The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Ruth is included in the third division, or the Writings, of the Hebrew Bible. In most Christian canons it is treated as one of the historical books and placed between Judges and 1 Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
2. Ma o le a fanauina e ia se tama tane, ma e te faaigoa ia te ia o IESU, aua
o le a ia faaolaina lona nuu ai a latou agasala. MATAIO 1:21
Aua ua faapea lava ona alofa mai o le Atua i le lalolagi, ua ia au mai ai
lona Atalii e toatasi, ina ia le fano se tasi e faatuatua ia te ia, a ia maua e
ia le ola e faavavau. IOANE 3:16
Ua fetalai atu Iesu ia te ia, O a'u nei le ala, ma le upu moni, ma le ola, e
le alu atu lava se tasi i le Tama, pe a le ui mai ia te au. IOANE 14:6
3. E leai foi se olataga i se tasi, aua e leai lava se tasi igoa i lalo o le lagi ua
foaiina mai i tagata e mafai ona faaolaina ai o i tatou. GALUEGA 4:12
Auā na ‘ou tu‘uina atu ‘iā te ‘outou muamua mea uma na ‘ou maua fo‘i,
o le maliu o Keriso mo a tatou agasala e tusa ma le Tusi; Na tanumia foi o
ia, ma na toetu mai i le aso tolu, e tusa ma le Tusi Paia:
1 KORINITO 15:3-4
O ia ua tatou maua ai le togiola i lona toto, o le faamagaloina lea o
agasala, e tusa ma le faulai o lona alofa tunoa; EFESO 1:7
4. E FA UPU MONI E TATAU ONA TATOU MALAMALAMA ATOA:
1. E ALOFA TELE LE ATUA IA OE.
E FINAGALO IA IA E MAUA LE OLA E FAAVAVAU I LE LAGI faatasi ma Ia.
Aua ua faapea lava ona alofa mai o le Atua i le lalolagi, ua ia au mai ai
lona Atalii e toatasi, ina ia le fano se tasi e faatuatua ia te ia, a ia maua e
ia le ola e faavavau. IOANE 3:16
E FINAGALO IA IA IA IA TE OE IA IA IA IA SE OLAGA MAUA MA AUA.
E le sau le gaoi, na o le gaoi, ma le fasioti, ma le faaumatia, ua ou sau ina
ia latou maua le ola, ia maua atili ai lava. IOANE 10:10
5. E ui i lea, E TO'atele TAGATA E LE ILOA I SE OLAGA AUA MA E LE MATUĀ
PE UA IA IA LATOU LE OLA E FA'AVAU ONA...
2. E AGASALA LE TAGATA I LE NATURA. O LE MEA LEA UA VAVAE AI IA MA
LE ATUA.
UA AGASALA UMA.
Auā ‘ua agasala tagata uma lava, ma ‘ua lē o‘o i le mamalu o le Atua;
ROMA 3:23
Auā o le mana‘o tele i tupe o le pogai lea o mea leaga uma lava...
1 TIMOTEO 6:10
O LE TIGA O LE AGASALA O LE OTI.
Auā o le totogi o le agasala o le oti lea... ROMA 6:23
6. UA FAAMATALAGA MAI E LE TUSI PAIA ITU E LUA O LE OTI:
• OTI FAALETINO
E pei ona tofia i tagata ina ia tasi le oti, ae mulimuli ane o le
faamasinoga: EPERU 9:27
• OTI FAALEAGAGA PO O LE VAVAE E FAAVAVAU MA LE ATUA
A o ē matata‘u, ma ē lē fa‘atuatua, ma ē ‘inosia, ma ē fasioti tagata, ma ē
faita‘aga, ma ē fa‘ataulāitu, ma ē ifo i tupua, ma ē pepelo uma, e fai lo
latou tofi i le lepa ‘ua mumū i le afi ma le teiō, o le oti fa‘alua lea.
FAAALIGA 21:8
7. AFAI UA VAVAE ATU LE TAGATA MA LE ATUA ONA ONA ANA AGASALA, O
LE A LE FOFO I LENEI FAITAULI? E MAFAUFAU E MAFAUFAU O FOFILI O
LE: TAPU, GALUEGA LELEI, MA UIGA LELEI.
AE NA'O LE TASI LE FOFOGA MAI LE ATUA.
3. O IESU KERISO O LE ALA E TOE ATU I LE LAGI.
O LE TALA A LE ATUA.
Ua fetalai atu Iesu ia te ia, O a'u nei le ala, ma le upu moni, ma le ola, e
le alu atu lava se tasi i le Tama, pe a le ui mai ia te au. IOANE 14:6
8. NA IA TOTOGI LE FAASAIGA ATOAGA MO A TATOU AGASALA.
Auā o Keriso fo‘i na maliu fa‘atasi mo agasala, o le amiotonu mo ē
amioletonu, ‘ina ‘ia ta‘ita‘iina atu i tatou e ia i le Atua, ‘ina ‘ua fasiotia o
ia i le tino, a ‘ua fa‘aolaina e le Agaga, 1 PETERU 3:18
O ia ua tatou maua ai le togiola i lona toto, o le faamagaloina lea o
agasala, e tusa ma le faulai o lona alofa tunoa; EFESO 1:7
UA IA IA LE FOLAFOLAGA O LE OLA E FAAVAVAU.
O lē fa‘atuatua i le Alo, ‘ua ‘iā te ia le ola e fa‘avavau; a ua tumau pea le
toasa o le Atua i ona luga. IOANE 3:36
Auā o le totogi o le agasala o le oti lea; a o le ola e faavavau, o le
meaalofa a le Atua, i lo tatou Alii o Iesu Keriso. ROMA 6:23
9. 4. E TATAU ONA TATOU TALITONU IA IESU KERISO E FAAOLA AI.
O LO TATOU FAAOLATAGA E AUMAU I LE ALOFA TUNOA O LE ATUA E ALA
I LE FAATUATUA IA IESU KERISO.
Auā o le alofa tunoa ‘ua fa‘aolaina ai ‘outou i le fa‘atuatua; e le mai ia te
outou foi lena mea: o le mea foaifuaina mai lea e le Atua: E le ona o
galuega, ina ne‘i mitamita se tasi. EFESO 2:8-9
Auā o lē e vala‘au atu i le suafa o le Ali‘i e fa‘aolaina. ROMA 10:13
10. O LE TATALO A LE AGASALA
TATALO LENEI MA LE FAATUATUA:
LE ALII IESU, FAAFETAI TELE I LOU ALOFA A'U. Ou te taʻutaʻu atu o aʻu o
se tagata agasala ma ou te ole atu mo lau faʻamagalo. FAAFETAI I LOU
MATIU I LE SARUSI, TANUNUGA, MA LE TOE TOE TOTOGI A’U AGASALA
UMA. OU TE FAATUATUA O OE O LO’U ALII MA LE FAAOLA. OU TE TALIA
LOU MEAALOFA O LE OLA E FAAVAVAU MA OU TE TUUINA LOU OLAGA
IA OE. FESOASOANI mai ia te aʻu ina ia ou usitaʻi i au poloaiga uma ma ia
fiafia i lau silafaga. AMENE.
11. AFAI NA E FAATUATUA ATU IA IESU KERISO, O LE MEA NEI UA OO IA TE
OE:
• O LENEI, UA E TE OLA E FAAVAVAU MA LE ATUA.
O le finagalo fo‘i lenei o lē na ‘auina mai a‘u, ‘ina ‘ia maua e i latou uma
o ē va‘ai mai i le Alo, ma fa‘atuatua ‘iā te ia, ‘ia maua le ola e fa‘avavau;
IOANE 6:40
• UA TOTOGI MA FAAMAGALOINA AU AGASALA UMA.
(TUA, NEI, LUANA)
A o lenei tagata, ina ua uma ona ofoina atu e ia le taulaga e tasi mo
agasala e faavavau, ona nofo lea o ia i le itu taumatau o le Atua;
EPERU 10:12
12. • O OE O SE FOIA FOFOGA I LE SIAGA A LE ATUA. O LE AMATAGA O LOU OLAGA FOU.
O lenei, afai o ia Keriso se tasi, o le tagata fou ia; faauta, ua fou mea uma.
2 KORINITO 5:17
• NA AVEA OE O SE FANAU A LE ATUA.
A o i latou uma o e na talia o ia, na ia tuuina atu ia te i latou le pule e avea ai ma atalii
o le Atua, o e faatuatua i lona suafa; IOANE 1:12
O LE GALUEGA LELEI E LE O SE AUALA E FAAOLA AI I TATOU, AE O SE FAAMANATU
POO LE FUA O LO TATOU FAAOLATAGA.
Auā o lana galuega i tatou, na faia i tatou ‘iā Keriso Iesu mo galuega lelei, ‘ua mua‘i
tofia e le Atua ‘ia tatou sāvavali ai. EFESO 2:10
FAAMANUIA LE ATUA IA OE!