कहे नक मै
नहीू, िस् टीशर मिीह; नजिक
े िूिन मे िूिने िे मरझे और भी अनिक डर लगत् है,
कोूनक मै अभी भी क
े िल पीड् क
े र्से पर हू।
2 परनर परमेशर िे तरम्री प्ि्न् मरझे निद िन्एगी, नक मै उि भ्ग को प्र कर
िक
ूू , जो परमेशर की दट् िे मरझे िौूप् गट् है: िरिम्च्र की ओर ऐिे भ्गो, जैिे
मिीह की देह क
े ; और पेररतोू को चच् क
े पेसेारी क
े रप मे।
3 आओ हम भनिषदक्ओू िे भी पेम रखे, कोूनक उनोूने हमे िरिम्च्र की ओर,
और मिीह पर आश् रखने, और उि की ि्ा जोहने मे अगरि्ई दी है।
4 और नजि पर निश्ि करक
े टीशर मिीह की एकत् मे िे उद्र प् गए; पनित वसक
होने क
े न्ते, प्र प्ने क
े टोग और आशट्चनकत होने क
े टोग;
5 नजनोूने टीशर मिीह की ओर िे गि्ही प्ई है, और हम्री ि्झी आश् क
े
िरिम्च्र मे नगने गए है।
6 परनर टनद कोई तरमे टहदी वि्् क् पच्र करे, तो उिकी न िरनन्; कोूनक
नजि क् खतन् हआ है उि िे मिीह की नशक् गहण करन् उतम है, न नक नजि क्
खतन् हआ है उि िे टहदी िम् की नशक् गहण करन्।
7 परनर टनद िे दोनोू मिीह टीशर क
े निषट मे क
र छ न िोले, तो िे मरझे मरे हओू क
े
स्रक, और कबे ही पतीत होते है, नजन पर क
े िल मनरषोू क
े न्म ही नलखे हए है।
8 इिनलटे इि जगत क
े पि्न की िररी च्लोू और ज्लोू िे िचो; कहीू ऐि् न हो नक
तरम उिकी िूत्त् िे दिकर अपने द्न मे ठू डे पड ज्ओ। लेनकन िभी एक ि्ि एक
ही ््न पर अनिभ्नजत हदट क
े ि्ि आएू ।
9 और मै अपक
े परमेशर को िनि्द देत् हू, नक मै तरम्रे पनत शरद नििेक रखत् हू,
और तरम मे िे नकिी को न तो पगा और न गरर मे घमण करने क् अििर नमलत् है,
नक मै ने उि पर िहत ट् िोड् भ्र ड्ल् है।
10 और मै च्हत् हू, नक नजन िभोूिे मै ने ि्ते की, िे उनक
े निरद गि्ही न देने
प्एू ।
11 कोूनक टदनप नकतनोू ने शरीर क
े अनरि्र मरझे िोख् देन् च्ह्, तौभी आत् जो
परमेशर की ओर िे है, िोख् नहीू ख्त्; कोूनक िह ज्नत् है नक कह्ू िे आत् है
और नकिर को ज्त् है, और हदट क
े भेदोू को ज्नत् है।
12 जि मै तरम्रे िीच मे ि्, ति मै रोट्; मै ऊ
ँ चे सर मे िोल्: निशप, और पेसेारी,
और डीकन की िेि् करो।
13 अि नकतनोू ने टह िमझ्, नक मै तरम्रे िीच होनेि्ले फ
ू ा को पहले िे देखकर
टह कह रह् हू।
14 परनर िही मेर् गि्ह है, नजि क
े क्रण मै ऐिे िनन मे हू, नक मै ने नकिी िे क
र छ
नहीू िीख्। परनर आत् ने इि िरसदम्नी िे कह्: निशप क
े निन् क
र छ भी मत करो:
15 अपने शरीरोू को परमेशर क
े मस्र क
े िम्न रख, एकत् िे पेम रख; पभ्गोू िे
भ्गो; मिीह क
े अनरट्टी िनो, जैिे िह अपने नपत् क
े िे।
16 इिनलटे मै ने एकत् मे स्र मनरष क
े िम्न िैि् ही नकट्। कोूनक जह्ू फ
ू ा और
कोि है, िह्ू परमेशर ननि्ि नहीू करत्।
17 परनर टनद िे परमेशर की एकत्, और िम््धक की िमनत की ओर नफरे, तो पभर
उन िि को कम् कर देत् है।
18 कोूनक मै टीशर मिीह क
े अनरगह पर भरोि् रखत् हू, नक िह तरमे िि िूिनोू िे
छर ड्एग्।
19 तौभी मै तरम िे निनती करत् हू, नक झगडे क
े नलटे क
र छ न करो, परनर मिीह की
नशक् क
े अनरि्र करो।
20 कोूनक मै ने नकतनोूको टह कहते िरन् है; जि तक मरझे टह मूल मे नलख् हआ नहीू
नमल ज्त्, मै निश्ि नहीू कर
ू ग् नक टह िरिम्च्र मे नलख् हआ है। और जि मै ने
कह्, नलख् है; उनोूने िही उतर नदट् जो उनकी भ् पनतटोू मे उनक
े ि्मने ि्।
21 परनर मेरे नलटे िूि्र क
े िि अकरष स्रकोू क
े ््न पर टीशर मिीह है; उन
ननषलूक स्रकोू क
े ि्ि, उिक् क
ू ि, और मृतर, और परनरु्न, और िह निश्ि
जो उिक
े द्र् है; नजिक
े द्र् मै आपकी प्ि्न्ओू क
े म्धम िे न्टिूगत होन्
च्हत् हू।
22 ट्जक िचमरच अचे है; परनर िह मह्ट्जक िहत अच् है, नजिे परमपनित
््न िौूप् गट् है; और नजिे अक
े ले ही परमेशर क
े रहस िौूपे गए है।
23 िह नपत् क् द्र है; नजि िे इब्हीम, और इिह्क, और ट्क
ू ि, और िि
भनिषदक् पिेश करते है; ि्ि ही पेररत, और चच्।
24 और टे िि ि्ते उि एकत् की ओर पिृत होती है जो परमेशर की ओर िे है।
ह्ल्ँनक िरिम्च्र मे क
र छ है। इिमे अन िभी वि््ओू िे कहीू ऊपर क् है;
अि््त्, हम्रे उद्रकत््, पभर टीशर मिीह की उपस्नत, उनक् जरनून और
परनरु्न।
25 कोूनक नपट भनिषदक्ओू ने उि की चच्् की िी; परनर िरिम्च्र अनिन्शीत्
की पूण्त् है। इिनलटे िि नमलकर अचे है, टनद तरम द्न क
े ि्ि निश्ि करो।
अधाफ 3
1 अि जह्ू तक अन्नकट् की कलीनिट् क् प् है जो िीररट् मे है, मरझे ित्ट् गट्
है नक आपकी प्ि्न्ओू और टीशर मिीह मे उिक
े पनत आपक
े हदट िे, िह श्ूनत मे
है; परमेशर की कलीनिट् क
े रप मे, आप नकिी उपट्जक को परमेशर क
े दू त क
े
रप मे उनक
े प्ि ज्ने क
े नलए ननटरक करेगे; त्नक जि िे इकटे होू तो िह उनक
े
ि्ि आन् मन्ए, और परमेशर क
े न्म की मनहम् करे।
2 टीशर मिीह मे िह मनरष िन है, जो ऐिी िेि् क
े टोग ठहरेग्; और तरम भी मनहम्
प्ओगे।
3 अि टनद तरम च्हो, तो परमेशर क
े अनरगह क
े नलिे ऐि् करन् तरम्रे नलिे अनहोन्
नहीू; ि्ि ही अन पडोिी चच् ने भी, क
र छ निशपोू, क
र छ परज्ररटोू और उपट्जकोू ने
उने भेज् है।
4 जह्ू तक नकनलनकट् क
े उपट्जक नफलो की ि्त है, जो एक अतूत टोग वसक है,
िह अभी भी परमेशर क
े िचन मे मेरी िेि् करत् है: अग्िोपोनलि क
े रेउि क
े ि्ि,
एक निलकण अच् वसक, जो िीररट् िे भी मेरे पीछे आट् है, अपने जीिन क
े ि्रे
मे नहीू: टे तरम भी गि्ही दो।
5 और मै आप ही तरम्रे नलटे परमेशर क् िनि्द करत् हू, नक तरम उने िैिे गहण
करते हो, जैिे टहोि् तरमे गहण करत् है। परनर नजनोूने उनक् अन्दर नकट्, िे
टीशर मिीह क
े अनरगह िे कम् नकए ज्एू ।
6 तोआि क
े भ्इटोूकी द्नशीलत् तरझे नमस्र कहती है; जह्ू िे मै अि िररहि क
े
द्र् नलखत् हू, नजिे इनफिरि और सररन् क
े लोगोूने मेरे ि्ट आदर क
े नलिे भेज् है।
7 हम्र् पभर टीशर मिीह उनक् आदर करे; नजि पर िे शरीर, और प्ण, और आत्
दोनोू िे आश् रखते है; निश्ि मे, पेम मे, एकत् मे। मिीह टीशर मे निद्ई हम्री
ि्म्न आश् है।