[Use of bovine serum in the manufacture of human biological medicinal products]
Руководство по использованию бычьей сыворотки в производстве биологических лекарственных препаратов для медицинского применения
Минимизация риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животныхPHARMADVISOR
[Note for guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products (EMA/410/01 rev.3)]
Руководство по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения
Академик РАМН Заслуженный деятель науки РФ В. Г. Кукес,
д.м.н., проф. Сычев Д.А., проф. Раменская Г.В.
ЦКФ ФГБУ НЦ ЭСМП Минздравсоцразвития,
Кафедра клин.фармакологии 1 МГМУ им. И.М. Сеченова.
Полное название:
'Индивидуализированная 'фармакотерапия: перспективы внедрения в практическое здравоохранение
Минимизация риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животныхPHARMADVISOR
[Note for guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products (EMA/410/01 rev.3)]
Руководство по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения
Академик РАМН Заслуженный деятель науки РФ В. Г. Кукес,
д.м.н., проф. Сычев Д.А., проф. Раменская Г.В.
ЦКФ ФГБУ НЦ ЭСМП Минздравсоцразвития,
Кафедра клин.фармакологии 1 МГМУ им. И.М. Сеченова.
Полное название:
'Индивидуализированная 'фармакотерапия: перспективы внедрения в практическое здравоохранение
Приборы для испытаний на растворение PharmaTestЛВС компания
Испытание на растворение - способ определения и доказательства доступности действующего вещества (API) в дозированной форме. Оно характеризует доступность действующего вещества и позволяет предсказать время его полного высвобождения из лекарственной формы. Все приборы Pharma Test для испытаний на растворение соответствуют актуальным требованиям фармакопей США и Европы. Во всех приборах используется система крепления рабочих элементов MonoShaft, которая сводит к минимуму действия по юстировке положения мешалок и других частей.
Приборы стандартно поставляются с сосудами и лопастными мешалками. Также доступны все необходимые аксессуары для испытаний на растворение.
За дополнительной информацией о продукции обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Pharma Test Apparatebau AG на территории Республики Беларусь:
ООО «Лабораторные и Весовые Системы»
220131 Минск, 2-й пер. Кольцова, 24
тел/факс: (017) 385-28-22 (23)
www.lvs.by
info@lvs.by
«INVIVO» — это высокотехнологичная лаборатория, применяющая инновационные методы не только в процессе выполнения анализа, но и на протяжении всего сервисного цикла. На сегодняшний день мы проводим более 600 видов медицинских лабораторных исследований. И постоянно проводим работу над расширением спектра услуг.
Качество лекарственных препаратов для приема внутрь с модифицированным высвоб...PHARMADVISOR
[Guideline on quality of oral modified release products]
Руководство по качеству лекарственных препаратов для приема внутрь с модифицированным высвобождением
[Directive 2004/23/EC of The European Parliament and of The Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing,
preservation, storage and distribution of human tissues and cells]
Директива 2004/23/EC Европейского Парламента и Совета от 31 ноября 2004 г. об установлении стандартов качества и безопасности при донорстве, заготовке, испытании, консервации, хранении и дистрибуции тканей и клеток человека
Стабильность лекарственных препаратов, готовых к применениюPHARMADVISOR
[Note for Guidance On In-use Stability Testing of Human Medicinal Products]
Руководство по испытанию лекарственных препаратов для медицинского применения, готовых к применению, на стабильность
Приборы для испытаний на растворение PharmaTestЛВС компания
Испытание на растворение - способ определения и доказательства доступности действующего вещества (API) в дозированной форме. Оно характеризует доступность действующего вещества и позволяет предсказать время его полного высвобождения из лекарственной формы. Все приборы Pharma Test для испытаний на растворение соответствуют актуальным требованиям фармакопей США и Европы. Во всех приборах используется система крепления рабочих элементов MonoShaft, которая сводит к минимуму действия по юстировке положения мешалок и других частей.
Приборы стандартно поставляются с сосудами и лопастными мешалками. Также доступны все необходимые аксессуары для испытаний на растворение.
За дополнительной информацией о продукции обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Pharma Test Apparatebau AG на территории Республики Беларусь:
ООО «Лабораторные и Весовые Системы»
220131 Минск, 2-й пер. Кольцова, 24
тел/факс: (017) 385-28-22 (23)
www.lvs.by
info@lvs.by
«INVIVO» — это высокотехнологичная лаборатория, применяющая инновационные методы не только в процессе выполнения анализа, но и на протяжении всего сервисного цикла. На сегодняшний день мы проводим более 600 видов медицинских лабораторных исследований. И постоянно проводим работу над расширением спектра услуг.
Качество лекарственных препаратов для приема внутрь с модифицированным высвоб...PHARMADVISOR
[Guideline on quality of oral modified release products]
Руководство по качеству лекарственных препаратов для приема внутрь с модифицированным высвобождением
[Directive 2004/23/EC of The European Parliament and of The Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing,
preservation, storage and distribution of human tissues and cells]
Директива 2004/23/EC Европейского Парламента и Совета от 31 ноября 2004 г. об установлении стандартов качества и безопасности при донорстве, заготовке, испытании, консервации, хранении и дистрибуции тканей и клеток человека
Стабильность лекарственных препаратов, готовых к применениюPHARMADVISOR
[Note for Guidance On In-use Stability Testing of Human Medicinal Products]
Руководство по испытанию лекарственных препаратов для медицинского применения, готовых к применению, на стабильность
Руководство по изменению условий отпуска лекарственных препаратов для медицин...PHARMADVISOR
[Guideline on changing the classification for the supply of a medicinal product for human use]
Руководство по изменению условий отпуска лекарственных препаратов для медицинского применения
Директива Комиссии 2005/28/EC [Commission Directive 2005/28/EC]PHARMADVISOR
[Commission Directive 2005/28/EC of 8 April 2005 laying down principles and detailed guidelines for good clinical practice as regards investigational medicinal products for human use, as well as the requirements for authorisation of the manufacturing or importation of such products]
Директива Комиссии 2005/28/EC от 8 апреля 2005 г., закладывающая принципы и руководства надлежащей клинической практики в отношении исследуемых лекарственных препаратов для медицинского применения, а также требования к лицензированию производства и импорта таких лекарственных препаратов
[Guideline on the categorisation of New Applications (NA) versus Variations Applications (V)]
Руководство по категоризации заявлений о расширении регистрации (ЗР) и заявлений о внесении изменений (И)
Руководство по подходу, основанному на рисках ЛППТPHARMADVISOR
[Risk-based approach according to Annex I, part IV of Directive 2001/83/EC applied to Advanced Therapy Medicinal Products]
Руководство по подходу, основанному на рисках согласно части IV дополнения I к Директиве 2001/83/EC, применяемому к лекарственным препаратам для передовой терапии
Лекарственные препараты для лечения рассеянного склерозаPHARMADVISOR
[Guideline on clinical investigation of medicinal products for the treatment of Multiple Sclerosis]
Руководство по клиническим исследованиям лекарственных препаратов для лечения рассеянного склероза
Доклиническая оценка безопасности комбинированных препаратовPHARMADVISOR
[Nonclinical Safety Evaluation of Drug or Biologic Combinations]
Доклиническая оценка безопасности комбинированных лекарственных/биологических препаратов
Руководство по удобочитаемости маркировки и листка-вкладышаPHARMADVISOR
[Guideline on the readability of the labeling and package leaflet of medicinal product for human use]
Руководство по удобочитаемости маркировки и листка-вкладыша лекарственных препаратов для медицинского применения
Правила составления комбинированных ОХЛПPHARMADVISOR
[Policy on combined Summaries of Product Characteristics (SmPCs)]
Правила составления комбинированных общих характеристик лекарственного препарата (ОХЛП)
Составление спецификаций на родственные примеси в антибиотикахPHARMADVISOR
[Guideline on Setting Specifications for Related Impurities in Antibiotics]
Руководство по составлению спецификаций на родственные примеси в антибиотиках
Доклинические исследования лекарственных препаратов для генной терапииPHARMADVISOR
[Guideline on The Non-clinical Studies Required Before First Clinical Use of Gene Therapy Medicinal Products]
Руководство по доклиническим исследованиям, необходимым до первого клинического применения лекарственных препаратов для генной терапии
Требования к документации по качеству исследуемых лекарственных препаратовPHARMADVISOR
[Requirements to the Chemical and Pharmaceutical Quality Documentation Concerning Investigational Medicinal Products in Clinical Trials]
Руководство по требованиям к химической и фармацевтической документации по качеству, затрагивающей исследуемые в клинических исследованиях лекарственные препараты
Доклинические и клинические исследования биоаналогичных инсулиновPHARMADVISOR
[Annex to guideline on similar biological medicinal products containing biotechnology-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues. Guidance on similar medicinal products containing recombinant human soluble insulin]
Дополнение к руководству по аналогичным биологическим лекарственным препаратам, содержащим в качестве фармацевтической субстанции биотехнологические белки: доклинические и клинические вопросы. Руководство по аналогичным лекарственным препаратам, содержащим рекомбинантный растворимый инсулин человека
[Guidelines on the details of the various categories of variations, on the operation of the procedures laid down in Chapters II, IIa, III and IV of Commission Regulation (EC) No 1234/2008 of 24 November 2008 concerning the examination of variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products for human use and veterinary medicinal products and on the documentation to be submitted pursuant to those procedures]
Руководства по подробной категоризации изменений, реализации процедур, предусмотренных главами II, IIa, III и IV Регламента Комиссии (EC) № 1234/2008 от 24 ноября 2008 г. об экспертизе изменений условий регистрации лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения, и по документации, представляемой в соответствии с этими процедурами
Требования к клинической документации ингаляционных препаратовPHARMADVISOR
[Requirements for clinical documentation for orally inhaled products (OIP) including the requirements for demonstration of therapeutic equivalence between two inhaled products for use in the treatment of Asthma and Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) in adults and for use in the treatment of asthma in children and adolescents]
Руководство по требованиям к клинической документации перорально ингалируемых препаратов (ПИП), включая требования к подтверждению терапевтической эквивалентности двух ингаляционных препаратов для лечения бронхиальной астмы и хронической обструктивной болезни легких (ХОБЛ) у взрослых и для лечения бронхиальной астмы у детей и подростков
Доклинические и клинические исследования биоаналогов — общие положения, 1-й п...PHARMADVISOR
[Similar biological medicinal products containing biotechnology-derived proteins as active substance: non-clinical and clinical issues]
Руководство по аналогичным биологическим лекарственным препаратам, содержащим в качестве фармацевтической субстанции биотехнологические белки: доклинические и клинические аспекты, 1-й пересмотр
Качество биологических препаратов в клинических исследованияхPHARMADVISOR
[Guideline on The Requirements for Quality Documentation Concerning Biological Investigational Medicinal Products in Clinical Trials]
Требования к документации по качеству, затрагивающие исследуемые биологические лекарственные препараты в клинических исследованиях
Наблюдение за пациентами, получившими лекарственные препараты для генной терапииPHARMADVISOR
[Guideline on Follow-up of Patients Administered With Gene Therapy Medicinal Products]
Руководство по последующему наблюдению за пациентами, получившими лекарственные препараты для генной терапии
Лекарственные препараты для генной терапииPHARMADVISOR
[Note for Guidance on The Quality, Reclinical and Clinical Aspects of Gene Transfer Medicinal Products]
Руководство по качеству, доклиническим и клиническим аспектам лекарственных препаратов для переноса генов
Доклинические и клинические исследования биоаналогов — общие положенияPHARMADVISOR
[Guideline on Similar Biological Medicinal Products Containing Biotechnology-derived Proteins as Active Substance: Non-clinical and Clinical Issues]
Руководство по аналогичным биологическим лекарственным препаратам, содержащим в качестве фармацевтической субстанции биотехнологические белки: доклинические и клинические аспекты
Использование исходных материалов и промежуточных продуктов нерекомбинантного...PHARMADVISOR
[Use of starting materials and intermediates collected from different sources in the manufacturing of biological medicinal products]
Руководство по использованию исходных материалов и промежуточных продуктов, полученных из различных источников, в производстве нерекомбинантных биологических лекарственных препаратов
Cтратегии выявления и ослабления рисков в клинических исследованиях, впервые ...PHARMADVISOR
Руководство по стратегиям выявления и ослабления рисков исследуемых лекарственных препаратов в клинических исследованиях, впервые проводимых у человека
[Guideline On Quality, Non-clinical and Clinical Aspects of Medicinal Products Containing Genetically Modified Cells]
Руководство по качеству, доклиническим и клиническим аспектам лекарственных препаратов, содержащих генетически модифицированные клетки
Презентация раскрывает пользу добавки АльгаВет на основе хлореллы для сельскохозяйственных животных, подтверждает данные исследований, рассказывает о БИОЭРАГРУПП
Качество иммуноглобулинов и иммуносыворотокPHARMADVISOR
[Production and quality control of animal immunoglobins and immunosera for human use]
Руководство по производству и контролю качества иммуноглобулинов и иммуносывороток животных для медицинского применения
Испытание известных фармацевтических субстанций и соответствующих им готовых ...PHARMADVISOR
[Guideline on Stability Testing: Stability Testing of Existing Active Substances and Related Finished Products]
Руководство по испытанию на стабильность: испытание известных фармацевтических субстанций и соответствующих им готовых препаратов на стабильность
Химическая структура и свойства новой фармацевтической субстанцииPHARMADVISOR
[Chemical structure and properties criteria to be considered for the evaluation of new active substance (NAS) status of chemical substances]
Пояснительное письмо по критериям на основе химической структуры и свойств, подлежащим учету при оценке статуса новой фармацевтической субстанции химических веществ
2. 2
Руководство по использованию бычьей сыворотки в производстве
биологических лекарственных препаратов для медицинского
применения
Содержание
Cводное резюме .........................................................................................................................................3
1. Введение (предпосылки)..................................................................................................................3
2. Сфера применения............................................................................................................................3
3. Правовая основа................................................................................................................................4
4. Виды и источники сыворотки ........................................................................................................4
5. Приготовление серий........................................................................................................................4
6. Сертификат анализа.........................................................................................................................5
7. Испытания на посторонние агенты...............................................................................................5
7.1. Испытания на бактериальную и грибковую стерильность .........................................................5
7.2. Испытания на наличие mollicutes ..................................................................................................5
7.3. Испытания на наличие вирусных контаминантов .......................................................................5
7.3.1. Общие испытания................................................................................................................5
7.3.2. Испытания на отдельные вирусы ......................................................................................5
7.3.3. Рекомендации в отношении вируса вирусной диареи коров (ВВДК)............................6
7.3.4. Обнаружение анти-ВВДК антител ....................................................................................6
7.3.5. Прочие бычьи вирусы.........................................................................................................6
8. Испытания на токсичность для роста клеток.............................................................................7
9. Инактивация вирусов ......................................................................................................................7
10. Требования к регистрационному досье/досье на изменения ....................................................7
Ссылки........................................................................................................................................................8
3. 3
Cводное резюме
В настоящем руководстве изложены общие принципы, которые необходимо применять при
контроле качества и безопасности бычьей сыворотки, используемой при производстве
биологических лекарственных препаратов для медицинского применения. Исходное руководство
(CPMP/BWP/1793/02) было принято КМЛП в июле 2003 г. и вступило в силу в октябре 2003 г.
Пересмотр затрагивает, главным образом, разделы 7.3.3 и 7.3.4, в которых были пересмотрены
требования к испытаниям на ВВДК и анти-ВВДК-антитела в целях достижения соответствия
требованиям, применяемым к производству иммунологических ветеринарных лекарственных
препаратов (EMEA/CVMP/743/00-rev 2.).
1. Введение (предпосылки)
Руководство КМЛП/КВЛП по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии
животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения
(«Руководство по ТГЭ», ссылка 1) рекомендует производителю при наличии у него выбора между
использованием материалов жвачного и нежвачного происхождения отдавать предпочтение
последним. Вместе с тем, признается, что некоторые материалы жвачного происхождения, а именно
бычья сыворотка, могут быть незаменимым компонентом питательных сред для клеток,
используемых при производстве многих биологических лекарственных препаратов.
Использованию такого сырья присущи различные риски. Действительно, природа и качество
бычьей сыворотки, используемой в процессе производства, может оказывать сильное влияние на
качество готового препарата. В частности, потенциальное присутствие чужеродных агентов в
бычьей сыворотке представляет риск для безопасности биологического лекарственного препарата.
Следовательно, производителям биологических лекарственных препаратов настоятельно
рекомендуется проводить анализ рисков, учитывающий качество и свойства серий сывороток, а
также влияние этих сывороток на качество готового препарата, перед их использованием. Основное
внимание в настоящем руководстве сосредоточено на контроле вирусных контаминантов.
Настоящее руководство неразрывно связано со статьей Ph. Eur. по бычьей сыворотке (2262).
2. Сфера применения
Настоящее руководство содержит общие принципы, которые необходимо применять при контроле
качества и безопасности бычьей сыворотки, используемой при производстве биологических
лекарственных препаратов для медицинского применения, включая вакцины и биотехнологические
препараты. Оно включает сыворотку, напрямую используемую в производственном росте клеток, и
сыворотку, используемую при клеточном росте до производственной стадии, например, для роста
клеток до начала производства вакцин. Ограниченное использование сыворотки, такое как создание
главного банка клеток, в ходе криоконсервации или фазы разработки, например, в ходе трансфекции
для наработки клеток, подвергшихся генной инженерии, также входит в сферу применения
настоящего руководства.
Рекомендации, приведенные в настоящем руководстве, также можно учитывать в случае
использования бычьей сыворотки для целей контроля качества лекарственного препарата,
поскольку качество сыворотки, входящей в состав питательных сред клеток в рамках процедуры
контроля качества, может играть ведущую роль в надежности получаемых результатов.
Испытания на вирусную безопасность и прочие испытания могут выполняться поставщиком
сыворотки, производителем лекарственного препарата (пользователем сыворотки), контрактной
лабораторией или несколькими из вышеуказанных. Настоящее руководство не предписывает,
какая(ие) сторона(ы) должна(ы) проводить испытания, а, скорее, определяет необходимые
испытания. На заявителя регистрации лекарственного препарата возлагается обязанность
обеспечения проведения испытаний в соответствии с требуемым стандартом, поскольку он несет
единоличную ответственность за безопасность и качество лекарственного препарата. Необходимо
подтвердить соответствие руководству по ТГЭ (ссылка 1).
Несмотря на вышесказанное, необходимо предпринимать попытки по сокращению использования
бычьей сыворотки или замещению ее материалом неживотного происхождения.
4. 4
3. Правовая основа
Настоящее руководство неразрывно связано с введением и общими принципами (4), а также частью
I Дополнения I к Директиве 2001/83/EC в действующей редакции.
4. Виды и источники сыворотки
Наиболее частой разновидностью сыворотки, используемой при производстве биологических
лекарственных препаратов для медицинского применения, является фетальная бычья сыворотка
(ФБС). Фетальную бычью сыворотку получают на скотобойнях от плодов, извлеченных из
здоровых самок, пригодных для употребления человеком. Допускается использовать другие виды
бычьей сыворотки, такие как сыворотка новорожденных телят (полученная от телят не старше 20
дней) и донорская бычья сыворотка (полученная от животных не старше 36 месяцев путем
многократного кровопускания животных-доноров из контролируемых оседлых стад).
Поскольку состояние здоровья стада в отношении экзотических заболеваний, как правило,
определяется эпидемиологической обстановкой в стране происхождения, в целях обеспечения
отсутствия у источника экзотических заболеваний (например, ящура, синего языка овец)
необходимо руководствоваться кодексом Международного эпизоотического бюро (МЭБ).
Поскольку кодекс МЭБ необязательно предполагает неотложное применение вакцин (живых или
инактивированных) против экзотических болезней, необходимо предусмотреть недопущение
получения сыворотки от животных из регионов, в которых проводится такая вакцинация.
Животных, от которых получают сыворотку в момент забоя, необходимо подвергнуть инспекции
перед забоем и после него, по результатам которого должно быть сделано заключение «пригоден к
употреблению человеком».
В отношении донорской бычьей сыворотки необходимо надлежащим образом оценить и
документировать состояние здоровья донорского стадо. В целях недопущения какого-либо влияния
вакцинных антител на стратегию контроля здоровья стад рекомендуется не вакцинировать эти стада
против вирусной диареи коров (ВДК).
Сыворотку должен получать обученный этим процедурам персонал в соответствии с детальными
протоколами. Иногда сыворотку также получают от других животных-доноров (например,
лошадей). Несмотря на то что настоящее руководство прицельно не касается таких сывороток,
содержащиеся в нем принципы являются применимыми.
В случае получения сыворотки на скотобойнях, как правило, не всегда возможно подтвердить
отсутствие заболеваний, таких как ВДК. Только если поставщик может документально подтвердить
то, что животные-доноры получены из ферм, участвующих в региональной или национальной
программе контроля рассматриваемого заболевания, и что осуществляется надзор за заболеванием,
можно представить такую декларацию, которая должна быть подкреплена результатами
соответствующих испытаний самой сыворотки.
Первостепенное значение имеет отслеживание сыворотки в готовом контейнере обратно до
скотобойни-источника; необходимо также обеспечить наличие четкого документального следа,
включая документацию об объемах на каждой стадии.
Необходимо обеспечить отслеживание сыворотки из готового контейнера до фермы-источника
донорских стад, использованных для получения донорской бычьей сыворотки.
5. Приготовление серий
Серия сыворотки может содержать сыворотку, полученную от любого числа животных. После
составления и присвоения серийного номера серию не допускается смешивать с другими сериями,
если только она не подвергается переработке и присвоению нового номера. Каждую серию
сыворотки необходимо подвергнуть фильтрации с целью удаления бактерий и микоплазм.
Необходимо принять соответствующие меры в целях обеспечения хорошей однородности
собранного материала, промежуточных сборов/нерасфасованных продуктов и готовой серии.
Поставщик сыворотки должен документировать процесс сбора материала, формирования и
смешивания промежуточных сборов/нерасфасованных продуктов, а также производства и
обработки готовой серии сыворотки.
5. PharmAdvisor
библиотека научно-правовых актов, научных и
административных руководств ICH, EC и США
На этом сайте представлен бесплатный фрагмент документа.
Купите полную версию на www.pharmadvisor.ru
info@pharmadvisor.ru
+7 999 828 0097