More Related Content Similar to 044 addukhan (12) More from mustafa002 (20) 044 addukhan1. β%s{߉ø9$# AdDukhan
ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#ÉΟŠÏm§9$#
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Ha. Mim. üΝm∩⊇∪
2. By the Scripture,
manifest.
É=≈tGÅ6ø9$#uρÈ⎦⎫Î7ßϑø9$#∩⊄∪
3. Indeed, We sent it down
in a blessed night. Indeed,
We are ever warning.
!$¯ΡÎ)çμ≈oΨø9t“Ρr&’Îû7's#ø‹s9>πx.t≈t6•Β4$¯ΡÎ)
$¨Ζä.z⎯ƒÍ‘É‹ΖãΒ∩⊂∪
4. Wherein is made distinct
every wise command.
$pκÏùä−tøパ≅ä.@øΒr&AΟŠÅ3ym∩⊆∪
5. A command from Us.
Indeed, We are ever sending.
#øΒr&ô⎯ÏiΒ!$tΡωΨÏã4$¯ΡÎ)$¨Ζä.t⎦,Î#Å™öãΒ
∩∈∪
6. A mercy from your Lord.
Indeed, He is the All Hearer,
the All Knower.
Zπyϑômu‘⎯ÏiΒy7Îi/¢‘4…çμ¯ΡÎ)uθèδ
ßì‹Ïϑ¡¡9$#ÞΟŠÎ=yèø9$#∩∉∪
2. 7. Lord of the heavens and
the earth and whatever is
between them. If you believe
with certainty.
Éb>u‘ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ$tΒuρ
!$yϑßγoΨøŠt/(βÎ)ΟçFΖä.š⎥⎫ÏΖÏ%θ•Β∩∠∪
8. There is no god but
Him. He gives life and
causes death. Your Lord and
Lord of your forefathers
before.
Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδ⎯Ç‘øtä†àM‹Ïϑãƒuρ(
óΟä3š/u‘>u‘uρãΝä3Í←!$t/#u™š⎥⎫Ï9¨ρF{$#
∩∇∪
9. But they are in doubt,
playing.
ö≅t/öΝèδ’Îû7e7x©šχθç7yèù=tƒ∩®∪
10. Then wait for the Day
(when) the sky will bring
forth a visible smoke.
ó=É)s?ö‘$$sùtΠöθtƒ’ÎAù's?â™!$yϑ¡¡9$#
5β%s{߉Î/&⎦⎫Î7•Β∩⊇⊃∪
11. That will cover the
people. This is a painful
punishment.
©y´øótƒ}¨$¨Ζ9$#(#x‹≈yδë>#x‹tã
ÒΟŠÏ9r&∩⊇⊇∪
12. “Our Lord, relieve us of
the punishment, indeed we
are believers.”
$uΖ−/§‘ô#ϱø.$#$¨ΖtãšU#x‹yèø9$#$¯ΡÎ)
tβθãΖÏΒ÷σãΒ∩⊇⊄∪
13. How can there be for
them an admonition, and
indeed there has come to
them a clear messenger.
4’¯Τr&ãΝßγs93“tø.Ïe%!$#ô‰s%uρöΝèδu™!%y`
×Αθß™u‘×⎦⎫Î7•Β∩⊇⊂∪
3. 14. Then they turned away
from him and said: “One
taught (by others), a
madman.”
§ΝèO(#öθ©9uθs?çμ÷Ζtã(#θä9$s%uρÒΟ¯=yèãΒ
îβθãΖøg¤Χ∩⊇⊆∪
15. Indeed, We shall remove
the punishment for a while.
Indeed, you will revert.
$¯ΡÎ)(#θàÏ©%x.É>#x‹yèø9$#¸ξ‹Î=s%4ö/ä3¯ΡÎ)
tβρ߉Í←!%tæ∩⊇∈∪
16. The Day We shall seize
with the greatest seizure.
Indeed, We shall take
vengeance.
tΠöθtƒß·ÏÜö7tΡsπt±ôÜt7ø9$##“uö9ä3ø9$#$¯ΡÎ)
tβθßϑÉ)tFΖãΒ∩⊇∉∪
17. And indeed, We tried
before them Pharaoh’s
people, and there came to
them a noble messenger.
*ô‰s)s9uρ$¨ΖtFsùóΟßγn=ö6s%tΠöθs%
šχöθtãöÏùöΝèδu™!%y`uρ×Αθß™u‘
îΛqÌŸ2∩⊇∠∪
18. “That render to me the
slaves of Allah. Indeed, I
am to you a messenger,
trustworthy.”
÷βr&(#ÿρ–Šr&¥’n<Î)yŠ$t6Ïã«!$#(’ÎoΤÎ)ö/ä3s9
îΑθß™u‘×⎦⎫ÏΒr&∩⊇∇∪
19. “And that exalt not
against Allah. Indeed, I
bring to you a manifest
authority.”
βr&uρω(#θè=÷ès?’n?tã«!$#(þ’ÎoΤÎ)
/ä3‹Ï?#u™9⎯≈sÜù=Ý¡Î0&⎦⎫Î7•Β∩⊇®∪
4. 20. “And indeed, I seek
refuge in my Lord and your
Lord lest you stone me.”
’ÎoΤÎ)uρßNõ‹ãã’În1tÎ/ö/ä3În/u‘uρβr&
ÈβθçΗädös?∩⊄⊃∪
21. “And if you do not
believe in me, then leave me
alone.”
βÎ)uρóΟ©9(#θãΖÏΒ÷σè?’Í<Èβθä9Í”tIôã$$sù
∩⊄⊇∪
22. So he called upon his
Lord, (saying): “Indeed,
these are the people who are
criminals.”
%tæy‰sùÿ…çμ−/u‘¨βr&Ï™Iωàσ¯≈yδ×Πöθs%
tβθãΒÌøg’Χ∩⊄⊄∪
23. (Allah said): “Then set
out with My slaves by night.
Indeed, you will be
followed.”
Îó r'sù“ÏŠ$t7ÏèÎ/¸ξø‹s9Νà6¯ΡÎ)
tβθãèt7−F•Β∩⊄⊂∪
24. “And leave the sea at
rest. Indeed, they are a host
to be drowned.”
Ï8ãø?$#uρtóst7ø9$##·θ÷δu‘(öΝåκ¨ΞÎ)Ó‰Ψã_
tβθè%tøó•Β∩⊄⊆∪
25. How many they left
behind, of gardens, and
water springs.
óΟx.(#θä.ts?⎯ÏΒ;M≈¨Ζy_5βθãŠããuρ
∩⊄∈∪
26. And crops and noble
sites.
8íρâ‘ã—uρ5Θ$s)tΒuρ5ΟƒÌx.∩⊄∉∪
27. And pleasant things
wherein they took delight.
7πyϑ÷ètΡuρ(#θçΡ%x.$pκÏùt⎦⎫ÎγÅ3≈sù∩⊄∠∪
5. 28. Thus, and We made it
an inheritance for other
people.
y7Ï9≡x‹x.($yγ≈oΨøOu‘÷ρr&uρ$·Βöθs%z⎯ƒÌyz#u™
∩⊄∇∪
29. So the heaven and the
earth wept not for them, and
they were not given any
respite.
$yϑsùôMs3t/ãΝÍκön=tãâ™!$yϑ¡¡9$#
ÞÚö‘F{$#uρ$tΒuρ(#θçΡ%x.z⎯ƒÌsàΖãΒ∩⊄®∪
30. And indeed, We saved
the Children of Israel from
the humiliating punishment.
ô‰s)s9uρ$oΨø‹¯gwΥû©Í_t/Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)z⎯ÏΒ
É>#x‹yèø9$#È⎦⎫Îγßϑø9$#∩⊂⊃∪
31. From Pharaoh. Indeed,
he was an arrogant among
the transgressors.
⎯ÏΒšχöθtãöÏù4…çμ¯ΡÎ)tβ%x.$ŠÏ9%tæ
z⎯ÏiΒt⎦⎫ÏùÎô£ßϑø9$#∩⊂⊇∪
32. And indeed, We chose
them by knowledge above
the nations.
ωs)s9uρöΝßγ≈tΡ÷tI÷z$#4’n?tãAΟù=Ïã’n?tã
t⎦⎫ÏΗs>≈yèø9$#∩⊂⊄∪
33. And We gave them of
signs that in which there
was a manifest trial.
Μßγ≈oΨ÷s?#u™uρz⎯ÏiΒÏM≈tƒFψ$#$tΒÏμŠÏù
(#Ôσ¯≈n=t/ê⎥⎫Î7•Β∩⊂⊂∪
34. Indeed, these (people)
are saying:
¨βÎ)Ï™Iωàσ¯≈yδtβθä9θà)u‹s9∩⊂⊆∪
35. “There is nothing except
our first death, and we shall
÷βÎ)}‘ÏδωÎ)$oΨèKs?öθtΒ4’n<ρW{$#$tΒuρ
6. not be raised again.” ß⎯øtwΥt⎦⎪Î|³ΖßϑÎ/∩⊂∈∪
36. “So bring (back) our
forefathers, if you are
truthful.”
(#θè?ù'sù!$oΨÍ←!$t/$t↔Î/βÎ)óΟçFΖä.t⎦⎫Ï%ω≈|¹
∩⊂∉∪
37. Are they better, or the
people of Tubba and those
before them. We destroyed
them. Indeed, they were
criminals.
öΝèδr&îöyz÷Πr&ãΠöθs%8ì¬7è?t⎦⎪Ï%©!$#uρ⎯ÏΒ
÷ΛÏιÎ=ö6s%4÷Λàι≈oΨõ3n=÷δr&(öΝåκ¨ΞÎ)(#θçΡ%x.
t⎦⎫ÏΒÌøgèΧ∩⊂∠∪
38. And We created not
the heavens and the earth,
and all that is between them,
for play.
$tΒuρ$oΨø)n=yzÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#uÚö‘F{$#uρ
$tΒuρ$yϑåκs]÷t/š⎥⎫Î6Ïè≈s9∩⊂∇∪
39. We did not create them
except with truth, but most
of them do not know.
$tΒ!$yϑßγ≈oΨø)n=yzωÎ)Èd,ysø9$$Î/£⎯Å3≈s9uρ
öΝèδusYò2r&Ÿωtβθßϑn=ôètƒ∩⊂®∪
40. Indeed, the Day of
Decision is the time
appointed for them all.
¨βÎ)tΠöθtƒÈ≅óÁxø9$#óΟßγçF≈s)‹ÏΒ
š⎥⎫ÏèuΗødr&∩⊆⊃∪
41. The day when a friend
cannot avail a friend
anything, nor will they be
helped.
tΠöθtƒŸω©Í_øóヒ»<öθtΒ⎯tã’]<öθ¨Β
$↔ø‹x©ŸωuρöΝèδšχρç|ÇΖãƒ∩⊆⊇∪
7. 42. Except him on whom
Allah has mercy. Indeed, He
is the All Mighty, the Most
Merciful.
ωÎ)⎯tΒzΝÏm§‘ª!$#4…çμ¯ΡÎ)uθèδⓃ͓yèø9$#
ÞΟŠÏm§9$#∩⊆⊄∪
43. Indeed, the tree of
zaqqum.
χÎ)|Ntyfx©ÏΘθ—%¨“9$#∩⊆⊂∪
44. The food for the sinner.
ãΠ$yèsÛÉΟŠÏOF{$#∩⊆⊆∪
45. Like boiling oil, it will
boil in the bellies.
È≅ôγßϑø9$%x.’Í?øótƒ’ÎûÈβθäÜç7ø9$#∩⊆∈∪
46. Like the boiling of
scalding water.
Ç’ø?tóx.ÉΟŠÏϑysø9$#∩⊆∉∪
47. “Seize him and drag him
into the midst of hell.”
çνρä‹è{çνθè=ÏGôã$$sù4’n<Î)Ï™!#uθy™
ÉΟŠÅspgø:$#∩⊆∠∪
48. “Then pour upon his
head of the punishment of
scalding water.”
§ΝèO(#θ™7ß¹s−öθsù⎯ÏμÅ™ù&u‘ô⎯ÏΒ
É>#x‹tãÉΟŠÏϑysø9$#∩⊆∇∪
49. “Taste. Indeed, you were
the mighty, the noble.”
ø−茚¨ΡÎ)|MΡr&Ⓝ͓yèø9$#ãΛqÌx6ø9$#
∩⊆®∪
50. “Indeed, this is what
you used to doubt about.”
¨βÎ)#x‹≈yδ$tΒΟçFΖä.⎯ÏμÎ/tβρçtIôϑs?
∩∈⊃∪
8. 51. Indeed, the righteous
will be in a place secured.
¨βÎ)t⎦⎫É)−FãΚø9$#’ÎûBΘ$s)tΒ&⎦⎫ÏΒr&∩∈⊇∪
52. Amid gardens and
springs.
’Îû;M≈¨Ζy_5χθã‹ããuρ∩∈⊄∪
53. Dressed in silk and silk
embroidery, facing each
other.
tβθÝ¡t6ù=tƒ⎯ÏΒ<¨ß‰Ζß™5−uö9tGó™Î)uρ
š⎥⎫Î=Î7≈s)tG•Β∩∈⊂∪
54. Thus. And We shall
marry them to fair ones with
lovely eyes.
y7Ï9≡x‹Ÿ2Νßγ≈oΨô_¨ρy—uρA‘θçt¿2&⎦⎫Ïã
∩∈⊆∪
55. They will call therein
for every (kind of) fruit in
safety.
tβθããô‰tƒ$yγŠÏùÈe≅ä3Î/>πyγÅ3≈sù
š⎥⎫ÏΖÏΒ#u™∩∈∈∪
56. They will not taste
therein death except the first
death (of this world). And He
will save them from the
punishment of the blazing
Fire.
Ÿωšχθè%ρä‹tƒ$yγŠÏùšVöθyϑø9$#
ωÎ)sπs?öθyϑø9$#4’n<ρW{$#(óΟßγ9s%uρuρ
z>#x‹tãÉΟŠÅspgø:$#∩∈∉∪
57. A bounty from your
Lord. Such is that, the
supreme triumph.
WξôÒsù⎯ÏiΒy7Îi/¢‘4y7Ï9≡sŒuθèδã—öθxø9$#
ÞΟŠÏàyèø9$#∩∈∠∪
58. Then indeed, We have
made this (Quran) easy in
$yϑ¯ΡÎ*sùçμ≈tΡ÷œ£o„y7ÏΡ$|¡Î=Î/öΝßγ¯=yès9
9. your tongue, that they may
remember.
tβρã2x‹tFtƒ∩∈∇∪
59. Wait then (O
Muhammad). Indeed, they
(too) are waiting.
ó=É)s?ö‘$$sùΟßγ¯ΡÎ)tβθç7É)s?ö•Β∩∈®∪