SlideShare a Scribd company logo
Titus
PENNOD 1
1 Paul, gwas Duw, ac apostol lesu Grist, yn ol ffydd
etholedigion Duw, ac yn cydnabod y gwirionedd sydd yn ol
duwioldeb ;
2 Mewn gobaith bywyd trag'wyddol, yr hwn ni ddichon Duw,
Na all gelwydd, addaw cyn dechreu'r byd ;
3 Eithr efe mewn amserau priodol a amlygodd ei air trwy
bregethiad, yr hwn a draddodwyd i mi yn ol gorchymyn Duw
ein Hiachawdwr ;
4 At Titus, fy mab fy hun yn ôl y ffydd gyffredin: Gras,
trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad a'r Arglwydd
Iesu Grist ein Hiachawdwr.
5 Am hyn gadewais di yn Creta, i osod mewn trefn y pethau
sydd eisiau, ac ordeinio henuriaid ym mhob dinas, fel y
gorchmynnais i ti:
6 Os bydd neb yn ddi-fai, gŵr un wraig, a chanddo blant
ffyddlon heb eu cyhuddo o derfysg nac o afreolus.
7 Canys rhaid i esgob fod yn ddi-fai, fel goruchwyliwr Duw;
heb fod yn hunan-ewyllus, heb fod yn ddig yn fuan, heb ei roi
i win, dim ymosodwr, heb ei roi i lucre budr;
8 Ond carwr lletygarwch, carwr gwŷr da, sobr, cyfiawn,
sanctaidd, tymherus ;
9 Gan ddal yn gadarn y gair ffyddlon fel y mae wedi ei
ddysgu, fel y gallo trwy athrawiaeth gadarn i annog ac i
argyhoeddi y rhai sy'n ennill.
10 Canys llawer o ymddiddanwyr a dichellwyr afreolus ac
ofer, yn enwedig rhai'r enwaediad:
11 Y mae'n rhaid atal ei genau, sy'n gwyrdroi tai cyfain, gan
ddysgu'r pethau ni ddylent, er mwyn aflan.
12 Un ohonynt eu hunain, sef eu proffwyd eu hunain, a
ddywedodd, Y Cretiaid sydd bob amser yn gelwyddog, yn
fwystfilod drwg, yn bol araf.
13 Y tyst hwn sydd wir. Am hynny cerydda hwynt yn llym,
fel y byddont gadarn yn y ffydd;
14 Heb roi sylw i chwedlau Iddewig, a gorchmynion dynion,
sy'n troi oddi wrth y gwirionedd.
15 I'r rhai pur y mae pob peth yn bur: ond i'r rhai halogedig a'r
anghrediniol nid oes dim pur; ond y mae hyd yn oed eu
meddwl a'u cydwybod wedi eu halogi.
16 Y maent yn proffesu eu bod yn adnabod Duw ; eithr mewn
gweithredoedd y maent yn ei wadu ef, gan fod yn ffiaidd, ac
yn anufudd, ac at bob gweithred dda yn gerydd.
PENNOD 2
1 Ond llefara y pethau a ddaethant yn athrawiaeth gadarn:
2 Bod yr henoed yn sobr, yn fedd, yn dymherus, yn gadarn
mewn ffydd, mewn elusengarwch, mewn amynedd.
3 Yr hen wragedd yr un modd, eu bod yn ymddwyn fel y mae
yn sancteiddrwydd, nid yn gyhuddwyr celwyddog, heb eu
rhoddi i win lawer, yn athrawon pethau da;
4 Fel y dysgont y merched ieuainc i fod yn sobr, i garu eu
gwŷr, i garu eu plant,
5 Yn bwyllog, yn ddihalog, yn geidwaid gartref, yn dda, yn
ufudd i'w gwŷr eu hunain, rhag i air Duw gael ei gablu.
6 Yr un modd y mae gwŷr ieuainc yn cymell i fod yn sobr eu
meddwl.
7 Ym mhob peth dangos i ti dy hun batrwm o weithredoedd
da: mewn athrawiaeth yn dangos anllygredigaeth, difrifoldeb,
didwylledd,
8 Llefaru cadarn, ni ellir ei gondemnio; fel y byddo cywilydd
ar yr hwn sydd o'r gwrthwyneb, heb fod ganddo ddim drwg
i'w ddywedyd am danoch.
9 Anogwch weision i fod yn ufudd i'w meistriaid eu hunain, a
rhyngu bodd iddynt ym mhob peth; heb ateb eto;
10 Nid puro, ond dangos pob ffyddlondeb da; fel yr addurnont
athrawiaeth Duw ein Hiachawdwr ym mhob peth.
11 Canys gras Duw, yr hwn sydd yn dwyn iachawdwriaeth, a
ymddangosodd i bob dyn,
12 Dysg i ni, gan wadu annuwioldeb a chwantau bydol, fyw
yn sobr, yn gyfiawn, ac yn dduwiol, yn y byd presennol hwn;
13 Edrych am y gobaith gwynfydedig hwnnw, ac
ymddangosiad gogoneddus y Duw mawr a'n Hiachawdwr Iesu
Grist;
14 Yr hwn a'i rhoddes ei hun trosom ni, fel y gwaredai efe ni
oddi wrth bob anwiredd, ac y puro iddo ei hun bobl hynod,
selog dros weithredoedd da.
15 Y pethau hyn a lefara, ac a gymhell, ac a gerydda â phob
awdurdod. Na ddirmyged neb di.
PENNOD 3
1 Cofia hwynt i fod yn ddarostyngedig i dywysogaethau a
galluoedd, i ufuddhau i ynadon, i fod yn barod i bob
gweithred dda,
2 Na ddywedo ddrygioni am neb, na bod yn wyr, ond yn
addfwyn, gan ddangos pob addfwynder i bawb.
3 Canys yr oeddym ninnau hefyd weithiau yn ffôl, yn anufudd,
yn dwyllodrus, yn gwasanaethu amryw chwantau a phleserau,
yn byw mewn malais a chenfigen, yn atgas, ac yn casáu ein
gilydd.
4 Ond wedi hynny yr ymddangosodd caredigrwydd a chariad
Duw ein Hiachawdwr tuag at ddyn,
5 Nid trwy weithredoedd cyfiawnder y rhai a wnaethom, eithr
yn ôl ei drugaredd ef a'n hachubodd, trwy olchiad yr adfywiad,
ac adnewyddiad yr Yspryd Glân;
6 A dywalltodd efe arnom yn helaeth trwy Iesu Grist ein
Hiachawdwr;
7 Fel wedi ein cyfiawnhau trwy ei ras ef, y'n gwneir ni yn
etifeddion yn ol gobaith y bywyd tragywyddol.
8 Y mae hwn yn ymadrodd ffyddlon, a'r pethau hyn a
ewyllysiaf i ti eu cadarnhau yn wastadol, er mwyn i'r rhai a
gredasant yn Nuw fod yn ofalus i gynnal gweithredoedd da. Y
pethau hyn sydd dda a buddiol i ddynion.
9 Eithr gochel gwestiynau ffôl, ac achau, a chynnen, ac
ymrysonau ynghylch y gyfraith; canys anfuddiol ac ofer ydynt.
10 Gwr sydd heretic ar ôl y rhybudd cyntaf a'r ail, yn gwrthod;
11 Gan wybod fod yr hwn sydd gyfryw, wedi ei wyrdroi, ac
yn pechu, wedi ei gondemnio o hono ei hun.
12 Pan anfonwyf Artemas atat, neu Tychicus, bydd ddyfal i
ddyfod ataf fi i Nicopolis: canys yno y penderfynais aeafu.
13 Dygwch Senas y cyfreithiwr ac Apolos ar eu taith yn
ddyfal, fel na byddo dim arnynt.
14 A bydded i'n rhai ni hefyd ddysgu cynnal gweithredoedd
da at ddefnyddiau angenrheidiol, rhag bod yn ddiffrwyth.
15 Y mae pawb sydd gyda mi yn dy gyfarch. Cyfarchwch y
rhai sy'n ein caru ni yn y ffydd. Gras fyddo gyda chwi oll.
Amen. (Yr hwn a ysgrifenwyd at Titus, a ordeiniwyd yn
esgob cyntaf eglwys y Cretiaid, o Nicopolis, Macedonia.)

More Related Content

Similar to Welsh - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdfWelsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfWelsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - Dangers of Wine.pdf
Welsh - Dangers of Wine.pdfWelsh - Dangers of Wine.pdf
Welsh - Dangers of Wine.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdfWelsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdfWelsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Welsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdfWelsh - Tobit.pdf

Similar to Welsh - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf (7)

Welsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdfWelsh - Testament of Benjamin.pdf
Welsh - Testament of Benjamin.pdf
 
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdfWelsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
Welsh - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate.pdf
 
Welsh - Dangers of Wine.pdf
Welsh - Dangers of Wine.pdfWelsh - Dangers of Wine.pdf
Welsh - Dangers of Wine.pdf
 
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdfWelsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Welsh - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdfWelsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Welsh - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdfThe Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
The Book of the Prophet Habakkuk-Welsh.pdf
 
Welsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdfWelsh - Tobit.pdf
Welsh - Tobit.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
Bhojpuri (भोजपुरी) - ईसा मसीह के अनमोल खून - The Precious Blood of Jesus Chri...
 
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
Bengali (বাংলা) - যীশু খ্রীষ্টের মূল্যবান রক্ত - The Precious Blood of Jesus ...
 
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bulgarian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bosnian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 2nd Kings - King James Bible.pdf
 
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tatar Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bhojpuri - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tamil Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 

Welsh - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

  • 1. Titus PENNOD 1 1 Paul, gwas Duw, ac apostol lesu Grist, yn ol ffydd etholedigion Duw, ac yn cydnabod y gwirionedd sydd yn ol duwioldeb ; 2 Mewn gobaith bywyd trag'wyddol, yr hwn ni ddichon Duw, Na all gelwydd, addaw cyn dechreu'r byd ; 3 Eithr efe mewn amserau priodol a amlygodd ei air trwy bregethiad, yr hwn a draddodwyd i mi yn ol gorchymyn Duw ein Hiachawdwr ; 4 At Titus, fy mab fy hun yn ôl y ffydd gyffredin: Gras, trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad a'r Arglwydd Iesu Grist ein Hiachawdwr. 5 Am hyn gadewais di yn Creta, i osod mewn trefn y pethau sydd eisiau, ac ordeinio henuriaid ym mhob dinas, fel y gorchmynnais i ti: 6 Os bydd neb yn ddi-fai, gŵr un wraig, a chanddo blant ffyddlon heb eu cyhuddo o derfysg nac o afreolus. 7 Canys rhaid i esgob fod yn ddi-fai, fel goruchwyliwr Duw; heb fod yn hunan-ewyllus, heb fod yn ddig yn fuan, heb ei roi i win, dim ymosodwr, heb ei roi i lucre budr; 8 Ond carwr lletygarwch, carwr gwŷr da, sobr, cyfiawn, sanctaidd, tymherus ; 9 Gan ddal yn gadarn y gair ffyddlon fel y mae wedi ei ddysgu, fel y gallo trwy athrawiaeth gadarn i annog ac i argyhoeddi y rhai sy'n ennill. 10 Canys llawer o ymddiddanwyr a dichellwyr afreolus ac ofer, yn enwedig rhai'r enwaediad: 11 Y mae'n rhaid atal ei genau, sy'n gwyrdroi tai cyfain, gan ddysgu'r pethau ni ddylent, er mwyn aflan. 12 Un ohonynt eu hunain, sef eu proffwyd eu hunain, a ddywedodd, Y Cretiaid sydd bob amser yn gelwyddog, yn fwystfilod drwg, yn bol araf. 13 Y tyst hwn sydd wir. Am hynny cerydda hwynt yn llym, fel y byddont gadarn yn y ffydd; 14 Heb roi sylw i chwedlau Iddewig, a gorchmynion dynion, sy'n troi oddi wrth y gwirionedd. 15 I'r rhai pur y mae pob peth yn bur: ond i'r rhai halogedig a'r anghrediniol nid oes dim pur; ond y mae hyd yn oed eu meddwl a'u cydwybod wedi eu halogi. 16 Y maent yn proffesu eu bod yn adnabod Duw ; eithr mewn gweithredoedd y maent yn ei wadu ef, gan fod yn ffiaidd, ac yn anufudd, ac at bob gweithred dda yn gerydd. PENNOD 2 1 Ond llefara y pethau a ddaethant yn athrawiaeth gadarn: 2 Bod yr henoed yn sobr, yn fedd, yn dymherus, yn gadarn mewn ffydd, mewn elusengarwch, mewn amynedd. 3 Yr hen wragedd yr un modd, eu bod yn ymddwyn fel y mae yn sancteiddrwydd, nid yn gyhuddwyr celwyddog, heb eu rhoddi i win lawer, yn athrawon pethau da; 4 Fel y dysgont y merched ieuainc i fod yn sobr, i garu eu gwŷr, i garu eu plant, 5 Yn bwyllog, yn ddihalog, yn geidwaid gartref, yn dda, yn ufudd i'w gwŷr eu hunain, rhag i air Duw gael ei gablu. 6 Yr un modd y mae gwŷr ieuainc yn cymell i fod yn sobr eu meddwl. 7 Ym mhob peth dangos i ti dy hun batrwm o weithredoedd da: mewn athrawiaeth yn dangos anllygredigaeth, difrifoldeb, didwylledd, 8 Llefaru cadarn, ni ellir ei gondemnio; fel y byddo cywilydd ar yr hwn sydd o'r gwrthwyneb, heb fod ganddo ddim drwg i'w ddywedyd am danoch. 9 Anogwch weision i fod yn ufudd i'w meistriaid eu hunain, a rhyngu bodd iddynt ym mhob peth; heb ateb eto; 10 Nid puro, ond dangos pob ffyddlondeb da; fel yr addurnont athrawiaeth Duw ein Hiachawdwr ym mhob peth. 11 Canys gras Duw, yr hwn sydd yn dwyn iachawdwriaeth, a ymddangosodd i bob dyn, 12 Dysg i ni, gan wadu annuwioldeb a chwantau bydol, fyw yn sobr, yn gyfiawn, ac yn dduwiol, yn y byd presennol hwn; 13 Edrych am y gobaith gwynfydedig hwnnw, ac ymddangosiad gogoneddus y Duw mawr a'n Hiachawdwr Iesu Grist; 14 Yr hwn a'i rhoddes ei hun trosom ni, fel y gwaredai efe ni oddi wrth bob anwiredd, ac y puro iddo ei hun bobl hynod, selog dros weithredoedd da. 15 Y pethau hyn a lefara, ac a gymhell, ac a gerydda â phob awdurdod. Na ddirmyged neb di. PENNOD 3 1 Cofia hwynt i fod yn ddarostyngedig i dywysogaethau a galluoedd, i ufuddhau i ynadon, i fod yn barod i bob gweithred dda, 2 Na ddywedo ddrygioni am neb, na bod yn wyr, ond yn addfwyn, gan ddangos pob addfwynder i bawb. 3 Canys yr oeddym ninnau hefyd weithiau yn ffôl, yn anufudd, yn dwyllodrus, yn gwasanaethu amryw chwantau a phleserau, yn byw mewn malais a chenfigen, yn atgas, ac yn casáu ein gilydd. 4 Ond wedi hynny yr ymddangosodd caredigrwydd a chariad Duw ein Hiachawdwr tuag at ddyn, 5 Nid trwy weithredoedd cyfiawnder y rhai a wnaethom, eithr yn ôl ei drugaredd ef a'n hachubodd, trwy olchiad yr adfywiad, ac adnewyddiad yr Yspryd Glân; 6 A dywalltodd efe arnom yn helaeth trwy Iesu Grist ein Hiachawdwr; 7 Fel wedi ein cyfiawnhau trwy ei ras ef, y'n gwneir ni yn etifeddion yn ol gobaith y bywyd tragywyddol. 8 Y mae hwn yn ymadrodd ffyddlon, a'r pethau hyn a ewyllysiaf i ti eu cadarnhau yn wastadol, er mwyn i'r rhai a gredasant yn Nuw fod yn ofalus i gynnal gweithredoedd da. Y pethau hyn sydd dda a buddiol i ddynion. 9 Eithr gochel gwestiynau ffôl, ac achau, a chynnen, ac ymrysonau ynghylch y gyfraith; canys anfuddiol ac ofer ydynt. 10 Gwr sydd heretic ar ôl y rhybudd cyntaf a'r ail, yn gwrthod; 11 Gan wybod fod yr hwn sydd gyfryw, wedi ei wyrdroi, ac yn pechu, wedi ei gondemnio o hono ei hun. 12 Pan anfonwyf Artemas atat, neu Tychicus, bydd ddyfal i ddyfod ataf fi i Nicopolis: canys yno y penderfynais aeafu. 13 Dygwch Senas y cyfreithiwr ac Apolos ar eu taith yn ddyfal, fel na byddo dim arnynt. 14 A bydded i'n rhai ni hefyd ddysgu cynnal gweithredoedd da at ddefnyddiau angenrheidiol, rhag bod yn ddiffrwyth. 15 Y mae pawb sydd gyda mi yn dy gyfarch. Cyfarchwch y rhai sy'n ein caru ni yn y ffydd. Gras fyddo gyda chwi oll. Amen. (Yr hwn a ysgrifenwyd at Titus, a ordeiniwyd yn esgob cyntaf eglwys y Cretiaid, o Nicopolis, Macedonia.)