SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
‫تیتوس‬
1‫فصل‬
.‫است‬ ‫خداپرستی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫که‬ ‫حقیقتی‬ ‫به‬ ‫اعتراف‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫برگزیدگان‬ ‫ایمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬، ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫رسول‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫بنده‬، ‫پولس‬1
.‫است‬ ‫داده‬ ‫وعده‬ ‫جهان‬ ‫شروع‬ ‫از‬ ‫قبل‬، ‫بگوید‬ ‫دروغ‬ ‫تواند‬ ‫نمی‬ ‫که‬ ‫خدایی‬ ‫که‬ ‫جاودانی‬ ‫حیات‬ ‫امید‬ ‫به‬2
.‫است‬ ‫کرده‬ ‫آشکار‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫سپرده‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫خدای‬ ‫فرمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫موعظه‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کلم‬ ‫مقتضی‬ ‫زمانهای‬ ‫در‬ ‫اما‬3
.‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫منجی‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫پدر‬ ‫خدای‬ ‫جانب‬ ‫از‬ ‫سلمتی‬ ‫و‬ ‫رحمت‬، ‫فیض‬: ‫مشترک‬ ‫ایمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫من‬ ‫خود‬ ‫پسر‬، ‫تیطوس‬ ‫به‬4
.‫کنی‬ ‫تعیین‬، ‫بودم‬ ‫گماشته‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫چنانکه‬ ‫را‬ ‫مشایخ‬، ‫شهر‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫دهی‬ ‫سامان‬ ‫میشود‬ ‫نارسا‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫آنچه‬ ‫تا‬، ‫گذاشتم‬ ‫کرت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫جهت‬ ‫این‬ ‫از‬5
.‫نباشد‬ ‫سرکشی‬ ‫یا‬ ‫شورش‬ ‫به‬ ‫متهم‬ ‫و‬ ‫وفادار‬ ‫فرزندان‬ ‫دارای‬، ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬، ‫باشد‬ ‫بیعیب‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬6
.‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫عصبانی‬ ‫زود‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫بیعیب‬ ‫خدا‬ ‫مباشر‬ ‫مانند‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫زیرا‬7
.‫معتدل‬، ‫مقدس‬، ‫عادل‬، ‫هوشیار‬، ‫نیکو‬ ‫مردان‬ ‫دوستدار‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫دوستدار‬ ‫اما‬8
.‫کند‬ ‫متقاعد‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تشویق‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫مخالفان‬، ‫صحیح‬ ‫تعلیم‬ ‫با‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬، ‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫محکم‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫تعلیم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫را‬ ‫وفادار‬ ‫کلم‬۹
.‫هستند‬ ‫ختنه‬ ‫اهل‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫ویژه‬ ‫به‬، ‫بسیارند‬ ‫بیهوده‬ ‫و‬ ‫سرکش‬ ‫فریبکاران‬ ‫و‬ ‫سخنگویان‬ ‫که‬ ‫زیرا‬10
.‫پلید‬ ‫سود‬ ‫خاطر‬ ‫به‬، ‫میدهند‬ ‫آموزش‬ ‫نباید‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫چیزهایی‬ ‫و‬ ‫میکنند‬ ‫رو‬ ‫و‬ ‫زیر‬ ‫را‬ ‫خانهها‬ ‫تمام‬ ‫که‬، ‫شود‬ ‫بسته‬ ‫دهانشان‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫کسانی‬11
.‫هستند‬ ‫کند‬ ‫شکم‬ ‫و‬، ‫بد‬ ‫وحش‬، ‫دروغگو‬ ‫همیشه‬ ‫کریتیان‬: «‫گفت‬، ‫خودشان‬ ‫از‬ ‫نبی‬ ‫یک‬ ‫حتی‬، ‫خودشان‬ ‫از‬ ‫یکی‬12
.‫باشند‬ ‫سالم‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫کن‬ ‫سرزنش‬ ‫شدت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پس‬. ‫است‬ ‫صادق‬ ‫شاهد‬ ‫این‬13
.‫نمیکنند‬ ‫توجهی‬ ‫میشوند‬ ‫دور‬ ‫حقیقت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫مردمی‬ ‫احکام‬ ‫و‬ ‫یهودی‬ ‫افسانههای‬ ‫به‬14
.‫است‬ ‫آلوده‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫وجدان‬ ‫و‬ ‫ذهن‬ ‫حتی‬ ‫اما‬. ‫نیست‬ ‫پاکیزه‬ ‫چیز‬ ‫هیچ‬ ‫هستند‬ ‫ایمان‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫ناپاک‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫برای‬ ‫اما‬، ‫است‬ ‫پاک‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫پاکان‬ ‫برای‬15
.‫هستند‬ ‫مذموم‬ ‫نیکی‬ ‫کار‬ ‫هر‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫و‬ ‫هستند‬ ‫نافرمان‬ ‫و‬ ‫مکروه‬ ‫زیرا‬، ‫میکنند‬ ‫انکار‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اعمال‬ ‫در‬ ‫اما‬. ‫شناسند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫اعتراف‬ ‫آنها‬16
2‫فصل‬
:‫شود‬ ‫می‬ ‫تبدیل‬ ‫صحیح‬ ‫تعالیم‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫بگو‬ ‫را‬ ‫چیزهایی‬ ‫اما‬1
.‫باشند‬ ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صدقه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫سالم‬، ‫معتدل‬، ‫سختگیر‬، ‫هوشیار‬ ‫سالمندان‬ ‫تا‬2
.‫خوب‬ ‫چیزهای‬ ‫معلمان‬ ‫نه‬، ‫زیاد‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫زننده‬ ‫تهمت‬ ‫نه‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫قدوسیت‬ ‫مانند‬ ‫رفتاری‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫سالخورده‬ ‫زنان‬3
،‫بدارند‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫محبت‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫بیاموزند‬ ‫زنان‬ ‫به‬ ‫تا‬4
.‫نشود‬ ‫توهین‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫تا‬ ‫باشند‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫مطیع‬ ‫و‬ ‫نیکو‬، ‫خانه‬ ‫حافظ‬، ‫پاکدامن‬، ‫دانا‬5
.‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫میکنند‬ ‫توصیه‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬۶
،‫صداقت‬، ‫جاذبه‬، ‫فسادناپذیری‬ ‫که‬ ‫تعالیم‬ ‫در‬: ‫ده‬ ‫نشان‬ ‫نیک‬ ‫اعمال‬ ‫الگوی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬7
.‫باشد‬ ‫نداشته‬ ‫شما‬ ‫درباره‬ ‫بدی‬ ‫چیز‬ ‫هیچ‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫شرمنده‬ ‫است‬ ‫برعکس‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫تا‬. ‫کرد‬ ‫محکوم‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫توان‬ ‫نمی‬ ‫که‬ ‫سالمی‬ ‫گفتار‬8
‫ندادن؛‬ ‫جواب‬ ‫دوباره‬. ‫سازند‬ ‫خشنود‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫اطاعت‬ ‫خود‬ ‫اربابان‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫تشویق‬ ‫را‬ ‫بندگان‬9
.‫دهند‬ ‫زینت‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫خدای‬ ‫آموزه‬ ‫تا‬. ‫نیکو‬ ‫وفاداری‬ ‫تمام‬ ‫دادن‬ ‫نشان‬ ‫بلکه‬، ‫زدن‬ ‫غر‬ ‫نه‬10
،‫است‬ ‫شده‬ ‫ظاهر‬ ‫مردم‬ ‫همه‬ ‫بر‬ ‫است‬ ‫نجات‬ ‫موجب‬ ‫که‬ ‫خدا‬ ‫فیض‬ ‫زیرا‬11
.‫کنیم‬ ‫زندگی‬ ‫خداپرستی‬ ‫و‬ ‫عدالت‬، ‫متانت‬ ‫کنونی‬ ‫دنیای‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫باید‬، ‫دنیوی‬ ‫شهوات‬ ‫و‬ ‫دینی‬ ‫بی‬ ‫انکار‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫تعلیم‬ ‫ما‬ ‫به‬12
.‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫و‬ ‫بزرگ‬ ‫خدای‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫ظهور‬ ‫و‬ ‫مبارک‬ ‫امید‬ ‫آن‬ ‫امید‬ ‫به‬13
.‫سازد‬ ‫خالص‬ ‫خود‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کارهای‬ ‫غیور‬ ‫و‬ ‫خاص‬ ‫قوم‬ ‫و‬ ‫دهد‬ ‫فدیه‬ ‫گناهی‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫تا‬ ‫سپرد‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬14
.‫کند‬ ‫تحقیر‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫کسی‬ ‫مبادا‬. ‫کنید‬ ‫سرزنش‬ ‫و‬ ‫نصیحت‬ ‫و‬ ‫بگویید‬ ‫کامل‬ ‫قدرت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬15
3‫فصل‬
،‫باشند‬ ‫آماده‬ ‫نیک‬ ‫کار‬ ‫هر‬ ‫برای‬ ‫و‬، ‫کنند‬ ‫اطاعت‬ ‫قضات‬ ‫از‬، ‫باشند‬ ‫قدرتها‬ ‫و‬ ‫حکومتها‬ ‫تابع‬ ‫که‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آنها‬1
.‫دهید‬ ‫نشان‬ ‫فروتنی‬ ‫مردم‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫باشید‬ ‫ملیم‬ ‫بلکه‬، ‫نباشید‬ ‫نزاعگو‬، ‫نگویید‬ ‫بد‬ ‫هیچکس‬ ‫از‬2
.‫بودیم‬ ‫یکدیگر‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬ ‫منفور‬، ‫حسادت‬ ‫و‬ ‫توزی‬ ‫کینه‬ ‫در‬، ‫گوناگون‬ ‫لذات‬ ‫و‬ ‫شهوات‬ ‫به‬ ‫خدمت‬، ‫خورده‬ ‫فریب‬، ‫نافرمان‬، ‫احمق‬ ‫گاه‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫خود‬ ‫زیرا‬3
.‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫خدای‬ ‫محبت‬ ‫و‬ ‫مهربانی‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫اما‬4
.‫داد‬ ‫نجات‬ ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫تجدید‬ ‫و‬ ‫حیات‬ ‫تجدید‬ ‫شستشوی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫خود‬ ‫رحمت‬ ‫حسب‬ ‫بر‬ ‫بلکه‬، ‫دادیم‬ ‫انجام‬ ‫که‬ ‫عدالتی‬ ‫اعمال‬ ‫با‬ ‫نه‬5
.‫ریخت‬ ‫فراوان‬ ‫ما‬ ‫بر‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫بهواسطه‬ ‫که‬6
.‫شویم‬ ‫وارث‬ ‫جاودانی‬ ‫زندگی‬ ‫به‬ ‫امید‬ ‫برحسب‬، ‫شده‬ ‫شمرده‬ ‫عادل‬ ‫او‬ ‫فیض‬ ‫واسطه‬ ‫به‬ ‫تا‬7
‫این‬. ‫دهند‬ ‫انجام‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫اعمال‬ ‫که‬ ‫باشند‬ ‫مراقب‬، ‫آوردهاند‬ ‫ایمان‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫تا‬، ‫کنی‬ ‫تصدیق‬ ‫ا‬‫ا‬‫دائم‬ ‫که‬ ‫میخواهم‬ ‫را‬ ‫اینها‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫صادقانه‬ ‫سخن‬ ‫این‬8
.‫است‬ ‫سودمند‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫چیزها‬
.‫هستند‬ ‫بیهوده‬ ‫و‬ ‫سود‬ ‫بی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫بپرهیزید‬ ‫شریعت‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫نزاعها‬ ‫و‬ ‫نزاعها‬ ‫و‬ ‫نسبنامهها‬ ‫و‬ ‫احمقانه‬ ‫پرسشهای‬ ‫از‬ ‫اما‬9
.‫کند‬ ‫رد‬ ‫شود‬ ‫بدعت‬ ‫مرتکب‬ ‫دوم‬ ‫و‬ ‫اول‬ ‫پند‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫که‬ ‫مردی‬10
.‫میشود‬ ‫محکوم‬ ‫خود‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫گناه‬ ‫و‬ ‫میشود‬ ‫سرنگون‬ ‫است‬ ‫چنین‬ ‫آنکه‬ ‫که‬ ‫میدانست‬ ‫چون‬11
.‫کردهام‬ ‫تعیین‬ ‫را‬ ‫زمستان‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫زیرا‬، ‫بیاید‬ ‫نیکوپلیس‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫نزد‬ ‫که‬ ‫کن‬ ‫کوشش‬، ‫میفرستم‬ ‫تو‬ ‫نزد‬ ‫را‬ ‫تیخیکوس‬ ‫یا‬ ‫آرتماس‬ ‫وقتی‬12
.‫نیاید‬ ‫کم‬ ‫ایشان‬ ‫بر‬ ‫چیزی‬ ‫تا‬ ‫بیاورید‬ ‫سفر‬ ‫به‬ ‫جدیت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آپولوس‬ ‫و‬ ‫وکیل‬ ‫زیناس‬13
.‫نباشند‬ ‫ثمر‬ ‫بی‬ ‫تا‬ ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫ضروری‬ ‫مصارف‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کارهای‬ ‫که‬ ‫بیاموزیم‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫و‬۱۴
‫تیتوس‬ ‫به‬ ‫این‬ (‫آمین‬ ‫باد‬ ‫شما‬ ‫همه‬ ‫بر‬ ‫فیض‬. ‫برسان‬ ‫سلم‬ ‫دارند‬ ‫دوست‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫به‬. ‫میرسانند‬ ‫سلم‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫هستند‬ ‫من‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همه‬15
.)‫شد‬ ‫منصوب‬ ‫مقدونیه‬ ‫نیکوپلیس‬ ‫از‬ ‫ها‬ ‫کرتی‬ ‫کلیسای‬ ‫اسقف‬ ‫اولین‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫شده‬ ‫نوشته‬

More Related Content

Similar to Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

Dari bible injil new testament 2 thessalonians
Dari bible injil new testament 2 thessaloniansDari bible injil new testament 2 thessalonians
Dari bible injil new testament 2 thessalonians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatiansDari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessaloniansDari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romans
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament colossians
Dari bible injil new testament colossiansDari bible injil new testament colossians
Dari bible injil new testament colossians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament 1 corinthians
Dari bible injil new testament 1 corinthiansDari bible injil new testament 1 corinthians
Dari bible injil new testament 1 corinthians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament jamesDari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament james
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 johnDari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 john
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippiansDari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippians
AsiaBibles
 
Dari bible injil new testament 2 peter
Dari bible injil new testament 2 peterDari bible injil new testament 2 peter
Dari bible injil new testament 2 peter
AsiaBibles
 

Similar to Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf (20)

Dari bible injil new testament 2 thessalonians
Dari bible injil new testament 2 thessaloniansDari bible injil new testament 2 thessalonians
Dari bible injil new testament 2 thessalonians
 
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfPersian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Dari Persian - Wisdom of Solomon.pdf
Dari Persian - Wisdom of Solomon.pdfDari Persian - Wisdom of Solomon.pdf
Dari Persian - Wisdom of Solomon.pdf
 
Dari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatiansDari bible injil new testament galatians
Dari bible injil new testament galatians
 
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfPashto Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessaloniansDari bible injil new testament 1 thessalonians
Dari bible injil new testament 1 thessalonians
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romans
 
Persian - Testament of Benjamin.pdf
Persian - Testament of Benjamin.pdfPersian - Testament of Benjamin.pdf
Persian - Testament of Benjamin.pdf
 
Dari bible injil new testament colossians
Dari bible injil new testament colossiansDari bible injil new testament colossians
Dari bible injil new testament colossians
 
Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Persian  -  The Gospel of the Birth of Mary.pdfPersian  -  The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Dari bible injil new testament 1 corinthians
Dari bible injil new testament 1 corinthiansDari bible injil new testament 1 corinthians
Dari bible injil new testament 1 corinthians
 
Persian - Testament of Naphtali.pdf
Persian - Testament of Naphtali.pdfPersian - Testament of Naphtali.pdf
Persian - Testament of Naphtali.pdf
 
Dari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament jamesDari bible injil new testament james
Dari bible injil new testament james
 
Persian - Wisdom of Solomon.pdf
Persian - Wisdom of Solomon.pdfPersian - Wisdom of Solomon.pdf
Persian - Wisdom of Solomon.pdf
 
Pashto Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdfPashto Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Pashto Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
 
Persian - Testament of Gad.pdf
Persian - Testament of Gad.pdfPersian - Testament of Gad.pdf
Persian - Testament of Gad.pdf
 
Dari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 johnDari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 john
 
Dari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippiansDari bible injil new testament philippians
Dari bible injil new testament philippians
 
Dari Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Dari Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdfDari Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Dari Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Dari bible injil new testament 2 peter
Dari bible injil new testament 2 peterDari bible injil new testament 2 peter
Dari bible injil new testament 2 peter
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxRomanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMeitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMarathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLatvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Persian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

  • 1. ‫تیتوس‬ 1‫فصل‬ .‫است‬ ‫خداپرستی‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫که‬ ‫حقیقتی‬ ‫به‬ ‫اعتراف‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫برگزیدگان‬ ‫ایمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬، ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫رسول‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫بنده‬، ‫پولس‬1 .‫است‬ ‫داده‬ ‫وعده‬ ‫جهان‬ ‫شروع‬ ‫از‬ ‫قبل‬، ‫بگوید‬ ‫دروغ‬ ‫تواند‬ ‫نمی‬ ‫که‬ ‫خدایی‬ ‫که‬ ‫جاودانی‬ ‫حیات‬ ‫امید‬ ‫به‬2 .‫است‬ ‫کرده‬ ‫آشکار‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫سپرده‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫خدای‬ ‫فرمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫موعظه‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کلم‬ ‫مقتضی‬ ‫زمانهای‬ ‫در‬ ‫اما‬3 .‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫منجی‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫پدر‬ ‫خدای‬ ‫جانب‬ ‫از‬ ‫سلمتی‬ ‫و‬ ‫رحمت‬، ‫فیض‬: ‫مشترک‬ ‫ایمان‬ ‫اساس‬ ‫بر‬ ‫من‬ ‫خود‬ ‫پسر‬، ‫تیطوس‬ ‫به‬4 .‫کنی‬ ‫تعیین‬، ‫بودم‬ ‫گماشته‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫چنانکه‬ ‫را‬ ‫مشایخ‬، ‫شهر‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫دهی‬ ‫سامان‬ ‫میشود‬ ‫نارسا‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫آنچه‬ ‫تا‬، ‫گذاشتم‬ ‫کرت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫جهت‬ ‫این‬ ‫از‬5 .‫نباشد‬ ‫سرکشی‬ ‫یا‬ ‫شورش‬ ‫به‬ ‫متهم‬ ‫و‬ ‫وفادار‬ ‫فرزندان‬ ‫دارای‬، ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬، ‫باشد‬ ‫بیعیب‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬6 .‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫عصبانی‬ ‫زود‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫بیعیب‬ ‫خدا‬ ‫مباشر‬ ‫مانند‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫زیرا‬7 .‫معتدل‬، ‫مقدس‬، ‫عادل‬، ‫هوشیار‬، ‫نیکو‬ ‫مردان‬ ‫دوستدار‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫دوستدار‬ ‫اما‬8 .‫کند‬ ‫متقاعد‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تشویق‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫مخالفان‬، ‫صحیح‬ ‫تعلیم‬ ‫با‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬، ‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫محکم‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫تعلیم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫را‬ ‫وفادار‬ ‫کلم‬۹ .‫هستند‬ ‫ختنه‬ ‫اهل‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫ویژه‬ ‫به‬، ‫بسیارند‬ ‫بیهوده‬ ‫و‬ ‫سرکش‬ ‫فریبکاران‬ ‫و‬ ‫سخنگویان‬ ‫که‬ ‫زیرا‬10 .‫پلید‬ ‫سود‬ ‫خاطر‬ ‫به‬، ‫میدهند‬ ‫آموزش‬ ‫نباید‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫چیزهایی‬ ‫و‬ ‫میکنند‬ ‫رو‬ ‫و‬ ‫زیر‬ ‫را‬ ‫خانهها‬ ‫تمام‬ ‫که‬، ‫شود‬ ‫بسته‬ ‫دهانشان‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫کسانی‬11 .‫هستند‬ ‫کند‬ ‫شکم‬ ‫و‬، ‫بد‬ ‫وحش‬، ‫دروغگو‬ ‫همیشه‬ ‫کریتیان‬: «‫گفت‬، ‫خودشان‬ ‫از‬ ‫نبی‬ ‫یک‬ ‫حتی‬، ‫خودشان‬ ‫از‬ ‫یکی‬12 .‫باشند‬ ‫سالم‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫تا‬ ‫کن‬ ‫سرزنش‬ ‫شدت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫پس‬. ‫است‬ ‫صادق‬ ‫شاهد‬ ‫این‬13 .‫نمیکنند‬ ‫توجهی‬ ‫میشوند‬ ‫دور‬ ‫حقیقت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫مردمی‬ ‫احکام‬ ‫و‬ ‫یهودی‬ ‫افسانههای‬ ‫به‬14 .‫است‬ ‫آلوده‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫وجدان‬ ‫و‬ ‫ذهن‬ ‫حتی‬ ‫اما‬. ‫نیست‬ ‫پاکیزه‬ ‫چیز‬ ‫هیچ‬ ‫هستند‬ ‫ایمان‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫ناپاک‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫برای‬ ‫اما‬، ‫است‬ ‫پاک‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫پاکان‬ ‫برای‬15 .‫هستند‬ ‫مذموم‬ ‫نیکی‬ ‫کار‬ ‫هر‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫و‬ ‫هستند‬ ‫نافرمان‬ ‫و‬ ‫مکروه‬ ‫زیرا‬، ‫میکنند‬ ‫انکار‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اعمال‬ ‫در‬ ‫اما‬. ‫شناسند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫اعتراف‬ ‫آنها‬16 2‫فصل‬ :‫شود‬ ‫می‬ ‫تبدیل‬ ‫صحیح‬ ‫تعالیم‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫بگو‬ ‫را‬ ‫چیزهایی‬ ‫اما‬1 .‫باشند‬ ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صدقه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫سالم‬، ‫معتدل‬، ‫سختگیر‬، ‫هوشیار‬ ‫سالمندان‬ ‫تا‬2 .‫خوب‬ ‫چیزهای‬ ‫معلمان‬ ‫نه‬، ‫زیاد‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫زننده‬ ‫تهمت‬ ‫نه‬، ‫باشند‬ ‫داشته‬ ‫قدوسیت‬ ‫مانند‬ ‫رفتاری‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫سالخورده‬ ‫زنان‬3 ،‫بدارند‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫محبت‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫بیاموزند‬ ‫زنان‬ ‫به‬ ‫تا‬4 .‫نشود‬ ‫توهین‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫تا‬ ‫باشند‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫مطیع‬ ‫و‬ ‫نیکو‬، ‫خانه‬ ‫حافظ‬، ‫پاکدامن‬، ‫دانا‬5 .‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫میکنند‬ ‫توصیه‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬۶ ،‫صداقت‬، ‫جاذبه‬، ‫فسادناپذیری‬ ‫که‬ ‫تعالیم‬ ‫در‬: ‫ده‬ ‫نشان‬ ‫نیک‬ ‫اعمال‬ ‫الگوی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬7 .‫باشد‬ ‫نداشته‬ ‫شما‬ ‫درباره‬ ‫بدی‬ ‫چیز‬ ‫هیچ‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫شرمنده‬ ‫است‬ ‫برعکس‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫تا‬. ‫کرد‬ ‫محکوم‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫توان‬ ‫نمی‬ ‫که‬ ‫سالمی‬ ‫گفتار‬8 ‫ندادن؛‬ ‫جواب‬ ‫دوباره‬. ‫سازند‬ ‫خشنود‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫اطاعت‬ ‫خود‬ ‫اربابان‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کنید‬ ‫تشویق‬ ‫را‬ ‫بندگان‬9 .‫دهند‬ ‫زینت‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫خدای‬ ‫آموزه‬ ‫تا‬. ‫نیکو‬ ‫وفاداری‬ ‫تمام‬ ‫دادن‬ ‫نشان‬ ‫بلکه‬، ‫زدن‬ ‫غر‬ ‫نه‬10 ،‫است‬ ‫شده‬ ‫ظاهر‬ ‫مردم‬ ‫همه‬ ‫بر‬ ‫است‬ ‫نجات‬ ‫موجب‬ ‫که‬ ‫خدا‬ ‫فیض‬ ‫زیرا‬11 .‫کنیم‬ ‫زندگی‬ ‫خداپرستی‬ ‫و‬ ‫عدالت‬، ‫متانت‬ ‫کنونی‬ ‫دنیای‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫باید‬، ‫دنیوی‬ ‫شهوات‬ ‫و‬ ‫دینی‬ ‫بی‬ ‫انکار‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫تعلیم‬ ‫ما‬ ‫به‬12 .‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫و‬ ‫بزرگ‬ ‫خدای‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫ظهور‬ ‫و‬ ‫مبارک‬ ‫امید‬ ‫آن‬ ‫امید‬ ‫به‬13 .‫سازد‬ ‫خالص‬ ‫خود‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کارهای‬ ‫غیور‬ ‫و‬ ‫خاص‬ ‫قوم‬ ‫و‬ ‫دهد‬ ‫فدیه‬ ‫گناهی‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫تا‬ ‫سپرد‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬14 .‫کند‬ ‫تحقیر‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫کسی‬ ‫مبادا‬. ‫کنید‬ ‫سرزنش‬ ‫و‬ ‫نصیحت‬ ‫و‬ ‫بگویید‬ ‫کامل‬ ‫قدرت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬15 3‫فصل‬ ،‫باشند‬ ‫آماده‬ ‫نیک‬ ‫کار‬ ‫هر‬ ‫برای‬ ‫و‬، ‫کنند‬ ‫اطاعت‬ ‫قضات‬ ‫از‬، ‫باشند‬ ‫قدرتها‬ ‫و‬ ‫حکومتها‬ ‫تابع‬ ‫که‬ ‫باشید‬ ‫داشته‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫آنها‬1 .‫دهید‬ ‫نشان‬ ‫فروتنی‬ ‫مردم‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫باشید‬ ‫ملیم‬ ‫بلکه‬، ‫نباشید‬ ‫نزاعگو‬، ‫نگویید‬ ‫بد‬ ‫هیچکس‬ ‫از‬2 .‫بودیم‬ ‫یکدیگر‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬ ‫منفور‬، ‫حسادت‬ ‫و‬ ‫توزی‬ ‫کینه‬ ‫در‬، ‫گوناگون‬ ‫لذات‬ ‫و‬ ‫شهوات‬ ‫به‬ ‫خدمت‬، ‫خورده‬ ‫فریب‬، ‫نافرمان‬، ‫احمق‬ ‫گاه‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫خود‬ ‫زیرا‬3 .‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫انسان‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫خدای‬ ‫محبت‬ ‫و‬ ‫مهربانی‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫اما‬4 .‫داد‬ ‫نجات‬ ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫تجدید‬ ‫و‬ ‫حیات‬ ‫تجدید‬ ‫شستشوی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫خود‬ ‫رحمت‬ ‫حسب‬ ‫بر‬ ‫بلکه‬، ‫دادیم‬ ‫انجام‬ ‫که‬ ‫عدالتی‬ ‫اعمال‬ ‫با‬ ‫نه‬5 .‫ریخت‬ ‫فراوان‬ ‫ما‬ ‫بر‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫نجاتدهنده‬ ‫بهواسطه‬ ‫که‬6 .‫شویم‬ ‫وارث‬ ‫جاودانی‬ ‫زندگی‬ ‫به‬ ‫امید‬ ‫برحسب‬، ‫شده‬ ‫شمرده‬ ‫عادل‬ ‫او‬ ‫فیض‬ ‫واسطه‬ ‫به‬ ‫تا‬7 ‫این‬. ‫دهند‬ ‫انجام‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫اعمال‬ ‫که‬ ‫باشند‬ ‫مراقب‬، ‫آوردهاند‬ ‫ایمان‬ ‫خدا‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫تا‬، ‫کنی‬ ‫تصدیق‬ ‫ا‬‫ا‬‫دائم‬ ‫که‬ ‫میخواهم‬ ‫را‬ ‫اینها‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫صادقانه‬ ‫سخن‬ ‫این‬8 .‫است‬ ‫سودمند‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫چیزها‬ .‫هستند‬ ‫بیهوده‬ ‫و‬ ‫سود‬ ‫بی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫بپرهیزید‬ ‫شریعت‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫نزاعها‬ ‫و‬ ‫نزاعها‬ ‫و‬ ‫نسبنامهها‬ ‫و‬ ‫احمقانه‬ ‫پرسشهای‬ ‫از‬ ‫اما‬9 .‫کند‬ ‫رد‬ ‫شود‬ ‫بدعت‬ ‫مرتکب‬ ‫دوم‬ ‫و‬ ‫اول‬ ‫پند‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫که‬ ‫مردی‬10 .‫میشود‬ ‫محکوم‬ ‫خود‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫گناه‬ ‫و‬ ‫میشود‬ ‫سرنگون‬ ‫است‬ ‫چنین‬ ‫آنکه‬ ‫که‬ ‫میدانست‬ ‫چون‬11 .‫کردهام‬ ‫تعیین‬ ‫را‬ ‫زمستان‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫زیرا‬، ‫بیاید‬ ‫نیکوپلیس‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫نزد‬ ‫که‬ ‫کن‬ ‫کوشش‬، ‫میفرستم‬ ‫تو‬ ‫نزد‬ ‫را‬ ‫تیخیکوس‬ ‫یا‬ ‫آرتماس‬ ‫وقتی‬12 .‫نیاید‬ ‫کم‬ ‫ایشان‬ ‫بر‬ ‫چیزی‬ ‫تا‬ ‫بیاورید‬ ‫سفر‬ ‫به‬ ‫جدیت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫آپولوس‬ ‫و‬ ‫وکیل‬ ‫زیناس‬13 .‫نباشند‬ ‫ثمر‬ ‫بی‬ ‫تا‬ ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫ضروری‬ ‫مصارف‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کارهای‬ ‫که‬ ‫بیاموزیم‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫و‬۱۴ ‫تیتوس‬ ‫به‬ ‫این‬ (‫آمین‬ ‫باد‬ ‫شما‬ ‫همه‬ ‫بر‬ ‫فیض‬. ‫برسان‬ ‫سلم‬ ‫دارند‬ ‫دوست‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫به‬. ‫میرسانند‬ ‫سلم‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫هستند‬ ‫من‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همه‬15 .)‫شد‬ ‫منصوب‬ ‫مقدونیه‬ ‫نیکوپلیس‬ ‫از‬ ‫ها‬ ‫کرتی‬ ‫کلیسای‬ ‫اسقف‬ ‫اولین‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫شده‬ ‫نوشته‬