The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
Slovak - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
1. Seffaneia
PENNOD 1
1 Gair yr ARGLWYDD yr hwn a ddaeth at Seffaneia
mab Cusi, fab Gedaleia, fab Amareia, fab Hesceia,
yn nyddiau Joseia mab Amon, brenin Jwda.
2 Difaaf yn llwyr bob peth oddi ar y tir, medd yr
ARGLWYDD.
3 Difaaf ddyn ac anifail; Byddaf yn bwyta ehediaid
y nefoedd, a physgod y môr, a'r tramgwyddau gyda'r
drygionus; a thorraf ymaith ddyn oddi ar y wlad,
medd yr ARGLWYDD.
4 Estynnaf hefyd fy llaw ar Jwda, ac ar holl drigolion
Jerwsalem; a thorraf ymaith weddill Baal o’r lle hwn,
ac enw y Chemariaid gyda’r offeiriaid;
5 A'r rhai a addolant lu'r nef ar bennau'r tai; a'r rhai
sy'n addoli ac yn tyngu i'r ARGLWYDD, ac yn
tyngu i Malcham;
6 A'r rhai a ddychwelwyd oddi wrth yr
ARGLWYDD; a'r rhai ni cheisiasant yr
ARGLWYDD, ac ni ymofynasant ag ef.
7 Cadw dy dangnefedd o flaen yr Arglwydd DDUW:
canys agos yw dydd yr ARGLWYDD: canys yr
ARGLWYDD a baratôdd aberth, efe a ofynnodd i’w
wahoddedigion.
8 Ac yn nydd aberth yr Arglwydd y cosbaf y
tywysogion, a meibion y brenin, a phawb a'r rhai
sydd wedi eu gwisgo â gwisg ddieithr.
9 Yr un dydd hefyd y cosbaf y rhai sy'n neidio ar y
rhiniog, sy'n llenwi tai eu meistri â thrais a thwyll.
10 A'r dydd hwnnw, medd yr ARGLWYDD, y bydd
sŵn gwaedd o borth y pysgod, ac udo o'r ail, a
chwalfa fawr o'r bryniau.
11 Ofnwch, drigolion Mactesh, oherwydd torrwyd yr
holl fasnachwyr; y rhai oll sydd yn dwyn arian, a
dorrir ymaith.
12 A'r pryd hwnnw y chwiliaf Jerwsalem â
chanhwyllau, ac a gosbaf y gwŷr wedi eu gosod ar
eu gysgod: y rhai a ddywedant yn eu calon, Ni wna
yr ARGLWYDD dda, ac ni wna ddrwg.
13 Am hynny eu heiddo hwynt a fyddant yn ysbail,
a'u tai yn anghyfannedd: hwy a adeiladant hefyd dai,
ond nid trigant; a phlannant winllannoedd, ond nid
yfant ei gwin.
14 Y mae dydd mawr yr ARGLWYDD yn agos, yn
agos, ac yn prysuro'n fawr, sef llais dydd yr
ARGLWYDD; yno y gwaedda'r cedyrn yn chwerw.
15 Y mae'r dydd hwnnw yn ddydd digofaint, yn
ddydd trallod a thrallod, yn ddydd anghyfannedd ac
anghyfannedd, yn ddydd o dywyllwch a thywyllwch,
yn ddydd o gymylau a thywyllwch,
16 Diwrnod o utgorn a dychryn yn erbyn y dinasoedd
caerog, ac yn erbyn y tyrau uchel.
17 A mi a ddygaf gyfyngder ar ddynion, fel y
rhodiant fel deillion, am iddynt bechu yn erbyn yr
ARGLWYDD: a'u gwaed a dywelltir fel llwch, a'u
cnawd fel y tail.
18 Ni chaiff eu harian na'u haur eu gwaredu yn nydd
digofaint yr ARGLWYDD; ond yr holl wlad a ysir
gan dân ei eiddigedd ef: canys efe a wna warth buan
ar holl drigolion y wlad.
PENNOD 2
1 Ymgesglwch, ie, ymgesglwch, O genedl ni
chwenych;
2 Cyn i'r gorchymyn ddod allan, cyn i'r dydd basio
fel us, cyn i ddicter yr ARGLWYDD ddod arnoch,
cyn i ddydd dicter yr ARGLWYDD ddod arnoch.
3 Ceisiwch yr ARGLWYDD, holl rai addfwyn y
ddaear, y rhai a wnaeth ei farn; ceisiwch gyfiawnder,
ceisiwch addfwynder: fe allai y cuddir chwi yn nydd
dicter yr ARGLWYDD.
4 Canys Gasa a adawyd, ac Ascalon yn
anghyfannedd: hanner dydd a yrrant allan Asdod, ac
Ecron a ddiwreiddir.
5 Gwae drigolion glan y môr, cenedl y Cerethiaid!
gair yr ARGLWYDD sydd yn dy erbyn; O Ganaan,
gwlad y Philistiaid, mi a’th ddinistriaf di fel na
byddo preswylydd.
6 A bydd arfordir y môr yn drigfanau ac yn
fythynnod i fugeiliaid, ac yn gorlannau i ddefaid.
7 A'r terfyn fydd i weddill tŷ Iuda; hwy a ymborthant:
yn nhai Ascelon y gorweddant yn yr hwyr: canys yr
ARGLWYDD eu Duw a ymwel â hwynt, ac a dry
ymaith eu caethiwed.
8 Clywais waradwydd Moab, a gwaradwydd
meibion Ammon, trwy y rhai y gwaradwyddasant fy
mhobl, ac y mawrhasant yn erbyn eu terfyn hwynt.
9 Am hynny cyn wired fy mod yn fyw, medd
ARGLWYDD y lluoedd, Duw Israel, Yn ddiau y
bydd Moab fel Sodom, a meibion Ammon fel
Gomorra, yn bridfa danadl poethion, a phyllau heli,
ac yn anghyfannedd gwastadol: gweddill fy. bydd
pobl yn eu hysbeilio, a gweddill fy mhobl yn eu
meddiannu.
10 Hyn a fydd ganddynt i'w balchder, am iddynt
waradwyddo a mawrhau yn erbyn pobl
ARGLWYDD y lluoedd.
11 Ofnadwy fydd yr ARGLWYDD iddynt,
oherwydd bydd newyn ar holl dduwiau'r ddaear; a
bydd dynion yn ei addoli, pob un o'i le, sef holl
ynysoedd y cenhedloedd.
12 Ethiopiaid hefyd, lladder chwi â'm cleddyf.
13 Ac efe a estyn ei law yn erbyn y gogledd, ac a
ddifetha Assyria; ac a wna Ninefe yn anghyfannedd,
ac yn sych fel anialwch.
2. 14 A diadelloedd a orweddant yn ei chanol hi, holl
fwystfilod y cenhedloedd: y mulfrain ac aderyn y
bwn a letyant yn ei chanolau hi; bydd eu llais yn canu
yn y ffenestri; anghyfannedd fydd yn y rhiniogau:
canys efe a ddadorchuddia y gwaith cedrwydd.
15 Hon yw'r ddinas orfoleddus a drigodd yn ddiofal,
a ddywedodd yn ei chalon, Myfi yw, ac nid oes ond
myfi: pa fodd y daeth hi yn ddiffeithwch, yn lle i
anifeiliaid orwedd ynddo! pob un sy'n mynd heibio
iddi, a biga, a siglo ei law.
PENNOD 3
1 Gwae'r aflan a llygredig, i'r ddinas orthrymus!
2 Ni wrandawodd hi ar yr lesu; ni dderbyniodd hi
gywiro; nid ymddiriedodd hi yn yr ARGLWYDD; ni
nesaodd hi at ei Duw.
3 Ei thywysogion o'i mewn, llewod rhuadwy;
bleiddiaid hwyrol yw ei barnwyr; nid ydynt yn cnoi
yr esgyrn hyd y fory.
4 Ei phrophwydi hi sydd ysgafn a bradwrus: ei
hoffeiriaid hi a halogasant y cysegr, a drais i’r
gyfraith.
5 Yr ARGLWYDD cyfiawn sydd yn ei chanol; ni
wna anwiredd: bob bore y mae efe yn dwyn ei farn
i'r golwg, nid yw yn methu; ond ni wyr yr
anghyfiawn ddim cywilydd.
6 Torrais ymaith y cenhedloedd : eu tyrau sydd
anghyfannedd; Gwneuthum eu heolydd yn ddiffaith,
fel nad oes neb yn myned heibio: eu dinasoedd a
ddifethir, fel nad oes neb, heb breswylydd.
7 Dywedais, Yn ddiau yr wyt yn fy ofni, ti a gei
addysg; felly ni thorrir ymaith eu trigfa, pa fodd
bynnag y cosbais hwynt: ond hwy a godasant yn fore,
ac a lygrasant eu holl weithredoedd.
8 Am hynny aroswch arnaf, medd yr ARGLWYDD,
hyd y dydd y cyfodwyf i'r ysglyfaeth: canys fy
nymuniad yw cynnull y cenhedloedd, i gynnull y
teyrnasoedd, i dywallt arnynt fy nigofaint, sef fy holl
ddicllonedd. : canys yr holl ddaear a ysodd â thân fy
eiddigedd.
9 Canys yna y troaf at y bobloedd yn iaith bur, fel y
galwont oll ar enw yr ARGLWYDD, i'w wasanaethu
ef yn unfryd.
10 O'r tu hwnt i afonydd Ethiopia, fy ngweithwyr,
merch fy ngwasgaredig, a ddygant fy offrwm.
11 Y dydd hwnnw na fydded cywilydd arnat am dy
holl weithredoedd, yn yr hwn y camweddaist i'm
herbyn: canys yna mi a dynnaf o'th ganol y rhai a
lawenychant yn dy falchder, ac ni byddi'n
waradwyddus mwyach o achos fy. mynydd
sanctaidd.
12 Gadawaf hefyd yn dy ganol bobl gystuddiedig a
thlawd, a hwy a ymddiriedant yn enw yr
ARGLWYDD.
13 Gweddill Israel ni wna anwiredd, ac ni ddywed
gelwydd; ac ni cheir tafod twyllodrus yn eu genau:
canys hwy a ymborthant ac a orweddant, ac ni bydd
neb yn eu dychryn.
14 Can, ferch Seion; gwaedda, O Israel; bydd lawen
a gorfoledda â'r holl galon, ferch Jerwsalem.
15 Yr ARGLWYDD a dynodd ymaith dy
farnedigaethau, efe a fwriodd allan dy elyn: brenin
Israel, yr ARGLWYDD, sydd yn dy ganol di: ni chei
weld drwg mwyach.
16 Y dydd hwnnw y dywedir wrth Ierusalem, Nac
ofna: ac wrth Seion, Na llac dy ddwylo.
17 Yr ARGLWYDD dy DDUW yn dy ganol di sydd
nerthol; efe a achub, efe a lawenycha o'th blegid yn
llawen; efe a orphwysa yn ei gariad, efe a lawenycha
drosot â chanu.
18 Casglaf y rhai trist at y gymanfa, y rhai sydd o
honot ti, y rhai yr oedd eu gwaradwydd yn faich.
19 Wele, y pryd hwnnw mi a ddadwneud yr hyn oll
a'th flino di: a mi a achubaf yr hon a attal, ac a gasglaf
yr hon a yrrwyd allan; a chaf iddynt glod ac
enwogrwydd ym mhob gwlad y gosodwyd cywilydd
arnynt.
20 Y pryd hwnnw y dygaf di drachefn, yn yr amser
y casglaf chwi: canys gwnaf di yn enw ac yn foliant
ymhlith holl bobloedd y ddaear, pan ddychwelwyf
eich caethiwed o flaen eich llygaid, medd yr
ARGLWYDD.