1. ⎯≈oΗ÷q§9$# ArRahman
ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#ÉΟŠÏm§9$#
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. The Beneficent.
ß⎯≈oΗ÷q§9$#∩⊇∪
2. Has taught the Quran.
zΝ¯=tætβ#u™öà)ø9$#∩⊄∪
3. He has created man.
šYn=y{z⎯≈|¡ΣM}$#∩⊂∪
4. He has taught him speech.
çμyϑ¯=tãtβ$u‹t6ø9$#∩⊆∪
5. The sun and the moon
adhere to a schedule.
ߧôϑ¤±9$#ãyϑs)ø9$#uρ5β$t7ó¡çt¿2∩∈∪
6. And the stars and the
trees, prostrate.
ãΝôf¨Ζ9$#uρãyf¤±9$#uρÈβ#y‰àfó¡o„∩∉∪
7. And the heaven, He raised
high, and He has set the
balance.
u™!$yϑ¡¡9$#uρ$yγyèsùu‘yì|Êuρuρ
šχ#u”Ïϑø9$#∩∠∪
8. That you do not transgress
within the balance.
ωr&(#öθtóôÜs?’ÎûÈβ#u”Ïϑø9$#∩∇∪
2. 9. And establish the weight
with justice and do not make
deficient the balance.
(#θßϑŠÏ%r&uρšχø—uθø9$#ÅÝó¡É)ø9$$Î/Ÿωuρ
(#ρçÅ£øƒéBtβ#u”Ïϑø9$#∩®∪
10. And the earth He has laid
(out) for the creatures.
uÚö‘F{$#uρ$yγyè|ÊuρÏΘ$tΡF|Ï9∩⊇⊃∪
11. Therein are fruits and
palm trees with sheathed
fruit.
$pκÏù×πyγÅ3≈sùã≅÷‚¨Ζ9$#uρßN#sŒ
ÏΘ$yϑø.F{$#∩⊇⊇∪
12. And corn with husk and
grain.
=ptø:$#uρρèŒÉ#óÁyèø9$#ãβ$ptø†§9$#uρ∩⊇⊄∪
13. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊇⊂∪
14. He created man from
dry rotten clay like the
potter’s.
šYn=y{z⎯≈|¡ΣM}$#⎯ÏΒ9≅≈|Áù=|¹
Í‘$¤‚xø9$%x.∩⊇⊆∪
15. And He created jinns
from a smokeless flame of
fire.
t,n=yzuρ¨β!$yfø9$#⎯ÏΒ8lÍ‘$¨Β⎯ÏiΒ9‘$¯Ρ
∩⊇∈∪
16. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊇∉∪
17. Lord of the two Easts,
and Lord of the two Wests.
>u‘È⎦÷⎫s%Îô³pRùQ$#>u‘uρÈ⎦÷⎫t/ÌøópRùQ$#∩⊇∠∪
18. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î7sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊇∇∪
3. 19. He let loose the two seas
that they may meet together.
ylttΒÇ⎯÷ƒtóst7ø9$#Èβ$u‹É)tGù=tƒ∩⊇®∪
20. Between them is a
barrier, which they do not
transgress.
$yϑåκs]÷t/Óˆy—öt/ωÈβ$u‹Éóö7tƒ∩⊄⊃∪
21. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î7sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊄⊇∪
22. From them come out
pearls and corals.
ßlãøƒs†$uΚåκ÷]ÏΒàσä9÷σ=9$#Üχ%y`öyϑø9$#uρ
∩⊄⊄∪
23. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î7sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊄⊂∪
24. And His are the ships
raised up high in the sea like
mountains.
ã&s!uρÍ‘#uθpgø:$#ßN$t↔t±ΨçRùQ$#’ÎûÌóst7ø9$#
ÄΝ≈n=ôãF{$%x.∩⊄⊆∪
25. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î7sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊄∈∪
26. Everyone that is thereon
will perish.
‘≅ä.ô⎯tΒ$pκön=tæ5β$sù∩⊄∉∪
27. And there will remain the
Countenance of your Lord,
Owner of Majesty and
Honor.
4’s+ö7tƒuρçμô_uρy7În/u‘ρèŒÈ≅≈n=pgø:$#
ÏΘ#tø.M}$#uρ∩⊄∠∪
28. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î7sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩⊄∇∪
8. 66. Wherein are two springs,
gushing.
$yϑÍκÏùÈβ$uΖøŠtãÈβ$tGyz$ÒtΡ∩∉∉∪
67. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∉∠∪
68. Wherein are fruit, and
dates and pomegranates.
$uΚÍκÏù×πyγÅ3≈sù×≅øƒwΥuρ×β$¨Βâ‘uρ∩∉∇∪
69. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∉®∪
70. Wherein are good (and)
beautiful women.
£⎯ÍκÏùìN≡uöyz×β$|¡Ïm∩∠⊃∪
71. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∠⊇∪
72. Fair ones, close guarded
in pavilions.
Ö‘θãmÔN≡u‘θÝÁø)¨Β’ÎûÏΘ$u‹Ïƒø:$#∩∠⊄∪
73. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∠⊂∪
74. Whom neither will have
touched man before them,
nor jinn.
óΟs9£⎯åκ÷ZÏϑôÜtƒÓ§ΡÎ)öΝßγn=ö6s%ŸωuρAβ!%y`
∩∠⊆∪
75. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$uΚä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∠∈∪
76. Reclining on green
cushions, and beautiful fine
carpets.
t⎦⎫Ï↔Å3−GãΒ4’n?tã>∃tøùu‘9ôØäz
Ad“Ìs)ö7tãuρ5β$|¡Ïm∩∠∉∪
9. 77. So which of the favors of
your Lord would you deny.
Äd“r'Î6sùÏ™Iω#u™$yϑä3În/u‘Èβ$t/Éj‹s3è?∩∠∠∪
78. Blessed be the name of
your Lord, the Owner of
Majesty and Honor.
x8t≈t6s?ãΛôœ$#y7În/u‘“ÏŒÈ≅≈n=pgø:$#
ÇΠ#tø.M}$#uρ∩∠∇∪