SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
‫اول‬ ‫فصل‬
.‫شود‬ ‫می‬ ‫بشردوست‬ ‫و‬ ‫فیلسوف‬، ‫خانواده‬ ‫نوزاد‬، ‫راشل‬ ‫و‬ ‫یعقوب‬ ‫پسر‬ ‫دوازدهمین‬، ‫بنیامین‬
‫زندگی‬ ‫سال‬ ‫پنج‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫و‬ ‫صد‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫مشاهده‬ ‫به‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫پسران‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬، ‫بنیامین‬ ‫کلمات‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نسخه‬1
.‫بود‬ ‫کرده‬
.‫بود‬ ‫یعقوب‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬، ‫شد‬ ‫متولد‬ ‫او‬ ‫سن‬ ‫در‬ ‫ابراهیم‬ ‫از‬ ‫اسحاق‬ ‫که‬ ‫همانطور‬: ‫گفت‬ ‫و‬، ‫بوسه‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫او‬ ‫و‬2
.‫مکیدم‬ ‫او‬ ‫هد‬ ‫بیله‬ ‫توسط‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬ ‫شیر؛‬ ‫هیچ‬ ‫حال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫من‬، ‫درگذشت‬ ‫تولد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫در‬ ‫مادرم‬ ‫راشل‬ ‫که‬ ‫آنجا‬ ‫از‬ ‫و‬3
‫دوازده‬ ‫روزه‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫دعا‬ ‫او‬ ‫;و‬ ‫بود‬ ‫آمده‬ ‫دنیا‬ ‫به‬ ‫یوسف‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫ماند‬ ‫باقی‬ ‫سال‬ ‫دوازده‬ ‫برای‬ ‫بار‬ ‫بی‬ ‫راشل‬ ‫برای‬4
.‫برهنه‬ ‫و‬ ‫تصور‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫روز‬
.‫ببینید‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫متولد‬ ‫پسر‬ ‫دو‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫دعا‬ ‫و‬، ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫بسیار‬ ‫را‬ ‫راشل‬ ‫پدرم‬ ‫برای‬5
. ‫است‬ ‫روز‬ ‫از‬ ‫پسر‬ ‫یک‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫که‬، ‫بنیامین‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬6
: ‫گفت‬ ‫پدرم‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫چه‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬، ‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫رسمیت‬ ‫به‬ ‫برادرم‬ ‫و‬، ‫یوسف‬ ‫به‬، ‫رفت‬ ‫مصر‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬7
‫فروخته؟‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬
.‫را‬ ‫خود‬ ‫پسر‬ ‫کت‬ ‫این‬ ‫آیا‬ ‫که‬ ‫بدانید‬: ‫گفت‬ ‫و‬، ‫فرستاده‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ dabbled ‫خون‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کت‬ ‫آنها‬، ‫گفتم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫و‬8
‫یک‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫و‬، ‫اشمائلی‬ ‫به‬ ‫داد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫من‬ ‫کت‬ ‫از‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬، ‫برادر‬، ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬9
.‫اجرا‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫و‬، ‫برد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫پائین‬ ‫و‬ ‫دست‬
‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫ملقات‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شیر‬ ‫یک‬، ‫بود‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫شتم‬ ‫و‬ ‫ضرب‬ ‫مورد‬ ‫میله‬ ‫با‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫و‬10
.‫کشتی‬
.‫شد‬ ‫تایید‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همکاران‬ ‫بنابراین‬ ‫و‬11
‫نمونه‬ ‫دنبال‬ ‫به‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫دستورات‬ ‫حفظ‬ ‫و‬، ‫زمین‬ ‫و‬ ‫آسمان‬ ‫خدای‬ ‫خداوند‬ ‫عشق‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬، ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫آیا‬12
.‫یوسف‬ ‫مقدس‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫از‬ ‫ای‬
‫همه‬ ‫دیدن‬ ‫حق‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫حمام‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫;برای‬ ‫من‬ ‫دانید‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬, ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫و‬13
.‫درستی‬ ‫به‬ ‫چیز‬
‫هر‬ ‫با‬ ‫مبتل‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫ادعا‬ Beliar ‫از‬ ‫روح‬ ‫اگر‬ ‫حتی‬ ‫و‬ ‫را؛‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫عشق‬ ‫و‬، ‫خداوند‬ ‫شما‬ ‫ترس‬14
.‫بود‬ ‫من‬ ‫برادر‬ ‫یوسف‬ ‫بر‬ ‫آنها‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬، ‫ندارد‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫بر‬ ‫تسلط‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬، ‫شر‬
!‫محافظت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫خدا‬ ‫و‬، ‫قتل‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫مایل‬ ‫مردان‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫چگونه‬15
.‫شود‬ ‫می‬ ‫محافظت‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫توسط‬ ‫که‬، ‫بلیر‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫توان‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫عشق‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫برای‬16
‫او‬ ‫که‬ ‫عشق‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫خداوند‬ ‫توسط‬ ‫او‬ ‫برای‬, ‫حکومت‬ ‫جانورها‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫نه‬ ‫و‬17
.‫کرد‬ ‫کمک‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫به‬ ‫نسبت‬
‫را‬ ‫آنها‬ ‫بد‬ ‫چه‬ ‫هر‬ ‫گناه‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫که‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫دعا‬ ‫خود‬ ‫برادر‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫نیز‬ ‫یوسف‬ ‫برای‬18
.‫نیست‬ impute ‫بود‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ ‫او‬ ‫به‬
.‫غالب‬ ‫یعقوب‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫روده‬ ‫بر‬ ‫شما‬، ‫من‬ ‫خوب‬ ‫فرزند‬: ‫کرد‬ ‫گریه‬ ‫یعقوب‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫و‬19
:‫گفت‬، ‫بوسه‬ ‫ساعت‬ ‫دو‬ ‫مدت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫گرفت‬ ‫آغوش‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬20
‫بی‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫که‬ ‫و‬، ‫جهان‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫بره‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫آسمان‬ ‫پیشگویی‬ ‫باید‬ ‫تو‬ ‫در‬21
‫می‬ ‫اسرائیل‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫از‬ ‫نجات‬ ‫برای‬، ‫وعده‬ ‫این‬ ‫خون‬ ‫در‬ ‫خدا‬ ‫بی‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫بی‬ ‫یک‬ ‫و‬، ‫داده‬ ‫تحویل‬ ‫قانون‬
.‫را‬ ‫خود‬ ‫کاران‬ ‫خدمت‬ ‫و‬ Beliar ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫میرند‬
‫خوب؟‬ ‫مرد‬ ‫پایان‬ ، ‫من‬ ‫فرزندان‬ ، ‫بنابراین‬ ، ‫ببینید‬ ‫را‬ ‫شما‬22
.‫پوشند‬ ‫می‬ ‫شکوه‬ ‫تاج‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫که‬، ‫خوب‬ ‫ذهن‬ ‫با‬، ‫بنابراین‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫شفقت‬ ‫پیروان‬23
‫و‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫اگر‬ ‫حتی‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫رحم‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫;زیرا‬ ‫نیست‬ ‫تاریک‬ ‫چشم‬ ‫خوب‬ ‫مرد‬ ‫برای‬24
.‫شوهر‬
‫می‬ ‫محافظت‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫که‬، ‫شر‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫او‬ ‫خوب‬ ‫انجام‬ ‫با‬، ‫او‬ ‫مورد‬ ‫در‬ devise. ‫شیطانی‬ ‫قصد‬ ‫با‬ ‫آنها‬ ‫چند‬ ‫هر‬ ‫و‬25
.‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫کاران‬ ‫درست‬ ‫عاشق‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شود؛‬
‫را‬ ‫او‬، ‫است‬ ‫دلیور‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬. ‫نیست‬ ‫حسود‬، ‫شود‬ ‫غنی‬ ‫کسی‬ ‫;اگر‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫حسادت‬ ‫او‬, ‫شکوه‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬26
‫به‬. ‫شفقت‬ ‫و‬ ‫شفقت‬ ‫او‬ ‫ضعیف‬ ‫در‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫رحم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫بیچاره‬ ‫مرد‬ ‫بر‬ ‫؛‬ laudeth‫او‬ ‫فضییل‬ ‫با‬ ‫مرد‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫ستایش‬
.‫ستایش‬ ‫گوید‬ ‫می‬ ‫او‬ ‫خدا‬
.‫دارم‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫خوب‬ ‫روح‬ ‫فضل‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫و‬27
‫تبدیل‬ ‫و‬ ‫احترام‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫پراکنی‬ ‫بی‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫شما‬ ‫با‬ ‫صلح‬ ‫در‬ ‫شرور‬ ‫مردان‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫خوب‬ ‫ذهن‬ ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫اگر‬28
‫دهند‬ ‫می‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫آرزوی‬ ‫اشیای‬ ‫حتی‬ ‫بلکه‬، ‫دارند‬ ‫می‬ ‫بر‬ ‫دست‬ ‫خود‬ ‫نامرئین‬ ‫میل‬ ‫از‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫آرزوها‬ ‫و‬ ‫خوبی؛‬ ‫به‬
.‫اند‬ ‫وابسته‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫که‬
.‫ترسند‬ ‫می‬ ‫تو‬ ‫از‬ ‫جانورها‬ ‫و‬ ‫کرد؛‬ ‫خواهد‬ ‫فرار‬ ‫شما‬ ‫از‬ ‫ناخوشایند‬ ‫روحان‬ ‫حتی‬، ‫دهید‬ ‫انجام‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫اگر‬29
.‫او‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫تاریکی‬ ‫حتی‬, ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫ذهن‬ ‫در‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫آثار‬ ‫برای‬ ‫احترام‬ ‫که‬ ‫جایی‬ ‫برای‬30
‫خود‬ ‫صلح‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫مهربان‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مرد‬ ‫به‬ ‫مقدس‬ ‫انسان‬ ‫برای‬ ‫توبه؛‬ ‫او‬، ‫مقدس‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫خشونت‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫برای‬31
.‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫را‬
‫چندان‬ ‫نه‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬، ‫فروتن‬ ‫او‬ ‫کمی‬ ‫برای‬ ‫چند‬ ‫هر‬: ‫دعا‬ ‫کار‬ ‫درست‬ ‫مرد‬، ‫کار‬ ‫درست‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫خیانت‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫و‬32
.‫بود‬ ‫من‬ ‫برادر‬ ‫یوسف‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫تر‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫مراتب‬ ‫به‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫ظاهر‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫طولنی‬
.‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫صلح‬ ‫راهنمای‬ ‫فرشته‬ ‫برای‬, ‫نیست‬ Beliar ‫از‬ ‫روح‬ ‫فریب‬ ‫قدرت‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫تمایل‬33
.‫لذت‬ ‫به‬ ‫میل‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫ثروت‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫فاسد‬ ‫چیزهای‬ ‫بر‬ ‫شوق‬ ‫و‬ ‫شور‬ ‫نگاه‬ ‫او‬ ‫و‬34
‫خداوند‬ ‫برای‬، ‫نیست‬ ‫چشم‬ ‫نشاط‬ ‫در‬ ‫او‬، ‫تجملت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫او‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫او‬، ‫لذت‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫لذت‬ ‫او‬35
.‫را‬ ‫خود‬ ‫بخش‬
‫و‬ ‫مبارزه‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫دروغ‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫گناه‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫نه‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬، ‫مردان‬ ‫از‬ ‫آبرویی‬ ‫بی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫شکوه‬ ‫دریافت‬ ‫خوب‬ ‫تمایل‬36
.‫است‬ ‫شادمان‬ ‫همیشه‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫روشن‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫ساکن‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫خداوند‬ ‫آبرویی؛‬ ‫بی‬ ‫یا‬
، ‫سردرگمی‬ ‫و‬ ‫آرامی‬ ‫از‬، ‫شادی‬ ‫و‬ ‫اندوه‬ ‫از‬، ‫افتخار‬ ‫و‬ contumely ‫از‬، ‫نفرین‬ ‫و‬ ‫برکت‬ ‫از‬، ‫زبان‬ ‫دو‬ ‫نه‬ ‫خوب‬ ‫ذهن‬37
.‫است‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫مورد‬ ‫در‬، ‫خالص‬ ‫و‬ ‫فاسد‬، ‫روش‬ ‫یک‬ ‫این‬ ‫اما‬ ‫ثروت؛‬ ‫و‬ ‫فقر‬، ‫حقیقت‬ ‫و‬ ‫نفاق‬
‫که‬ ‫داند‬ ‫می‬ ‫او‬، ‫دیدن‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫سخن‬ ‫یا‬ ‫و‬ doeth، ‫او‬ ‫که‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫برای‬ ‫شنیدن؛‬ ‫برابر‬ ‫دو‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫برابر‬ ‫دو‬ ‫دید‬ ‫هیچ‬ ‫این‬38
.‫خود‬ ‫روح‬ ‫در‬ ‫نگاه‬ ‫خداوند‬
.‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محکوم‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫توسط‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫پاک‬ ‫او‬ ‫و‬39
.‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫آنها‬ ‫در‬ ‫مجردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫برابر‬ ‫دو‬ Beliar ‫آثار‬ ‫رفتار‬ ‫مانند‬ ‫به‬ ‫و‬40
‫او‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫شمشیری‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬ ‫؛‬ Beliar‫از‬ ‫کینیل‬ ‫از‬ ‫فرار‬، ‫بگویم‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬41
.‫کنند‬ ‫می‬ ‫اطاعت‬
‫خراب‬ ‫;دوم‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫خونریزی‬ ‫اول‬ ‫و‬ Beliar, ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫تصور‬ ‫اول‬. ‫است‬ ‫شر‬ ‫هفت‬ ‫مادر‬ ‫شمشیر‬ ‫و‬42
‫نابودی‬، ‫;هفتم‬ ‫وحشت‬, ‫ششم‬ ‫عزیزم؛‬، ‫پنجم‬ ‫تبعید؛‬، ‫;چهارم‬ ‫تربیون‬, ‫;ثالثا‬ ‫کردن‬
‫به‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫طاعون‬ ‫یک‬ ‫خداوند‬ ‫سال‬ ‫صد‬ ‫هر‬ ‫برای‬، ‫شد‬ ‫داده‬ ‫تحویل‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫انتقام‬ ‫هفت‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫نیز‬ ‫کین‬ ‫بنابراین‬43 '
.‫آورد‬ ‫ارمغان‬
.‫شد‬ ‫نابود‬ ‫او‬ ‫سال‬ ‫صدم‬ ‫نه‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫برند‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫او‬ ‫بود‬ ‫ساله‬ ‫صد‬ ‫دو‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬44
.‫هفت‬ ‫بار‬ ‫هفتاد‬ ‫با‬ ‫لنگ‬ ‫اما‬، ‫گرفت‬ ‫قرار‬ ‫قضاوت‬ ‫مورد‬ ‫او‬ ‫شر‬ ‫همه‬ -‫با‬، ‫برادرش‬، ‫هابیل‬ ‫حساب‬ ‫برای‬45
.‫مجازات‬ ‫قضاوت‬ ‫همان‬ ‫با‬ ‫باید‬، ‫هستند‬ ‫ازدواج‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬ ‫حسادت‬ ‫در‬ ‫کین‬ ‫مانند‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫چرا‬46
2‫فصل‬
‫باستانی‬ ‫پدرسالران‬ ‫این‬ ‫گفتار‬ ‫های‬ ‫چهره‬ ‫از‬ ‫بودن‬ ‫زنده‬ ‫حال‬ ‫عین‬ ‫در‬ -- ‫داری‬ ‫خانه‬ ‫از‬ ‫توجه‬ ‫قابل‬ ‫مثال‬ ‫یک‬ ‫شامل‬ 3 ‫آیه‬
.‫است‬
.‫عشق‬ ‫و‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شکاف‬ ‫و‬، ‫برادر‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬، ‫حسادت‬، ‫شر‬ ‫از‬ ‫فرار‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫شما‬ ‫و‬1
.‫کند‬ ‫نمی‬ ‫قراری‬ ‫بی‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫خدا‬ ‫روح‬ ‫زیرا‬ ‫زنا؛‬ ‫به‬ ‫نظر‬ ‫با‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نه‬ ‫نگاه‬، ‫عشق‬ ‫در‬ ‫خالص‬ ‫ذهن‬ ‫که‬ ‫او‬2
‫رانندگی‬ ‫و‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫کردن‬ ‫خشک‬ ‫بلکه‬، ‫نیست‬ ‫آبرو‬ ‫بی‬ ‫میر‬ ‫و‬ ‫چال‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫درخشش‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫خورشید‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫برای‬3
‫خود‬ ‫و‬ ‫آنها‬ ‫کردن‬ ‫پاک‬ ‫جای‬ ‫به‬، ‫زمین‬ defilements ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫بر‬ ‫در‬ ‫چند‬ ‫هر‬، ‫پاک‬ ‫ذهن‬، ‫بنابراین‬ ‫بد؛‬ ‫بوی‬ ‫دور‬
.‫نیست‬ ‫عرضه‬ ‫بی‬ ‫را‬
‫از‬ ‫زنا‬ ‫با‬ ‫زنا‬ ‫باید‬ ‫شما‬ ‫که‬: ‫درستکار‬ ‫انوخ‬ ‫کلمات‬ ‫از‬، ‫شما‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫بد‬ ‫داشت‬ ‫خواهد‬ ‫وجود‬ ‫همچنین‬ ‫که‬ ‫معتقدم‬ ‫من‬ ‫و‬4
‫شما‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫خداوند‬ ‫پادشاهی‬ ‫و‬ ‫زنان؛‬ ‫با‬ ‫خواستنی‬ ‫کارهای‬ ‫تجدید‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫چند‬ ‫نجات‬ ‫همه‬، ‫هدر‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫مرتکب‬ ‫سودوم‬
.‫ببرد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫بود‬ ‫نخواهد‬
.‫باشد‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫تر‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫معبد‬ ‫آخرین‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫معبد‬ ‫وجود‬ ‫این‬ ‫با‬5
‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫رستگاری‬ ‫باید‬ ‫بالترین‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬، ‫ها‬ ‫خودی‬ ‫غیر‬ ‫تمام‬ ‫و‬، ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شده‬ ‫جمع‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫قبیله‬ ‫دوازده‬ ‫و‬6
.‫کنید‬ ‫ارسال‬ ‫فراموش‬ ‫تنها‬ ‫پیامبر‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫بازدید‬
.‫است‬ ‫برداشته‬ ‫درخت‬ ‫یک‬ ‫بر‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫درمان‬ ‫خشم‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫را‬ ‫اول‬ ‫معبد‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬7
.‫جلو‬ ‫ریختن‬ ‫آتش‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫جنتیل‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫روح‬ ‫و‬، ‫اجاره‬ ‫باید‬ ‫معبد‬ ‫هق‬ ‫هق‬ ‫و‬8
.‫شود‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫آسمان‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫و‬ ‫صعود‬ ‫هادس‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬9
.‫است‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫چگونه‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫پایین‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫من‬ ‫و‬10
‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫را؛‬ ‫خود‬ ‫شمارش‬ ‫شکل‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫شکل‬ ‫دیدن‬ ‫به‬ ‫مشتاق‬ ‫من‬، ‫بود‬ ‫مصر‬ ‫در‬ ‫یوسف‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬11
‫او‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬ ‫دقیقا‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شکل‬ ‫تمام‬ ‫حتی‬، ‫بود‬ ‫بیدار‬ ‫روز‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬، ‫دیدم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫پدرم‬ ‫یعقوب‬ ‫دعاهای‬
.‫بود‬
‫مرگ‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫من‬ ‫که‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬، ‫بدانید‬ ‫شما‬: ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬12
.‫است‬
.‫او‬ ‫دستورات‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫قانون‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬ ‫و‬، ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫به‬ ‫یک‬ ‫هر‬ ‫حقیقت‬، ‫بنابراین‬، ‫شما‬ ‫آیا‬13
.‫ارث‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫ترک‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫من‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫برای‬14
‫هم‬ ‫یعقوب‬ ‫و‬ ‫اسحاق‬ ‫و‬ ‫ابراهیم‬. ‫همیشه‬ ‫داشتن‬ ‫اختیار‬ ‫در‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫بنابراین‬، ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫آیا‬15
.‫همینطور‬
‫رستگاری‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬، ‫خدا‬ ‫دستورات‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬: ‫گفت‬، ‫داد‬ ‫ارث‬ ‫برای‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همه‬ ‫برای‬16
.‫است‬ ‫آشکار‬ ‫نسل‬ ‫غیر‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬
،‫خوشحالی‬ ‫در‬ ‫راست‬ ‫دست‬ ‫در‬ ‫افزایش‬، ‫یعقوب‬ ‫و‬، ‫اسحاق‬ ‫و‬، ‫ابراهیم‬ ‫و‬، ‫شم‬ ‫و‬، ‫نوح‬، ‫انوخ‬ ‫باید‬ ‫شما‬ ‫سپس‬ ‫و‬17
‫فروتن‬ ‫در‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫که‬, ‫آسمان‬ ‫پادشاه‬ ‫عبادت‬, ‫ما‬ ‫قبیله‬ ‫بر‬ ‫یک‬ ‫هر‬, ‫ظهور‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫پس‬18
.‫شد‬ ‫ظاهر‬
.‫شاد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫اعتقاد‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫و‬19
.‫شرم‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫و‬ ‫شکوه‬ ‫از‬ ‫برخی‬، ‫یابد‬ ‫افزایش‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫سپس‬20
‫آنها‬ ‫به‬ ‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫گوشت‬ ‫در‬ ‫خدا‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫;وقتی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پرده‬ ‫بی‬ ‫برای‬, ‫قضاوت‬ ‫اول‬ ‫اسرائیل‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫و‬21
.‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بودند‬ ‫معتقد‬ ‫آنها‬ ‫تحویل‬ ‫را‬
.‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫باور‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫تمام‬ ‫قضاوت‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫سپس‬ ‫و‬22
‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫عیو‬ ‫او‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬, ‫محکوم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫غیر‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫انتخاب‬ ‫که‬ ‫آنهایی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫اسرائیل‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬23
‫در‬ ‫کودکان‬ ‫بنابراین‬، ‫شدند‬ ‫بیگانه‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫;و‬ ‫پروری‬ ‫بت‬ ‫و‬, ‫کرد‬ ‫سقوط‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫تا‬ ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫که‬Midianites,
.‫ترسند‬ ‫می‬ ‫خداوند‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بخشی‬
‫تمام‬ ‫و‬، ‫ساکن‬ ‫من‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫دوباره‬ ‫شما‬، ‫خداوند‬ ‫دستورات‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫مقدسات‬ ‫در‬ ‫رفتن‬ ‫راه‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫شما‬ ‫اگر‬24
.‫است‬ ‫شده‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫اسرائیل‬
‫مواد‬ ‫توزیع‬ ‫خداوند‬ ‫از‬ ‫کارگر‬ ‫یک‬ ‫اما‬، ‫را‬ ‫خود‬ ravages ‫از‬ ‫حساب‬ ‫در‬ ‫ناقل‬ ‫گرگ‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫دیگر‬ ‫من‬ ‫و‬25
.‫است‬ ‫خوب‬ ‫آنچه‬ ‫کار‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫غذایی‬
‫دهان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خوب‬ ‫لذت‬ ‫از‬ ‫انجام‬ ‫یک‬، ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫قبیله‬ ‫از‬، ‫خداوند‬ ‫محبوبان‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫اخیر‬ ‫روزهای‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫و‬26
.‫آیند‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫روشنگری‬ ‫جدید‬ ‫دانش‬ ‫با‬، ‫او‬
‫موسیقی‬ ‫از‬ ‫سویه‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫حاکمان‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫نسلی‬ ‫غیر‬ ‫های‬ ‫کنیسه‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫سن‬ ‫مصرف‬ ‫زمان‬ ‫تا‬27
.‫باشد‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫دهان‬ ‫در‬
‫شده‬ ‫نوشته‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫خدا‬ ‫انتخاب‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫کلم‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫کار‬ ‫دو‬ ‫هر‬، ‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬28
.‫است‬
.‫را‬ ‫خود‬ ‫قبیله‬ ‫فاقد‬ ‫که‬ ‫کردن‬ ‫پر‬ ‫باید‬ ‫او‬: ‫گفت‬، ‫من‬ ‫پدر‬ ‫یعقوب‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ fro ‫و‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫آنها‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬29
.‫کشیده‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پاهای‬ ‫او‬ ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬30
.‫درگذشت‬ ‫خوب‬ ‫و‬ ‫زیبا‬ ‫خواب‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫و‬31
‫هبرون‬ ‫در‬ ‫پدرانش‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برداشتند‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫جسد‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫امر‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫را‬ ‫کاری‬ ‫همان‬ ‫پسرانش‬ ‫و‬۳۲
.‫کردند‬ ‫دفن‬
.‫بود‬ ‫سال‬ ‫پنج‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫و‬ ‫صد‬ ‫او‬ ‫زندگی‬ ‫روزهای‬ ‫تعداد‬ ‫و‬33

More Related Content

Similar to Dari Persian - Testament of Benjamin.pdf

Dari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 johnDari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 johnAsiaBibles
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansAsiaBibles
 

Similar to Dari Persian - Testament of Benjamin.pdf (20)

Persian - The Protevangelion.pdf
Persian - The Protevangelion.pdfPersian - The Protevangelion.pdf
Persian - The Protevangelion.pdf
 
Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Persian  -  The Gospel of the Birth of Mary.pdfPersian  -  The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Persian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Persian - Testament of Naphtali.pdf
Persian - Testament of Naphtali.pdfPersian - Testament of Naphtali.pdf
Persian - Testament of Naphtali.pdf
 
The Book of Prophet Habakkuk-Dari Persian.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Dari Persian.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Dari Persian.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Dari Persian.pdf
 
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfPersian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Persian - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Dari Persian - Poverty.pdf
Dari Persian - Poverty.pdfDari Persian - Poverty.pdf
Dari Persian - Poverty.pdf
 
PERSIAN - JUDE.pdf
PERSIAN - JUDE.pdfPERSIAN - JUDE.pdf
PERSIAN - JUDE.pdf
 
DARI PERSIAN - JUDE.pdf
DARI PERSIAN - JUDE.pdfDARI PERSIAN - JUDE.pdf
DARI PERSIAN - JUDE.pdf
 
Persian - 2nd Esdras.pdf
Persian - 2nd Esdras.pdfPersian - 2nd Esdras.pdf
Persian - 2nd Esdras.pdf
 
Persian - Wisdom of Solomon.pdf
Persian - Wisdom of Solomon.pdfPersian - Wisdom of Solomon.pdf
Persian - Wisdom of Solomon.pdf
 
Dari Persian - Dangers of Wine.pdf
Dari Persian - Dangers of Wine.pdfDari Persian - Dangers of Wine.pdf
Dari Persian - Dangers of Wine.pdf
 
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfDari Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Persian - Poverty.pdf
Persian - Poverty.pdfPersian - Poverty.pdf
Persian - Poverty.pdf
 
Pashto Persian - Testament of Benjamin.pdf
Pashto Persian - Testament of Benjamin.pdfPashto Persian - Testament of Benjamin.pdf
Pashto Persian - Testament of Benjamin.pdf
 
Dari Persian - Honor Your Parents Your Father and Mother.pdf
Dari Persian - Honor Your Parents Your Father and Mother.pdfDari Persian - Honor Your Parents Your Father and Mother.pdf
Dari Persian - Honor Your Parents Your Father and Mother.pdf
 
Persian - Prayer of Azariah.pdf
Persian - Prayer of Azariah.pdfPersian - Prayer of Azariah.pdf
Persian - Prayer of Azariah.pdf
 
Dari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 johnDari bible injil new testament 1 john
Dari bible injil new testament 1 john
 
Dari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romansDari bible injil new testament romans
Dari bible injil new testament romans
 
Efrat
EfratEfrat
Efrat
 
Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfPersian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Persian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxRomanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMeitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMarathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLatvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Dari Persian - Testament of Benjamin.pdf

  • 1.
  • 2. ‫اول‬ ‫فصل‬ .‫شود‬ ‫می‬ ‫بشردوست‬ ‫و‬ ‫فیلسوف‬، ‫خانواده‬ ‫نوزاد‬، ‫راشل‬ ‫و‬ ‫یعقوب‬ ‫پسر‬ ‫دوازدهمین‬، ‫بنیامین‬ ‫زندگی‬ ‫سال‬ ‫پنج‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫و‬ ‫صد‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫مشاهده‬ ‫به‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫پسران‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬، ‫بنیامین‬ ‫کلمات‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫نسخه‬1 .‫بود‬ ‫کرده‬ .‫بود‬ ‫یعقوب‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬، ‫شد‬ ‫متولد‬ ‫او‬ ‫سن‬ ‫در‬ ‫ابراهیم‬ ‫از‬ ‫اسحاق‬ ‫که‬ ‫همانطور‬: ‫گفت‬ ‫و‬، ‫بوسه‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫او‬ ‫و‬2 .‫مکیدم‬ ‫او‬ ‫هد‬ ‫بیله‬ ‫توسط‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬ ‫شیر؛‬ ‫هیچ‬ ‫حال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫من‬، ‫درگذشت‬ ‫تولد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫در‬ ‫مادرم‬ ‫راشل‬ ‫که‬ ‫آنجا‬ ‫از‬ ‫و‬3 ‫دوازده‬ ‫روزه‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫دعا‬ ‫او‬ ‫;و‬ ‫بود‬ ‫آمده‬ ‫دنیا‬ ‫به‬ ‫یوسف‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫ماند‬ ‫باقی‬ ‫سال‬ ‫دوازده‬ ‫برای‬ ‫بار‬ ‫بی‬ ‫راشل‬ ‫برای‬4 .‫برهنه‬ ‫و‬ ‫تصور‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫روز‬ .‫ببینید‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫متولد‬ ‫پسر‬ ‫دو‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫کرد‬ ‫دعا‬ ‫و‬، ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫بسیار‬ ‫را‬ ‫راشل‬ ‫پدرم‬ ‫برای‬5 . ‫است‬ ‫روز‬ ‫از‬ ‫پسر‬ ‫یک‬، ‫است‬ ‫شده‬ ‫که‬، ‫بنیامین‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫بنابراین‬6 : ‫گفت‬ ‫پدرم‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫چه‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬، ‫شده‬ ‫شناخته‬ ‫رسمیت‬ ‫به‬ ‫برادرم‬ ‫و‬، ‫یوسف‬ ‫به‬، ‫رفت‬ ‫مصر‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬7 ‫فروخته؟‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ .‫را‬ ‫خود‬ ‫پسر‬ ‫کت‬ ‫این‬ ‫آیا‬ ‫که‬ ‫بدانید‬: ‫گفت‬ ‫و‬، ‫فرستاده‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬ dabbled ‫خون‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫کت‬ ‫آنها‬، ‫گفتم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫و‬8 ‫یک‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫و‬، ‫اشمائلی‬ ‫به‬ ‫داد‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫من‬ ‫کت‬ ‫از‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫زمانی‬، ‫برادر‬، ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬9 .‫اجرا‬ ‫من‬ ‫بد‬ ‫و‬، ‫برد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫من‬ ‫و‬، ‫پائین‬ ‫و‬ ‫دست‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫ملقات‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫شیر‬ ‫یک‬، ‫بود‬ ‫داده‬ ‫قرار‬ ‫شتم‬ ‫و‬ ‫ضرب‬ ‫مورد‬ ‫میله‬ ‫با‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫و‬10 .‫کشتی‬ .‫شد‬ ‫تایید‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همکاران‬ ‫بنابراین‬ ‫و‬11 ‫نمونه‬ ‫دنبال‬ ‫به‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫دستورات‬ ‫حفظ‬ ‫و‬، ‫زمین‬ ‫و‬ ‫آسمان‬ ‫خدای‬ ‫خداوند‬ ‫عشق‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬، ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫آیا‬12 .‫یوسف‬ ‫مقدس‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫از‬ ‫ای‬ ‫همه‬ ‫دیدن‬ ‫حق‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫حمام‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫;برای‬ ‫من‬ ‫دانید‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬, ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫و‬13 .‫درستی‬ ‫به‬ ‫چیز‬ ‫هر‬ ‫با‬ ‫مبتل‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫ادعا‬ Beliar ‫از‬ ‫روح‬ ‫اگر‬ ‫حتی‬ ‫و‬ ‫را؛‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫عشق‬ ‫و‬، ‫خداوند‬ ‫شما‬ ‫ترس‬14 .‫بود‬ ‫من‬ ‫برادر‬ ‫یوسف‬ ‫بر‬ ‫آنها‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬، ‫ندارد‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫بر‬ ‫تسلط‬ ‫آنها‬ ‫باید‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬، ‫شر‬ !‫محافظت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫خدا‬ ‫و‬، ‫قتل‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫مایل‬ ‫مردان‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫چگونه‬15 .‫شود‬ ‫می‬ ‫محافظت‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫توسط‬ ‫که‬، ‫بلیر‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫توان‬ ‫نمی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫عشق‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫برای‬16 ‫او‬ ‫که‬ ‫عشق‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫خداوند‬ ‫توسط‬ ‫او‬ ‫برای‬, ‫حکومت‬ ‫جانورها‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫توان‬ ‫می‬ ‫نه‬ ‫و‬17 .‫کرد‬ ‫کمک‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫بد‬ ‫چه‬ ‫هر‬ ‫گناه‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫که‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫دعا‬ ‫خود‬ ‫برادر‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫نیز‬ ‫یوسف‬ ‫برای‬18 .‫نیست‬ impute ‫بود‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ ‫او‬ ‫به‬ .‫غالب‬ ‫یعقوب‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫روده‬ ‫بر‬ ‫شما‬، ‫من‬ ‫خوب‬ ‫فرزند‬: ‫کرد‬ ‫گریه‬ ‫یعقوب‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫و‬19 :‫گفت‬، ‫بوسه‬ ‫ساعت‬ ‫دو‬ ‫مدت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫گرفت‬ ‫آغوش‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬20 ‫بی‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫سرزنش‬ ‫بی‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫که‬ ‫و‬، ‫جهان‬ ‫دهنده‬ ‫نجات‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫بره‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫آسمان‬ ‫پیشگویی‬ ‫باید‬ ‫تو‬ ‫در‬21 ‫می‬ ‫اسرائیل‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫از‬ ‫نجات‬ ‫برای‬، ‫وعده‬ ‫این‬ ‫خون‬ ‫در‬ ‫خدا‬ ‫بی‬ ‫مردان‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫بی‬ ‫یک‬ ‫و‬، ‫داده‬ ‫تحویل‬ ‫قانون‬ .‫را‬ ‫خود‬ ‫کاران‬ ‫خدمت‬ ‫و‬ Beliar ‫بردن‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫میرند‬ ‫خوب؟‬ ‫مرد‬ ‫پایان‬ ، ‫من‬ ‫فرزندان‬ ، ‫بنابراین‬ ، ‫ببینید‬ ‫را‬ ‫شما‬22 .‫پوشند‬ ‫می‬ ‫شکوه‬ ‫تاج‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫که‬، ‫خوب‬ ‫ذهن‬ ‫با‬، ‫بنابراین‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫شفقت‬ ‫پیروان‬23 ‫و‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫اگر‬ ‫حتی‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫رحم‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫;زیرا‬ ‫نیست‬ ‫تاریک‬ ‫چشم‬ ‫خوب‬ ‫مرد‬ ‫برای‬24 .‫شوهر‬ ‫می‬ ‫محافظت‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫که‬، ‫شر‬ ‫بر‬ ‫غلبه‬ ‫او‬ ‫خوب‬ ‫انجام‬ ‫با‬، ‫او‬ ‫مورد‬ ‫در‬ devise. ‫شیطانی‬ ‫قصد‬ ‫با‬ ‫آنها‬ ‫چند‬ ‫هر‬ ‫و‬25 .‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫کاران‬ ‫درست‬ ‫عاشق‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫شود؛‬ ‫را‬ ‫او‬، ‫است‬ ‫دلیور‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬. ‫نیست‬ ‫حسود‬، ‫شود‬ ‫غنی‬ ‫کسی‬ ‫;اگر‬ ‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫حسادت‬ ‫او‬, ‫شکوه‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬26 ‫به‬. ‫شفقت‬ ‫و‬ ‫شفقت‬ ‫او‬ ‫ضعیف‬ ‫در‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫رحم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫ای‬ ‫بیچاره‬ ‫مرد‬ ‫بر‬ ‫؛‬ laudeth‫او‬ ‫فضییل‬ ‫با‬ ‫مرد‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫ستایش‬ .‫ستایش‬ ‫گوید‬ ‫می‬ ‫او‬ ‫خدا‬
  • 3. .‫دارم‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫خوب‬ ‫روح‬ ‫فضل‬ ‫که‬ ‫او‬ ‫و‬27 ‫تبدیل‬ ‫و‬ ‫احترام‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫پراکنی‬ ‫بی‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫شما‬ ‫با‬ ‫صلح‬ ‫در‬ ‫شرور‬ ‫مردان‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫پس‬، ‫خوب‬ ‫ذهن‬ ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫اگر‬28 ‫دهند‬ ‫می‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫آرزوی‬ ‫اشیای‬ ‫حتی‬ ‫بلکه‬، ‫دارند‬ ‫می‬ ‫بر‬ ‫دست‬ ‫خود‬ ‫نامرئین‬ ‫میل‬ ‫از‬ ‫تنها‬ ‫نه‬ ‫آرزوها‬ ‫و‬ ‫خوبی؛‬ ‫به‬ .‫اند‬ ‫وابسته‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫که‬ .‫ترسند‬ ‫می‬ ‫تو‬ ‫از‬ ‫جانورها‬ ‫و‬ ‫کرد؛‬ ‫خواهد‬ ‫فرار‬ ‫شما‬ ‫از‬ ‫ناخوشایند‬ ‫روحان‬ ‫حتی‬، ‫دهید‬ ‫انجام‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شما‬ ‫اگر‬29 .‫او‬ ‫از‬ ‫دور‬ ‫تاریکی‬ ‫حتی‬, ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫ذهن‬ ‫در‬ ‫نور‬ ‫و‬ ‫خوب‬ ‫آثار‬ ‫برای‬ ‫احترام‬ ‫که‬ ‫جایی‬ ‫برای‬30 ‫خود‬ ‫صلح‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫مهربان‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫مرد‬ ‫به‬ ‫مقدس‬ ‫انسان‬ ‫برای‬ ‫توبه؛‬ ‫او‬، ‫مقدس‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫خشونت‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫برای‬31 .‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫را‬ ‫چندان‬ ‫نه‬ ‫حال‬ ‫این‬ ‫با‬، ‫فروتن‬ ‫او‬ ‫کمی‬ ‫برای‬ ‫چند‬ ‫هر‬: ‫دعا‬ ‫کار‬ ‫درست‬ ‫مرد‬، ‫کار‬ ‫درست‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫خیانت‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫و‬32 .‫بود‬ ‫من‬ ‫برادر‬ ‫یوسف‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫تر‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫مراتب‬ ‫به‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫ظاهر‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫طولنی‬ .‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫صلح‬ ‫راهنمای‬ ‫فرشته‬ ‫برای‬, ‫نیست‬ Beliar ‫از‬ ‫روح‬ ‫فریب‬ ‫قدرت‬ ‫در‬ ‫است‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫تمایل‬33 .‫لذت‬ ‫به‬ ‫میل‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫ثروت‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫فاسد‬ ‫چیزهای‬ ‫بر‬ ‫شوق‬ ‫و‬ ‫شور‬ ‫نگاه‬ ‫او‬ ‫و‬34 ‫خداوند‬ ‫برای‬، ‫نیست‬ ‫چشم‬ ‫نشاط‬ ‫در‬ ‫او‬، ‫تجملت‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫او‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫او‬، ‫لذت‬ ‫در‬ ‫نه‬ ‫لذت‬ ‫او‬35 .‫را‬ ‫خود‬ ‫بخش‬ ‫و‬ ‫مبارزه‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫دروغ‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫گناه‬ ‫گونه‬ ‫هر‬ ‫نه‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫و‬، ‫مردان‬ ‫از‬ ‫آبرویی‬ ‫بی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫شکوه‬ ‫دریافت‬ ‫خوب‬ ‫تمایل‬36 .‫است‬ ‫شادمان‬ ‫همیشه‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫روشن‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫روح‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫ساکن‬ ‫او‬ ‫در‬ ‫خداوند‬ ‫آبرویی؛‬ ‫بی‬ ‫یا‬ ، ‫سردرگمی‬ ‫و‬ ‫آرامی‬ ‫از‬، ‫شادی‬ ‫و‬ ‫اندوه‬ ‫از‬، ‫افتخار‬ ‫و‬ contumely ‫از‬، ‫نفرین‬ ‫و‬ ‫برکت‬ ‫از‬، ‫زبان‬ ‫دو‬ ‫نه‬ ‫خوب‬ ‫ذهن‬37 .‫است‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫مورد‬ ‫در‬، ‫خالص‬ ‫و‬ ‫فاسد‬، ‫روش‬ ‫یک‬ ‫این‬ ‫اما‬ ‫ثروت؛‬ ‫و‬ ‫فقر‬، ‫حقیقت‬ ‫و‬ ‫نفاق‬ ‫که‬ ‫داند‬ ‫می‬ ‫او‬، ‫دیدن‬ ‫یا‬ ‫و‬، ‫سخن‬ ‫یا‬ ‫و‬ doeth، ‫او‬ ‫که‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫برای‬ ‫شنیدن؛‬ ‫برابر‬ ‫دو‬ ‫نه‬ ‫و‬، ‫برابر‬ ‫دو‬ ‫دید‬ ‫هیچ‬ ‫این‬38 .‫خود‬ ‫روح‬ ‫در‬ ‫نگاه‬ ‫خداوند‬ .‫شود‬ ‫نمی‬ ‫محکوم‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫همچنین‬ ‫و‬ ‫مردان‬ ‫توسط‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ذهن‬ ‫پاک‬ ‫او‬ ‫و‬39 .‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫آنها‬ ‫در‬ ‫مجردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬، ‫است‬ ‫برابر‬ ‫دو‬ Beliar ‫آثار‬ ‫رفتار‬ ‫مانند‬ ‫به‬ ‫و‬40 ‫او‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫شمشیری‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬ ‫؛‬ Beliar‫از‬ ‫کینیل‬ ‫از‬ ‫فرار‬، ‫بگویم‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫من‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬41 .‫کنند‬ ‫می‬ ‫اطاعت‬ ‫خراب‬ ‫;دوم‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫خونریزی‬ ‫اول‬ ‫و‬ Beliar, ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫تصور‬ ‫اول‬. ‫است‬ ‫شر‬ ‫هفت‬ ‫مادر‬ ‫شمشیر‬ ‫و‬42 ‫نابودی‬، ‫;هفتم‬ ‫وحشت‬, ‫ششم‬ ‫عزیزم؛‬، ‫پنجم‬ ‫تبعید؛‬، ‫;چهارم‬ ‫تربیون‬, ‫;ثالثا‬ ‫کردن‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫طاعون‬ ‫یک‬ ‫خداوند‬ ‫سال‬ ‫صد‬ ‫هر‬ ‫برای‬، ‫شد‬ ‫داده‬ ‫تحویل‬ ‫خدا‬ ‫توسط‬ ‫انتقام‬ ‫هفت‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫نیز‬ ‫کین‬ ‫بنابراین‬43 ' .‫آورد‬ ‫ارمغان‬ .‫شد‬ ‫نابود‬ ‫او‬ ‫سال‬ ‫صدم‬ ‫نه‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫برند‬ ‫می‬ ‫رنج‬ ‫به‬ ‫شروع‬ ‫او‬ ‫بود‬ ‫ساله‬ ‫صد‬ ‫دو‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬44 .‫هفت‬ ‫بار‬ ‫هفتاد‬ ‫با‬ ‫لنگ‬ ‫اما‬، ‫گرفت‬ ‫قرار‬ ‫قضاوت‬ ‫مورد‬ ‫او‬ ‫شر‬ ‫همه‬ -‫با‬، ‫برادرش‬، ‫هابیل‬ ‫حساب‬ ‫برای‬45 .‫مجازات‬ ‫قضاوت‬ ‫همان‬ ‫با‬ ‫باید‬، ‫هستند‬ ‫ازدواج‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬ ‫حسادت‬ ‫در‬ ‫کین‬ ‫مانند‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫که‬ ‫چرا‬46 2‫فصل‬ ‫باستانی‬ ‫پدرسالران‬ ‫این‬ ‫گفتار‬ ‫های‬ ‫چهره‬ ‫از‬ ‫بودن‬ ‫زنده‬ ‫حال‬ ‫عین‬ ‫در‬ -- ‫داری‬ ‫خانه‬ ‫از‬ ‫توجه‬ ‫قابل‬ ‫مثال‬ ‫یک‬ ‫شامل‬ 3 ‫آیه‬ .‫است‬ .‫عشق‬ ‫و‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شکاف‬ ‫و‬، ‫برادر‬ ‫از‬ ‫نفرت‬ ‫و‬، ‫حسادت‬، ‫شر‬ ‫از‬ ‫فرار‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫شما‬ ‫و‬1 .‫کند‬ ‫نمی‬ ‫قراری‬ ‫بی‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫خدا‬ ‫روح‬ ‫زیرا‬ ‫زنا؛‬ ‫به‬ ‫نظر‬ ‫با‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫نه‬ ‫نگاه‬، ‫عشق‬ ‫در‬ ‫خالص‬ ‫ذهن‬ ‫که‬ ‫او‬2 ‫رانندگی‬ ‫و‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫کردن‬ ‫خشک‬ ‫بلکه‬، ‫نیست‬ ‫آبرو‬ ‫بی‬ ‫میر‬ ‫و‬ ‫چال‬ ‫سر‬ ‫در‬ ‫درخشش‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫خورشید‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫برای‬3 ‫خود‬ ‫و‬ ‫آنها‬ ‫کردن‬ ‫پاک‬ ‫جای‬ ‫به‬، ‫زمین‬ defilements ‫توسط‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫بر‬ ‫در‬ ‫چند‬ ‫هر‬، ‫پاک‬ ‫ذهن‬، ‫بنابراین‬ ‫بد؛‬ ‫بوی‬ ‫دور‬ .‫نیست‬ ‫عرضه‬ ‫بی‬ ‫را‬ ‫از‬ ‫زنا‬ ‫با‬ ‫زنا‬ ‫باید‬ ‫شما‬ ‫که‬: ‫درستکار‬ ‫انوخ‬ ‫کلمات‬ ‫از‬، ‫شما‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫بد‬ ‫داشت‬ ‫خواهد‬ ‫وجود‬ ‫همچنین‬ ‫که‬ ‫معتقدم‬ ‫من‬ ‫و‬4 ‫شما‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫خداوند‬ ‫پادشاهی‬ ‫و‬ ‫زنان؛‬ ‫با‬ ‫خواستنی‬ ‫کارهای‬ ‫تجدید‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫چند‬ ‫نجات‬ ‫همه‬، ‫هدر‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫مرتکب‬ ‫سودوم‬ .‫ببرد‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫چرا‬، ‫بود‬ ‫نخواهد‬ .‫باشد‬ ‫اول‬ ‫از‬ ‫تر‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫معبد‬ ‫آخرین‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫بخش‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫معبد‬ ‫وجود‬ ‫این‬ ‫با‬5
  • 4. ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫رستگاری‬ ‫باید‬ ‫بالترین‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬، ‫ها‬ ‫خودی‬ ‫غیر‬ ‫تمام‬ ‫و‬، ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شده‬ ‫جمع‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫قبیله‬ ‫دوازده‬ ‫و‬6 .‫کنید‬ ‫ارسال‬ ‫فراموش‬ ‫تنها‬ ‫پیامبر‬ ‫یک‬ ‫از‬ ‫بازدید‬ .‫است‬ ‫برداشته‬ ‫درخت‬ ‫یک‬ ‫بر‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫درمان‬ ‫خشم‬ ‫با‬ ‫خداوند‬ ‫باید‬ ‫و‬، ‫کنید‬ ‫وارد‬ ‫را‬ ‫اول‬ ‫معبد‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬7 .‫جلو‬ ‫ریختن‬ ‫آتش‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫جنتیل‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫روح‬ ‫و‬، ‫اجاره‬ ‫باید‬ ‫معبد‬ ‫هق‬ ‫هق‬ ‫و‬8 .‫شود‬ ‫می‬ ‫منتقل‬ ‫آسمان‬ ‫به‬ ‫زمین‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫و‬ ‫صعود‬ ‫هادس‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬9 .‫است‬ ‫آسمان‬ ‫در‬ ‫شکوه‬ ‫با‬ ‫چگونه‬ ‫و‬، ‫باشد‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫پایین‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫دانم‬ ‫می‬ ‫من‬ ‫و‬10 ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫را؛‬ ‫خود‬ ‫شمارش‬ ‫شکل‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫شکل‬ ‫دیدن‬ ‫به‬ ‫مشتاق‬ ‫من‬، ‫بود‬ ‫مصر‬ ‫در‬ ‫یوسف‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫حاضر‬ ‫حال‬ ‫در‬11 ‫او‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫همان‬ ‫دقیقا‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شکل‬ ‫تمام‬ ‫حتی‬، ‫بود‬ ‫بیدار‬ ‫روز‬ ‫طول‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬، ‫دیدم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫پدرم‬ ‫یعقوب‬ ‫دعاهای‬ .‫بود‬ ‫مرگ‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫من‬ ‫که‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫بنابراین‬، ‫بدانید‬ ‫شما‬: ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬12 .‫است‬ .‫او‬ ‫دستورات‬ ‫و‬ ‫خداوند‬ ‫قانون‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬ ‫و‬، ‫خود‬ ‫همسایه‬ ‫به‬ ‫یک‬ ‫هر‬ ‫حقیقت‬، ‫بنابراین‬، ‫شما‬ ‫آیا‬13 .‫ارث‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫ترک‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫من‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫برای‬14 ‫هم‬ ‫یعقوب‬ ‫و‬ ‫اسحاق‬ ‫و‬ ‫ابراهیم‬. ‫همیشه‬ ‫داشتن‬ ‫اختیار‬ ‫در‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬، ‫بنابراین‬، ‫نیز‬ ‫شما‬ ‫آیا‬15 .‫همینطور‬ ‫رستگاری‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬، ‫خدا‬ ‫دستورات‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬: ‫گفت‬، ‫داد‬ ‫ارث‬ ‫برای‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همه‬ ‫برای‬16 .‫است‬ ‫آشکار‬ ‫نسل‬ ‫غیر‬ ‫همه‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ،‫خوشحالی‬ ‫در‬ ‫راست‬ ‫دست‬ ‫در‬ ‫افزایش‬، ‫یعقوب‬ ‫و‬، ‫اسحاق‬ ‫و‬، ‫ابراهیم‬ ‫و‬، ‫شم‬ ‫و‬، ‫نوح‬، ‫انوخ‬ ‫باید‬ ‫شما‬ ‫سپس‬ ‫و‬17 ‫فروتن‬ ‫در‬ ‫مرد‬ ‫یک‬ ‫قالب‬ ‫در‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫که‬, ‫آسمان‬ ‫پادشاه‬ ‫عبادت‬, ‫ما‬ ‫قبیله‬ ‫بر‬ ‫یک‬ ‫هر‬, ‫ظهور‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫ما‬ ‫پس‬18 .‫شد‬ ‫ظاهر‬ .‫شاد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫او‬ ‫بر‬ ‫اعتقاد‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫و‬19 .‫شرم‬ ‫به‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫برخی‬ ‫و‬ ‫شکوه‬ ‫از‬ ‫برخی‬، ‫یابد‬ ‫افزایش‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫مردان‬ ‫همه‬ ‫سپس‬20 ‫آنها‬ ‫به‬ ‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫گوشت‬ ‫در‬ ‫خدا‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫;وقتی‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پرده‬ ‫بی‬ ‫برای‬, ‫قضاوت‬ ‫اول‬ ‫اسرائیل‬ ‫باید‬ ‫خداوند‬ ‫و‬21 .‫نه‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بودند‬ ‫معتقد‬ ‫آنها‬ ‫تحویل‬ ‫را‬ .‫شد‬ ‫ظاهر‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫باور‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫تمام‬ ‫قضاوت‬ ‫او‬ ‫باید‬ ‫سپس‬ ‫و‬22 ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫عیو‬ ‫او‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫حتی‬, ‫محکوم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫غیر‬ ‫از‬ ‫شده‬ ‫انتخاب‬ ‫که‬ ‫آنهایی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫اسرائیل‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬23 ‫در‬ ‫کودکان‬ ‫بنابراین‬، ‫شدند‬ ‫بیگانه‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫آنها‬ ‫;و‬ ‫پروری‬ ‫بت‬ ‫و‬, ‫کرد‬ ‫سقوط‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫تا‬ ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫که‬Midianites, .‫ترسند‬ ‫می‬ ‫خداوند‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بخشی‬ ‫تمام‬ ‫و‬، ‫ساکن‬ ‫من‬ ‫با‬ ‫باید‬ ‫دوباره‬ ‫شما‬، ‫خداوند‬ ‫دستورات‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫مقدسات‬ ‫در‬ ‫رفتن‬ ‫راه‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫شما‬ ‫اگر‬24 .‫است‬ ‫شده‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫خداوند‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫اسرائیل‬ ‫مواد‬ ‫توزیع‬ ‫خداوند‬ ‫از‬ ‫کارگر‬ ‫یک‬ ‫اما‬، ‫را‬ ‫خود‬ ravages ‫از‬ ‫حساب‬ ‫در‬ ‫ناقل‬ ‫گرگ‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫دیگر‬ ‫من‬ ‫و‬25 .‫است‬ ‫خوب‬ ‫آنچه‬ ‫کار‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫غذایی‬ ‫دهان‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫خوب‬ ‫لذت‬ ‫از‬ ‫انجام‬ ‫یک‬، ‫لوی‬ ‫و‬ ‫یهودا‬ ‫قبیله‬ ‫از‬، ‫خداوند‬ ‫محبوبان‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫اخیر‬ ‫روزهای‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫و‬26 .‫آیند‬ ‫می‬ ‫وجود‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫جنتیل‬ ‫روشنگری‬ ‫جدید‬ ‫دانش‬ ‫با‬، ‫او‬ ‫موسیقی‬ ‫از‬ ‫سویه‬ ‫یک‬ ‫عنوان‬ ‫به‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫حاکمان‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫و‬، ‫نسلی‬ ‫غیر‬ ‫های‬ ‫کنیسه‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫سن‬ ‫مصرف‬ ‫زمان‬ ‫تا‬27 .‫باشد‬ ‫همه‬ ‫از‬ ‫دهان‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫نوشته‬ ‫همیشه‬ ‫برای‬ ‫خدا‬ ‫انتخاب‬ ‫از‬ ‫یکی‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬، ‫را‬ ‫خود‬ ‫کلم‬ ‫و‬ ‫خود‬ ‫کار‬ ‫دو‬ ‫هر‬، ‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫در‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫و‬28 .‫است‬ .‫را‬ ‫خود‬ ‫قبیله‬ ‫فاقد‬ ‫که‬ ‫کردن‬ ‫پر‬ ‫باید‬ ‫او‬: ‫گفت‬، ‫من‬ ‫پدر‬ ‫یعقوب‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ fro ‫و‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫او‬ ‫آنها‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬29 .‫کشیده‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پاهای‬ ‫او‬ ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫و‬30 .‫درگذشت‬ ‫خوب‬ ‫و‬ ‫زیبا‬ ‫خواب‬ ‫یک‬ ‫در‬ ‫و‬31 ‫هبرون‬ ‫در‬ ‫پدرانش‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برداشتند‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫جسد‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫امر‬ ‫ها‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫کردند‬ ‫را‬ ‫کاری‬ ‫همان‬ ‫پسرانش‬ ‫و‬۳۲ .‫کردند‬ ‫دفن‬ .‫بود‬ ‫سال‬ ‫پنج‬ ‫و‬ ‫بیست‬ ‫و‬ ‫صد‬ ‫او‬ ‫زندگی‬ ‫روزهای‬ ‫تعداد‬ ‫و‬33