SlideShare a Scribd company logo
1 of 60
Download to read offline
tβ≡tôϑÏãÅΑ, AalImran
ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#É ΟŠÏm§9$#
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Alif. Lam. Mim. $Ο!9#∩⊇∪
2. Allah, there is no god
except Him, the ever Living,
the Sustainer of all that
exists.
ª!$#Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδ‘y⇔ø9$#ãΠθ•‹s)ø9$#
∩⊄∪
3. He has sent down to
you (Muhammad) the Book
(the Quran) in truth,
confirming that which was
before it, and He revealed the
Torah and the Gospel.
tΑ¨“tΡšø‹n=tã|=≈tGÅ3ø9$#Èd,ysø9$$Î/
$]%Ïd‰|ÁãΒ$yϑÏj9t⎦÷⎫t/Ïμ÷ƒy‰tƒtΑt“Ρr&uρ
sπ1u‘öθ−G9$#Ÿ≅‹ÅgΥM}$#uρ∩⊂∪
4. Before this, as a guidance
for mankind. And He sent
down the Criterion (the
Quran). Indeed, those who
disbelieve the verses of
Allah, for them is a severe
punishment. And Allah is All
Mighty, the Owner of
Retribution.
⎯ÏΒã≅ö7s%“W‰èδĨ$¨Ψ=Ïj9tΑt“Ρr&uρ
tβ$s%öàø9$#3¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.
ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#óΟßγs9Ò>#x‹tãÓ‰ƒÏ‰x©3
ª!$#uρÖ“ƒÍ•tãρèŒBΘ$s)ÏFΡ$#∩⊆∪
5. Indeed, not a thing is
hidden from Allah, in the
earth, nor in the heavens.
¨βÎ)©!$#Ÿω4‘xøƒs†Ïμø‹n=tãÖ™ó©x«’Îû
ÇÚö‘F{$#Ÿωuρ’ÎûÏ™!$yϑ¡¡9$#∩∈∪
6. He it is who shapes
you in the wombs however
He wills. There is no god
except Him, the All Mighty,
the All Wise.
uθèδ“Ï%©!$#óΟà2â‘Èhθ|ÁヒÎû
ÏΘ%tnö‘F{$#y#ø‹x.â™!$t±o„4Iωtμ≈s9Î)ωÎ)
uθèδⓃ͕yèø9$#ÞΟŠÅ3ysø9$#∩∉∪
7. He it is who has sent
down to you the Book (the
Quran). In it are clear verses,
which are the foundation of
the Book, and others (that
are) allegorical. Then as for
those in whose hearts is
a deviation, they will follow
that which is allegorical in
them, seeking mischief, and
seeking (their own)
interpretation of it. And no
one knows its interpretation
except Allah. And those
firm in knowledge say: “We
believe in it, all is from our
Lord.” And no one receives
admonition except those with
understanding.
uθèδü“Ï%©!$#tΑt“Ρr&y7ø‹n=tã|=≈tGÅ3ø9$#
çμ÷ΖÏΒ×M≈tƒ#u™ìM≈yϑs3øt’Χ£⎯èδ‘Πé&
É=≈tGÅ3ø9$#ãyzé&uρ×M≈yγÎ7≈t±tFãΒ($¨Βr'sù
t⎦⎪Ï%©!$#’ÎûóΟÎγÎ/θè=è%Ô÷ƒy—tβθãèÎ6®KuŠsù
$tΒtμt7≈t±s?çμ÷ΖÏΒu™!$tóÏGö/$#ÏπuΖ÷GÏø9$#
u™!$tóÏGö/$#uρ⎯Ï&Î#ƒÍρù's?3$tΒuρãΝn=÷ètƒ
ÿ…ã&s#ƒÍρù's?ωÎ)ª!$#3tβθã‚Å™≡§9$#uρ’Îû
ÉΟù=Ïèø9$#tβθä9θà)tƒ$¨ΖtΒ#u™⎯ÏμÎ/@≅ä.
ô⎯ÏiΒωΖÏã$uΖÎn/u‘3$tΒuρã©.¤‹tƒHωÎ)
(#θä9'ρé&É=≈t6ø9F{$#∩∠∪
8. (They say): “Our Lord,
let not our hearts deviate
after when You have guided
us, and bestow upon us
mercy from Yourself. Indeed,
You are the Bestower.”
$oΨ−/u‘ŸωùøÌ“è?$oΨt/θè=è%y‰÷èt/øŒÎ)
$oΨoK÷ƒy‰yδó=yδuρ$uΖs9⎯ÏΒy7Ρà$©!
ºπyϑômu‘4y7¨ΡÎ)|MΡr&Ü>$¨δuθø9$#∩∇∪
9. “Our Lord, surely You
will gather mankind on a
Day in which there is no
doubt. Indeed, Allah does
not go against the promise.”
!$oΨ−/u‘y7¨ΡÎ)ßìÏΒ$y_Ĩ$¨Ψ9$#5ΘöθuŠÏ9ω
|=÷ƒu‘Ïμ‹Ïù4χÎ)©!$#Ÿωß#Î=÷‚ãƒ
yŠ$yèŠÏϑø9$#∩®∪
10. Indeed, those who
disbelieve, neither their
wealth, nor their children
will avail them against
Allah anything at all. And
it is they who will be
the fuel for the Fire.
¨βÎ)š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx.⎯s9š_Í_øóè?
óΟßγ÷ΨtãóΟßγä9≡uθøΒr&IωuρΟèδ߉≈s9÷ρr&
z⎯ÏiΒ«!$#$↔ø‹x©(y7Íׯ≈s9'ρé&uρöΝèδߊθè%uρ
Í‘$¨Ψ9$#∩⊇⊃∪
11. Like the behavior of
the people of Pharaoh and
those before them. They
denied our signs, so Allah
seized them for their sins.
And Allah is severe in
punishment.
É>ù&y‰Ÿ2ÉΑ#u™tβöθtãóÏùt⎦⎪Ï%©!$#uρ
⎯ÏΒóΟÎγÎ=ö6s%4(#θç/¤‹x.$uΖÏG≈tƒ$t↔Î/
ãΝèδx‹s{r'sùª!$#öΝÍκÍ5θçΡä‹Î/3ª!$#uρ
߉ƒÏ‰x©É>$s)Ïèø9$#∩⊇⊇∪
12. Say (O Muhammad) to
those who disbelieve: “You
shall be overcome, and you
shall be gathered to Hell.
And (that is) an evil resting
place.”
≅è%š⎥⎪Ï%©#Ïj9(#ρãxx.
šχθç7n=øóçGy™šχρç|³ósè?uρ4’n<Î)
zΟ¨Ζyγy_4}§ø♥Î/uρߊ$yγÏϑø9$#∩⊇⊄∪
13. Indeed, there has been
a sign for you in the two
armies which met (in Badr).
One army fighting in the
cause of Allah, and the
other disbelieving. They (the
believers) saw them (the
disbelievers) twice their
number with their very eyes.
And Allah supports with His
victory whom He wills.
Indeed, in that is a lesson for
those who have eyes to see.
ô‰s%tβ$Ÿ2öΝä3s9×πtƒ#u™’ÎûÈ⎦÷⎫tGt⁄Ïù
$tGs)tGø9$#(×πy∞Ïùã≅ÏG≈s)è?†ÎûÈ≅‹Î6y™
«!$#3“t÷zé&uρ×οtÏù%Ÿ2ΝßγtΡ÷ρttƒ
óΟÎγøŠn=÷WÏiΒš”ù&u‘È⎦÷⎫yèø9$#4ª!$#uρ߉Îiƒxσãƒ
⎯ÍνÎóÇuΖÎ/⎯tΒâ™!$t±o„3χÎ)’Îû
šÏ9≡sŒZοuö9Ïès9_Í<'ρT[{Ì≈|Áö/F{$#
∩⊇⊂∪
14. Beautified for
mankind is love of that
they desire of women,
and sons, and heaped
up sums of gold, and
silver, and horses
branded, and cattle, and
tilled land. That is
enjoyment of the life of
z⎯Îiƒã—Ĩ$¨Ζ=Ï9=ãmÏN≡uθy㤱9$#
š∅ÏΒÏ™!$|¡ÏiΨ9$#t⎦⎫ÏΖt6ø9$#uρÎÏÜ≈oΨs)ø9$#uρ
ÍοtsÜΖs)ßϑø9$#š∅ÏΒÉ=yδ©%!$#
ÏπÒÏø9$#uρÈ≅ø‹y‚ø9$#uρÏπtΒ§θ|¡ßϑø9$#
ÉΟ≈yè÷ΡF{$#uρÏ^öysø9$#uρ3šÏ9≡sŒ
the world. And Allah,
with Him is the excellent
return.
ßì≈tFtΒÍο4θu‹ysø9$#$u‹÷Ρ‘‰9$#ª!$#uρ
…çνy‰ΨÏãÚ∅ó¡ãmÉ>$t↔yϑø9$#∩⊇⊆∪
15. Say: “Shall I inform
you of (something) better
than these. For those
who fear (Allah), with
their Lord are, Gardens
underneath which rivers
flow wherein they will
abide forever, and pure
companions, and the good
pleasure of Allah. And Allah
is All Seer of His servants.”
*ö≅è%/ä3ã∞Îm;tΡäτr&9öy‚Î/⎯ÏiΒ
öΝà6Ï9≡sŒ4t⎦⎪Ï%©#Ï9(#öθs)¨?$#y‰ΖÏã
óΟÎγÎn/u‘×M≈¨Ψy_“Ìôfs?⎯ÏΒ$yγÏFøtrB
ã≈yγ÷ΡF{$#t⎦⎪Ï$Î#≈yz$yγŠÏùÓl≡uρø—r&uρ
×οt£γsÜ•ΒÒχ≡uθôÊÍ‘uρš∅ÏiΒ«!$#3
ª!$#uρ7ÅÁt/ÏŠ$t7Ïèø9$$Î/∩⊇∈∪
16. Those who say: “Our
Lord, indeed, we have
believed, so forgive us our
sins and protect us from the
punishment of the Fire.”
⎥⎪Ï%©!$#tβθä9θà)tƒ!$oΨ−/u‘!$oΨ¯ΡÎ)$¨ΨtΒ#u™
öÏøî$$sù$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ$uΖÏ%uρz>#x‹tã
Í‘$¨Ζ9$#∩⊇∉∪
17. The steadfast, and the
truthful, and the obedient,
and those who spend (in the
cause of Allah), and those
who seek forgiveness in the
early hours of the morning.
t⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$#š⎥⎫Ï%ω≈¢Á9$#uρ
š⎥⎫ÏFÏΖ≈s)ø9$#uρš⎥⎫É)ÏΨßϑø9$#uρ
š⎥⎪ÌÏøótGó¡ßϑø9$#uρÍ‘$ysó™F{$$Î/
∩⊇∠∪
18. Allah bears witness that
there is no god except Him.
And (so do) the angels and
those with knowledge, (that
He is) maintaining (creation)
in Justice. There is no god
except Him, the All Mighty,
the All Wise.
y‰Îγx©ª!$#…çμ¯Ρr&Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδ
èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρ(#θä9'ρé&uρÉΟù=Ïèø9$#$JϑÍ←!$s%
ÅÝó¡É)ø9$$Î/4Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδⓃ͖yêø9$#
ÞΟŠÅ6y⇔ø9$#∩⊇∇∪
19. Truly, the religion
with Allah is AlIslam. And
those who were given the
Scripture did not differ
except after what had
come to them as knowledge,
out of jealousy among
themselves. And whoever
disbelieves in the signs of
Allah, then indeed, Allah is
swift in taking account.
¨βÎ)š⎥⎪Ïe$!$#y‰ΨÏã«!$#ÞΟ≈n=ó™M}$#3
$tΒuρy#n=tF÷z$#š⎥⎪Ï%©!$#(#θè?ρé&
|=≈tGÅ3ø9$#ωÎ).⎯ÏΒω÷èt/$tΒãΝèδu™!%y`
ÞΟù=Ïèø9$#$J‹øót/óΟßγoΨ÷t/3⎯tΒuρöàõ3tƒ
ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$# χÎ*sù©!$#ßìƒÎ| 
É>$|¡Ïtø:$#∩⊇®∪
20. So if they argue with
you, say: “I have submitted
my face (self) to Allah, and
(so have) those who follow
me.” And say to those who
were given the Scripture, and
those who are illiterates: “Do
you (also) submit.” So if they
submit, then truly they are
rightly guided, and if they
÷βÎ*sùx8θ•_!%tnö≅à)sùàM÷Κn=ó™r&
}‘Îγô_uρ¬!Ç⎯tΒuρÇ⎯yèt7¨?$#3≅è%uρ
t⎦⎪Ï%©#Ïj9(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$#z⎯↵Íh‹ÏiΒW{$#uρ
óΟçFôϑn=ó™r&u™4÷βÎ*sù(#θßϑn=ó™r&ωs)sù
(#ρy‰tF÷δ$#(χÎ)¨ρ(#öθ©9uθs?$yϑ¯ΡÎ*sù
turn away, then it is upon
you only to convey (the
message). And Allah is All
Seer of (His) servants.
šø‹n=tãà≈n=t6ø9$#3ª!$#uρ7ÅÁt/
ÏŠ$t6Ïèø9$$Î/∩⊄⊃∪
21. Indeed, those who
disbelieve in the signs
of Allah, and kill
the prophets without any
right, and kill those
who order justice from
among mankind, so
give them tidings of
a painful punishment.
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#šχρãàõ3tƒÏM≈tƒ$t↔Î/
«!$#šχθè=çGø)tƒuρz⎯↵ÍhŠÎ;¨Ψ9$#ÎötóÎ/
9aYymšχθè=çGø)tƒuρš⎥⎪Ï%©!$#
šχρããΒù'tƒÅÝó¡É)ø9$$Î/š∅ÏΒ
Ĩ$¨Ζ9$#Οèδ÷Åe³t7sùA>#x‹yèÎ/AΟŠÏ9r&
∩⊄⊇∪
22. They are those whose
deeds will be lost in this
world and the Hereafter,
and they will not have
any helpers.
šÍׯ≈s9'ρé&t⎦⎪Ï%©!$#ôMsÜÎ6ym
óΟßγè=≈yϑôãr&†Îû$u‹÷Ρ‘‰9$#ÍοtÅzFψ$#uρ
$tΒuρΟßγs9∅ÏiΒš⎥⎪ÎÅÇ≈¯Ρ∩⊄⊄∪
23. Have you not seen
at those who were given a
portion of the Scripture.
They are invited to the
Book of Allah that it
should arbitrate between
them, then a party of them
turn away, and they are
óΟs9r&ts?’n<Î)š⎥⎪Ï%©!$#(#θè?ρé&
$Y7ŠÅÁtΡz⎯ÏiΒÉ=≈tGÅ6ø9$#tβöθtãô‰ãƒ
4’n<Î)É=≈tFÅ2«!$#zΝä3ósuŠÏ9óΟßγoΨ÷t/
¢ΟèO4’¯<uθtGtƒ×,ƒÌsùóΟßγ÷ΨÏiΒΝèδuρ
averse. tβθàÊÌ÷è•Β∩⊄⊂∪
24. That is because they
say: “The Fire shall never
touch us except for a
certain number of days.”
And they are deluded in
their religion by that which
they used to invent.
y7Ï9≡sŒóΟßγ¯Ρr'Î/(#θä9$s%⎯s9$oΨ¡¡yϑs?
â‘$¨Ψ9$#HωÎ)$YΒ$−ƒr&;N≡yŠρ߉÷è¨Β(
öΝèδ¡xîuρ’ÎûΟÎγÏΨƒÏŠ$¨Β(#θçΡ$Ÿ2
šχρçtIøtƒ∩⊄⊆∪
25. So how (will it be)
when We gather them on
a Day about which there
is no doubt. And each
soul will be paid in full
what it has earned, and
they will not be wronged.
y#ø‹s3sù#sŒÎ)óΟßγ≈oΨ÷èyϑy_5ΘöθuŠÏ9ω
|=÷ƒu‘Ïμ‹ÏùôMu‹Ïjùãρuρ‘≅à2<§øtΡ
$¨ΒôMt6|¡Ÿ2öΝèδuρŸω
šχθßϑn=ôàãƒ∩⊄∈∪
26. Say: “O Allah, Owner
of sovereignty, You give
sovereignty to whom You
will, and You take away
sovereignty from whom You
will. And You honor whom
You will, and You abase
whom You will. In Your
hand is the good. Indeed,
You have Power over all
things.”
È≅è%¢Οßγ¯=9$#y7Î=≈tΒÅ7ù=ßϑø9$#’ÎA÷σè?
šù=ßϑø9$#⎯tΒâ™!$t±n@äíÍ”∴s?uρ
šù=ßϑø9$#⎯£ϑÏΒâ™!$t±n@–“Ïèè?uρ⎯tΒ
â™!$t±n@‘ΑÉ‹è?uρ⎯tΒâ™!$t±n@(x8ωuŠÎ/
çöy‚ø9$#(y7¨ΡÎ)4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s%
∩⊄∉∪
27. “You cause the night to
enter into the day, and You
cause the day to enter into
the night. And You bring the
living out of the dead, and
You bring the dead out of
the living. And You give
sustenance to whom You will
without measure.”
ßkÏ9θè?Ÿ≅øŠ©9$#’ÎûÍ‘$yγ¨Ψ9$#ßkÏ9θè?uρ
u‘$yγ¨Ψ9$#’ÎûÈ≅øŠ©9$#(ßlÌ÷‚è?uρ¢‘y⇔ø9$#
š∅ÏΒÏMÍh‹yϑø9$#ßlÌ÷‚è?uρ|MÍh‹yϑø9$#
z⎯ÏΒÇc‘y⇔ø9$#(ä−ã—ös?uρ⎯tΒâ™!$t±n@ÎötóÎ/
5>$|¡Ïm∩⊄∠∪
28. Let not the believers
take the disbelievers for
their friends instead of the
believers. And whoever does
that, then has nothing (to do)
with Allah in anything at
all, except that you guard
yourselves against them by
way of precaution. And Allah
warns you against Himself
(His punishment), and to
Allah is the final return.
ωÉ‹Ï‚−GtƒtβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#t⎦⎪ÍÏ≈s3ø9$#
u™!$uŠÏ9÷ρr&⎯ÏΒÈβρߊt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#(⎯tΒuρ
ö≅yèøtƒšÏ9≡sŒ}§øŠn=sùš∅ÏΒ«!$#
’Îû>™ó©x«HωÎ)βr&(#θà)−Gs?óΟßγ÷ΖÏΒ
Zπ9s)è?3ãΝà2â‘Éj‹y⇔ãƒuρª!$#…çμ|¡øtΡ3
’n<Î)uρ«!$#çÅÁyϑø9$#∩⊄∇∪
29. Say, (O Muhammad):
“Whether you hide that
which is in your breasts or
reveal it, Allah knows it. And
He knows that which is in the
heavens and that which is on
the earth. And Allah has
ö≅è%βÎ)(#θà÷‚è?$tΒ’Îû
öΝà2Í‘ρ߉߹÷ρr&çνρ߉ö6è?çμôϑn=÷ètƒ
ª!$#3ãΝn=÷ètƒuρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ
’ÎûÇÚö‘F{$#3ª!$#uρ4’n?tãÈe≅à2
Power over all things.” &™ó_x«ÖƒÏ‰s%∩⊄®∪
30. On the Day (when)
every soul will find what
it has done of good to be
present (in front of it), and
what it has done of evil. it
will wish if there were,
between itself and its (evil)
a far away distance. And
Allah warns you against
Himself (His punishment).
And Allah is Kind to (His)
servants.
tΠöθtƒß‰Éfs?‘≅à2<§øtΡ$¨Β
ôMn=Ïϑtãô⎯ÏΒ9öyz#ŸÒøt’Χ$tΒuρ
ôMn=Ïϑtã⎯ÏΒ&™þθß™–Šuθs?öθs9¨βr&
$yγoΨ÷t/ÿ…çμuΖ÷t/uρ#J‰tΒr&#Y‰‹Ïèt/3
ãΝà2â‘Éj‹y⇔ãƒuρª!$#…çμ|¡øtΡ3ª!$#uρ
8∃ρâ™u‘ÏŠ$t7Ïèø9$$Î/∩⊂⊃∪
31. Say (O Muhammad):
“If you love Allah, then
follow me, Allah will love
you, and forgive you your
sins. And Allah is Oft
Forgiving, Most Merciful.”
ö≅è%βÎ)óΟçFΖä.tβθ™7Åsè?©!$#
‘ÏΡθãèÎ7¨?$$sùãΝä3ö7Î6ósリ!$#öÏøótƒuρ
ö/ä3s9ö/ä3t/θçΡèŒ3ª!$#uρÖ‘θàxîÒΟ‹Ïm§‘
∩⊂⊇∪
32. Say (O Muhammad):
“Obey Allah and the
messenger. But if they turn
away, then indeed, Allah
does not love the
disbelievers.”
ö≅è%(#θãè‹ÏÛr&©!$#š^θß™§9$#uρ(βÎ*sù
(#öθ©9uθs?¨βÎ*sù©!$#Ÿω=Ïtä†t⎦⎪ÍÏ≈s3ø9$#
∩⊂⊄∪
33. Indeed, Allah chose
Adam, and Noah, and the
family of Abraham, and the
family of Imran above all
people.
*¨βÎ)©!$##’s∀sÜô¹$#tΠyŠ#u™%[nθçΡuρ
tΑ#u™uρzΟŠÏδ≡tö/Î)tΑ#u™uρtβ≡tôϑÏã’n?tã
t⎦⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩⊂⊂∪
34. Descendants, some of
them from others. And
Allah is All Hearer, All
Knower.
Oπ−ƒÍh‘èŒ$pκÝÕ÷èt/.⎯ÏΒ<Ù÷èt/3ª!$#uρ
ìì‹ÏÿxœíΟŠÎ=tæ∩⊂⊆∪
35. When the wife of Imran
said: “O My Lord, I have
indeed vowed to You that
(child) which is in my womb
to be dedicated for Your
services. So accept (this) from
me. Indeed, You are the All
Hearer, the All Knower.
øŒÎ)ÏMs9$s%ßNr&tøΒ$#tβ≡tôϑÏãÉb>u‘’ÎoΤÎ)
ßNö‘x‹tΡšs9$tΒ’Îû©Í_ôÜt/#Y‘§ysãΒ
ö≅¬7s)tGsùû©Íh_ÏΒ(y7¨ΡÎ)|MΡr&ßìŠÉΚ¡¡9$#
ÞΟŠÎ=yèø9$#∩⊂∈∪
36. Then when she
delivered her, she said:
“My Lord, I have indeed
delivered a female child.”
And Allah knew best of what
she delivered. And the male
is not like a female. “And I
have named her Mary, and I
seek refuge for her with
You, and for her offspring
from Satan the outcast.”
$£ϑn=sù$pκ÷Jyè|ÊuρôMs9$s%Éb>u‘’ÎoΤÎ)
!$pκçJ÷è|Êuρ4©sΡé&ª!$#uρÞΟn=÷ær&$yϑÎ/
ôMyè|Êuρ}§øŠs9uρãx.©%!$#4©sΡW{$%x.(
’ÎoΤÎ)uρ$pκçJø‹£ϑy™zΟtƒötΒþ’ÎoΤÎ)uρ$yδä‹ŠÏãé&
šÎ/$yγtG−ƒÍh‘èŒuρz⎯ÏΒÇ⎯≈sÜø‹¤±9$#
ÉΟŠÅ_§9$#∩⊂∉∪
37. So her Lord accepted
her with good acceptance,
and caused her to grow with
a good growth, and put her
under the care of Zechariah.
Whenever Zechariah went to
her in the prayer sanctuary,
he found with her provision.
He said: “O Mary, where is
this from to you.” She said:
“It is from Allah. Indeed,
Allah provides to whom He
wills without measure.
$yγn=¬6s)tFsù$yγš/u‘@Αθç7s)Î/9⎯|¡ym
$yγtFt7/Ρr&uρ$·?$t6tΡ$YΖ|¡ym$yγn=¤x.uρ
$−ƒÌx.y—($yϑ¯=ä.Ÿ≅yzyŠ$yγøŠn=tã$−ƒÌx.y—
z>#tósÏϑø9$#y‰y`uρ$yδy‰ΖÏã$]%ø—Í‘(
tΑ$s%ãΛuqöyϑ≈tƒ4’¯Τr&Å7s9#x‹≈yδ(ôMs9$s%
uθèδô⎯ÏΒωΖÏã«!$#(¨βÎ)©!$#ä−ã—ötƒ
⎯tΒâ™!$t±o„ÎötóÎ/A>$|¡Ïm∩⊂∠∪
38. At that time
Zechariah called upon his
Lord, saying: “O my Lord,
grant me from Yourself a
good offspring. Indeed, You
are the All Hearer of
supplication.”
šÏ9$uΖèδ$tãyŠ$−ƒÌŸ2y—…çμ−/u‘(
tΑ$s%Éb>u‘ó=yδ’Í<⎯ÏΒšΡà$©!
Zπ−ƒÍh‘茺πt7Íh‹sÛ(š¨ΡÎ)ßì‹ÏÿxœÏ™!$tã‘$!$#
∩⊂∇∪
39. Then the angels called
him, while he stood praying
in the sanctuary: “Surely,
Allah gives you good tidings
of (a son) John, (who will be)
confirming the word from
Allah, and (he will be) noble,
and chaste, and a prophet
from among the righteous.”
çμø?yŠ$oΨsùèπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uθèδuρÖΝÍ←!$s%
’Ìj?|ÁヒÎûÉ>#tósÏϑø9$#¨βr&©!$#
x8çÅe³u;ãƒ4©zósu‹Î/$P%Ïd‰|ÁãΒ7πyϑÎ=s3Î/
z⎯ÏiΒ«!$##Y‰Íh‹y™uρ#Y‘θÝÁymuρ$wŠÎ;tΡuρ
z⎯ÏiΒt⎦⎫ÅsÎ=≈¢Á9$#∩⊂®∪
40. He said: “My Lord,
how can I have a son
while indeed I have reached
old age, and my wife is
barren.” He (the angel) said:
“Thus (shall it be), Allah
does what He wills.”
tΑ$s%Éb>u‘4’¯Τr&ãβθä3tƒ’Í<ÖΝ≈n=äîô‰s%uρ
z©Í_tón=t/çy9Å6ø9$#’ÎAr&tøΒ$#uρÖÏ%$tã(
tΑ$s%šÏ9≡x‹x.ª!$#ã≅yèøtƒ$tΒ
â™!$t±o„∩⊆⊃∪
41. He said: “My Lord,
appoint for me a sign.” He
(the angel) said: “The sign
to you is that you shall not
(be able to) speak to people
for three days, except by
gesture. And remember your
Lord much, and glorify
(Him) in the evening and the
morning.”
tΑ$s%Éb>u‘≅yèô_$#þ’Ík<Zπtƒ#u™(tΑ$s%
y7çGtƒ#u™ωr&zΟÏk=x6è?}¨$¨Ψ9$#sπsW≈n=rO
BΘ$−ƒr&ωÎ)#Y“øΒu‘3ä.øŒ$#uρy7−/§‘
#ZÏWŸ2ôxÎm7y™uρÄc©Å´yèø9$$Î/
Ì≈x6ö/M}$#uρ∩⊆⊇∪
42. And when the
angels said: “O Mary,
indeed, Allah has chosen
you and has purified
you, and has chosen you
above the women of the
worlds.”
øŒÎ)uρÏMs9$s%èπx6Íׯ≈n=yϑø9$#ãΝtƒöyϑ≈tƒ
¨βÎ)©!$#Å79xsÜô¹$#Ï8t£γsÛuρ
Å79xsÜô¹$#uρ4’n?tãÏ™!$|¡ÎΣ
š⎥⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩⊆⊄∪
43. “O Mary, be obedient to
your Lord, and prostrate,
and bow down with those
who bow down (in worship).”
ÞΟtƒöyϑ≈tƒ©ÉLãΨø%$#Å7În/tÏ9“ωß∨ó™$#uρ
©Éëx.ö‘$#uρyìtΒš⎥⎫ÏèÏ.≡§9$#∩⊆⊂∪
44. That is from the
news of the unseen, which
We reveal to you (O
Muhammad). And you were
not with them when they
cast their pens as to which
of them should be the
guardian of Mary, and you
were not with them when
they disputed.
y7Ï9≡sŒô⎯ÏΒÏ™!$t7/Ρr&É=ø‹tóø9$#ÏμŠÏmθçΡ
y7ø‹s9Î)4$tΒuρ|MΨä.óΟÎγ÷ƒt$s!øŒÎ)
šχθà)ù=ãƒöΝßγyϑ≈n=ø%r&óΟß㕃r&ã≅àõ3tƒ
zΝtƒötΒ$tΒuρ|MΨà2öΝÎγ÷ƒy‰s9øŒÎ)
tβθßϑÅÁtF÷‚tƒ∩⊆⊆∪
45. When the angels said:
“O Mary, indeed, Allah
gives you good tidings of
a word from Him, whose
name will be the Messiah,
Jesus, son of Mary, honored
in this world and the
Hereafter, and of those
brought near (to Allah).”
øŒÎ)ÏMs9$s%èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#ãΝtƒöyϑ≈tƒ¨βÎ)
©!$#Ï8çÅe³u;ãƒ7πyϑÎ=s3Î/çμ÷ΖÏiΒçμßϑó™$#
ßxŠÅ¡yϑø9$#©|¤ŠÏãß⎦ø⌠$#zΝtƒötΒ
$YγŠÅ_uρ’Îû$u‹÷Ρ‘‰9$#ÍοtÅzFψ$#uρz⎯ÏΒuρ
t⎦⎫Î/§s)ßϑø9$#∩⊆∈∪
46. “And he will speak
to mankind in the cradle
and in maturity, and will
be of the righteous.”
ãΝÏk=x6ãƒuρ}¨$¨Ψ9$#’Îûωôγyϑø9$#
WξôγŸ2uρz⎯ÏΒuρš⎥⎫ÅsÎ=≈¢Á9$#
∩⊆∉∪
47. She said: “My Lord, how
can I have a child when no
man has touched me. ”He
(the angel) said: “Thus
ôMs9$s%Éb>u‘4’¯Τr&ãβθä3tƒ’Í<Ó$s!uρóΟs9uρ
©Í_ó¡|¡ôϑtƒ×|³o0(tΑ$s%Å7Ï9≡x‹Ÿ2
(shall it be), Allah creates
what He wills.” When He
decrees a matter, then
He only says to it:
“Be,” and it is.
ª!$#ß,è=÷‚tƒ$tΒâ™!$t±o„4#sŒÎ)#©|Ós%
#øΒr&$yϑ¯ΡÎ*sùãΑθà)tƒ…çμs9⎯ä.ãβθä3u‹sù
∩⊆∠∪
48. “And He will teach him
the Scripture and wisdom,
and the Torah, and the
Gospel.”
çμßϑÏk=yèãƒuρ|=≈tGÅ3ø9$#sπyϑò6Ïtø:$#uρ
sπ1u‘öθ−G9$#uρŸ≅‹ÅgΥM}$#uρ∩⊆∇∪
49. And (He will make him)
a messenger to the Children
of Israel, (saying): “That I
have indeed come to you
with a sign from your Lord,
in that I make for you out
of clay like the shape of a
bird, then I breathe into it,
and it becomes a bird by
permission of Allah. And I
heal him who was born
blind, and the leper, and I
bring the dead to life by
permission of Allah. And I
inform you of what you eat
and what you store up in
your houses. Indeed, in this
is a sign for you, if you are
believers.”
»ωθß™u‘uρ4’n<Î)û©Í_t/Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)’ÎoΤr&ô‰s%
Νä3çGø⁄Å_7πtƒ$t↔Î/⎯ÏiΒöΝà6În/§‘(þ’ÎoΤr&
ß,è=÷zr&Νà6s9š∅ÏiΒÈ⎦⎫ÏeÜ9$#
Ïπt↔øŠyγx.Îö©Ü9$#ã‡àΡr'sùÏμ‹Ïùãβθä3u‹sù
#MösÛÈβøŒÎ*Î/«!$#(Û˜Ìö/é&uρ
tμyϑò2F{$#š⇑tö/F{$#uρÄ©óré&uρ
4’tAöθuΚø9$#ÈβøŒÎ*Î/«!$#(Νä3ã⁄Îm;tΡé&uρ$yϑÎ/
tβθè=ä.ù's?$tΒuρtβρãÅz£‰s?’Îû
öΝà6Ï?θã‹ç/4¨βÎ)’Îûy7Ï9≡sŒZπtƒUψ
öΝä3©9βÎ)ΟçFΖä.š⎥⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊆®∪
50. “And (I have come)
confirming that which was
before me of the Torah,
and to make lawful for you
some of that which was
forbidden to you. And I
have come to you with a
sign from your Lord, so
fear Allah and obey me.”
$]%Ïd‰|ÁãΒuρ$yϑÏj9š⎥÷⎫t/£“y‰tƒ
š∅ÏΒÏπ1u‘öθ−G9$#¨≅ÏmT{uρΝà6s9
uÙ÷èt/“Ï%©!$#tΠÌhãmöΝà6ø‹n=tæ4
/ä3çGø⁄Å_uρ7πtƒ$t↔Î/⎯ÏiΒöΝà6În/§‘
(#θà)¨?$$sù©!$#Èβθãè‹ÏÛr&uρ∩∈⊃∪
51. “Indeed, Allah is my
Lord and your Lord, so
worship Him. That is the
straight path.”
¨βÎ)©!$#†În1u‘öΝà6š/u‘uρ
çνρ߉ç6ôã$$sù3#x‹≈yδÔÞ≡uÅÀÒΟŠÉ)tGó¡•Β
∩∈⊇∪
52. Then when Jesus felt
of their disbelief, he said:
“Who are my helpers for
(the cause of) Allah.” The
disciples said: “We are the
helpers of Allah. We have
believed in Allah, and be
(our) witness that we have
submitted (to Allah).”
*!$£ϑn=sù¡§ymr&4†|¤ŠÏããΝåκ÷]ÏΒ
tøä3ø9$#tΑ$s%ô⎯tΒü“Í‘$|ÁΡr&’n<Î)«!$#
(š^$s%šχθ•ƒÍ‘#uθysø9$#ß⎯øtwΥ
â‘$|ÁΡr&«!$#$¨ΨtΒ#u™«!$$Î/ô‰yγô©$#uρ
$¯Ρr'Î/šχθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∈⊄∪
53. “Our Lord, we have
believed in that which You
sent down, and we have
followed the messenger so
!$oΨ−/u‘$¨ΨtΒ#u™!$yϑÎ/|Mø9t“Ρr&$oΨ÷èt7¨?$#uρ
tΑθß™§9$#$oΨö;çFò2$$sùyìtΒ
write us among those who
bear witness.”
š⎥⎪ωÎγ≈¤±9$#∩∈⊂∪
54. And they (disbelievers)
planned, and Allah planned
(against them). And Allah is
the best of planners.
(#ρãx6tΒuρtx6tΒuρª!$#(ª!$#uρ
çöyzt⎦⎪ÌÅ3≈yϑø9$#∩∈⊆∪
55. When Allah said:
“O Jesus, indeed, I will
take you and raise you
to Myself, and purify
(free) you of those who
disbelieve, and I will make
those who follow you
above those who disbelieve
until the Day of
Resurrection. Then to Me
you (all) will return, then
I will judge between
you in that in which
you used to dispute.”
øŒÎ)tΑ$s%ª!$##©|¤ŠÏè≈tƒ’ÎoΤÎ)
š‹ÏjùuθtGãΒy7ãèÏù#u‘uρ¥’n<Î)
x8ãÎdγsÜãΒuρš∅ÏΒt⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxŸ2
ã≅Ïã%y`uρt⎦⎪Ï%©!$#x8θãèt7¨?$#s−öθsù
š⎥⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.4’n<Î)ÏΘöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#
(¢ΟèO¥’n<Î)öΝà6ãèÅ_ötΒãΝà6ômr'sù
öΝä3oΨ÷t/$yϑŠÏùóΟçFΖä.Ïμ‹ÏùtβθàÎ=tF÷‚s?
∩∈∈∪
56. “Then as for those
who disbelieve, I will
punish them with a severe
punishment in this world
and the Hereafter, and
they will not have any
helpers.”
$¨Βr'sùt⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.öΝßγç/Éj‹tãé'sù
$/#x‹tã#Y‰ƒÏ‰x©’Îû$u‹÷Ρ‘‰9$#
ÍοtÅzFψ$#uρ$tΒuρΟßγs9⎯ÏiΒt⎦⎪ÎÅÇ≈¯Ρ
∩∈∉∪
57. And as for those who
believe and do righteous
deeds, He will give them in
full their rewards. And
Allah does not love the
wrongdoers.
$¨Βr&uρš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ
ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#óΟÎγ‹Ïjùuθã‹sùöΝèδu‘θã_é&3
ª!$#uρŸω=Åsãƒt⎦⎫ÏΗÍ>≈©à9$#∩∈∠∪
58. This is what We recite
to you (O Muhammad) of
the verses and a wise
reminder (the Quran).
y7Ï9≡sŒçνθè=÷GtΡšø‹n=tãz⎯ÏΒÏM≈tƒFψ$#
Ìø.Ïe%!$#uρÉΟ‹Å3ysø9$#∩∈∇∪
59. Certainly, the example
of Jesus with Allah is like the
example of Adam. He created
him from dust, then He said
to him: “Be,” and he was.
χÎ)Ÿ≅sVtΒ4©|¤ŠÏãy‰ΖÏã«!$#
È≅sVyϑx.tΠyŠ#u™(…çμs)n=yz⎯ÏΒ5>#tè?
¢ΟèOtΑ$s%…çμs9⎯ä.ãβθä3u‹sù∩∈®∪
60. (This is) the truth from
your Lord, so do not be
of those who doubt.
‘,ysø9$#⎯ÏΒy7Îi/¢‘Ÿξsù⎯ä3s?z⎯ÏiΒ
t⎦⎪ÎtIôϑßϑø9$#∩∉⊃∪
61. Then whoever disputes
with you about it, after what
has come to you of the
knowledge, say (to him):
“Come, let us call our sons
and your sons, and our
women and your women, and
ourselves and yourselves,
then we pray humbly, then
ô⎯yϑsùy7§_!%tnÏμ‹Ïù.⎯ÏΒω÷èt/$tΒ
x8u™!%y`z⎯ÏΒÉΟù=Ïèø9$#ö≅à)sù(#öθs9$yès?
äíô‰tΡ$tΡu™!$oΨö/r&ö/ä.u™!$oΨö/r&uρ$tΡu™!$|¡ÎΣuρ
öΝä.u™!$|¡ÎΣuρ$oΨ|¡àΡr&uρöΝä3|¡àΡr&uρ¢ΟèO
ö≅ÍκtJö6tΡ≅yèôfuΖsù|MuΖ÷è©9«!$#’n?tã
invoke the curse of Allah
upon those who lie.”
š⎥⎫Î/É‹≈x6ø9$#∩∉⊇∪
62. Certainly this, this is the
true narration. And there is
not any god except Allah.
And indeed, Allah, He is
the All Mighty, the All Wise.
¨βÎ)#x‹≈yδuθßγs9ßÈ|Ás)ø9$#‘,ysø9$#4
$tΒuρô⎯ÏΒ>μ≈s9Î)ωÎ)ª!$#4χÎ)uρ©!$#
uθßγs9Ⓝ͓yèø9$#ÞΟŠÅ3ysø9$#∩∉⊄∪
63. Then if they turn away,
then indeed, Allah is All
Aware of those who do
mischief.
βÎ*sù(#öθ©9uθs?¨βÎ*sù©!$#7ΟŠÎ=tæ
t⎦⎪ωšøßϑø9$$Î/∩∉⊂∪
64. Say: “O People of the
Scripture, come to a word
(of agreement) equitable
between us and you, that we
shall not worship except
Allah, nor shall we associate
with Him anything, nor shall
one of us take others for
lords other than Allah.” So
if they turn away, then say:
“Bear witness that we are
those who have submitted (to
Allah).”
ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#(#öθs9$yès?4’n<Î)
7πyϑÎ=Ÿ2¥™!#uθy™$uΖoΨ÷t/ö/ä3uΖ÷t/uρωr&
y‰ç7÷ètΡωÎ)©!$#Ÿωuρx8Îô³èΣ⎯ÏμÎ/
$↔ø‹x©Ÿωuρx‹Ï‚−Gtƒ$uΖàÒ÷èt/$³Ò÷èt/
$/$t/ö‘r&⎯ÏiΒÈβρߊ«!$#4βÎ*sù(#öθ©9uθs?
(#θä9θà)sù(#ρ߉yγô©$#$¯Ρr'Î/
šχθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∉⊆∪
65. “O People of the
Scripture, why do you argue
about Abraham, while the
Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ6ø9$#zΝÏ9
šχθ•`!$ysè?þ’ÎûtΛ⎧Ïδ≡tö/Î)!$tΒuρ
Torah and the Gospel were
not revealed until after him.
Have you then no sense.”
ÏMs9Ì“Ρé&èπ1u‘öθ−G9$#ã≅‹ÉfΡM}$#uρωÎ)
.⎯ÏΒÿ⎯Íνω÷èt/4Ÿξsùr&šχθè=É)÷ès?∩∉∈∪
66. Here you are, those
who have argued about that
of which you have (some)
knowledge. Why then argue
you about that of which you
have no knowledge. And
Allah knows, and you do
not know.
÷Λä⎢Ρr'¯≈yδÏ™Iωàσ¯≈yδóΟçFôfyf≈ym$yϑŠÏù
Νä3s9⎯ÏμÎ/ÖΝù=ÏæzΝÎ=sùšχθ•`!$ysè?
$yϑŠÏù}§øŠs9Νä3s9⎯ÏμÎ/ÖΝù=Ïæ4ª!$#uρ
ãΝn=÷ètƒóΟçFΡr&uρŸωtβθßϑn=÷ès?∩∉∉∪
67. Abraham was not a
Jew, nor a Christian, but he
was true in faith, who had
submitted, and he was not
of those who associate
partners (with Allah).
$tΒtβ%x.ãΝŠÏδ≡tö/Î)$wƒÏŠθåκu‰Ÿωuρ
$|‹ÏΡ#uóÇnΣ⎯Å3≈s9uρšχ%x.$Z‹ÏΖym
$VϑÎ=ó¡•Β$tΒuρtβ%x.z⎯ÏΒt⎦⎫Ï.Îô³ßϑø9$#
∩∉∠∪
68. Indeed, among mankind,
the nearest to Abraham
are those who followed
him, and this prophet
(Muhammad), and those
who have believed. And
Allah is the Protector of
those who believe.
χÎ)’n<÷ρr&Ĩ$¨Ψ9$#zΝŠÏδ≡tö/Î*Î/
t⎦⎪Ï%©#s9çνθãèt7¨?$##x‹≈yδuρ©É<¨Ζ9$#
š⎥⎪Ï%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™3ª!$#uρ’Í<uρ
t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩∉∇∪
69. A party of the People of
the Scripture wish if they
could mislead you. And they
shall not mislead except
themselves, and they do not
perceive (it).
N¨Šuρ×πxÍ←!$©Ûô⎯ÏiΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$#
öθs9ö/ä3tΡθ=ÅÒãƒ$tΒuρšχθ=ÅÒãƒHωÎ)
öΝßγ|¡àΡr&$tΒuρšχρâßêô±o„∩∉®∪
70. O People of the
Scripture, why do you
disbelieve in the verses of
Allah, while you witness (to
their truth).
Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9šχρãàõ3s?
ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#÷Λä⎢Ρr&uρšχρ߉yγô±n@
∩∠⊃∪
71. O People of the
Scripture, why do you mix
the truth with falsehood,
and conceal the truth while
you know (it).
Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9šχθÝ¡Î6ù=s?
¨,ysø9$#È≅ÏÜ≈t6ø9$$Î/tβθßϑçGõ3s?uρ¨,ysø9$#
óΟçFΡr&uρtβθßϑn=÷ès?∩∠⊇∪
72. And a party of the
People of the Scripture say:
“Believe in that which has
been revealed to those who
believe at the beginning of
the day, and reject it at the
end of that, that perhaps
they will return.”
Ms9$s%uρ×πxÍ←!$©Ûô⎯ÏiΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$#
(#θãΖÏΒ#u™ü“Ï%©!$$Î/tΑÌ“Ρé&’n?tã
š⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™tμô_uρÍ‘$yγ¨Ψ9$#
(#ÿρãàø.$#uρ…çνtÅz#u™öΝßγ¯=yès9tβθãèÅ_ötƒ
∩∠⊄∪
73. “And do not believe
except the one who follows
your religion.” Say “Indeed,
the guidance is the guidance
of Allah.” (Do you fear) lest
anyone be given (revelation)
the like of that which was
given to you, or that they
may argue with you before
their Lord. Say “Indeed, the
bounty is in the hand of
Allah. He grants it to whom
He wills. And Allah is All
Encompassing, Knowing.”
Ÿωuρ(#þθãΖÏΒ÷σè?ωÎ)⎯yϑÏ9yìÎ7s?ö/ä3oΨƒÏŠ
ö≅è%¨βÎ)3“y‰ßγø9$#“y‰èδ«!$#βr&
#’tA÷σãƒÓ‰tnr&Ÿ≅÷WÏiΒ!$tΒ÷Λä⎢‹Ï?ρé&÷ρr&
ö/ä.θ•_!$ysãƒy‰ΖÏãöΝä3În/u‘3ö≅è%¨βÎ)
Ÿ≅ôÒxø9$#ωuŠÎ/«!$#ÏμŠÏ?÷σãƒ⎯tΒâ™!$t±o„
3ª!$#uρììÅ™≡uρÒΟŠÎ=tæ∩∠⊂∪
74. He selects for His mercy
whom He wills. And Allah is
the Owner of great bounty.
ÈtG÷‚tƒ⎯ÏμÏGyϑômtÎ/⎯tΒâ™!$t±o„3
ª!$#uρρèŒÈ≅ôÒxø9$#ÉΟŠÏàyèø9$#∩∠⊆∪
75. And among the People
of the Scripture is he who,
if you entrust him with a
great amount (of wealth),
will return it to you. And
among them is he who, if you
entrust him with a single
silver coin, will not return it
to you, unless that you are
standing over him constantly
(demanding). That is because
*ô⎯ÏΒuρÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$#ô⎯tΒβÎ)
çμ÷ΖtΒù's?9‘$sÜΖÉ)Î/ÿ⎯ÍνÏjŠxσãƒy7ø‹s9Î)
Οßγ÷ΨÏΒuρô⎯¨ΒβÎ)çμ÷ΖtΒù's?9‘$oΨƒÏ‰Î/ω
ÿ⎯ÍνÏjŠxσãƒy7ø‹s9Î)ωÎ)$tΒ|MøΒߊÏμø‹n=tã
$VϑÍ←!$s%3y7Ï9≡sŒóΟßγ¯Ρr'Î/(#θä9$s%}§øŠs9
$uΖøŠn=tã’Îûz⎯↵ÍhŠÏiΒW{$#×≅‹Î6y™
they say: “There is no blame
upon us regarding illiterates.
And they speak a lie against
Allah and they know (it).
šχθä9θà)tƒuρ’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$#
öΝèδuρšχθßϑn=ôètƒ∩∠∈∪
76. Nay, but whoever
fulfills his pledge and fears
(Allah), then indeed, Allah
loves those who fear (Him).
4’n?t/ô⎯tΒ4’nû÷ρr&⎯ÍνωôγyèÎ/4’s+¨?$#uρ¨βÎ*sù
©!$#=Åsãƒt⎦⎫É)−Gßϑø9$#∩∠∉∪
77. Certainly, those who
trade the covenant of Allah
and their (own) oaths for a
small price, they will have
no portion in the Hereafter.
And Allah will not speak to
them, nor will He look
upon them on the Day of
Resurrection, nor will He
purify them. And they will
have a painful punishment.
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#tβρçtIô±o„ωôγyèÎ/«!$#
öΝÍκÈ]≈yϑ÷ƒr&uρ$YΨyϑrO¸ξ‹Î=s%šÍׯ≈s9'ρé&Ÿω
t,≈n=yzöΝßγs9’ÎûÍοtÅzFψ$#Ÿωuρ
ãΝßγßϑÏk=x6リ!$#ŸωuρãÝàΖtƒöΝÍκös9Î)
tΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#ŸωuρóΟÎγ‹Åe2t“ãƒ
óΟßγs9uρëU#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩∠∠∪
78. And indeed, among
them is a party who
distort the Scripture with
their tongues, so you may
think that (what they say) is
from the Scripture, and it is
not from the Scripture.
And they say: “This is from
Allah,” and it is not from
¨βÎ)uρóΟßγ÷ΖÏΒ$Z)ƒÌxs9tβ…âθù=tƒ
ΟßγtFt⊥Å¡ø9r&É=≈tFÅ3ø9$$Î/çνθç7|¡óstGÏ9
z⎯ÏΒÉ=≈tGÅ6ø9$#$tΒuρuθèδš∅ÏΒ
É=≈tGÅ3ø9$#šχθä9θà)tƒuρuθèδô⎯ÏΒ
ωΨÏã«!$#$tΒuρuθèδô⎯ÏΒωΨÏã«!$#
Allah. And they speak a
lie against Allah and they
know (it).
tβθä9θà)tƒuρ’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$#öΝèδuρ
tβθßϑn=ôètƒ∩∠∇∪
79. It is not (possible) for
a human that Allah should
give him the Book and
wisdom and prophethood,
then afterwards he would
say to the people: “Be
my worshippers instead of
Allah,” but (he would say):
“Be you worshippers of
the Lord, because of your
teaching of the Book, and
because of your studying
it.”
$tΒtβ%x.@t±u;Ï9βr&çμuŠÏ?÷σリ!$#
|=≈tGÅ3ø9$#zΝõ3ßsø9$#uρnο§θç7–Ψ9$#uρ§ΝèO
tΑθà)tƒÄ¨$¨Ζ=Ï9(#θçΡθä.#YŠ$t6Ïã’Ík<
⎯ÏΒÈβρߊ«!$#⎯Å3≈s9uρ(#θçΡθä.
z⎯↵ÍhŠÏΨ≈−/u‘$yϑÎ/óΟçFΖä.tβθßϑÏk=yèè?
|=≈tGÅ3ø9$#$yϑÎ/uρóΟçFΖä.tβθß™â‘ô‰s?
∩∠®∪
80. Nor would he command
you that you should take
the angels and the prophets
for lords. Would he
command you to disbelieve
after when you have
submitted (to Allah).
ŸωuρöΝä.tãΒù'tƒβr&(#ρä‹Ï‚−Gs?sπs3Íׯ≈n=pRùQ$#
z⎯↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ$¹/$t/ö‘r&3Νä.ããΒù'tƒr&
Ìøä3ø9$$Î/y‰÷èt/øŒÎ)Λä⎢Ρr&tβθßϑÎ=ó¡•Β
∩∇⊃∪
81. And when Allah took the
covenant with the prophets,
(saying): “Whatever I give
you of the Scripture and
øŒÎ)uρx‹s{r&ª!$#t,≈sW‹ÏΒz⎯↵ÍhŠÎ;¨Ψ9$#!$yϑs9
Νà6çG÷s?#u™⎯ÏiΒ5=≈tGÅ2
wisdom, then afterwards
there comes to you a
messenger, confirming what
is with you, you shall believe
in him and you shall help
him.” He (Allah) said: “Do
you acknowledge, and take
(binding) upon you My
covenant.” They said: “We
have acknowledged.” He
said: “Then bear you witness,
and I am with you among the
witnesses.”
7πyϑõ3Ïmuρ¢ΟèOöΝà2u™!%y`×Αθß™u‘
×−Ïd‰|Á•Β$yϑÏj9öΝä3yètΒ£⎯ãΨÏΒ÷σçGs9⎯ÏμÎ/
…çμ¯ΡãÝÁΨtGs9uρ4tΑ$s%óΟè?ö‘tø%r&u™
ôΜè?õ‹s{r&uρ4’n?tãöΝä3Ï9≡sŒ“Ìô¹Î)(
(#þθä9$s%$tΡö‘tø%r&4tΑ$s%(#ρ߉pκô−$$sùO$tΡr&uρ
Νä3yètΒz⎯ÏiΒt⎦⎪ωÎγ≈¤±9$#∩∇⊇∪
82. Then whoever turns
away after this, then those,
they are the transgressors.
⎯yϑsù4’¯<uθs?y‰÷èt/šÏ9≡sŒ
šÍׯ≈s9'ρé'sùãΝèδšχθà)Å¡≈xø9$#
∩∇⊄∪
83. So, do they seek other
than the religion of Allah,
and to Him has submitted
whoever is in the heavens
and the earth, willingly or
unwillingly, and to Him they
will be returned.
uötósùr&Ç⎯ƒÏŠ«!$#šχθäóö7tƒÿ…ã&s!uρ
zΝn=ó™r&⎯tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#
Ä⇓ö‘F{$#uρ$YãöθsÛ$δöŸ2uρ
Ïμø‹s9Î)uρšχθãèy_öãƒ∩∇⊂∪
84. Say: “We believe in
Allah, and that which has
been sent down to us, and
ö≅è%$¨ΨtΒ#u™«!$$Î/!$tΒuρtΑÌ“Ρé&$uΖøŠn=tã
!$tΒuρtΑÌ“Ρé&#’n?tãzΝŠÏδ≡tö/Î)
that which was sent down to
Abraham, and Ishmael, and
Isaac, and Jacob, and the
tribes, and that which was
given to Moses, and Jesus,
and the prophets from
their Lord. We make no
distinction between any of
them, and to Him we have
submitted.”
Ÿ≅ŠÏè≈yϑó™Î)uρt,≈ysó™Î)uρšUθà)÷ètƒuρ
ÅÞ$t7ó™F{$#uρ!$tΒuρu’ÎAρé&4©y›θãΒ
4©|¤ŠÏãuρšχθ–ŠÎ;¨Ψ9$#uρ⎯ÏΒöΝÎγÎn/§‘
Ÿωä−ÌhxçΡt⎦÷⎫t/7‰ymr&óΟßγ÷ΨÏiΒß⎯óstΡuρ
…çμs9tβθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∇⊆∪
85. And whoever seeks other
than Islam as religion,
never will it be accepted from
him. And he will be among
the losers in the Hereafter.
⎯tΒuρÆtGö;tƒuöxîÄΝ≈n=ó™M}$#$YΨƒÏŠ⎯n=sù
Ÿ≅t6ø)ãƒçμ÷ΨÏΒuθèδuρ’ÎûÍοtÅzFψ$#z⎯ÏΒ
z⎯ƒÌÅ¡≈y‚ø9$#∩∇∈∪
86. How shall Allah guide
a people who disbelieved
after their belief, and they
had witnessed that the
messenger is true and the
clear signs (of Allah’s
Sovereignty) had come to
them. And Allah does not
guide wrongdoing people.
y#ø‹x.“ωôγtƒª!$#$YΒöθs%(#ρãxŸ2
y‰÷èt/öΝÍκÈ]≈yϑƒÎ)(#ÿρ߉Îγx©uρ¨βr&
tΑθß™§9$#A,ymãΝèδu™!%y`uρàM≈oΨÉit6ø9$#4
ª!$#uρŸω“ωôγtƒuΘöθs)ø9$#t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#
∩∇∉∪
87. Those, their recompense
will be that upon them is the
curse of Allah, and of angels,
y7Íׯ≈s9'ρé&öΝèδäτ!#t“y_¨βr&öΝÎγø‹n=tæ
sπoΨ÷ès9«!$#Ïπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρĨ$¨Ψ9$#uρ
and of all mankind. t⎦⎫Ïèyϑô_r&∩∇∠∪
88. Abiding eternally
therein. The punishment will
not be lightened for them,
nor will they be reprieved.
t⎦⎪Ï$Î#≈yz$pκÏùŸωß#¤sƒä†ãΝßγ÷Ζtã
Ü>#x‹yèø9$#ŸωuρöΝèδtβρãsàΖãƒ∩∇∇∪
89. Except those who
repent after that, and correct
(themselves). Indeed, then
Allah is Oft Forgiving, Most
Merciful.
ωÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#θç/$s?.⎯ÏΒω÷èt/y7Ï9≡sŒ
(#θßsn=ô¹r&uρ¨βÎ*sù©!$#Ö‘θàxîíΟŠÏm§‘
∩∇®∪
90. Certainly, those who
disbelieve after their belief,
and then went on
increasing in disbelief, never
will their repentance be
accepted. And they are
those who are astray.
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.y‰÷èt/öΝÎγÏΨ≈yϑƒÎ)
¢ΟèO(#ρߊ#yŠø—$##øä.⎯©9Ÿ≅t6ø)è?
óΟßγçGt/öθs?y7Íׯ≈s9'ρé&uρãΝèδtβθ—9!$Ò9$#
∩®⊃∪
91. Certainly, those who
disbelieve, and die while
they are disbelievers, never
would be accepted from
anyone of them the (whole)
earth full of gold even if
they offer it as a ransom.
They are those, for them
will be a painful punishment,
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.(#θè?$tΒuρöΝèδuρ
Ö‘$¤ä.⎯n=sùŸ≅t6ø)ãƒô⎯ÏΒΝÏδωymr&
â™ö≅ÏiΒÄ⇓ö‘F{$#$Y6yδsŒÈθs9uρ
3“y‰tGøù$#ÿ⎯ÏμÎ/3y7Íׯ≈s9'ρé&óΟßγs9
ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&$tΒuρΝßγs9⎯ÏiΒ
and they will not have any
helpers.
t⎦⎪ÎÅÇ≈¯Ρ∩®⊇∪
92. Never shall you attain
the righteousness until you
spend from that which you
love. And whatever you
spend of anything, then
indeed Allah is All
Aware of it.
⎯s9(#θä9$oΨs?§É9ø9$#4©®Lym(#θà)ÏΖè?$£ϑÏΒ
šχθ™6ÏtéB4$tΒuρ(#θà)ÏΖè?⎯ÏΒ&™ó©x«
¨βÎ*sù©!$#⎯ÏμÎ/ÒΟŠÎ=tæ∩®⊄∪
93. All food was lawful to
the Children of Israel,
except that which Israel
(Jacob) had made unlawful
to himself before that the
Torah was revealed. Say:
(O Muhammad): “So bring
the Torah and read it (to
us) if you are truthful.”
*‘≅ä.ÏΘ$yè©Ü9$#tβ$Ÿ2yξÏmû©Í_t6Ïj9
Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)ωÎ)$tΒtΠ§ymã≅ƒÏ™ℜuó Î)
4’n?tã⎯ÏμÅ¡øtΡ⎯ÏΒÈ≅ö6s%βr&tΑ¨”t∴è?
èπ1u‘öθ−G9$#3ö≅è%(#θè?ù'sùÏπ1u‘öθ−G9$$Î/
!$yδθè=ø?$$sùβÎ)öΝçGΖä.š⎥⎫Ï%ω≈|¹
∩®⊂∪
94. Then whoever invents
a lie against Allah after
that, then they are those
who are the wrong doers.
Ç⎯yϑsù3“utIøù$#’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$#
.⎯ÏΒω÷èt/y7Ï9≡sŒšÍׯ≈s9'ρé'sùãΝèδ
tβθßϑÎ=≈©à9$#∩®⊆∪
95. Say: “Allah speaks the
truth. So follow the religion
of Abraham, firm in faith.
ö≅è%s−y‰|¹ª!$#3(#θãèÎ7¨?$$sùs'©#ÏΒ
tΛ⎧Ïδ≡tö/Î)$Z‹ÏΖym$tΒuρtβ%x.z⎯ÏΒ
And he was not of those who
join partners (with Allah).”
t⎦⎫Ï.Îô³çRùQ$#∩®∈∪
96. Certainly, the first House
(of worship) appointed for
mankind was that at Becca
(Mecca), blessed, and a
guidance for the worlds.
¨βÎ)tΑ¨ρr&;MøŠt/yìÅÊãρĨ$¨Ψ=Ï9
“Ï%©#s9sπ©3t6Î/%Z.u‘$t7ãΒ“Y‰èδuρ
t⎦⎫Ïϑn=≈yèù=Ïj9∩®∉∪
97. In it are manifest signs,
the station of Abraham. And
whoever enters it shall be
safe. And (due) to Allah from
mankind is the pilgrimage to
(this) House, for whoever can
afford the journey to there.
And he who disbelieves, then
indeed, Allah is free from
needs of the worlds.
ÏμŠÏù7M≈tƒ#u™×M≈uΖÉit/ãΠ$s)¨ΒzΟŠÏδ≡tö/Î)(
⎯tΒuρ…ã&s#yzyŠtβ%x.$YΨÏΒ#u™3¬!uρ’n?tã
Ĩ$¨Ζ9$#kÏmÏMøt7ø9$#Ç⎯tΒtí$sÜtGó™$#
Ïμø‹s9Î)Wξ‹Î6y™4⎯tΒuρtxx.¨βÎ*sù©!$#
;©Í_xîÇ⎯tãt⎦⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩®∠∪
98. Say: “O People of
the Scripture, why do you
disbelieve in the revelations
of Allah, and Allah (Himself)
is witness over what you do.”
ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9tβρãàõ3s?
ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#ª!$#uρÍκy−4’n?tã$tΒ
tβθè=yϑ÷ès?∩®∇∪
99. Say: “O People of the
Scripture, why do you hinder
from the way of Allah those
who believed, seeking to
make it deviant, and you
ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9
šχρ‘‰ÝÁs?⎯tãÈ≅‹Î6y™«!$#ô⎯tΒ
z⎯tΒ#u™$pκtΞθäóö6s?%[`uθÏãöΝçFΡr&uρ
are witnesses (to Allah’s
guidance). And Allah is not
unaware of what you do.”
â™!#y‰yγä©3$tΒuρª!$#@≅Ï≈tóÎ/$£ϑtã
tβθè=uΚ÷ès?∩®®∪
100. O those who believe, if
you obey a party of those
who were given the
Scripture, they would turn
you back to disbelievers
after you have believed.
$pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#þθãΨtΒ#u™βÎ)(#θãè‹ÏÜè?
$Z)ƒÌsùz⎯ÏiΒt⎦⎪Ï%©!$#(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$#
Νä.ρ–Šãtƒy‰÷èt/öΝä3ÏΖ≈oÿ‡Î)t⎦⎪ÌÏ≈x.
∩⊇⊃⊃∪
101. And how can you
disbelieve, while unto you
are recited the verses of
Allah, and among you is
His messenger. And
whoever holds firmly to
Allah, then he is indeed
guided to a right path.
y#ø‹x.uρtβρãàõ3s?öΝçFΡr&uρ4‘n=÷Fè?
öΝä3ø‹n=tæàM≈tƒ#u™«!$#öΝà6ŠÏùuρ
…ã&è!θß™u‘3⎯tΒuρΝÅÁtF÷ètƒ«!$$Î/ô‰s)sù
y“ωèδ4’n<Î):Þ≡uÅÀ8Λ⎧É)tFó¡•Β∩⊇⊃⊇∪
102. O those who believe,
fear Allah as rightfully He
should be feared, and do not
die except that you are in
submission (to Allah).
$pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™(#θà)®?$#©!$#
¨,ym⎯ÏμÏ?$s)è?Ÿωuρ¨⎦è∫θèÿsCωÎ)ΝçFΡr&uρ
tβθßϑÎ=ó¡•Β∩⊇⊃⊄∪
103. And hold firmly, to the
rope of Allah (the Quran) all
together, and do not become
(#θßϑÅÁtGôã$#uρÈ≅ö7pt¿2«!$#$Yè‹Ïϑy_
Ÿωuρ(#θè%§xs?4(#ρãä.øŒ$#uρ|Myϑ÷èÏΡ«!$#
divided. And remember the
favor of Allah upon you,
when you were enemies, then
He put love between your
hearts so you became as
brothers by His grace. And
you were upon the edge of a
pit of fire, then He saved you
from it. Thus Allah makes
clear His revelations to you,
that you may be guided.
öΝä3ø‹n=tæøŒÎ)÷Λä⎢Ζä.[™!#y‰ôãr&y#©9r'sùt⎦÷⎫t/
öΝä3Î/θè=è%Λä⎢óst7ô¹r'sùÿ⎯ÏμÏFuΚ÷èÏΖÎ/
$ZΡ≡uθ÷zÎ)÷Λä⎢Ζä.uρ4’n?tã$xx©;οtøãm
z⎯ÏiΒÍ‘$¨Ζ9$#Νä.x‹s)Ρr'sù$pκ÷]ÏiΒ3y7Ï9≡x‹x.
ß⎦Îi⎫t6リ!$#öΝä3s9⎯ÏμÏG≈tƒ#u™÷/ä3ª=yès9
tβρ߉tGöκsE∩⊇⊃⊂∪
104. And let there be
(arising) from you a nation
inviting to good, and
enjoining to right, and
forbidding from wrong.
And such are those who
will be the successful.
⎯ä3tFø9uρöΝä3ΨÏiΒ×π¨Βé&tβθããô‰tƒ’n<Î)
Îösƒø:$#tβρããΒù'tƒuρÅ∃ρã÷èpRùQ$$Î/
tβöθyγ÷ΖtƒuρÇ⎯tãÌs3Ψßϑø9$#4y7Íׯ≈s9'ρé&uρ
ãΝèδšχθßsÎ=øßϑø9$#∩⊇⊃⊆∪
105. And do not be like
those who became divided,
and differed after that
which had come to them
of the clear proofs. And
those, for them is a great
punishment.
Ÿωuρ(#θçΡθä3s?t⎦⎪Ï%©!$%x.(#θè%§xs?
(#θàn=tF÷z$#uρ.⎯ÏΒω÷èt/$tΒæΛèεu™!%y`
àM≈oΨÉit6ø9$#4y7Íׯ≈s9'ρé&uρöΝçλm;ë>#x‹tã
ÒΟŠÏàtã∩⊇⊃∈∪
106. On the Day (some) faces
will be white, and (some) tΠöθtƒÙu‹ö;s?×νθã_ãρ–Šuθó¡n@uρ×νθã_ãρ4
faces will be black. Then as
for those whose faces will
become black, (it will be
said): “Did you disbelieve
after your belief. Then taste
the punishment for what
you used to disbelieve.”
$¨Βr'sùt⎦⎪Ï%©!$#ôN¨Šuθó™$#öΝßγèδθã_ãρ
Λänöxx.r&y‰÷èt/öΝä3ÏΨ≈yϑƒÎ)(#θè%ρä‹sù
z>#x‹yèø9$#$yϑÎ/÷Λä⎢Ζä.tβρãàõ3s?∩⊇⊃∉∪
107. And as for those
whose faces will become
white, so (they will be) in
the mercy of Allah. They
shall abide forever therein.
$¨Βr&uρt⎦⎪Ï%©!$#ôMÒu‹ö/$#öΝßγèδθã_ãρ
’Å∀sùÏπuΗ÷qu‘«!$#öΝèδ$pκÏùtβρà$Î#≈yz
∩⊇⊃∠∪
108. These are the verses of
Allah, We recite them to you
(O Muhammad) in truth.
And Allah wants no injustice
to the worlds (His creatures).
y7ù=Ï?àM≈tƒ#u™«!$#$yδθè=÷GtΡy7ø‹n=tã
Èd,ysø9$$Î/3$tΒuρª!$#߉ƒÌãƒ$Vϑù=àß
t⎦⎫ÏΗs>≈yèù=Ïj9∩⊇⊃∇∪
109. And to Allah belongs
whatever is in the heavens
and whatever is on the earth.
And to Allah will the
matters be returned.
¬!uρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû
ÇÚö‘F{$#4’n<Î)uρ«!$#ßìy_öè?â‘θãΒW{$#
∩⊇⊃®∪
110. You are the best
nation raised up for
mankind. You enjoin to
right, and forbid from
wrong, and you believe in
öΝçGΖä.uöyz>π¨Βé&ôMy_Ì÷zé&Ĩ$¨Ψ=Ï9
tβρâßΔù's?Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/šχöθyγ÷Ψs?uρ
Ç⎯tãÌx6Ζßϑø9$#tβθãΖÏΒ÷σè?uρ«!$$Î/3
Allah. And if the People
of the Scripture had
believed, it would have
been better for them.
Among them are believers,
and most of them are
disobedient.
öθs9uρš∅tΒ#u™ã≅÷δr&É=≈tGÅ6ø9$#
tβ%s3s9#ZöyzΝßγ©94ãΝßγ÷ΖÏiΒ
šχθãΨÏΒ÷σßϑø9$#ãΝèδçsYò2r&uρ
tβθà)Å¡≈xø9$#∩⊇⊇⊃∪
111. They will never harm
you except a trifling hurt.
And if they fight against
you, they will turn on their
backs. Then afterwards they
will not be helped.
⎯s9öΝà2ρ•ÛØtƒHωÎ)”]Œr&(βÎ)uρ
öΝä.θè=ÏG≈s)ãƒãΝä.θ—9uθãƒu‘$t/÷ŠF{$#§ΝèOŸω
šχρç|ÇΖãƒ∩⊇⊇⊇∪
112. Humiliation has been
laid over them (by Allah)
wherever they are found,
except for a rope
(covenant) from Allah, and
a rope (treaty) from the
people. And they have
drawn on themselves the
wrath of Allah, and the
destitution is laid upon them.
That is because they used to
disbelieve in the revelations
of Allah, and killed the
prophets without right. That
is because they disobeyed and
used to transgress.
ôMt/ÎàÑãΝÍκön=tãèπ©9Ïe%!$#t⎦ø⎪r&$tΒ
(#þθàÉ)èOωÎ)9≅ö6pt¿2z⎯ÏiΒ«!$#9≅ö6ymuρ
z⎯ÏiΒĨ$¨Ψ9$#ρâ™!$t/uρ5=ŸÒtóÎ/z⎯ÏiΒ
«!$#ôMt/ÎàÑuρãΝÍκön=tãèπuΖs3ó¡yϑø9$#4
šÏ9≡sŒöΝßγ¯Ρr'Î/(#θçΡ%x.tβρãàõ3tƒ
ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#tβθè=çGø)tƒuρu™!$uŠÎ;/ΡF{$#
ÎötóÎ/9d,ym4y7Ï9≡sŒ$yϑÎ/(#θ|Átã
(#θçΡ%x.¨ρtβρ߉tG÷ètƒ∩⊇⊇⊄∪
113. They are not all
alike. Among the People
of the Scripture (there is)
a community standing
(right), they recite the verses
of Allah during the hours of
the night, and they prostrate.
*(#θÝ¡øŠs9[™!#uθy™3ô⎯ÏiΒÈ≅÷δr&
É=≈tGÅ3ø9$#×π¨Βé&×πyϑÍ←!$s%tβθè=÷GtƒÏM≈tƒ#u™
«!$#u™!$tΡ#u™È≅ø‹©9$#öΝèδuρtβρ߉àfó¡o„
∩⊇⊇⊂∪
114. They believe in Allah,
and the Last Day, and
they enjoin to right, and
they forbid from wrong,
and they hasten one
another in good deeds.
And those are among the
righteous.
šχθãΨÏΒ÷σル!$$Î/ÏΘöθu‹ø9$#uρÌÅzFψ$#
šχρããΒù'tƒuρÅ∃ρã÷èyϑø9$$Î/tβöθyγ÷Ψtƒuρ
Ç⎯tãÌs3Ψßϑø9$#šχθããÌ≈|¡ç„uρ’Îû
ÏN≡uöy‚ø9$#šÍׯ≈s9'ρé&uρz⎯ÏΒ
t⎦⎫ÅsÎ=≈¢Á9$#∩⊇⊇⊆∪
115. And whatever of good
they do, never will it be
rejected of them. And Allah
is All Aware of those who
fear (Him).
$tΒuρ(#θè=yèøtƒô⎯ÏΒ9öyz⎯n=sù
çνρãxò6ãƒ3ª!$#uρ7ΟŠÎ=tæ
š⎥⎫É)−Fßϑø9$$Î/∩⊇⊇∈∪
116. Certainly, those who
disbelieve, neither their
wealth, nor their children
will avail them against
Allah anything at all. And
they are the dwellers of the
¨βÎ)š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx.⎯s9z©Í_øóè?
öΝßγ÷ΨtãöΝßγä9≡uθøΒr&IωuρΝèδ߉≈s9÷ρr&z⎯ÏiΒ
«!$#$↔ø‹x©(y7Íׯ≈s9'ρé&uρÜ=≈ptõ¾r&Í‘$¨Ψ9$#
Fire. They will abide therein. 4öΝèδ$pκÏùtβρà$Î#≈yz∩⊇⊇∉∪
117. The example of that
which they spend in this
life of the world is as
the example of a wind
with frost in it, which
struck the harvest of a
people who have wronged
themselves, then destroyed
it. And Allah did not
wrong them, but they do
wrong to themselves.
ã≅sVtΒ$tΒtβθà)ÏΖヒÎûÍνÉ‹≈yδ
Íο4θuŠysø9$#$u‹÷Ρ‘‰9$#È≅sVyϑŸ28xƒÍ‘
$pκÏù;ÅÀôMt/$|¹r&y^öym7Θöθs%
(#þθßϑn=sßöΝßγ|¡àΡr&çμ÷Gx6n=÷δr'sù4$tΒuρ
ãΝßγyϑn=sߪ!$#ô⎯Å3≈s9uρöΝßγ|¡àΡr&
tβθßϑÎ=ôàtƒ∩⊇⊇∠∪
118. O those who believe, do
not take as intimates other
than (among) yourselves,
they would not spare you
(any) ruins. They love that
which distresses you. Indeed,
the hatred appears by (the
utterance of) their mouths,
and that which their breasts
hide is even greater. We have
certainly made plain for you
the revelations, if you will
understand.
$pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω(#ρä‹Ï‚−Gs?
ZπtΡ$sÜÎ/⎯ÏiΒöΝä3ÏΡρߊŸωöΝä3tΡθä9ù'tƒ
Zω$t6yz(#ρ–Šuρ$tΒ÷Λ—⎢ÏΨtãô‰s%ÏNy‰t/
â™!$ŸÒøót7ø9$#ô⎯ÏΒöΝÎγÏδ≡uθøùr&$tΒuρ
‘Ï÷‚è?öΝèδâ‘ρ߉߹çt9ø.r&4ô‰s%$¨Ψ¨t/
ãΝä3s9ÏM≈tƒFψ$#(βÎ)÷Λä⎢Ζä.tβθè=É)÷ès?
∩⊇⊇∇∪
119. Here you are those,
you love them, and they
öΝçFΡr'¯≈yδÏ™Iω'ρé&öΝåκtΞθ™7ÏtéBŸωuρ
do not love you, and
you believe in all the
Scripture. And when they
meet with you, they say:
“We believe,” and when
they are alone, they bite
(their) fingertips at you in
rage. Say: “Die in your
rage.” Certainly, Allah is All
Aware of what is in the
breasts.
öΝä3tΡθ™6Ïtä†tβθãΨÏΒ÷σè?uρÉ=≈tGÅ3ø9$$Î/
⎯Ï&Íj#ä.#sŒÎ)uρöΝä.θà)s9(#þθä9$s%$¨ΨtΒ#u™
#sŒÎ)uρ(#öθn=yz(#θ‘ÒtããΝä3ø‹n=tæ
Ÿ≅ÏΒ$tΡF{$#z⎯ÏΒÅáø‹tóø9$#4ö≅è%(#θè?θãΒ
öΝä3ÏàøŠtóÎ/3¨βÎ)©!$#7Λ⎧Î=tæÏN#x‹Î/
Í‘ρ߉Á9$#∩⊇⊇®∪
120. If any good happens
to you, it grieves them,
and if any misfortune befalls
you, they rejoice at it.
And if you are patient and
fear (Allah), their plot will
not harm you anything
at all. Surely, Allah is
surrounding that which
they do.
βÎ)öΝä3ó¡|¡øÿsC×πuΖ|¡ymöΝèδ÷σÝ¡s?
βÎ)uρöΝä3ö7ÅÁè?×πt⁄ÍhŠy™(#θãmtøtƒ$yγÎ/(
βÎ)uρ(#ρçÉ9óÁs?(#θà)−Gs?uρŸω
öΝà2•ÛØtƒöΝèδ߉ø‹x.$º↔ø‹x©3¨βÎ)©!$#
$yϑÎ/šχθè=yϑ÷ètƒÔÝŠÏtèΧ∩⊇⊄⊃∪
121. And when you (O
Muhammad) departed from
your household at daybreak
to assign to the believers the
positions for the battle. And
Allah is All Hearer, All
Knower.
øŒÎ)uρ|N÷ρy‰xîô⎯ÏΒšÎ=÷δr&ä—Èhθt7è?
t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#y‰Ïè≈s)tΒÉΑ$tFÉ)ù=Ï93ª!$#uρ
ììŠÏÿxœîΛ⎧Î=tæ∩⊇⊄⊇∪
122. When two parties
among you were about to lose
courage, and Allah was their
protecting friend. And upon
Allah let the believers put
their trust.
øŒÎ)M£ϑyδÈβ$tGxÍ←!$©ÛöΝà6ΨÏΒβr&
Ÿξt±øs?ª!$#uρ$uΚåκ‘Ï9uρ3’n?tãuρ«!$#
È≅©.uθtGuŠù=sùtβθãΨÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇⊄⊄∪
123. And Allah had
already given you the
victory at Badr, while you
were weak. So fear Allah
that you may be grateful.
ô‰s)s9uρãΝä.u|ÇtΡª!$#9‘ô‰t7Î/öΝçFΡr&uρ
×'©!ÏŒr&((#θà)¨?$$sù©!$#öΝä3ª=yès9tβρãä3ô±n@
∩⊇⊄⊂∪
124. When you said to
the believers: “Is it not
sufficient for you that
your Lord should support
you with three thousand of
the angels sent down.”
øŒÎ)ãΑθà)s?š⎥⎫ÏΨÏΒ÷σßϑù=Ï9⎯s9r&
öΝä3uŠÏõ3tƒβr&öΝä.£‰ÏϑãƒΝä3š/u‘
ÏπsW≈n=sWÎ/7#≈s9#u™z⎯ÏiΒÏπs3Íׯ≈n=yϑø9$#
t⎦⎫Ï9u”∴ãΒ∩⊇⊄⊆∪
125. “Nay but, if you are
patient, and fear (Allah),
and they (the enemy)
come to you suddenly,
your Lord will help you
with five thousand of the
angels having marks (of
distinction).”
#’n?t/4βÎ)(#ρçÉ9óÁs?(#θà)−Gs?uρΝä.θè?ù'tƒuρ
⎯ÏiΒöΝÏδÍ‘öθsù#x‹≈yδöΝä.÷ŠÏ‰ôϑãƒ
Νä3š/u‘Ïπ|¡ôϑsƒ¿27#≈s9#u™z⎯ÏiΒ
Ïπs3Íׯ≈n=yϑø9$#t⎦⎫ÏΒÈhθ|¡ãΒ∩⊇⊄∈∪
126. And Allah did not
make it but as a good
tidings for you, and that your
hearts might be reassured
thereby. And there is no
victory except from Allah,
the All Mighty, the All Wise.
$tΒuρã&s#yèy_ª!$#ωÎ)3“uô³ç0öΝä3s9
¨⎦È⌡yϑôÜtGÏ9uρΝä3ç/θè=è%⎯ÏμÎ/3$tΒuρ
çóǨΖ9$#ωÎ)ô⎯ÏΒωΨÏã«!$#Í“ƒÍ•yèø9$#
ÉΟ‹Å3ptø:$#∩⊇⊄∉∪
127. That He might cut
off a section of those who
disbelieve, or suppress
them, so that they turn
back, frustrated.
yìsÜø)u‹Ï9$]ùtsÛz⎯ÏiΒt⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.÷ρr&
öΝåκtJÎ6õ3tƒ(#θç6Î=s)ΨuŠsùt⎦⎫Î6Í←!%s{∩⊇⊄∠∪
128. Not for you at all (O
Muhammad, but for Allah) is
any decision, whether He
should forgive them or
punish them, then indeed
they are wrongdoers.
}§øŠs9šs9z⎯ÏΒÌøΒF{$#í™ó©x«÷ρr&
z>θçGtƒöΝÍκön=tæ÷ρr&öΝßγt/Éj‹yèãƒöΝßγ¯ΡÎ*sù
šχθßϑÎ=≈sß∩⊇⊄∇∪
129. And to Allah belongs
whatever is in the heavens
and whatever is on the
earth. He forgives whom He
wills, and punishes whom He
wills. And Allah is Oft
Forgiving, Most Merciful.
¬!uρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû
ÇÚö‘F{$#4ãÏøótƒ⎯yϑÏ9â™!$t±o„
Ü>Éj‹yèãƒuρ⎯tΒâ™!$t±o„4ª!$#uρÖ‘θàxî
ÒΟ‹Ïm§‘∩⊇⊄®∪
130. O those who believe,
devour not usury,
$y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω
doubling, and multiplying
(many folds). And fear
Allah, that you may be
successful.
(#θè=à2ù's?(##θt/Ìh9$#$Z≈yèôÊr&
Zπxyè≈ŸÒ•Β((#θà)¨?$#uρ©!$#öΝä3ª=yès9
tβθßsÎ=øè?∩⊇⊂⊃∪
131. And fear the Fire,
which is prepared for
the disbelievers.
(#θà)¨?$#uρu‘$¨Ζ9$#û©ÉL©9$#ôN£‰Ïãé&
t⎦⎪ÌÏ≈s3ù=Ï9∩⊇⊂⊇∪
132. And obey Allah and
the messenger, that you
may obtain mercy.
(#θãè‹ÏÛr&uρ©!$#tΑθß™§9$#uρöΝà6¯=yès9
šχθßϑymöè?∩⊇⊂⊄∪
133. And hasten to
forgiveness from your
Lord, and a garden
(Paradise) as wide as the
heavens and the earth,
prepared for those who
fear (Allah).
*(#þθããÍ‘$y™uρ4’n<Î);οtÏøótΒ⎯ÏiΒ
öΝà6În/§‘>π¨Ψy_uρ$yγàÊótã
ßN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÞÚö‘F{$#uρôN£‰Ïãé&
t⎦⎫É)−Gßϑù=Ï9∩⊇⊂⊂∪
134. Those who spend (in
the cause of Allah) in ease
and adversity, and those
who restrain anger, and
those who forgive mankind.
And Allah loves those who
do good.
t⎦⎪Ï%©!$#tβθà)ÏΖヒÎûÏ™!#§œ£9$#
Ï™!#§œØ9$#uρt⎦⎫ÏϑÏà≈x6ø9$#uρxáø‹tóø9$#
t⎦⎫Ïù$yèø9$#uρÇ⎯tãĨ$¨Ψ9$#3ª!$#uρ=Ïtä†
š⎥⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#∩⊇⊂⊆∪
135. And those who,
when they have committed
an indecency or wronged
themselves, remember Allah
and seek forgiveness for
their sins. And who can
forgive the sins except
Allah. And they do not
persist in what they
have done while they know.
š⎥⎪Ï%©!$#uρ#sŒÎ)(#θè=yèsùºπt±Ås≈sù÷ρr&
(#þθßϑn=sßöΝæη|¡àΡr&(#ρãx.sŒ©!$#
(#ρãxøótGó™$$sùöΝÎγÎ/θçΡä‹Ï9⎯tΒuρãÏøótƒ
šUθçΡ—%!$#ωÎ)ª!$#öΝs9uρ(#ρ•ÅÇãƒ
4’n?tã$tΒ(#θè=yèsùöΝèδuρšχθßϑn=ôètƒ
∩⊇⊂∈∪
136. Those, their reward
is forgiveness from their
Lord, and gardens
underneath which rivers
flow, wherein they will
abide forever. And
excellent is the reward for
the (righteous) workers.
y7Íׯ≈s9'ρé&Νèδäτ!#t“y_×οtÏøó¨Β⎯ÏiΒ
öΝÎγÎn/§‘×M≈¨Ψy_uρ“ÌøgrB⎯ÏΒ$yγÏFøtrB
ã≈pκ÷ΞF{$#š⎥⎪Ï$Î#≈yz$pκÏù4zΝ÷èÏΡuρ
ãô_r&t⎦,Î#Ïϑ≈yèø9$#∩⊇⊂∉∪
137. Many ways of life
have passed away before
you. So travel in the
land, and see how was
the end of those who
denied.
ô‰s%ôMn=yz⎯ÏΒöΝä3Î=ö6s%×⎦s⎞ß™
(#ρçÅ¡sù’ÎûÇÚö‘F{$#(#ρãÝàΡ$$sù
y#ø‹x.tβ%x.èπt6É)≈tãt⎦⎫Î/Éj‹s3ßϑø9$#
∩⊇⊂∠∪
138. This (the Quran) is a
declaration for mankind,
#x‹≈yδ×β$u‹t/Ĩ$¨Ψ=Ïj9“Y‰èδuρ
and a guidance, and an
admonition to those who fear
(Allah).
×πsàÏãöθtΒuρš⎥⎫É)−Gßϑù=Ïj9∩⊇⊂∇∪
139. And do not become
weak, nor grieve, and you
shall gain the upper hand if
you are (true) believers.
Ÿωuρ(#θãΖÎγs?Ÿωuρ(#θçΡt“øtrBãΝçFΡr&uρ
tβöθn=ôãF{$#βÎ)ΟçGΨä.t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊇⊂®∪
140. If a wound has touched
you, then surely a similar
wound has touched the
(other) people. And these
are the days that We
alternate among mankind.
And that Allah may know
those who believe, and may
choose witnesses from among
you. And Allah does not love
the wrongdoers.
βÎ)öΝä3ó¡|¡ôϑtƒÓyös%ô‰s)sù¡§tΒ
tΠöθs)ø9$#Óyös%…ã&é#÷VÏiΒ4y7ù=Ï?uρãΠ$−ƒF{$#
$yγä9Íρ#y‰çΡt⎦÷⎫t/Ĩ$¨Ψ9$#zΝn=÷èu‹Ï9uρª!$#
š⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™x‹Ï‚−GtƒuρöΝä3ΖÏΒ
u™!#y‰pκà−3ª!$#uρŸω=Ïtä†t⎦⎫ÉΚÎ=≈©à9$#
∩⊇⊆⊃∪
141. And that Allah may
purify those who believe,
and may destroy the
disbelievers.
}ÈÅcsyϑãŠÏ9uρª!$#t⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™
t,ysôϑtƒuρš⎥⎪ÍÏ≈s3ø9$#∩⊇⊆⊇∪
142. Or do you think that
you will enter Paradise, and
Allah has not yet made
evident those of you who
strive (in His cause), and
made evident the steadfast.
ôΘr&÷Λä⎢ö7Å¡ymβr&(#θè=äzô‰s?sπ¨Ψyfø9$#
$£ϑs9uρÉΟn=÷ètƒª!$#t⎦⎪Ï%©!$#(#ρ߉yγ≈y_
öΝä3ΖÏΒzΝn=÷ètƒuρt⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$#∩⊇⊆⊄∪
143. And you did indeed wish
for martyrdom before that
you encountered it (in the
battle field). So surely (now)
you have seen it (openly)
while you were looking on.
ô‰s)s9uρ÷Λä⎢Ψä.tβöθ¨Ψyϑs?|Nöθyϑø9$#⎯ÏΒ
È≅ö6s%βr&çνöθs)ù=s?ô‰s)sùçνθßϑçG÷ƒr&u‘
÷Λä⎢Ρr&uρtβρãÝàΖs?∩⊇⊆⊂∪
144. And Muhammad is not
but a messenger. Indeed,
(many) messengers have
passed away before him.
So if he dies or is killed,
would you turn back on
your heels (to disbelief). And
he who turns back on his
heels, will never harm Allah
at all. And Allah will reward
those who are grateful.
$tΒuρϑptèΧωÎ)×Αθß™u‘ô‰s%ôMn=yz
⎯ÏΒÏ&Î#ö7s%ã≅ß™”9$#4⎦'⎪Î*sùr&|N$¨Β÷ρr&
Ÿ≅ÏFè%÷Λä⎢ö6n=s)Ρ$##’n?tãöΝä3Î6≈s)ôãr&4⎯tΒuρ
ó=Î=s)Ζtƒ4’n?tãÏμø‹t6É)tã⎯n=sù§ÛØtƒ©!$#
$↔ø‹x©3“Ì“ôfu‹y™uρª!$#
t⎦⎪ÌÅ6≈¤±9$#∩⊇⊆⊆∪
145. And it is not (possible)
for a person to die except
by permission of Allah at
a term appointed. And
whoever desires a reward in
(this) world, We shall give
him thereof. And whoever
desires a reward in the
Hereafter, We shall give him
thereof. And We shall reward
those who are grateful.
$tΒuρtβ$Ÿ2C§øuΖÏ9βr&|Nθßϑs?
ωÎ)ÈβøŒÎ*Î/«!$#$Y7≈tFÏ.Wξ§_xσ•Β3
∅tΒuρ÷ŠÌãƒz>#uθrO$u‹÷Ρ‘‰9$#⎯ÏμÏ?÷σçΡ
$pκ÷]ÏΒ⎯tΒuρ÷ŠÌãƒz>#uθrOÍοtÅzFψ$#
⎯ÏμÏ?÷σçΡ$pκ÷]ÏΒ4“Ì“ôfuΖy™uρ
t⎦⎪ÌÅ3≈¤±9$#∩⊇⊆∈∪
146. And how many a
prophet fought, (and) along
with him (fought) many
religious scholars. But they
never lost heart to what
afflicted them in Allah’s way,
nor did they weaken, nor
were they brought low. And
Allah loves the steadfast.
⎦Éi⎪r'x.uρ⎯ÏiΒ%c©É<¯ΡŸ≅tG≈s%…çμyètΒtβθ•‹În/Í‘
×ÏWx.$yϑsù(#θãΖyδuρ!$yϑÏ9öΝåκu5$|¹r&’Îû
È≅‹Î6y™«!$#$tΒuρ(#θàãè|Ê$tΒuρ
(#θçΡ%s3tGó™$#3ª!$#uρ=Ïtä†t⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$#
∩⊇⊆∉∪
147. And their saying was
nothing except that they said:
“Our Lord, forgive us our
sins, and our transgressions
in our affairs, and
establish our feet firmly,
and give us victory over
the disbelieving people.”
$tΒuρtβ%x.óΟßγs9öθs%HωÎ)βr&(#θä9$s%
$uΖ−/u‘öÏøî$#$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ$oΨsù#uó Î)uρ
þ’Îû$tΡÌøΒr&ôMÎm6rOuρ$oΨtΒ#y‰ø%r&$tΡöÝÁΡ$#uρ
’n?tãÏΘöθs)ø9$#t⎦⎪ÍÏ≈x6ø9$#∩⊇⊆∠∪
148. So Allah gave them
the reward of this world,
and the excellent reward of
the Hereafter. And Allah
loves those who do good.
ãΝßγ9s?$t↔sùª!$#z>#uθrO$u‹÷Ρ‘‰9$#
z⎯ó¡ãmuρÉ>#uθrOÍοtÅzFψ$#3ª!$#uρ
=Ïtä†t⎦⎫ÏΖÅ¡ósçRùQ$#∩⊇⊆∇∪
149. O those who
believe, if you obey
those who disbelieve,
they will turn you
back on your heels,
$y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#þθãΨtΒ#u™βÎ)
(#θãè‹ÏÜè?š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx.
ôΜà2ρ–Šãtƒ#’n?tãöΝä3Î7≈s)ôãr&
and you will then turn
back as losers.
(#θç6Î=s)ΖtFsùt⎦⎪ÎÅ£≈yz∩⊇⊆®∪
150. But Allah is your
protector, and He is the
best of helpers.
È≅t/ª!$#öΝà68s9öθtΒ(uθèδuρçöyz
z⎯ƒÎÅÇ≈¨Ζ9$#∩⊇∈⊃∪
151. We shall cast fear into
the hearts of those who
disbelieve because they
ascribed partners with
Allah that for which He
has sent no authority. And
their abode will be the
Fire. And evil is the
abode of the wrongdoers.
‘É)ù=ãΖy™’ÎûÉ>θè=è%š⎥⎪Ï%©!$#
(#ρãxx.|=ôã”9$#!$yϑÎ/(#θà2uõ°r&
«!$$Î/$tΒöΝs9öΑÍi”t∴ãƒ⎯ÏμÎ/$YΖ≈sÜù=ß™(
ãΝßγ1uρù'tΒuρâ‘$¨Ψ9$#4}§ø♥Î/uρ“uθ÷VtΒ
š⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#∩⊇∈⊇∪
152. And Allah has certainly
fulfilled His promise to you
when you were killing them
(enemy) by His permission.
Until when you lost courage,
and you disputed about the
order (of Muhammad) and
you disobeyed, after what He
had shown you that which
you love. Among you are
some who desired the world,
and among you are some
who desired the Hereafter.
ô‰s)s9uρãΝà6s%y‰|¹ª!$#ÿ…çνy‰ôãuρøŒÎ)
ΝßγtΡθ¡ßss?⎯ÏμÏΡøŒÎ*Î/(#_¨Lym#sŒÎ)
óΟçFù=ϱsùöΝçFôãt“≈oΨs?uρ’ÎûÌøΒF{$#
ΜçGøŠ|Átãuρ.⎯ÏiΒω÷èt/!$tΒΝä31u‘r&$¨Β
šχθ™6Åsè?4Νà6ΨÏΒ⎯¨Β߉ƒÌãƒ
$u‹÷Ρ‘‰9$#Νà6ΨÏΒuρ⎯¨Β߉ƒÌãƒ
nοtÅzFψ$#4§ΝèOöΝà6sùt|¹öΝåκ÷]tã
Then He made you turn
back from them (defeated),
that He might test you. And
He has surely forgiven you.
And Allah is Most Gracious
to the believers.
öΝä3uŠÎ=tFö;uŠÏ9(ô‰s)s9uρ$xtãöΝà6Ψtã3
ª!$#uρρèŒ@≅ôÒsù’n?tãt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#
∩⊇∈⊄∪
153. When you climbed
(the hill) without looking
back at anyone, while the
messenger was calling you
from your behind. So He
repaid you with distress
upon distress, that you
would not grieve for that
which had escaped you,
nor that which had befallen
you. And Allah is All
informed of what you do.
*øŒÎ)šχρ߉ÏèóÁè?Ÿωuρšχ…âθù=s?
#’n?tã7‰ymr&Û^θß™§9$#uρ
öΝà2θããô‰tƒþ’ÎûöΝä31t÷zé&
öΝà6t7≈rOr'sù$Cϑxî5dΟtóÎ/ŸξøŠx6Ïj9
(#θçΡt“óss?4’n?tã$tΒöΝà6s?$sùŸωuρ!$tΒ
öΝà6t7≈|¹r&3ª!$#uρ7Î6yz$yϑÎ/
tβθè=yϑ÷ès?∩⊇∈⊂∪
154. Then after the distress,
He sent down security upon
you. Slumber overcoming a
party of you, while (another)
party, being anxious about
themselves, thinking of Allah,
other than the truth, the
thought of ignorance. They
said: “Is there for us
anything in this matter.”
Say: “Indeed, the matter
§ΝèOtΑt“Ρr&Νä3ø‹n=tæ.⎯ÏiΒω÷èt/ÉdΟtóø9$#
ZπuΖtΒr&$U™$yèœΡ4©y´øótƒZπxÍ←!$sÛöΝä3ΖÏiΒ
(×πxÍ←!$sÛuρô‰s%öΝåκ÷J£ϑyδr&öΝåκߦàΡr&
šχθ‘ΖÝàtƒ«!$$Î/uöxîÈd,ysø9$#£⎯sß
Ïπ§‹Î=Îγ≈yfø9$#(šχθä9θà)tƒ≅yδ$oΨ©9
z⎯ÏΒÌøΒF{$#⎯ÏΒ&™ó©x«3ö≅è%¨βÎ)
completely belongs to Allah.”
They hide within themselves
that which they will not
reveal to you. Saying: “If
there was for us (to do)
in the matter anything, we
would not have been killed
here.” Say: “Even if you had
been in your homes, those
for whom killing was decreed
would have gone forth to the
places of their death.” And (it
was) so that Allah might test
what is in your breasts, and
that He may purify what is
in your hearts. And Allah is
All Aware of what is within
the breasts.
tøΒF{$#…ã&©#ä.¬!3tβθàøƒä†þ’Îû
ΝÍκŦàΡr&$¨ΒŸωtβρ߉ö6ペs9(
tβθä9θà)tƒöθs9tβ%x.$oΨs9z⎯ÏΒÌøΒF{$#
Ö™ó©x«$¨Β$uΖù=ÏGè%$oΨßγ≈yδ3≅è%öθ©9÷Λä⎢Ψä.
’ÎûöΝä3Ï?θã‹ç/y—uy9s9t⎦⎪Ï%©!$#|=ÏGä.
ãΝÎγøŠn=tæã≅÷Fs)ø9$#4’n<Î)öΝÎγÏèÅ_$ŸÒtΒ(
u’Í?tFö;uŠÏ9uρª!$#$tΒ’ÎûöΝà2Í‘ρ߉߹
}ÈÅcsyϑã‹Ï9uρ$tΒ’ÎûöΝä3Î/θè=è%3ª!$#uρ
7ΟŠÎ=tæÏN#x‹Î/Í‘ρ߉Á9$#∩⊇∈⊆∪
155. Certainly, those who
turned back among you on
the day when the two armies
met (at Uhad). It was only
Satan who caused them to
backslide (from the battle),
because of some of that
which they had earned. And
Allah has surely forgiven
them. Indeed, Allah is Oft
Forgiving, Most Forbearing.
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#öθ©9uθs?öΝä3ΖÏΒtΠöθtƒ
‘s)tGø9$#Èβ$yèôϑpgø:$#$yϑ¯ΡÎ)ãΝßγ©9u”tIó™$#
ß⎯≈sÜø‹¤±9$#ÇÙ÷èt7Î/$tΒ(#θç7|¡x.(
ô‰s)s9uρ$xtãª!$#öΝåκ÷]tã3¨βÎ)©!$#
î‘θàxîÒΟŠÎ=ym∩⊇∈∈∪
156. O those who believe,
do not be like those who
disbelieved, and said about
their brothers when they
traveled through the land,
or they were out in fighting:
“If they had been (here)
with us, they would not
have died, nor would have
been killed.” So that Allah
may make it a cause of
regret in their hearts. And
it is Allah who gives life and
causes death. And Allah is
All Seer of what you do.
$pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω(#θçΡθä3s?
t⎦⎪Ï%©!$%x.(#ρãxx.(#θä9$s%uρöΝÎγÏΡ≡uθ÷z}
#sŒÎ)(#θç/uŸÑ’ÎûÇÚö‘F{$#÷ρr&(#θçΡ%x.
“x“äîöθ©9(#θçΡ%x.$tΡy‰ΨÏã$tΒ(#θè?$tΒ
$tΒuρ(#θè=ÏFè%Ÿ≅yèôfuŠÏ9ª!$#y7Ï9≡sŒ
Zοuô£ym’ÎûöΝÍκÍ5θè=è%3ª!$#uρ⎯Ç‘øtä†
àM‹Ïÿä‡uρ3ª!$#uρ$yϑÎ/tβθè=yϑ÷ès?×ÅÁt/
∩⊇∈∉∪
157. And if you are killed
in the way of Allah or
die, forgiveness from Allah
and mercy are better than
whatever they accumulate.
⎦È⌡s9uρóΟçFù=ÏFè%’ÎûÈ≅‹Î6y™«!$#÷ρr&óΟšFãΒ
×οtÏøóyϑs9z⎯ÏiΒ«!$#îπyϑômu‘uρ×öyz
$£ϑÏiΒšχθãèyϑøgs†∩⊇∈∠∪
158. And whether you
die, or are killed, verily,
unto Allah you shall be
gathered.
⎦È⌡s9uρöΝšF•Β÷ρr&öΝçFù=ÏFè%’n<Z}«!$#
tβρç|³øtéB∩⊇∈∇∪
159. So by the mercy from
Allah, you (O Muhammad)
were lenient with them. And
if you had been stern, harsh
$yϑÎ6sù7πyϑômu‘z⎯ÏiΒ«!$#|MΖÏ9öΝßγs9(
öθs9uρ|MΨä.$ˆàsùxá‹Î=xîÉ=ù=s)ø9$#
of heart, they would have
dispersed from around you.
So pardon them, and seek
forgiveness for them, and
consult them in the affairs.
Then when you have decided,
then put your trust in Allah.
Indeed, Allah loves those who
put their trust (in Him).
(#θ‘ÒxΡ]ωô⎯ÏΒy7Ï9öθym(ß#ôã$$sù
öΝåκ÷]tãöÏøótGó™$#uρöΝçλm;öΝèδö‘Íρ$x©uρ’Îû
ÍöΔF{$#(#sŒÎ*sù|MøΒz•tãö≅©.uθtGsù’n?tã
«!$#4¨βÎ)©!$#=Ïtä†t⎦,Î#Ïj.uθtGßϑø9$#
∩⊇∈®∪
160. If Allah helps you,
then no one can overcome
you. And if He forsakes
you, then who is there who
can help you after Him.
And in Allah let the
believers put their trust.
βÎ)ãΝä.÷ÝÇΖtƒª!$#Ÿξsù|=Ï9$xîöΝä3s9
(βÎ)uρöΝä3ø9ä‹øƒs†⎯yϑsù#sŒ“Ï%©!$#
Νä.çÝÇΖtƒ.⎯ÏiΒ⎯Íνω÷èt/3’n?tãuρ«!$#
È≅©.uθtGuŠù=sùtβθãΨÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∉⊃∪
161. And it is not to any
prophet that he would
embezzle. And whoever
embezzles will come with
what he embezzled on the
Day of Resurrection. Then
every soul will be paid in
full what it has earned, and
they will not be wronged.
$tΒuρtβ%x.@c©É<oΨÏ9βr&¨≅äótƒ4⎯tΒuρ
ö≅è=øótƒÏNù'tƒ$yϑÎ/¨≅xîtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#
4§ΝèO4’¯ûuθè?‘≅à2<§øtΡ$¨Β
ôMt6|¡x.öΝèδuρŸωtβθßϑn=ôàãƒ∩⊇∉⊇∪
162. Is then he who follows
the pleasure of Allah like
Ç⎯yϑsùr&yìt6©?$#tβ≡uθôÊÍ‘«!$#.⎯yϑx.u™!$t/
him who brings upon himself
the anger from Allah, and
his abode is Hell, and evil,
is the destination.
7Ýy‚|¡Î0z⎯ÏiΒ«!$#çμ1uρù'tΒuρæΛ©⎝yγy_4
}§ø♥Î/uρçÅÁpRùQ$#∩⊇∉⊄∪
163. They are in varying
degrees with Allah. And
Allah is All Seer of what
they do.
öΝèδìM≈y_u‘yŠy‰ΨÏã«!$#3ª!$#uρ
7ÅÁt/$yϑÎ/šχθè=yϑ÷ètƒ∩⊇∉⊂∪
164. Certainly, Allah
conferred a great favor
upon the believers when He
raised from among them
a messenger of their own,
reciting to them His verses,
and purifying them, and
teaching them the Book (the
Quran), and wisdom. While
before that they had been
in manifest error.
ô‰s)s9£⎯tΒª!$#’n?tãt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#øŒÎ)
y]yèt/öΝÍκÏùZωθß™u‘ô⎯ÏiΒôΜÎγÅ¡àΡr&
(#θè=÷GtƒöΝÍκön=tæ⎯ÏμÏG≈tƒ#u™öΝÍκÅe2t“ãƒuρ
ãΝßγßϑÏk=yèãƒuρ|=≈tGÅ3ø9$#sπyϑò6Ïtø:$#uρ
βÎ)uρ(#θçΡ%x.⎯ÏΒã≅ö6s%’Å∀s99≅≈n=|Ê
A⎦⎫Î7•Β∩⊇∉⊆∪
165. And why (was it so)
when a disaster struck you
(in Uhad), although you had
struck (them with a disaster)
twice as (great in Badr),
you said: “From where is
this.” Say: “It is from
yourselves.” Indeed, Allah
has power over all things.
!$£ϑs9uρr&Νä3÷Gu;≈|¹r&×πt7ŠÅÁ•Βô‰s%
Λä⎢ö6|¹r&$pκön=÷VÏiΒ÷Λä⎢ù=è%4’¯Τr&#x‹≈yδ(ö≅è%
uθèδô⎯ÏΒωΨÏãöΝä3Å¡àΡr&3¨βÎ)©!$#
4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s%∩⊇∉∈∪
166. And that which befell
you, on the day (of Uhad)
when the two armies met,
was by permission of Allah,
and that He might know the
true believers.
!$tΒuρöΝä3t7≈|¹r&tΠöθtƒ‘s)tGø9$#
Èβ$yèôϑpgø:$#ÈβøŒÎ*Î6sù«!$#zΝn=÷èu‹Ï9uρ
t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∉∉∪
167. And that He might
know those who are the
hypocrites. And to whom it
was said: “Come, fight in
the way of Allah, or defend.”
They said: “If we had known
(there would be) fighting, we
would certainly have
followed you.” They were
nearer to disbelief that day
than to faith. Saying with
their mouths that which was
not in their hearts. And Allah
is best aware of what they
conceal.
Νn=÷èu‹Ï9uρt⎦⎪Ï%©!$#(#θà)sù$tΡ4Ÿ≅ŠÏ%uρöΝçλm;
(#öθs9$yès?(#θè=ÏG≈s%’ÎûÈ≅‹Î6y™«!$#Íρr&
(#θãèsù÷Š$#((#θä9$s%öθs9ãΝn=÷ètΡZω$tFÏ%
öΝä3≈oΨ÷èt7¨?^ω3öΝèδÌøà6ù=Ï9>‹Í≥tΒöθtƒ
Ü>tø%r&öΝåκ÷]ÏΒÇ⎯≈yϑƒM∼Ï94
šχθä9θà)tƒΝÎγÏδ≡uθøùr'Î/$¨Β}§øŠs9
’ÎûöΝÍκÍ5θè=è%3ª!$#uρãΝn=÷ær&$oÿÏ3
tβθßϑçFõ3tƒ∩⊇∉∠∪
168. Those who said about
their brothers while sitting
(at homes): “If they had
obeyed us, they would not
have been killed.” Say (O
Muhammad): “Then avert
death from yourselves if you
are truthful.”
t⎦⎪Ï%©!$#(#θä9$s%öΝÍκÍΞ≡uθ÷z}(#ρ߉yès%uρ
öθs9$tΡθãã$sÛr&$tΒ(#θè=ÏFè%3ö≅è%
(#ρâ™u‘÷Š$$sùô⎯tããΝà6Å¡àΡr&|Nöθyϑø9$#
βÎ)÷Λä⎢Ζä.t⎦⎫Ï%ω≈|¹∩⊇∉∇∪
169. And do not think
of those who are killed in
the way of Allah as dead.
Nay but, they are alive with
their Lord, they are given
provision.
ωuρ¨⎦t⎤|¡øtrBt⎦⎪Ï%©!$#(#θè=ÏFè%’ÎûÈ≅‹Î6y™
«!$#$O?≡uθøΒr&4ö≅t/í™!$uŠômr&y‰ΨÏã
óΟÎγÎn/u‘tβθè%y—öãƒ∩⊇∉®∪
170. Jubilant in that which
Allah has bestowed upon
them of His bounty, and
rejoicing about those (to be
martyred) who have not
joined them, from those left
behind, that there shall be
no fear upon them, nor
shall they grieve.
t⎦⎫ÏmÌsù!$yϑÎ/ãΝßγ9s?#u™ª!$#⎯ÏΒ
⎯Ï&Î#ôÒsùtβρçųö;tGó¡o„uρt⎦⎪Ï%©!$$Î/öΝs9
(#θà)ysù=tƒΝÍκÍ5ô⎯ÏiΒöΝÎγÏù=yzωr&
ì∃öθyzöΝÍκön=tæŸωuρöΝèδ
šχθçΡt“óstƒ∩⊇∠⊃∪
171. They rejoice because
of the favor from Allah
and a bounty, and that
Allah will not waste the
reward of those who believe.
*tβρçųö;tGó¡o„7πyϑ÷èÏΖÎ/z⎯ÏiΒ«!$#
9≅ôÒsùuρ¨βr&uρ©!$#ŸωßìŠÅÒãƒtô_r&
t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∠⊇∪
172. Those who responded to
Allah and the messenger
after what befell them of
injury (in the fight). For
those who did good among
them, and feared (Allah),
there is a great reward.
t⎦⎪Ï%©!$#(#θç/$yftGó™$#¬!ÉΑθß™§9$#uρ
-∅ÏΒω÷èt/!$tΒãΝåκu5$|¹r&ßyös)ø9$#4
t⎦⎪Ï%©#Ï9(#θãΖ|¡ômr&öΝåκ÷]ÏΒ(#öθs)¨?$#uρíô_r&
îΛ⎧Ïàtã∩⊇∠⊄∪
173. Those (believers) to
whom men (hypocrites) said:
“Surely, the people (an army
of pagans) have gathered
against you, so fear them.”
But it (only) increased them
in faith, and they said: “Allah
is sufficient for us, and
excellent (is He) for trusting.”
t⎦⎪Ï%©!$#tΑ$s%ãΝßγs9â¨$¨Ζ9$#¨βÎ)
}¨$¨Ζ9$#ô‰s%(#θãèuΚy_öΝä3s9
öΝèδöθt±÷z$$sùöΝèδyŠ#t“sù$YΖ≈yϑƒÎ)
(#θä9$s%uρ$uΖç6ó¡ymª!$#zΝ÷èÏΡuρ
ã≅‹Å2uθø9$#∩⊇∠⊂∪
174. So they returned
with favor from Allah
and bounty, no harm
touched them. And they
followed the pleasure of
Allah. And Allah is the
owner of great bounty.
(#θç7n=s)Ρ$$sù7πyϑ÷èÏΖÎ/z⎯ÏiΒ«!$#9≅ôÒsùuρ
öΝ©9öΝæηó¡|¡ôϑtƒÖ™þθß™(#θãèt7¨?$#uρ
tβ≡uθôÊÍ‘«!$#3ª!$#uρρèŒ@≅ôÒsù
AΟŠÏàtã∩⊇∠⊆∪
175. That is only the
Satan who frightens (you)
of his supporters. So do not
fear them, and fear Me, if
you are (true) believers.
$yϑ¯ΡÎ)ãΝä3Ï9≡sŒß⎯≈sÜø‹¤±9$#ß∃Èhθsƒä†
…çνu™!$uŠÏ9÷ρr&ŸξsùöΝèδθèù$y‚s?Èβθèù%s{uρ
βÎ)Λä⎢Ζä.t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊇∠∈∪
176. And let not grieve
you (O Muhammad) those
who hasten into disbelief.
Indeed, they will never harm
Allah anything at all. Allah
Ÿωuρy7Ρâ“øts†t⎦⎪Ï%©!$#tβθããÌ≈|¡ç„’Îû
Ìøä3ø9$#4öΝßγ¯ΡÎ)⎯s9(#ρ•ÛØtƒ©!$#$↔øŠx©
3߉ƒÌリ!$#ωr&Ÿ≅yèøgs†öΝßγs9$yàym
intends that He should
give them no portion in
the Hereafter. And for
them is a great punishment.
’ÎûÍοtÅzFψ$#(óΟßγs9uρë>#x‹tãîΛ⎧Ïàtã
∩⊇∠∉∪
177. Certainly, those who
purchase disbelief for (the
price of) faith, never will
they harm Allah anything
at all. And for them is a
painful punishment.
¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ãρutIô©$#tøä3ø9$#
Ç⎯≈yϑƒM}$$Î/⎯s9(#ρ”àÒtƒ©!$#$↔ø‹x©
óΟßγs9uρë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊇∠∠∪
178. And let not those who
disbelieve think that the
respite We give them is
good for them. We only
give them respite that they
may increase in sin. And
for them is a humiliating
punishment.
Ÿωuρ¨⎦t⎤|¡øts†t⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.$yϑ¯Ρr&
’Í?ôϑçΡöΝçλm;×öyzöΝÍκŦàΡX{4$yϑ¯ΡÎ)
’Í?ôϑçΡöΝçλm;(#ÿρߊ#yŠ÷”zÏ9$VϑøOÎ)4öΝçλm;uρ
Ò>#x‹tã×⎦⎫Îγ•Β∩⊇∠∇∪
179. Allah will not leave
the believers in that (state)
in which you are (now),
until He separates the
evil from the good. Nor
would Allah disclose to you
of the unseen. But Allah
chooses of His messengers
whom He wills. So believe
in Allah and His
messengers. And if you
$¨Βtβ%x.ª!$#u‘x‹uŠÏ9t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#4’n?tã
!$tΒöΝçFΡr&Ïμø‹n=tã4©®Lymu”Ïϑtƒy]ŠÎ7sƒø:$#
z⎯ÏΒÉ=Íh‹©Ü9$#3$tΒuρtβ%x.ª!$#
öΝä3yèÎ=ôÜãŠÏ9’n?tãÉ=ø‹tóø9$#£⎯Å3≈s9uρ©!$#
©É<tGøgs†⎯ÏΒ⎯Ï&Î#ß™•‘⎯tΒâ™!$t±o„(
(#θãΨÏΒ$t↔sù«!$$Î/⎯Ï&Î#ß™â‘uρ4βÎ)uρ
believe and fear (Allah), then
for you there is a great
reward.
(#θãΨÏΒ÷σè?(#θà)−Gs?uρöΝä3n=sùíô_r&ÒΟŠÏàtã
∩⊇∠®∪
180. And let not those who
withhold that which Allah
has bestowed upon them of
His bounty think that it is
better for them. Nay, it is
worse for them. It will be a
twisted collar around their
necks that which they
withheld on the Day of
Resurrection. And to Allah
belongs the heritage of the
heavens and the earth. And
Allah is well informed of
what you do.
Ÿωuρ¨⎦t⎤|¡øts†t⎦⎪Ï%©!$#tβθè=y‚ö7tƒ!$yϑÎ/
ãΝßγ9s?#u™ª!$#⎯ÏΒ⎯Ï&Î#ôÒsùuθèδ#Zöyz
Νçλ°;(ö≅t/uθèδ@Ÿ°öΝçλ°;(tβθè%§θsÜã‹y™
$tΒ(#θè=σr2⎯ÏμÎ/tΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3¬!uρ
ß^≡uÏΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ3
ª!$#uρ$oÿÏ3tβθè=yϑ÷ès?×Î6yz∩⊇∇⊃∪
181. Certainly, Allah has
heard the statement of
those who said: “Indeed,
Allah is poor, and we are
rich.” We shall record what
they said, and their killing
of the prophets without
right, and We shall say:
“Taste you the punishment
of burning fire.”
ô‰s)©9yìÏϑy™ª!$#tΑöθs%š⎥⎪Ï%©!$#
(#þθä9$s%¨βÎ)©!$#×É)sùß⎯øtwΥuρâ™!$u‹ÏΖøîr&¢
Ü=çGõ3oΨy™$tΒ(#θä9$s%ãΝßγn=÷Fs%uρ
u™!$uŠÎ;/ΡF{$#ÎötóÎ/9d,ymãΑθà)tΡuρ(#θè%ρèŒ
šU#x‹tãÈ,ƒÍy⇔ø9$#∩⊇∇⊇∪
182. That is because of that
which your own hands have
sent before. And certainly,
Allah is not unjust to
(His) servants.
y7Ï9≡sŒ$yϑÎ/ôMtΒ£‰s%öΝä3ƒÏ‰÷ƒr&¨βr&uρ
©!$#}§øŠs95ΘξsàÎ/ω‹Î7yèù=Ïj9∩⊇∇⊄∪
183. Those who said:
“Indeed, Allah has taken our
promise that we believe not
in any messenger until he
brings to us an offering
which fire (from heaven)
shall devour.” Say (O
Muhammad): “There have
indeed come to you
messengers before me with
clear signs, and with that
which you describe. So why
did you kill them, if you are
truthful.”
š⎥⎪Ï%©!$#(#þθä9$s%¨βÎ)©!$#y‰Îγtã
!$uΖøŠs9Î)ωr&š∅ÏΒ÷σçΡ@Αθß™tÏ94©®Lym
$oΨtÏ?ù'tƒ5β$t/öà)Î/ã&é#à2ù's?â‘$¨Ψ9$#3ö≅è%
ô‰s%öΝä.u™!%y`×≅ß™â‘⎯ÏiΒ‘Î=ö7s%
ÏM≈oΨÉit6ø9$$Î/“Ï%©!$$Î/uρóΟçFù=è%zΟÎ=sù
öΝèδθßϑçFù=tFs%βÎ)óΟçGΨä.t⎦⎫Ï%ω≈|¹
∩⊇∇⊂∪
184. Then if they deny you (O
Muhammad), so indeed were
denied messengers before
you, who came with clear
signs, and the Scripture, and
the enlightening Book.
βÎ*sùx8θç/¤‹Ÿ2ô‰s)sùz>Éj‹ä.
×≅ß™â‘⎯ÏiΒy7Î=ö7s%ρâ™!%y`ÏM≈oΨÉit6ø9$$Î/
Ìç/–“9$#uρÉ=≈tGÅ3ø9$#uρÎÏΨßϑø9$#∩⊇∇⊆∪
185. Every soul will taste
death. And you will only be
paid in full your wages on
the Day of Resurrection.
‘≅ä.<§øtΡèπs)Í←!#sŒÏNöθpRùQ$#3$yϑ¯ΡÎ)uρ
šχöθ©ùuθè?öΝà2u‘θã_é&tΠöθtƒ
Then whoever is removed
from the Fire, and is
admitted to Paradise, then
indeed, he is successful.
And the life of this world
is not but an enjoyment of
deception.
Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$#(⎯yϑsùyyÌ“ômã—Ç⎯tãÍ‘$¨Ψ9$#
Ÿ≅Åz÷Šé&uρsπ¨Ψyfø9$#ô‰s)sùy—$sù3$tΒuρ
äο4θuŠy⇔ø9$#!$u‹÷Ρ‘$!$#ωÎ)ßì≈tFtΒÍ‘ρãäóø9$#
∩⊇∇∈∪
186. You shall certainly be
tested in your wealth, and
your personal selves, and you
shall certainly hear from
those who were given the
Scripture before you, and
from those who ascribe
partners (to Allah) many
hurtful things. And if you
persevere and fear (Allah),
then indeed that is of the
matters of determination.
*χâθn=ö7çFs9þ’ÎûöΝà6Ï9≡uθøΒr&
öΝà6Å¡àΡr&uρ ∅ãèyϑó¡tFs9uρz⎯ÏΒ
z⎯ƒÏ%©!$#(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$#⎯ÏΒ
öΝà6Î=ö6s%z⎯ÏΒuρš⎥⎪Ï%©!$#(#þθä.uõ°r&
”]Œr&#ZÏWx.4βÎ)uρ(#ρçÉ9óÁs?
(#θà)−Gs?uρ¨βÎ*sùšÏ9≡sŒô⎯ÏΒÏΘ÷“tã
Í‘θãΒW{$#∩⊇∇∉∪
187. And when Allah took
a covenant from those who
were given the Scripture
(saying): “You must make it
clear to mankind and not
conceal it.” But they threw
it away behind their backs,
and purchased with it a small
øŒÎ)uρx‹s{r&ª!$#t,≈sVŠÏΒt⎦⎪Ï%©!$#(#θè?ρé&
|=≈tGÅ3ø9$#…çμ¨Ζä⊥ÍhŠu;çFs9Ĩ$¨Ζ=Ï9Ÿωuρ
…çμtΡθßϑçGõ3s?çνρä‹t7uΖsùu™!#u‘uρ
öΝÏδÍ‘θßγàß(#÷ρutIô©$#uρ⎯ÏμÎ/$YΨoÿsSWξŠÎ=s%
gain. So evil is that which
they have purchased.
(}§ø♥Î7sù$tΒšχρçtIô±o„∩⊇∇∠∪
188. Do not think that
those who rejoice in what
they have brought about, and
they love to be praised for
what they have not done.
So do not think them (to
be) in safety from the
punishment. And for them
is a painful punishment.
Ÿω¨⎦t⎤|¡øtrBt⎦⎪Ï%©!$#tβθãmtøtƒ!$yϑÎ/
(#θs?r&tβθ™6Ït䆨ρβr&(#ρ߉yϑøtä†$oÿÏ3öΝs9
(#θè=yèøtƒŸξsùΝåκ¨]u;|¡øtrB;οy—$xyϑÎ/z⎯ÏiΒ
É>#x‹yèø9$#(öΝßγs9uρë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&
∩⊇∇∇∪
189. And to Allah belongs
the dominion of the heavens
and the earth. And Allah has
power over all things.
¬!uρÛù=ãΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ3
ª!$#uρ4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«íƒÏ‰s%∩⊇∇®∪
190. Certainly, in the
creation of the heavens and
the earth, and the alternation
of the night and the day,
are indeed signs for those of
understanding.
χÎ)’ÎûÈ,ù=yzÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#
ÇÚö‘F{$#uρÉ#≈n=ÏF÷z$#uρÈ≅øŠ©9$#Í‘$pκ¨]9$#uρ
;M≈tƒUψ’Í<'ρT[{É=≈t6ø9F{$#∩⊇®⊃∪
191. Those who remember
Allah, standing, and sitting,
and (lying) on their sides,
and reflect in the creation
of the heavens and the earth,
(saying): “Our Lord, You
have not created this in
t⎦⎪Ï%©!$#tβρãä.õ‹tƒ©!$#$Vϑ≈uŠÏ%#YŠθãèè%uρ
4’n?tãuρöΝÎγÎ/θãΖã_tβρã¤6xtGtƒuρ’Îû
È,ù=yzÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ$uΖ−/u‘
$tΒ|Mø)n=yz#x‹≈yδWξÏÜ≈t/
vain. Glory be to You. So
protect us from the
punishment of the Fire.”
y7oΨ≈ysö6ß™$oΨÉ)sùz>#x‹tãÍ‘$¨Ζ9$#
∩⊇®⊇∪
192. “Our Lord, indeed,
whoever You admit to the
Fire, then certainly, You
have disgraced him. And
for wrongdoers there will
not be any helpers.”
!$oΨ−/u‘y7¨ΡÎ)⎯tΒÈ≅Åzô‰è?u‘$¨Ζ9$#ô‰s)sù
…çμtF÷ƒt“÷zr&($tΒuρt⎦⎫ÏϑÎ=≈©à=Ï9ô⎯ÏΒ
9‘$|ÁΡr&∩⊇®⊄∪
193. “Our Lord, indeed
We have heard a caller
(Muhammad) calling to
faith (saying) that: ‘Believe
you in your Lord.’ So we
believed. Our Lord, so
forgive us our sins, and
remove from us our evil
deeds, and cause us to
die with the righteous.”
!$oΨ−/§‘$oΨ¯ΡÎ)$oΨ÷èÏϑy™$ZƒÏŠ$oΨãΒ“ÏŠ$oΨãƒ
Ç⎯≈yϑƒM∼Ï9÷βr&(#θãΨÏΒ#u™öΝä3În/tÎ/
$¨ΨtΒ$t↔sù4$oΨ−/u‘öÏøî$$sù$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ
öÏeŸ2uρ$¨Ψtã$oΨÏ?$t↔Íh‹y™$oΨ©ùuθs?uρyìtΒ
Í‘#tö/F{$#∩⊇®⊂∪
194. “Our Lord, and grant us
that which You promised us
through Your messengers,
and do not humiliate us on
the Day of Resurrection.
Indeed, You do not break
(Your) promise.”
$oΨ−/u‘$oΨÏ?#u™uρ$tΒ$oΨ¨?‰tãuρ4’n?tã
y7Î=ߙ⑟ωuρ$tΡÌ“øƒéBtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3
y7¨ΡÎ)Ÿωß#Î=øƒéByŠ$yèŠÎRùQ$#∩⊇®⊆∪
195. So their Lord
responded them (saying):
z>$yftFó™$$sùöΝßγs9öΝßγš/u‘’ÎoΤr&Iω
“Indeed, never will I allow
to be lost the deed of (any)
doer among you, of male
or female. You are one from
another. So those who
emigrated, and were driven
out from their homes, and
suffered harm in My cause,
and who fought, and were
killed. Surely, I will remove
from them their evil deeds,
and surely I will enter them
into Gardens underneath
which rivers flow. A reward
from Allah. And Allah, with
Him is the best of the
rewards.”
ßì‹ÅÊé&Ÿ≅uΗxå9≅Ïϑ≈tãΝä3ΨÏiΒ⎯ÏiΒ
@x.sŒ÷ρr&4©sΡé&(Νä3àÒ÷èt/.⎯ÏiΒ<Ù÷èt/(
t⎦⎪Ï%©!$$sù(#ρãy_$yδ(#θã_Ì÷zé&uρ⎯ÏΒ
öΝÏδÌ≈tƒÏŠ(#ρèŒρé&uρ’Îû’Í?‹Î6y™(#θè=tG≈s%uρ
(#θè=ÏFè%uρ¨βtÏex._{öΝåκ÷]tãöΝÍκÌE$t↔Íh‹y™
öΝßγ¨Ψn=Ï{÷Š_{uρ;M≈¨Ζy_“ÌøgrB⎯ÏΒ
$pκÉJøtrBã≈yγ÷ΡF{$#$/#uθrOô⎯ÏiΒωΨÏã«!$#3
ª!$#uρ…çνy‰ΨÏãß⎯ó¡ãmÉ>#uθ¨W9$#∩⊇®∈∪
196. Let not deceive
you the movement (with
affluence), of those who
disbelieve, through the land.
Ÿωy7¯Ρ§äótƒÜ==s)s?t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.’Îû
ω≈n=Î6ø9$#∩⊇®∉∪
197. A brief enjoyment.
Then afterwards, their
ultimate abode will be Hell.
And an evil resting place.
Óì≈tFtΒ×≅ŠÎ=s%¢ΟèOöΝßγ1uρù'tΒãΜ¨Ζyγy_4
}§ø♥Î/uρߊ$yγÎRùQ$#∩⊇®∠∪
198. But those who fear
their Lord, for them are
Gardens underneath which
rivers flow, they will abide
Ç⎯Å3≈s9t⎦⎪Ï%©!$#(#öθs)¨?$#öΝßγ−/u‘öΝçλm;
×M≈¨Ψy_“ÌøgrB⎯ÏΒ$uηÏFøtrBã≈yγ÷ΡF{$#
forever therein. A gift of
welcome from Allah. And
that which is with Allah is
better for the righteous.
š⎥⎪Ï$Î#≈yz$pκÏùZωâ“çΡô⎯ÏiΒωΨÏã
«!$#3$tΒuρy‰ΨÏã«!$#×öyzÍ‘#tö/F|Ïj9
∩⊇®∇∪
199. And indeed, among
the People of the Scripture
there are those who
believe in Allah and that
which is revealed to you,
and that which was
revealed to them, humbling
themselves before Allah.
They do not sell the verses
of Allah for a little price.
Those, for them their reward
is with their Lord. Indeed,
Allah is swift in taking
account.
¨βÎ)uρô⎯ÏΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ6ø9$#⎯yϑs9
ß⎯ÏΒ÷σル!$$Î/!$tΒuρtΑÌ“Ρé&öΝä3ö‹s9Î)!$tΒuρ
tΑÌ“Ρé&öΝÍκös9Î)t⎦⎫Ïèϱ≈yz¬!Ÿω
tβρçtIô±o„ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#$YΨyϑrO¸ξŠÎ=s%3
šÍׯ≈s9'ρé&öΝßγs9öΝèδãô_r&y‰ΨÏã
óΟÎγÎn/u‘3χÎ)©!$#ßìƒÎ| 
É>$|¡Åsø9$#∩⊇®®∪
200. O those who believe,
persevere, and excel in
endurance, and strengthen
each other, and fear Allah,
that you may be
successful.
$y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™(#ρçÉ9ô¹$#
(#ρãÎ/$|¹uρ(#θäÜÎ/#u‘uρ(#θà)¨?$#uρ©!$#
öΝä3ª=yès9šχθßsÎ=øè?∩⊄⊃⊃∪

More Related Content

What's hot (20)

029 alankaboot
029 alankaboot029 alankaboot
029 alankaboot
 
015 alhijr
015 alhijr015 alhijr
015 alhijr
 
039 azzumur
039 azzumur039 azzumur
039 azzumur
 
057 alhadid
057 alhadid057 alhadid
057 alhadid
 
036 yaseen
036 yaseen036 yaseen
036 yaseen
 
021 alanbia
021 alanbia021 alanbia
021 alanbia
 
046 alahqaf
046 alahqaf046 alahqaf
046 alahqaf
 
005 almaida
005 almaida005 almaida
005 almaida
 
038 suad
038 suad038 suad
038 suad
 
Quran for beginners
Quran for beginnersQuran for beginners
Quran for beginners
 
004 annisa
004 annisa004 annisa
004 annisa
 
049 alhujrat
049 alhujrat049 alhujrat
049 alhujrat
 
011 houd
011 houd011 houd
011 houd
 
043 azzukhruf
043 azzukhruf043 azzukhruf
043 azzukhruf
 
056 alwaqiah
056 alwaqiah056 alwaqiah
056 alwaqiah
 
028 alqasas
028 alqasas028 alqasas
028 alqasas
 
044 addukhan
044 addukhan044 addukhan
044 addukhan
 
070 almaarij
070 almaarij070 almaarij
070 almaarij
 
041 hamimsajda
041 hamimsajda041 hamimsajda
041 hamimsajda
 
018 alkahaf
018 alkahaf018 alkahaf
018 alkahaf
 

Viewers also liked

المنهاج المفيد في أحكام التجويد
المنهاج المفيد في أحكام التجويدالمنهاج المفيد في أحكام التجويد
المنهاج المفيد في أحكام التجويد
mustafa002
 
دليل معلم سادس
دليل معلم سادسدليل معلم سادس
دليل معلم سادس
mustafa002
 
فقة الاولويات مجدى الهلالى
فقة الاولويات مجدى الهلالىفقة الاولويات مجدى الهلالى
فقة الاولويات مجدى الهلالى
Maye Mahgoub Moustafa
 
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعةالرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
Abdel-Rahman Al-Khattab
 
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيدالمختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
Abdel-Rahman Al-Khattab
 
صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
 صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
mustafa002
 
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربيةكتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
mustafa002
 
Y4 ara - arabic textbook 4
Y4   ara - arabic textbook 4Y4   ara - arabic textbook 4
Y4 ara - arabic textbook 4
mustafa002
 

Viewers also liked (20)

المنهاج المفيد في أحكام التجويد
المنهاج المفيد في أحكام التجويدالمنهاج المفيد في أحكام التجويد
المنهاج المفيد في أحكام التجويد
 
Islm 1 g p1
Islm 1 g p1Islm 1 g p1
Islm 1 g p1
 
Islm 11 g p1
Islm 11 g p1Islm 11 g p1
Islm 11 g p1
 
Islm 5 g p1
Islm 5 g p1Islm 5 g p1
Islm 5 g p1
 
Islm 6 g p1
Islm 6 g p1Islm 6 g p1
Islm 6 g p1
 
Arabic A YR 1
Arabic A YR 1Arabic A YR 1
Arabic A YR 1
 
Islm 8 g p1
Islm 8 g p1Islm 8 g p1
Islm 8 g p1
 
دليل معلم سادس
دليل معلم سادسدليل معلم سادس
دليل معلم سادس
 
روائع البيان 1
روائع البيان 1روائع البيان 1
روائع البيان 1
 
فقه الأولويات للوكيلي
فقه الأولويات للوكيليفقه الأولويات للوكيلي
فقه الأولويات للوكيلي
 
فقة الاولويات مجدى الهلالى
فقة الاولويات مجدى الهلالىفقة الاولويات مجدى الهلالى
فقة الاولويات مجدى الهلالى
 
فقه السيرة
فقه السيرة  فقه السيرة
فقه السيرة
 
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعةالرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
الرسالة الجامعة والتذكرة النافعة
 
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيدالمختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
المختصر المفيد في شرح جوهرة التوحيد
 
شرح المقاصد النووية
شرح المقاصد النوويةشرح المقاصد النووية
شرح المقاصد النووية
 
صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
 صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
صف عاشر دليل المعلم ج2 عاشر
 
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربيةكتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
كتاب العاشر الجزء الثاني لغة عربية
 
نور الظلام شرح منظومة عقيدة العوام
نور الظلام شرح منظومة عقيدة العوامنور الظلام شرح منظومة عقيدة العوام
نور الظلام شرح منظومة عقيدة العوام
 
Aqidatul awam عقيدة العوام- نظم الشيخ أحمد المرزوقي المالكي- rmi project sy...
Aqidatul awam   عقيدة العوام- نظم الشيخ أحمد المرزوقي المالكي- rmi project sy...Aqidatul awam   عقيدة العوام- نظم الشيخ أحمد المرزوقي المالكي- rmi project sy...
Aqidatul awam عقيدة العوام- نظم الشيخ أحمد المرزوقي المالكي- rmi project sy...
 
Y4 ara - arabic textbook 4
Y4   ara - arabic textbook 4Y4   ara - arabic textbook 4
Y4 ara - arabic textbook 4
 

Similar to 003 aalimran

Similar to 003 aalimran (20)

016 annahal
016 annahal016 annahal
016 annahal
 
022 alhajj
022 alhajj022 alhajj
022 alhajj
 
030 arroom
030 arroom030 arroom
030 arroom
 
045 aljasia
045 aljasia045 aljasia
045 aljasia
 
006 alanaam
006 alanaam006 alanaam
006 alanaam
 
002 albaqarah
002 albaqarah002 albaqarah
002 albaqarah
 
034 saba
034 saba034 saba
034 saba
 
009 attauba
009 attauba009 attauba
009 attauba
 
042 ashshura
042 ashshura042 ashshura
042 ashshura
 
032 assajda
032 assajda032 assajda
032 assajda
 
063 almunafiqoon
063 almunafiqoon063 almunafiqoon
063 almunafiqoon
 
007 alaaraf
007 alaaraf007 alaaraf
007 alaaraf
 
059 alhashr
059 alhashr059 alhashr
059 alhashr
 
025 alfurqan
025 alfurqan025 alfurqan
025 alfurqan
 
064 attaghabun
064 attaghabun064 attaghabun
064 attaghabun
 
017 alisra
017 alisra017 alisra
017 alisra
 
052 attoor
052 attoor052 attoor
052 attoor
 
067 almulk
067 almulk067 almulk
067 almulk
 
047 muhammad
047 muhammad047 muhammad
047 muhammad
 
035 faatir
035 faatir035 faatir
035 faatir
 

More from mustafa002

نموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبارنموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبار
mustafa002
 
معالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابيمعالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابي
mustafa002
 
مصطلحات تربوية
مصطلحات تربويةمصطلحات تربوية
مصطلحات تربوية
mustafa002
 
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلابكيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
mustafa002
 
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودةكتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
mustafa002
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
mustafa002
 
التخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهدافالتخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهداف
mustafa002
 
الأهداف السلوكية
الأهداف السلوكيةالأهداف السلوكية
الأهداف السلوكية
mustafa002
 
استراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفةاستراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفة
mustafa002
 
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسةاستراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
mustafa002
 
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
mustafa002
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
mustafa002
 
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثانيدليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
mustafa002
 
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء  الأولدليل المعلم صف عاشر الجزء  الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
mustafa002
 
دليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديددليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديد
mustafa002
 

More from mustafa002 (20)

نموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبارنموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبار
 
معالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابيمعالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابي
 
مصطلحات تربوية
مصطلحات تربويةمصطلحات تربوية
مصطلحات تربوية
 
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلابكيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
 
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودةكتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
 
التخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهدافالتخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهداف
 
الأهداف السلوكية
الأهداف السلوكيةالأهداف السلوكية
الأهداف السلوكية
 
استراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفةاستراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفة
 
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسةاستراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
 
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
 
3rd term planner
3rd term planner3rd term planner
3rd term planner
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
 
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
 
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثانيدليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
 
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء  الأولدليل المعلم صف عاشر الجزء  الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
 
دليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديددليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديد
 
G6 tb arabic
G6 tb arabicG6 tb arabic
G6 tb arabic
 
Uae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher bookUae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher book
 
Uae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher bookUae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher book
 

003 aalimran

  • 1. tβ≡tôϑÏãÅΑ, AalImran ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#É ΟŠÏm§9$# In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Alif. Lam. Mim. $Ο!9#∩⊇∪ 2. Allah, there is no god except Him, the ever Living, the Sustainer of all that exists. ª!$#Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδ‘y⇔ø9$#ãΠθ•‹s)ø9$# ∩⊄∪ 3. He has sent down to you (Muhammad) the Book (the Quran) in truth, confirming that which was before it, and He revealed the Torah and the Gospel. tΑ¨“tΡšø‹n=tã|=≈tGÅ3ø9$#Èd,ysø9$$Î/ $]%Ïd‰|ÁãΒ$yϑÏj9t⎦÷⎫t/Ïμ÷ƒy‰tƒtΑt“Ρr&uρ sπ1u‘öθ−G9$#Ÿ≅‹ÅgΥM}$#uρ∩⊂∪ 4. Before this, as a guidance for mankind. And He sent down the Criterion (the Quran). Indeed, those who disbelieve the verses of Allah, for them is a severe punishment. And Allah is All Mighty, the Owner of Retribution. ⎯ÏΒã≅ö7s%“W‰èδĨ$¨Ψ=Ïj9tΑt“Ρr&uρ tβ$s%öàø9$#3¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx. ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#óΟßγs9Ò>#x‹tãÓ‰ƒÏ‰x©3 ª!$#uρÖ“ƒÍ•tãρèŒBΘ$s)ÏFΡ$#∩⊆∪
  • 2. 5. Indeed, not a thing is hidden from Allah, in the earth, nor in the heavens. ¨βÎ)©!$#Ÿω4‘xøƒs†Ïμø‹n=tãÖ™ó©x«’Îû ÇÚö‘F{$#Ÿωuρ’ÎûÏ™!$yϑ¡¡9$#∩∈∪ 6. He it is who shapes you in the wombs however He wills. There is no god except Him, the All Mighty, the All Wise. uθèδ“Ï%©!$#óΟà2â‘Èhθ|ÁヒÎû ÏΘ%tnö‘F{$#y#ø‹x.â™!$t±o„4Iωtμ≈s9Î)ωÎ) uθèδⓃ͕yèø9$#ÞΟŠÅ3ysø9$#∩∉∪ 7. He it is who has sent down to you the Book (the Quran). In it are clear verses, which are the foundation of the Book, and others (that are) allegorical. Then as for those in whose hearts is a deviation, they will follow that which is allegorical in them, seeking mischief, and seeking (their own) interpretation of it. And no one knows its interpretation except Allah. And those firm in knowledge say: “We believe in it, all is from our Lord.” And no one receives admonition except those with understanding. uθèδü“Ï%©!$#tΑt“Ρr&y7ø‹n=tã|=≈tGÅ3ø9$# çμ÷ΖÏΒ×M≈tƒ#u™ìM≈yϑs3øt’Χ£⎯èδ‘Πé& É=≈tGÅ3ø9$#ãyzé&uρ×M≈yγÎ7≈t±tFãΒ($¨Βr'sù t⎦⎪Ï%©!$#’ÎûóΟÎγÎ/θè=è%Ô÷ƒy—tβθãèÎ6®KuŠsù $tΒtμt7≈t±s?çμ÷ΖÏΒu™!$tóÏGö/$#ÏπuΖ÷GÏø9$# u™!$tóÏGö/$#uρ⎯Ï&Î#ƒÍρù's?3$tΒuρãΝn=÷ètƒ ÿ…ã&s#ƒÍρù's?ωÎ)ª!$#3tβθã‚Å™≡§9$#uρ’Îû ÉΟù=Ïèø9$#tβθä9θà)tƒ$¨ΖtΒ#u™⎯ÏμÎ/@≅ä. ô⎯ÏiΒωΖÏã$uΖÎn/u‘3$tΒuρã©.¤‹tƒHωÎ) (#θä9'ρé&É=≈t6ø9F{$#∩∠∪
  • 3. 8. (They say): “Our Lord, let not our hearts deviate after when You have guided us, and bestow upon us mercy from Yourself. Indeed, You are the Bestower.” $oΨ−/u‘ŸωùøÌ“è?$oΨt/θè=è%y‰÷èt/øŒÎ) $oΨoK÷ƒy‰yδó=yδuρ$uΖs9⎯ÏΒy7Ρà$©! ºπyϑômu‘4y7¨ΡÎ)|MΡr&Ü>$¨δuθø9$#∩∇∪ 9. “Our Lord, surely You will gather mankind on a Day in which there is no doubt. Indeed, Allah does not go against the promise.” !$oΨ−/u‘y7¨ΡÎ)ßìÏΒ$y_Ĩ$¨Ψ9$#5ΘöθuŠÏ9ω |=÷ƒu‘Ïμ‹Ïù4χÎ)©!$#Ÿωß#Î=÷‚ムyŠ$yèŠÏϑø9$#∩®∪ 10. Indeed, those who disbelieve, neither their wealth, nor their children will avail them against Allah anything at all. And it is they who will be the fuel for the Fire. ¨βÎ)š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx.⎯s9š_Í_øóè? óΟßγ÷ΨtãóΟßγä9≡uθøΒr&IωuρΟèδ߉≈s9÷ρr& z⎯ÏiΒ«!$#$↔ø‹x©(y7Íׯ≈s9'ρé&uρöΝèδߊθè%uρ Í‘$¨Ψ9$#∩⊇⊃∪ 11. Like the behavior of the people of Pharaoh and those before them. They denied our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in punishment. É>ù&y‰Ÿ2ÉΑ#u™tβöθtãóÏùt⎦⎪Ï%©!$#uρ ⎯ÏΒóΟÎγÎ=ö6s%4(#θç/¤‹x.$uΖÏG≈tƒ$t↔Î/ ãΝèδx‹s{r'sùª!$#öΝÍκÍ5θçΡä‹Î/3ª!$#uρ ߉ƒÏ‰x©É>$s)Ïèø9$#∩⊇⊇∪
  • 4. 12. Say (O Muhammad) to those who disbelieve: “You shall be overcome, and you shall be gathered to Hell. And (that is) an evil resting place.” ≅è%š⎥⎪Ï%©#Ïj9(#ρãxx. šχθç7n=øóçGy™šχρç|³ósè?uρ4’n<Î) zΟ¨Ζyγy_4}§ø♥Î/uρߊ$yγÏϑø9$#∩⊇⊄∪ 13. Indeed, there has been a sign for you in the two armies which met (in Badr). One army fighting in the cause of Allah, and the other disbelieving. They (the believers) saw them (the disbelievers) twice their number with their very eyes. And Allah supports with His victory whom He wills. Indeed, in that is a lesson for those who have eyes to see. ô‰s%tβ$Ÿ2öΝä3s9×πtƒ#u™’ÎûÈ⎦÷⎫tGt⁄Ïù $tGs)tGø9$#(×πy∞Ïùã≅ÏG≈s)è?†ÎûÈ≅‹Î6y™ «!$#3“t÷zé&uρ×οtÏù%Ÿ2ΝßγtΡ÷ρttƒ óΟÎγøŠn=÷WÏiΒš”ù&u‘È⎦÷⎫yèø9$#4ª!$#uρ߉Îiƒxσム⎯ÍνÎóÇuΖÎ/⎯tΒâ™!$t±o„3χÎ)’Îû šÏ9≡sŒZοuö9Ïès9_Í<'ρT[{Ì≈|Áö/F{$# ∩⊇⊂∪ 14. Beautified for mankind is love of that they desire of women, and sons, and heaped up sums of gold, and silver, and horses branded, and cattle, and tilled land. That is enjoyment of the life of z⎯Îiƒã—Ĩ$¨Ζ=Ï9=ãmÏN≡uθy㤱9$# š∅ÏΒÏ™!$|¡ÏiΨ9$#t⎦⎫ÏΖt6ø9$#uρÎÏÜ≈oΨs)ø9$#uρ ÍοtsÜΖs)ßϑø9$#š∅ÏΒÉ=yδ©%!$# ÏπÒÏø9$#uρÈ≅ø‹y‚ø9$#uρÏπtΒ§θ|¡ßϑø9$# ÉΟ≈yè÷ΡF{$#uρÏ^öysø9$#uρ3šÏ9≡sŒ
  • 5. the world. And Allah, with Him is the excellent return. ßì≈tFtΒÍο4θu‹ysø9$#$u‹÷Ρ‘‰9$#ª!$#uρ …çνy‰ΨÏãÚ∅ó¡ãmÉ>$t↔yϑø9$#∩⊇⊆∪ 15. Say: “Shall I inform you of (something) better than these. For those who fear (Allah), with their Lord are, Gardens underneath which rivers flow wherein they will abide forever, and pure companions, and the good pleasure of Allah. And Allah is All Seer of His servants.” *ö≅è%/ä3ã∞Îm;tΡäτr&9öy‚Î/⎯ÏiΒ öΝà6Ï9≡sŒ4t⎦⎪Ï%©#Ï9(#öθs)¨?$#y‰ΖÏã óΟÎγÎn/u‘×M≈¨Ψy_“Ìôfs?⎯ÏΒ$yγÏFøtrB ã≈yγ÷ΡF{$#t⎦⎪Ï$Î#≈yz$yγŠÏùÓl≡uρø—r&uρ ×οt£γsÜ•ΒÒχ≡uθôÊÍ‘uρš∅ÏiΒ«!$#3 ª!$#uρ7ÅÁt/ÏŠ$t7Ïèø9$$Î/∩⊇∈∪ 16. Those who say: “Our Lord, indeed, we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire.” ⎥⎪Ï%©!$#tβθä9θà)tƒ!$oΨ−/u‘!$oΨ¯ΡÎ)$¨ΨtΒ#u™ öÏøî$$sù$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ$uΖÏ%uρz>#x‹tã Í‘$¨Ζ9$#∩⊇∉∪ 17. The steadfast, and the truthful, and the obedient, and those who spend (in the cause of Allah), and those who seek forgiveness in the early hours of the morning. t⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$#š⎥⎫Ï%ω≈¢Á9$#uρ š⎥⎫ÏFÏΖ≈s)ø9$#uρš⎥⎫É)ÏΨßϑø9$#uρ š⎥⎪ÌÏøótGó¡ßϑø9$#uρÍ‘$ysó™F{$$Î/ ∩⊇∠∪
  • 6. 18. Allah bears witness that there is no god except Him. And (so do) the angels and those with knowledge, (that He is) maintaining (creation) in Justice. There is no god except Him, the All Mighty, the All Wise. y‰Îγx©ª!$#…çμ¯Ρr&Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδ èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρ(#θä9'ρé&uρÉΟù=Ïèø9$#$JϑÍ←!$s% ÅÝó¡É)ø9$$Î/4Iωtμ≈s9Î)ωÎ)uθèδⓃ͖yêø9$# ÞΟŠÅ6y⇔ø9$#∩⊇∇∪ 19. Truly, the religion with Allah is AlIslam. And those who were given the Scripture did not differ except after what had come to them as knowledge, out of jealousy among themselves. And whoever disbelieves in the signs of Allah, then indeed, Allah is swift in taking account. ¨βÎ)š⎥⎪Ïe$!$#y‰ΨÏã«!$#ÞΟ≈n=ó™M}$#3 $tΒuρy#n=tF÷z$#š⎥⎪Ï%©!$#(#θè?ρé& |=≈tGÅ3ø9$#ωÎ).⎯ÏΒω÷èt/$tΒãΝèδu™!%y` ÞΟù=Ïèø9$#$J‹øót/óΟßγoΨ÷t/3⎯tΒuρöàõ3tƒ ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$# χÎ*sù©!$#ßìƒÎ|  É>$|¡Ïtø:$#∩⊇®∪ 20. So if they argue with you, say: “I have submitted my face (self) to Allah, and (so have) those who follow me.” And say to those who were given the Scripture, and those who are illiterates: “Do you (also) submit.” So if they submit, then truly they are rightly guided, and if they ÷βÎ*sùx8θ•_!%tnö≅à)sùàM÷Κn=ó™r& }‘Îγô_uρ¬!Ç⎯tΒuρÇ⎯yèt7¨?$#3≅è%uρ t⎦⎪Ï%©#Ïj9(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$#z⎯↵Íh‹ÏiΒW{$#uρ óΟçFôϑn=ó™r&u™4÷βÎ*sù(#θßϑn=ó™r&ωs)sù (#ρy‰tF÷δ$#(χÎ)¨ρ(#öθ©9uθs?$yϑ¯ΡÎ*sù
  • 7. turn away, then it is upon you only to convey (the message). And Allah is All Seer of (His) servants. šø‹n=tãà≈n=t6ø9$#3ª!$#uρ7ÅÁt/ ÏŠ$t6Ïèø9$$Î/∩⊄⊃∪ 21. Indeed, those who disbelieve in the signs of Allah, and kill the prophets without any right, and kill those who order justice from among mankind, so give them tidings of a painful punishment. ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#šχρãàõ3tƒÏM≈tƒ$t↔Î/ «!$#šχθè=çGø)tƒuρz⎯↵ÍhŠÎ;¨Ψ9$#ÎötóÎ/ 9aYymšχθè=çGø)tƒuρš⎥⎪Ï%©!$# šχρããΒù'tƒÅÝó¡É)ø9$$Î/š∅ÏΒ Ä¨$¨Ζ9$#Οèδ÷Åe³t7sùA>#x‹yèÎ/AΟŠÏ9r& ∩⊄⊇∪ 22. They are those whose deeds will be lost in this world and the Hereafter, and they will not have any helpers. šÍׯ≈s9'ρé&t⎦⎪Ï%©!$#ôMsÜÎ6ym óΟßγè=≈yϑôãr&†Îû$u‹÷Ρ‘‰9$#ÍοtÅzFψ$#uρ $tΒuρΟßγs9∅ÏiΒš⎥⎪ÎÅÇ≈¯Ρ∩⊄⊄∪ 23. Have you not seen at those who were given a portion of the Scripture. They are invited to the Book of Allah that it should arbitrate between them, then a party of them turn away, and they are óΟs9r&ts?’n<Î)š⎥⎪Ï%©!$#(#θè?ρé& $Y7ŠÅÁtΡz⎯ÏiΒÉ=≈tGÅ6ø9$#tβöθtãô‰ãƒ 4’n<Î)É=≈tFÅ2«!$#zΝä3ósuŠÏ9óΟßγoΨ÷t/ ¢ΟèO4’¯<uθtGtƒ×,ƒÌsùóΟßγ÷ΨÏiΒΝèδuρ
  • 8. averse. tβθàÊÌ÷è•Β∩⊄⊂∪ 24. That is because they say: “The Fire shall never touch us except for a certain number of days.” And they are deluded in their religion by that which they used to invent. y7Ï9≡sŒóΟßγ¯Ρr'Î/(#θä9$s%⎯s9$oΨ¡¡yϑs? â‘$¨Ψ9$#HωÎ)$YΒ$−ƒr&;N≡yŠρ߉÷è¨Β( öΝèδ¡xîuρ’ÎûΟÎγÏΨƒÏŠ$¨Β(#θçΡ$Ÿ2 šχρçtIøtƒ∩⊄⊆∪ 25. So how (will it be) when We gather them on a Day about which there is no doubt. And each soul will be paid in full what it has earned, and they will not be wronged. y#ø‹s3sù#sŒÎ)óΟßγ≈oΨ÷èyϑy_5ΘöθuŠÏ9ω |=÷ƒu‘Ïμ‹ÏùôMu‹Ïjùãρuρ‘≅à2<§øtΡ $¨ΒôMt6|¡Ÿ2öΝèδuρŸω šχθßϑn=ôàãƒ∩⊄∈∪ 26. Say: “O Allah, Owner of sovereignty, You give sovereignty to whom You will, and You take away sovereignty from whom You will. And You honor whom You will, and You abase whom You will. In Your hand is the good. Indeed, You have Power over all things.” È≅è%¢Οßγ¯=9$#y7Î=≈tΒÅ7ù=ßϑø9$#’ÎA÷σè? šù=ßϑø9$#⎯tΒâ™!$t±n@äíÍ”∴s?uρ šù=ßϑø9$#⎯£ϑÏΒâ™!$t±n@–“Ïèè?uρ⎯tΒ â™!$t±n@‘ΑÉ‹è?uρ⎯tΒâ™!$t±n@(x8ωuŠÎ/ çöy‚ø9$#(y7¨ΡÎ)4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s% ∩⊄∉∪
  • 9. 27. “You cause the night to enter into the day, and You cause the day to enter into the night. And You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give sustenance to whom You will without measure.” ßkÏ9θè?Ÿ≅øŠ©9$#’ÎûÍ‘$yγ¨Ψ9$#ßkÏ9θè?uρ u‘$yγ¨Ψ9$#’ÎûÈ≅øŠ©9$#(ßlÌ÷‚è?uρ¢‘y⇔ø9$# š∅ÏΒÏMÍh‹yϑø9$#ßlÌ÷‚è?uρ|MÍh‹yϑø9$# z⎯ÏΒÇc‘y⇔ø9$#(ä−ã—ös?uρ⎯tΒâ™!$t±n@ÎötóÎ/ 5>$|¡Ïm∩⊄∠∪ 28. Let not the believers take the disbelievers for their friends instead of the believers. And whoever does that, then has nothing (to do) with Allah in anything at all, except that you guard yourselves against them by way of precaution. And Allah warns you against Himself (His punishment), and to Allah is the final return. ωÉ‹Ï‚−GtƒtβθãΖÏΒ÷σßϑø9$#t⎦⎪ÍÏ≈s3ø9$# u™!$uŠÏ9÷ρr&⎯ÏΒÈβρߊt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#(⎯tΒuρ ö≅yèøtƒšÏ9≡sŒ}§øŠn=sùš∅ÏΒ«!$# ’Îû>™ó©x«HωÎ)βr&(#θà)−Gs?óΟßγ÷ΖÏΒ Zπ9s)è?3ãΝà2â‘Éj‹y⇔ãƒuρª!$#…çμ|¡øtΡ3 ’n<Î)uρ«!$#çÅÁyϑø9$#∩⊄∇∪ 29. Say, (O Muhammad): “Whether you hide that which is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah has ö≅è%βÎ)(#θà÷‚è?$tΒ’Îû öΝà2Í‘ρ߉߹÷ρr&çνρ߉ö6è?çμôϑn=÷ètƒ ª!$#3ãΝn=÷ètƒuρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ ’ÎûÇÚö‘F{$#3ª!$#uρ4’n?tãÈe≅à2
  • 10. Power over all things.” &™ó_x«ÖƒÏ‰s%∩⊄®∪ 30. On the Day (when) every soul will find what it has done of good to be present (in front of it), and what it has done of evil. it will wish if there were, between itself and its (evil) a far away distance. And Allah warns you against Himself (His punishment). And Allah is Kind to (His) servants. tΠöθtƒß‰Éfs?‘≅à2<§øtΡ$¨Β ôMn=Ïϑtãô⎯ÏΒ9öyz#ŸÒøt’Χ$tΒuρ ôMn=Ïϑtã⎯ÏΒ&™þθß™–Šuθs?öθs9¨βr& $yγoΨ÷t/ÿ…çμuΖ÷t/uρ#J‰tΒr&#Y‰‹Ïèt/3 ãΝà2â‘Éj‹y⇔ãƒuρª!$#…çμ|¡øtΡ3ª!$#uρ 8∃ρâ™u‘ÏŠ$t7Ïèø9$$Î/∩⊂⊃∪ 31. Say (O Muhammad): “If you love Allah, then follow me, Allah will love you, and forgive you your sins. And Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.” ö≅è%βÎ)óΟçFΖä.tβθ™7Åsè?©!$# ‘ÏΡθãèÎ7¨?$$sùãΝä3ö7Î6ósリ!$#öÏøótƒuρ ö/ä3s9ö/ä3t/θçΡèŒ3ª!$#uρÖ‘θàxîÒΟ‹Ïm§‘ ∩⊂⊇∪ 32. Say (O Muhammad): “Obey Allah and the messenger. But if they turn away, then indeed, Allah does not love the disbelievers.” ö≅è%(#θãè‹ÏÛr&©!$#š^θß™§9$#uρ(βÎ*sù (#öθ©9uθs?¨βÎ*sù©!$#Ÿω=Ïtä†t⎦⎪ÍÏ≈s3ø9$# ∩⊂⊄∪
  • 11. 33. Indeed, Allah chose Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran above all people. *¨βÎ)©!$##’s∀sÜô¹$#tΠyŠ#u™%[nθçΡuρ tΑ#u™uρzΟŠÏδ≡tö/Î)tΑ#u™uρtβ≡tôϑÏã’n?tã t⎦⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩⊂⊂∪ 34. Descendants, some of them from others. And Allah is All Hearer, All Knower. Oπ−ƒÍh‘èŒ$pκÝÕ÷èt/.⎯ÏΒ<Ù÷èt/3ª!$#uρ ìì‹ÏÿxœíΟŠÎ=tæ∩⊂⊆∪ 35. When the wife of Imran said: “O My Lord, I have indeed vowed to You that (child) which is in my womb to be dedicated for Your services. So accept (this) from me. Indeed, You are the All Hearer, the All Knower. øŒÎ)ÏMs9$s%ßNr&tøΒ$#tβ≡tôϑÏãÉb>u‘’ÎoΤÎ) ßNö‘x‹tΡšs9$tΒ’Îû©Í_ôÜt/#Y‘§ysãΒ ö≅¬7s)tGsùû©Íh_ÏΒ(y7¨ΡÎ)|MΡr&ßìŠÉΚ¡¡9$# ÞΟŠÎ=yèø9$#∩⊂∈∪ 36. Then when she delivered her, she said: “My Lord, I have indeed delivered a female child.” And Allah knew best of what she delivered. And the male is not like a female. “And I have named her Mary, and I seek refuge for her with You, and for her offspring from Satan the outcast.” $£ϑn=sù$pκ÷Jyè|ÊuρôMs9$s%Éb>u‘’ÎoΤÎ) !$pκçJ÷è|Êuρ4©sΡé&ª!$#uρÞΟn=÷ær&$yϑÎ/ ôMyè|Êuρ}§øŠs9uρãx.©%!$#4©sΡW{$%x.( ’ÎoΤÎ)uρ$pκçJø‹£ϑy™zΟtƒötΒþ’ÎoΤÎ)uρ$yδä‹ŠÏãé& šÎ/$yγtG−ƒÍh‘èŒuρz⎯ÏΒÇ⎯≈sÜø‹¤±9$# ÉΟŠÅ_§9$#∩⊂∉∪
  • 12. 37. So her Lord accepted her with good acceptance, and caused her to grow with a good growth, and put her under the care of Zechariah. Whenever Zechariah went to her in the prayer sanctuary, he found with her provision. He said: “O Mary, where is this from to you.” She said: “It is from Allah. Indeed, Allah provides to whom He wills without measure. $yγn=¬6s)tFsù$yγš/u‘@Αθç7s)Î/9⎯|¡ym $yγtFt7/Ρr&uρ$·?$t6tΡ$YΖ|¡ym$yγn=¤x.uρ $−ƒÌx.y—($yϑ¯=ä.Ÿ≅yzyŠ$yγøŠn=tã$−ƒÌx.y— z>#tósÏϑø9$#y‰y`uρ$yδy‰ΖÏã$]%ø—Í‘( tΑ$s%ãΛuqöyϑ≈tƒ4’¯Τr&Å7s9#x‹≈yδ(ôMs9$s% uθèδô⎯ÏΒωΖÏã«!$#(¨βÎ)©!$#ä−ã—ötƒ ⎯tΒâ™!$t±o„ÎötóÎ/A>$|¡Ïm∩⊂∠∪ 38. At that time Zechariah called upon his Lord, saying: “O my Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the All Hearer of supplication.” šÏ9$uΖèδ$tãyŠ$−ƒÌŸ2y—…çμ−/u‘( tΑ$s%Éb>u‘ó=yδ’Í<⎯ÏΒšΡà$©! Zπ−ƒÍh‘茺πt7Íh‹sÛ(š¨ΡÎ)ßì‹ÏÿxœÏ™!$tã‘$!$# ∩⊂∇∪ 39. Then the angels called him, while he stood praying in the sanctuary: “Surely, Allah gives you good tidings of (a son) John, (who will be) confirming the word from Allah, and (he will be) noble, and chaste, and a prophet from among the righteous.” çμø?yŠ$oΨsùèπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uθèδuρÖΝÍ←!$s% ’Ìj?|ÁヒÎûÉ>#tósÏϑø9$#¨βr&©!$# x8çÅe³u;ãƒ4©zósu‹Î/$P%Ïd‰|ÁãΒ7πyϑÎ=s3Î/ z⎯ÏiΒ«!$##Y‰Íh‹y™uρ#Y‘θÝÁymuρ$wŠÎ;tΡuρ z⎯ÏiΒt⎦⎫ÅsÎ=≈¢Á9$#∩⊂®∪
  • 13. 40. He said: “My Lord, how can I have a son while indeed I have reached old age, and my wife is barren.” He (the angel) said: “Thus (shall it be), Allah does what He wills.” tΑ$s%Éb>u‘4’¯Τr&ãβθä3tƒ’Í<ÖΝ≈n=äîô‰s%uρ z©Í_tón=t/çy9Å6ø9$#’ÎAr&tøΒ$#uρÖÏ%$tã( tΑ$s%šÏ9≡x‹x.ª!$#ã≅yèøtƒ$tΒ â™!$t±o„∩⊆⊃∪ 41. He said: “My Lord, appoint for me a sign.” He (the angel) said: “The sign to you is that you shall not (be able to) speak to people for three days, except by gesture. And remember your Lord much, and glorify (Him) in the evening and the morning.” tΑ$s%Éb>u‘≅yèô_$#þ’Ík<Zπtƒ#u™(tΑ$s% y7çGtƒ#u™ωr&zΟÏk=x6è?}¨$¨Ψ9$#sπsW≈n=rO BΘ$−ƒr&ωÎ)#Y“øΒu‘3ä.øŒ$#uρy7−/§‘ #ZÏWŸ2ôxÎm7y™uρÄc©Å´yèø9$$Î/ Ì≈x6ö/M}$#uρ∩⊆⊇∪ 42. And when the angels said: “O Mary, indeed, Allah has chosen you and has purified you, and has chosen you above the women of the worlds.” øŒÎ)uρÏMs9$s%èπx6Íׯ≈n=yϑø9$#ãΝtƒöyϑ≈tƒ ¨βÎ)©!$#Å79xsÜô¹$#Ï8t£γsÛuρ Å79xsÜô¹$#uρ4’n?tãÏ™!$|¡ÎΣ š⎥⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩⊆⊄∪ 43. “O Mary, be obedient to your Lord, and prostrate, and bow down with those who bow down (in worship).” ÞΟtƒöyϑ≈tƒ©ÉLãΨø%$#Å7În/tÏ9“ωß∨ó™$#uρ ©Éëx.ö‘$#uρyìtΒš⎥⎫ÏèÏ.≡§9$#∩⊆⊂∪
  • 14. 44. That is from the news of the unseen, which We reveal to you (O Muhammad). And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be the guardian of Mary, and you were not with them when they disputed. y7Ï9≡sŒô⎯ÏΒÏ™!$t7/Ρr&É=ø‹tóø9$#ÏμŠÏmθçΡ y7ø‹s9Î)4$tΒuρ|MΨä.óΟÎγ÷ƒt$s!øŒÎ) šχθà)ù=ãƒöΝßγyϑ≈n=ø%r&óΟß㕃r&ã≅àõ3tƒ zΝtƒötΒ$tΒuρ|MΨà2öΝÎγ÷ƒy‰s9øŒÎ) tβθßϑÅÁtF÷‚tƒ∩⊆⊆∪ 45. When the angels said: “O Mary, indeed, Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, son of Mary, honored in this world and the Hereafter, and of those brought near (to Allah).” øŒÎ)ÏMs9$s%èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#ãΝtƒöyϑ≈tƒ¨βÎ) ©!$#Ï8çÅe³u;ãƒ7πyϑÎ=s3Î/çμ÷ΖÏiΒçμßϑó™$# ßxŠÅ¡yϑø9$#©|¤ŠÏãß⎦ø⌠$#zΝtƒötΒ $YγŠÅ_uρ’Îû$u‹÷Ρ‘‰9$#ÍοtÅzFψ$#uρz⎯ÏΒuρ t⎦⎫Î/§s)ßϑø9$#∩⊆∈∪ 46. “And he will speak to mankind in the cradle and in maturity, and will be of the righteous.” ãΝÏk=x6ãƒuρ}¨$¨Ψ9$#’Îûωôγyϑø9$# WξôγŸ2uρz⎯ÏΒuρš⎥⎫ÅsÎ=≈¢Á9$# ∩⊆∉∪ 47. She said: “My Lord, how can I have a child when no man has touched me. ”He (the angel) said: “Thus ôMs9$s%Éb>u‘4’¯Τr&ãβθä3tƒ’Í<Ó$s!uρóΟs9uρ ©Í_ó¡|¡ôϑtƒ×|³o0(tΑ$s%Å7Ï9≡x‹Ÿ2
  • 15. (shall it be), Allah creates what He wills.” When He decrees a matter, then He only says to it: “Be,” and it is. ª!$#ß,è=÷‚tƒ$tΒâ™!$t±o„4#sŒÎ)#©|Ós% #øΒr&$yϑ¯ΡÎ*sùãΑθà)tƒ…çμs9⎯ä.ãβθä3u‹sù ∩⊆∠∪ 48. “And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah, and the Gospel.” çμßϑÏk=yèãƒuρ|=≈tGÅ3ø9$#sπyϑò6Ïtø:$#uρ sπ1u‘öθ−G9$#uρŸ≅‹ÅgΥM}$#uρ∩⊆∇∪ 49. And (He will make him) a messenger to the Children of Israel, (saying): “That I have indeed come to you with a sign from your Lord, in that I make for you out of clay like the shape of a bird, then I breathe into it, and it becomes a bird by permission of Allah. And I heal him who was born blind, and the leper, and I bring the dead to life by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store up in your houses. Indeed, in this is a sign for you, if you are believers.” »ωθß™u‘uρ4’n<Î)û©Í_t/Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)’ÎoΤr&ô‰s% Νä3çGø⁄Å_7πtƒ$t↔Î/⎯ÏiΒöΝà6În/§‘(þ’ÎoΤr& ß,è=÷zr&Νà6s9š∅ÏiΒÈ⎦⎫ÏeÜ9$# Ïπt↔øŠyγx.Îö©Ü9$#ã‡àΡr'sùÏμ‹Ïùãβθä3u‹sù #MösÛÈβøŒÎ*Î/«!$#(Û˜Ìö/é&uρ tμyϑò2F{$#š⇑tö/F{$#uρÄ©óré&uρ 4’tAöθuΚø9$#ÈβøŒÎ*Î/«!$#(Νä3ã⁄Îm;tΡé&uρ$yϑÎ/ tβθè=ä.ù's?$tΒuρtβρãÅz£‰s?’Îû öΝà6Ï?θã‹ç/4¨βÎ)’Îûy7Ï9≡sŒZπtƒUψ öΝä3©9βÎ)ΟçFΖä.š⎥⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊆®∪
  • 16. 50. “And (I have come) confirming that which was before me of the Torah, and to make lawful for you some of that which was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.” $]%Ïd‰|ÁãΒuρ$yϑÏj9š⎥÷⎫t/£“y‰tƒ š∅ÏΒÏπ1u‘öθ−G9$#¨≅ÏmT{uρΝà6s9 uÙ÷èt/“Ï%©!$#tΠÌhãmöΝà6ø‹n=tæ4 /ä3çGø⁄Å_uρ7πtƒ$t↔Î/⎯ÏiΒöΝà6În/§‘ (#θà)¨?$$sù©!$#Èβθãè‹ÏÛr&uρ∩∈⊃∪ 51. “Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path.” ¨βÎ)©!$#†În1u‘öΝà6š/u‘uρ çνρ߉ç6ôã$$sù3#x‹≈yδÔÞ≡uÅÀÒΟŠÉ)tGó¡•Β ∩∈⊇∪ 52. Then when Jesus felt of their disbelief, he said: “Who are my helpers for (the cause of) Allah.” The disciples said: “We are the helpers of Allah. We have believed in Allah, and be (our) witness that we have submitted (to Allah).” *!$£ϑn=sù¡§ymr&4†|¤ŠÏããΝåκ÷]ÏΒ tøä3ø9$#tΑ$s%ô⎯tΒü“Í‘$|ÁΡr&’n<Î)«!$# (š^$s%šχθ•ƒÍ‘#uθysø9$#ß⎯øtwΥ â‘$|ÁΡr&«!$#$¨ΨtΒ#u™«!$$Î/ô‰yγô©$#uρ $¯Ρr'Î/šχθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∈⊄∪ 53. “Our Lord, we have believed in that which You sent down, and we have followed the messenger so !$oΨ−/u‘$¨ΨtΒ#u™!$yϑÎ/|Mø9t“Ρr&$oΨ÷èt7¨?$#uρ tΑθß™§9$#$oΨö;çFò2$$sùyìtΒ
  • 17. write us among those who bear witness.” š⎥⎪ωÎγ≈¤±9$#∩∈⊂∪ 54. And they (disbelievers) planned, and Allah planned (against them). And Allah is the best of planners. (#ρãx6tΒuρtx6tΒuρª!$#(ª!$#uρ çöyzt⎦⎪ÌÅ3≈yϑø9$#∩∈⊆∪ 55. When Allah said: “O Jesus, indeed, I will take you and raise you to Myself, and purify (free) you of those who disbelieve, and I will make those who follow you above those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me you (all) will return, then I will judge between you in that in which you used to dispute.” øŒÎ)tΑ$s%ª!$##©|¤ŠÏè≈tƒ’ÎoΤÎ) š‹ÏjùuθtGãΒy7ãèÏù#u‘uρ¥’n<Î) x8ãÎdγsÜãΒuρš∅ÏΒt⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxŸ2 ã≅Ïã%y`uρt⎦⎪Ï%©!$#x8θãèt7¨?$#s−öθsù š⎥⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.4’n<Î)ÏΘöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$# (¢ΟèO¥’n<Î)öΝà6ãèÅ_ötΒãΝà6ômr'sù öΝä3oΨ÷t/$yϑŠÏùóΟçFΖä.Ïμ‹ÏùtβθàÎ=tF÷‚s? ∩∈∈∪ 56. “Then as for those who disbelieve, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will not have any helpers.” $¨Βr'sùt⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.öΝßγç/Éj‹tãé'sù $/#x‹tã#Y‰ƒÏ‰x©’Îû$u‹÷Ρ‘‰9$# ÍοtÅzFψ$#uρ$tΒuρΟßγs9⎯ÏiΒt⎦⎪ÎÅÇ≈¯Ρ ∩∈∉∪
  • 18. 57. And as for those who believe and do righteous deeds, He will give them in full their rewards. And Allah does not love the wrongdoers. $¨Βr&uρš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#óΟÎγ‹Ïjùuθã‹sùöΝèδu‘θã_é&3 ª!$#uρŸω=Åsãƒt⎦⎫ÏΗÍ>≈©à9$#∩∈∠∪ 58. This is what We recite to you (O Muhammad) of the verses and a wise reminder (the Quran). y7Ï9≡sŒçνθè=÷GtΡšø‹n=tãz⎯ÏΒÏM≈tƒFψ$# Ìø.Ïe%!$#uρÉΟ‹Å3ysø9$#∩∈∇∪ 59. Certainly, the example of Jesus with Allah is like the example of Adam. He created him from dust, then He said to him: “Be,” and he was. χÎ)Ÿ≅sVtΒ4©|¤ŠÏãy‰ΖÏã«!$# È≅sVyϑx.tΠyŠ#u™(…çμs)n=yz⎯ÏΒ5>#tè? ¢ΟèOtΑ$s%…çμs9⎯ä.ãβθä3u‹sù∩∈®∪ 60. (This is) the truth from your Lord, so do not be of those who doubt. ‘,ysø9$#⎯ÏΒy7Îi/¢‘Ÿξsù⎯ä3s?z⎯ÏiΒ t⎦⎪ÎtIôϑßϑø9$#∩∉⊃∪ 61. Then whoever disputes with you about it, after what has come to you of the knowledge, say (to him): “Come, let us call our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves, then we pray humbly, then ô⎯yϑsùy7§_!%tnÏμ‹Ïù.⎯ÏΒω÷èt/$tΒ x8u™!%y`z⎯ÏΒÉΟù=Ïèø9$#ö≅à)sù(#öθs9$yès? äíô‰tΡ$tΡu™!$oΨö/r&ö/ä.u™!$oΨö/r&uρ$tΡu™!$|¡ÎΣuρ öΝä.u™!$|¡ÎΣuρ$oΨ|¡àΡr&uρöΝä3|¡àΡr&uρ¢ΟèO ö≅ÍκtJö6tΡ≅yèôfuΖsù|MuΖ÷è©9«!$#’n?tã
  • 19. invoke the curse of Allah upon those who lie.” š⎥⎫Î/É‹≈x6ø9$#∩∉⊇∪ 62. Certainly this, this is the true narration. And there is not any god except Allah. And indeed, Allah, He is the All Mighty, the All Wise. ¨βÎ)#x‹≈yδuθßγs9ßÈ|Ás)ø9$#‘,ysø9$#4 $tΒuρô⎯ÏΒ>μ≈s9Î)ωÎ)ª!$#4χÎ)uρ©!$# uθßγs9Ⓝ͓yèø9$#ÞΟŠÅ3ysø9$#∩∉⊄∪ 63. Then if they turn away, then indeed, Allah is All Aware of those who do mischief. βÎ*sù(#öθ©9uθs?¨βÎ*sù©!$#7ΟŠÎ=tæ t⎦⎪ωšøßϑø9$$Î/∩∉⊂∪ 64. Say: “O People of the Scripture, come to a word (of agreement) equitable between us and you, that we shall not worship except Allah, nor shall we associate with Him anything, nor shall one of us take others for lords other than Allah.” So if they turn away, then say: “Bear witness that we are those who have submitted (to Allah).” ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#(#öθs9$yès?4’n<Î) 7πyϑÎ=Ÿ2¥™!#uθy™$uΖoΨ÷t/ö/ä3uΖ÷t/uρωr& y‰ç7÷ètΡωÎ)©!$#Ÿωuρx8Îô³èΣ⎯ÏμÎ/ $↔ø‹x©Ÿωuρx‹Ï‚−Gtƒ$uΖàÒ÷èt/$³Ò÷èt/ $/$t/ö‘r&⎯ÏiΒÈβρߊ«!$#4βÎ*sù(#öθ©9uθs? (#θä9θà)sù(#ρ߉yγô©$#$¯Ρr'Î/ šχθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∉⊆∪ 65. “O People of the Scripture, why do you argue about Abraham, while the Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ6ø9$#zΝÏ9 šχθ•`!$ysè?þ’ÎûtΛ⎧Ïδ≡tö/Î)!$tΒuρ
  • 20. Torah and the Gospel were not revealed until after him. Have you then no sense.” ÏMs9Ì“Ρé&èπ1u‘öθ−G9$#ã≅‹ÉfΡM}$#uρωÎ) .⎯ÏΒÿ⎯Íνω÷èt/4Ÿξsùr&šχθè=É)÷ès?∩∉∈∪ 66. Here you are, those who have argued about that of which you have (some) knowledge. Why then argue you about that of which you have no knowledge. And Allah knows, and you do not know. ÷Λä⎢Ρr'¯≈yδÏ™Iωàσ¯≈yδóΟçFôfyf≈ym$yϑŠÏù Νä3s9⎯ÏμÎ/ÖΝù=ÏæzΝÎ=sùšχθ•`!$ysè? $yϑŠÏù}§øŠs9Νä3s9⎯ÏμÎ/ÖΝù=Ïæ4ª!$#uρ ãΝn=÷ètƒóΟçFΡr&uρŸωtβθßϑn=÷ès?∩∉∉∪ 67. Abraham was not a Jew, nor a Christian, but he was true in faith, who had submitted, and he was not of those who associate partners (with Allah). $tΒtβ%x.ãΝŠÏδ≡tö/Î)$wƒÏŠθåκu‰Ÿωuρ $|‹ÏΡ#uóÇnΣ⎯Å3≈s9uρšχ%x.$Z‹ÏΖym $VϑÎ=ó¡•Β$tΒuρtβ%x.z⎯ÏΒt⎦⎫Ï.Îô³ßϑø9$# ∩∉∠∪ 68. Indeed, among mankind, the nearest to Abraham are those who followed him, and this prophet (Muhammad), and those who have believed. And Allah is the Protector of those who believe. χÎ)’n<÷ρr&Ĩ$¨Ψ9$#zΝŠÏδ≡tö/Î*Î/ t⎦⎪Ï%©#s9çνθãèt7¨?$##x‹≈yδuρ©É<¨Ζ9$# š⎥⎪Ï%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™3ª!$#uρ’Í<uρ t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩∉∇∪
  • 21. 69. A party of the People of the Scripture wish if they could mislead you. And they shall not mislead except themselves, and they do not perceive (it). N¨Šuρ×πxÍ←!$©Ûô⎯ÏiΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$# öθs9ö/ä3tΡθ=ÅÒãƒ$tΒuρšχθ=ÅÒãƒHωÎ) öΝßγ|¡àΡr&$tΒuρšχρâßêô±o„∩∉®∪ 70. O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah, while you witness (to their truth). Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9šχρãàõ3s? ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#÷Λä⎢Ρr&uρšχρ߉yγô±n@ ∩∠⊃∪ 71. O People of the Scripture, why do you mix the truth with falsehood, and conceal the truth while you know (it). Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9šχθÝ¡Î6ù=s? ¨,ysø9$#È≅ÏÜ≈t6ø9$$Î/tβθßϑçGõ3s?uρ¨,ysø9$# óΟçFΡr&uρtβθßϑn=÷ès?∩∠⊇∪ 72. And a party of the People of the Scripture say: “Believe in that which has been revealed to those who believe at the beginning of the day, and reject it at the end of that, that perhaps they will return.” Ms9$s%uρ×πxÍ←!$©Ûô⎯ÏiΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$# (#θãΖÏΒ#u™ü“Ï%©!$$Î/tΑÌ“Ρé&’n?tã š⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™tμô_uρÍ‘$yγ¨Ψ9$# (#ÿρãàø.$#uρ…çνtÅz#u™öΝßγ¯=yès9tβθãèÅ_ötƒ ∩∠⊄∪
  • 22. 73. “And do not believe except the one who follows your religion.” Say “Indeed, the guidance is the guidance of Allah.” (Do you fear) lest anyone be given (revelation) the like of that which was given to you, or that they may argue with you before their Lord. Say “Indeed, the bounty is in the hand of Allah. He grants it to whom He wills. And Allah is All Encompassing, Knowing.” Ÿωuρ(#þθãΖÏΒ÷σè?ωÎ)⎯yϑÏ9yìÎ7s?ö/ä3oΨƒÏŠ ö≅è%¨βÎ)3“y‰ßγø9$#“y‰èδ«!$#βr& #’tA÷σãƒÓ‰tnr&Ÿ≅÷WÏiΒ!$tΒ÷Λä⎢‹Ï?ρé&÷ρr& ö/ä.θ•_!$ysãƒy‰ΖÏãöΝä3În/u‘3ö≅è%¨βÎ) Ÿ≅ôÒxø9$#ωuŠÎ/«!$#ÏμŠÏ?÷σãƒ⎯tΒâ™!$t±o„ 3ª!$#uρììÅ™≡uρÒΟŠÎ=tæ∩∠⊂∪ 74. He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the Owner of great bounty. ÈtG÷‚tƒ⎯ÏμÏGyϑômtÎ/⎯tΒâ™!$t±o„3 ª!$#uρρèŒÈ≅ôÒxø9$#ÉΟŠÏàyèø9$#∩∠⊆∪ 75. And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount (of wealth), will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a single silver coin, will not return it to you, unless that you are standing over him constantly (demanding). That is because *ô⎯ÏΒuρÈ≅÷δr&É=≈tGÅ3ø9$#ô⎯tΒβÎ) çμ÷ΖtΒù's?9‘$sÜΖÉ)Î/ÿ⎯ÍνÏjŠxσãƒy7ø‹s9Î) Οßγ÷ΨÏΒuρô⎯¨ΒβÎ)çμ÷ΖtΒù's?9‘$oΨƒÏ‰Î/ω ÿ⎯ÍνÏjŠxσãƒy7ø‹s9Î)ωÎ)$tΒ|MøΒߊÏμø‹n=tã $VϑÍ←!$s%3y7Ï9≡sŒóΟßγ¯Ρr'Î/(#θä9$s%}§øŠs9 $uΖøŠn=tã’Îûz⎯↵ÍhŠÏiΒW{$#×≅‹Î6y™
  • 23. they say: “There is no blame upon us regarding illiterates. And they speak a lie against Allah and they know (it). šχθä9θà)tƒuρ’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$# öΝèδuρšχθßϑn=ôètƒ∩∠∈∪ 76. Nay, but whoever fulfills his pledge and fears (Allah), then indeed, Allah loves those who fear (Him). 4’n?t/ô⎯tΒ4’nû÷ρr&⎯ÍνωôγyèÎ/4’s+¨?$#uρ¨βÎ*sù ©!$#=Åsãƒt⎦⎫É)−Gßϑø9$#∩∠∉∪ 77. Certainly, those who trade the covenant of Allah and their (own) oaths for a small price, they will have no portion in the Hereafter. And Allah will not speak to them, nor will He look upon them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment. ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#tβρçtIô±o„ωôγyèÎ/«!$# öΝÍκÈ]≈yϑ÷ƒr&uρ$YΨyϑrO¸ξ‹Î=s%šÍׯ≈s9'ρé&Ÿω t,≈n=yzöΝßγs9’ÎûÍοtÅzFψ$#Ÿωuρ ãΝßγßϑÏk=x6リ!$#ŸωuρãÝàΖtƒöΝÍκös9Î) tΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#ŸωuρóΟÎγ‹Åe2t“ムóΟßγs9uρëU#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩∠∠∪ 78. And indeed, among them is a party who distort the Scripture with their tongues, so you may think that (what they say) is from the Scripture, and it is not from the Scripture. And they say: “This is from Allah,” and it is not from ¨βÎ)uρóΟßγ÷ΖÏΒ$Z)ƒÌxs9tβ…âθù=tƒ ΟßγtFt⊥Å¡ø9r&É=≈tFÅ3ø9$$Î/çνθç7|¡óstGÏ9 z⎯ÏΒÉ=≈tGÅ6ø9$#$tΒuρuθèδš∅ÏΒ É=≈tGÅ3ø9$#šχθä9θà)tƒuρuθèδô⎯ÏΒ Ï‰ΨÏã«!$#$tΒuρuθèδô⎯ÏΒωΨÏã«!$#
  • 24. Allah. And they speak a lie against Allah and they know (it). tβθä9θà)tƒuρ’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$#öΝèδuρ tβθßϑn=ôètƒ∩∠∇∪ 79. It is not (possible) for a human that Allah should give him the Book and wisdom and prophethood, then afterwards he would say to the people: “Be my worshippers instead of Allah,” but (he would say): “Be you worshippers of the Lord, because of your teaching of the Book, and because of your studying it.” $tΒtβ%x.@t±u;Ï9βr&çμuŠÏ?÷σリ!$# |=≈tGÅ3ø9$#zΝõ3ßsø9$#uρnο§θç7–Ψ9$#uρ§ΝèO tΑθà)tƒÄ¨$¨Ζ=Ï9(#θçΡθä.#YŠ$t6Ïã’Ík< ⎯ÏΒÈβρߊ«!$#⎯Å3≈s9uρ(#θçΡθä. z⎯↵ÍhŠÏΨ≈−/u‘$yϑÎ/óΟçFΖä.tβθßϑÏk=yèè? |=≈tGÅ3ø9$#$yϑÎ/uρóΟçFΖä.tβθß™â‘ô‰s? ∩∠®∪ 80. Nor would he command you that you should take the angels and the prophets for lords. Would he command you to disbelieve after when you have submitted (to Allah). ŸωuρöΝä.tãΒù'tƒβr&(#ρä‹Ï‚−Gs?sπs3Íׯ≈n=pRùQ$# z⎯↵Íh‹Î;¨Ζ9$#uρ$¹/$t/ö‘r&3Νä.ããΒù'tƒr& Ìøä3ø9$$Î/y‰÷èt/øŒÎ)Λä⎢Ρr&tβθßϑÎ=ó¡•Β ∩∇⊃∪ 81. And when Allah took the covenant with the prophets, (saying): “Whatever I give you of the Scripture and øŒÎ)uρx‹s{r&ª!$#t,≈sW‹ÏΒz⎯↵ÍhŠÎ;¨Ψ9$#!$yϑs9 Νà6çG÷s?#u™⎯ÏiΒ5=≈tGÅ2
  • 25. wisdom, then afterwards there comes to you a messenger, confirming what is with you, you shall believe in him and you shall help him.” He (Allah) said: “Do you acknowledge, and take (binding) upon you My covenant.” They said: “We have acknowledged.” He said: “Then bear you witness, and I am with you among the witnesses.” 7πyϑõ3Ïmuρ¢ΟèOöΝà2u™!%y`×Αθß™u‘ ×−Ïd‰|Á•Β$yϑÏj9öΝä3yètΒ£⎯ãΨÏΒ÷σçGs9⎯ÏμÎ/ …çμ¯ΡãÝÁΨtGs9uρ4tΑ$s%óΟè?ö‘tø%r&u™ ôΜè?õ‹s{r&uρ4’n?tãöΝä3Ï9≡sŒ“Ìô¹Î)( (#þθä9$s%$tΡö‘tø%r&4tΑ$s%(#ρ߉pκô−$$sùO$tΡr&uρ Νä3yètΒz⎯ÏiΒt⎦⎪ωÎγ≈¤±9$#∩∇⊇∪ 82. Then whoever turns away after this, then those, they are the transgressors. ⎯yϑsù4’¯<uθs?y‰÷èt/šÏ9≡sŒ šÍׯ≈s9'ρé'sùãΝèδšχθà)Å¡≈xø9$# ∩∇⊄∪ 83. So, do they seek other than the religion of Allah, and to Him has submitted whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him they will be returned. uötósùr&Ç⎯ƒÏŠ«!$#šχθäóö7tƒÿ…ã&s!uρ zΝn=ó™r&⎯tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# Ä⇓ö‘F{$#uρ$YãöθsÛ$δöŸ2uρ Ïμø‹s9Î)uρšχθãèy_öãƒ∩∇⊂∪ 84. Say: “We believe in Allah, and that which has been sent down to us, and ö≅è%$¨ΨtΒ#u™«!$$Î/!$tΒuρtΑÌ“Ρé&$uΖøŠn=tã !$tΒuρtΑÌ“Ρé&#’n?tãzΝŠÏδ≡tö/Î)
  • 26. that which was sent down to Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which was given to Moses, and Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him we have submitted.” Ÿ≅ŠÏè≈yϑó™Î)uρt,≈ysó™Î)uρšUθà)÷ètƒuρ ÅÞ$t7ó™F{$#uρ!$tΒuρu’ÎAρé&4©y›θãΒ 4©|¤ŠÏãuρšχθ–ŠÎ;¨Ψ9$#uρ⎯ÏΒöΝÎγÎn/§‘ Ÿωä−ÌhxçΡt⎦÷⎫t/7‰ymr&óΟßγ÷ΨÏiΒß⎯óstΡuρ …çμs9tβθßϑÎ=ó¡ãΒ∩∇⊆∪ 85. And whoever seeks other than Islam as religion, never will it be accepted from him. And he will be among the losers in the Hereafter. ⎯tΒuρÆtGö;tƒuöxîÄΝ≈n=ó™M}$#$YΨƒÏŠ⎯n=sù Ÿ≅t6ø)ãƒçμ÷ΨÏΒuθèδuρ’ÎûÍοtÅzFψ$#z⎯ÏΒ z⎯ƒÌÅ¡≈y‚ø9$#∩∇∈∪ 86. How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief, and they had witnessed that the messenger is true and the clear signs (of Allah’s Sovereignty) had come to them. And Allah does not guide wrongdoing people. y#ø‹x.“ωôγtƒª!$#$YΒöθs%(#ρãxŸ2 y‰÷èt/öΝÍκÈ]≈yϑƒÎ)(#ÿρ߉Îγx©uρ¨βr& tΑθß™§9$#A,ymãΝèδu™!%y`uρàM≈oΨÉit6ø9$#4 ª!$#uρŸω“ωôγtƒuΘöθs)ø9$#t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$# ∩∇∉∪ 87. Those, their recompense will be that upon them is the curse of Allah, and of angels, y7Íׯ≈s9'ρé&öΝèδäτ!#t“y_¨βr&öΝÎγø‹n=tæ sπoΨ÷ès9«!$#Ïπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρĨ$¨Ψ9$#uρ
  • 27. and of all mankind. t⎦⎫Ïèyϑô_r&∩∇∠∪ 88. Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved. t⎦⎪Ï$Î#≈yz$pκÏùŸωß#¤sƒä†ãΝßγ÷Ζtã Ü>#x‹yèø9$#ŸωuρöΝèδtβρãsàΖãƒ∩∇∇∪ 89. Except those who repent after that, and correct (themselves). Indeed, then Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. ωÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#θç/$s?.⎯ÏΒω÷èt/y7Ï9≡sŒ (#θßsn=ô¹r&uρ¨βÎ*sù©!$#Ö‘θàxîíΟŠÏm§‘ ∩∇®∪ 90. Certainly, those who disbelieve after their belief, and then went on increasing in disbelief, never will their repentance be accepted. And they are those who are astray. ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.y‰÷èt/öΝÎγÏΨ≈yϑƒÎ) ¢ΟèO(#ρߊ#yŠø—$##øä.⎯©9Ÿ≅t6ø)è? óΟßγçGt/öθs?y7Íׯ≈s9'ρé&uρãΝèδtβθ—9!$Ò9$# ∩®⊃∪ 91. Certainly, those who disbelieve, and die while they are disbelievers, never would be accepted from anyone of them the (whole) earth full of gold even if they offer it as a ransom. They are those, for them will be a painful punishment, ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.(#θè?$tΒuρöΝèδuρ Ö‘$¤ä.⎯n=sùŸ≅t6ø)ãƒô⎯ÏΒΝÏδωymr& â™ö≅ÏiΒÄ⇓ö‘F{$#$Y6yδsŒÈθs9uρ 3“y‰tGøù$#ÿ⎯ÏμÎ/3y7Íׯ≈s9'ρé&óΟßγs9 ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&$tΒuρΝßγs9⎯ÏiΒ
  • 28. and they will not have any helpers. t⎦⎪ÎÅÇ≈¯Ρ∩®⊇∪ 92. Never shall you attain the righteousness until you spend from that which you love. And whatever you spend of anything, then indeed Allah is All Aware of it. ⎯s9(#θä9$oΨs?§É9ø9$#4©®Lym(#θà)ÏΖè?$£ϑÏΒ šχθ™6ÏtéB4$tΒuρ(#θà)ÏΖè?⎯ÏΒ&™ó©x« ¨βÎ*sù©!$#⎯ÏμÎ/ÒΟŠÎ=tæ∩®⊄∪ 93. All food was lawful to the Children of Israel, except that which Israel (Jacob) had made unlawful to himself before that the Torah was revealed. Say: (O Muhammad): “So bring the Torah and read it (to us) if you are truthful.” *‘≅ä.ÏΘ$yè©Ü9$#tβ$Ÿ2yξÏmû©Í_t6Ïj9 Ÿ≅ƒÏ™ℜuó Î)ωÎ)$tΒtΠ§ymã≅ƒÏ™ℜuó Î) 4’n?tã⎯ÏμÅ¡øtΡ⎯ÏΒÈ≅ö6s%βr&tΑ¨”t∴è? èπ1u‘öθ−G9$#3ö≅è%(#θè?ù'sùÏπ1u‘öθ−G9$$Î/ !$yδθè=ø?$$sùβÎ)öΝçGΖä.š⎥⎫Ï%ω≈|¹ ∩®⊂∪ 94. Then whoever invents a lie against Allah after that, then they are those who are the wrong doers. Ç⎯yϑsù3“utIøù$#’n?tã«!$#z>É‹s3ø9$# .⎯ÏΒω÷èt/y7Ï9≡sŒšÍׯ≈s9'ρé'sùãΝèδ tβθßϑÎ=≈©à9$#∩®⊆∪ 95. Say: “Allah speaks the truth. So follow the religion of Abraham, firm in faith. ö≅è%s−y‰|¹ª!$#3(#θãèÎ7¨?$$sùs'©#ÏΒ tΛ⎧Ïδ≡tö/Î)$Z‹ÏΖym$tΒuρtβ%x.z⎯ÏΒ
  • 29. And he was not of those who join partners (with Allah).” t⎦⎫Ï.Îô³çRùQ$#∩®∈∪ 96. Certainly, the first House (of worship) appointed for mankind was that at Becca (Mecca), blessed, and a guidance for the worlds. ¨βÎ)tΑ¨ρr&;MøŠt/yìÅÊãρĨ$¨Ψ=Ï9 “Ï%©#s9sπ©3t6Î/%Z.u‘$t7ãΒ“Y‰èδuρ t⎦⎫Ïϑn=≈yèù=Ïj9∩®∉∪ 97. In it are manifest signs, the station of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And (due) to Allah from mankind is the pilgrimage to (this) House, for whoever can afford the journey to there. And he who disbelieves, then indeed, Allah is free from needs of the worlds. ÏμŠÏù7M≈tƒ#u™×M≈uΖÉit/ãΠ$s)¨ΒzΟŠÏδ≡tö/Î)( ⎯tΒuρ…ã&s#yzyŠtβ%x.$YΨÏΒ#u™3¬!uρ’n?tã Ĩ$¨Ζ9$#kÏmÏMøt7ø9$#Ç⎯tΒtí$sÜtGó™$# Ïμø‹s9Î)Wξ‹Î6y™4⎯tΒuρtxx.¨βÎ*sù©!$# ;©Í_xîÇ⎯tãt⎦⎫Ïϑn=≈yèø9$#∩®∠∪ 98. Say: “O People of the Scripture, why do you disbelieve in the revelations of Allah, and Allah (Himself) is witness over what you do.” ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9tβρãàõ3s? ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#ª!$#uρÍκy−4’n?tã$tΒ tβθè=yϑ÷ès?∩®∇∪ 99. Say: “O People of the Scripture, why do you hinder from the way of Allah those who believed, seeking to make it deviant, and you ö≅è%Ÿ≅÷δr'¯≈tƒÉ=≈tGÅ3ø9$#zΝÏ9 šχρ‘‰ÝÁs?⎯tãÈ≅‹Î6y™«!$#ô⎯tΒ z⎯tΒ#u™$pκtΞθäóö6s?%[`uθÏãöΝçFΡr&uρ
  • 30. are witnesses (to Allah’s guidance). And Allah is not unaware of what you do.” â™!#y‰yγä©3$tΒuρª!$#@≅Ï≈tóÎ/$£ϑtã tβθè=uΚ÷ès?∩®®∪ 100. O those who believe, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back to disbelievers after you have believed. $pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#þθãΨtΒ#u™βÎ)(#θãè‹ÏÜè? $Z)ƒÌsùz⎯ÏiΒt⎦⎪Ï%©!$#(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$# Νä.ρ–Šãtƒy‰÷èt/öΝä3ÏΖ≈oÿ‡Î)t⎦⎪ÌÏ≈x. ∩⊇⊃⊃∪ 101. And how can you disbelieve, while unto you are recited the verses of Allah, and among you is His messenger. And whoever holds firmly to Allah, then he is indeed guided to a right path. y#ø‹x.uρtβρãàõ3s?öΝçFΡr&uρ4‘n=÷Fè? öΝä3ø‹n=tæàM≈tƒ#u™«!$#öΝà6ŠÏùuρ …ã&è!θß™u‘3⎯tΒuρΝÅÁtF÷ètƒ«!$$Î/ô‰s)sù y“ωèδ4’n<Î):Þ≡uÅÀ8Λ⎧É)tFó¡•Β∩⊇⊃⊇∪ 102. O those who believe, fear Allah as rightfully He should be feared, and do not die except that you are in submission (to Allah). $pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™(#θà)®?$#©!$# ¨,ym⎯ÏμÏ?$s)è?Ÿωuρ¨⎦è∫θèÿsCωÎ)ΝçFΡr&uρ tβθßϑÎ=ó¡•Β∩⊇⊃⊄∪ 103. And hold firmly, to the rope of Allah (the Quran) all together, and do not become (#θßϑÅÁtGôã$#uρÈ≅ö7pt¿2«!$#$Yè‹Ïϑy_ Ÿωuρ(#θè%§xs?4(#ρãä.øŒ$#uρ|Myϑ÷èÏΡ«!$#
  • 31. divided. And remember the favor of Allah upon you, when you were enemies, then He put love between your hearts so you became as brothers by His grace. And you were upon the edge of a pit of fire, then He saved you from it. Thus Allah makes clear His revelations to you, that you may be guided. öΝä3ø‹n=tæøŒÎ)÷Λä⎢Ζä.[™!#y‰ôãr&y#©9r'sùt⎦÷⎫t/ öΝä3Î/θè=è%Λä⎢óst7ô¹r'sùÿ⎯ÏμÏFuΚ÷èÏΖÎ/ $ZΡ≡uθ÷zÎ)÷Λä⎢Ζä.uρ4’n?tã$xx©;οtøãm z⎯ÏiΒÍ‘$¨Ζ9$#Νä.x‹s)Ρr'sù$pκ÷]ÏiΒ3y7Ï9≡x‹x. ß⎦Îi⎫t6リ!$#öΝä3s9⎯ÏμÏG≈tƒ#u™÷/ä3ª=yès9 tβρ߉tGöκsE∩⊇⊃⊂∪ 104. And let there be (arising) from you a nation inviting to good, and enjoining to right, and forbidding from wrong. And such are those who will be the successful. ⎯ä3tFø9uρöΝä3ΨÏiΒ×π¨Βé&tβθããô‰tƒ’n<Î) Îösƒø:$#tβρããΒù'tƒuρÅ∃ρã÷èpRùQ$$Î/ tβöθyγ÷ΖtƒuρÇ⎯tãÌs3Ψßϑø9$#4y7Íׯ≈s9'ρé&uρ ãΝèδšχθßsÎ=øßϑø9$#∩⊇⊃⊆∪ 105. And do not be like those who became divided, and differed after that which had come to them of the clear proofs. And those, for them is a great punishment. Ÿωuρ(#θçΡθä3s?t⎦⎪Ï%©!$%x.(#θè%§xs? (#θàn=tF÷z$#uρ.⎯ÏΒω÷èt/$tΒæΛèεu™!%y` àM≈oΨÉit6ø9$#4y7Íׯ≈s9'ρé&uρöΝçλm;ë>#x‹tã ÒΟŠÏàtã∩⊇⊃∈∪ 106. On the Day (some) faces will be white, and (some) tΠöθtƒÙu‹ö;s?×νθã_ãρ–Šuθó¡n@uρ×νθã_ãρ4
  • 32. faces will be black. Then as for those whose faces will become black, (it will be said): “Did you disbelieve after your belief. Then taste the punishment for what you used to disbelieve.” $¨Βr'sùt⎦⎪Ï%©!$#ôN¨Šuθó™$#öΝßγèδθã_ãρ Λänöxx.r&y‰÷èt/öΝä3ÏΨ≈yϑƒÎ)(#θè%ρä‹sù z>#x‹yèø9$#$yϑÎ/÷Λä⎢Ζä.tβρãàõ3s?∩⊇⊃∉∪ 107. And as for those whose faces will become white, so (they will be) in the mercy of Allah. They shall abide forever therein. $¨Βr&uρt⎦⎪Ï%©!$#ôMÒu‹ö/$#öΝßγèδθã_ãρ ’Å∀sùÏπuΗ÷qu‘«!$#öΝèδ$pκÏùtβρà$Î#≈yz ∩⊇⊃∠∪ 108. These are the verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad) in truth. And Allah wants no injustice to the worlds (His creatures). y7ù=Ï?àM≈tƒ#u™«!$#$yδθè=÷GtΡy7ø‹n=tã Èd,ysø9$$Î/3$tΒuρª!$#߉ƒÌãƒ$Vϑù=àß t⎦⎫ÏΗs>≈yèù=Ïj9∩⊇⊃∇∪ 109. And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will the matters be returned. ¬!uρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû ÇÚö‘F{$#4’n<Î)uρ«!$#ßìy_öè?â‘θãΒW{$# ∩⊇⊃®∪ 110. You are the best nation raised up for mankind. You enjoin to right, and forbid from wrong, and you believe in öΝçGΖä.uöyz>π¨Βé&ôMy_Ì÷zé&Ĩ$¨Ψ=Ï9 tβρâßΔù's?Å∃ρã÷èyϑø9$$Î/šχöθyγ÷Ψs?uρ Ç⎯tãÌx6Ζßϑø9$#tβθãΖÏΒ÷σè?uρ«!$$Î/3
  • 33. Allah. And if the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, and most of them are disobedient. öθs9uρš∅tΒ#u™ã≅÷δr&É=≈tGÅ6ø9$# tβ%s3s9#ZöyzΝßγ©94ãΝßγ÷ΖÏiΒ šχθãΨÏΒ÷σßϑø9$#ãΝèδçsYò2r&uρ tβθà)Å¡≈xø9$#∩⊇⊇⊃∪ 111. They will never harm you except a trifling hurt. And if they fight against you, they will turn on their backs. Then afterwards they will not be helped. ⎯s9öΝà2ρ•ÛØtƒHωÎ)”]Œr&(βÎ)uρ öΝä.θè=ÏG≈s)ãƒãΝä.θ—9uθãƒu‘$t/÷ŠF{$#§ΝèOŸω šχρç|ÇΖãƒ∩⊇⊇⊇∪ 112. Humiliation has been laid over them (by Allah) wherever they are found, except for a rope (covenant) from Allah, and a rope (treaty) from the people. And they have drawn on themselves the wrath of Allah, and the destitution is laid upon them. That is because they used to disbelieve in the revelations of Allah, and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and used to transgress. ôMt/ÎàÑãΝÍκön=tãèπ©9Ïe%!$#t⎦ø⎪r&$tΒ (#þθàÉ)èOωÎ)9≅ö6pt¿2z⎯ÏiΒ«!$#9≅ö6ymuρ z⎯ÏiΒĨ$¨Ψ9$#ρâ™!$t/uρ5=ŸÒtóÎ/z⎯ÏiΒ «!$#ôMt/ÎàÑuρãΝÍκön=tãèπuΖs3ó¡yϑø9$#4 šÏ9≡sŒöΝßγ¯Ρr'Î/(#θçΡ%x.tβρãàõ3tƒ ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#tβθè=çGø)tƒuρu™!$uŠÎ;/ΡF{$# ÎötóÎ/9d,ym4y7Ï9≡sŒ$yϑÎ/(#θ|Átã (#θçΡ%x.¨ρtβρ߉tG÷ètƒ∩⊇⊇⊄∪
  • 34. 113. They are not all alike. Among the People of the Scripture (there is) a community standing (right), they recite the verses of Allah during the hours of the night, and they prostrate. *(#θÝ¡øŠs9[™!#uθy™3ô⎯ÏiΒÈ≅÷δr& É=≈tGÅ3ø9$#×π¨Βé&×πyϑÍ←!$s%tβθè=÷GtƒÏM≈tƒ#u™ «!$#u™!$tΡ#u™È≅ø‹©9$#öΝèδuρtβρ߉àfó¡o„ ∩⊇⊇⊂∪ 114. They believe in Allah, and the Last Day, and they enjoin to right, and they forbid from wrong, and they hasten one another in good deeds. And those are among the righteous. šχθãΨÏΒ÷σル!$$Î/ÏΘöθu‹ø9$#uρÌÅzFψ$# šχρããΒù'tƒuρÅ∃ρã÷èyϑø9$$Î/tβöθyγ÷Ψtƒuρ Ç⎯tãÌs3Ψßϑø9$#šχθããÌ≈|¡ç„uρ’Îû ÏN≡uöy‚ø9$#šÍׯ≈s9'ρé&uρz⎯ÏΒ t⎦⎫ÅsÎ=≈¢Á9$#∩⊇⊇⊆∪ 115. And whatever of good they do, never will it be rejected of them. And Allah is All Aware of those who fear (Him). $tΒuρ(#θè=yèøtƒô⎯ÏΒ9öyz⎯n=sù çνρãxò6ãƒ3ª!$#uρ7ΟŠÎ=tæ š⎥⎫É)−Fßϑø9$$Î/∩⊇⊇∈∪ 116. Certainly, those who disbelieve, neither their wealth, nor their children will avail them against Allah anything at all. And they are the dwellers of the ¨βÎ)š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx.⎯s9z©Í_øóè? öΝßγ÷ΨtãöΝßγä9≡uθøΒr&IωuρΝèδ߉≈s9÷ρr&z⎯ÏiΒ «!$#$↔ø‹x©(y7Íׯ≈s9'ρé&uρÜ=≈ptõ¾r&Í‘$¨Ψ9$#
  • 35. Fire. They will abide therein. 4öΝèδ$pκÏùtβρà$Î#≈yz∩⊇⊇∉∪ 117. The example of that which they spend in this life of the world is as the example of a wind with frost in it, which struck the harvest of a people who have wronged themselves, then destroyed it. And Allah did not wrong them, but they do wrong to themselves. ã≅sVtΒ$tΒtβθà)ÏΖヒÎûÍνÉ‹≈yδ Íο4θuŠysø9$#$u‹÷Ρ‘‰9$#È≅sVyϑŸ28xƒÍ‘ $pκÏù;ÅÀôMt/$|¹r&y^öym7Θöθs% (#þθßϑn=sßöΝßγ|¡àΡr&çμ÷Gx6n=÷δr'sù4$tΒuρ ãΝßγyϑn=sߪ!$#ô⎯Å3≈s9uρöΝßγ|¡àΡr& tβθßϑÎ=ôàtƒ∩⊇⊇∠∪ 118. O those who believe, do not take as intimates other than (among) yourselves, they would not spare you (any) ruins. They love that which distresses you. Indeed, the hatred appears by (the utterance of) their mouths, and that which their breasts hide is even greater. We have certainly made plain for you the revelations, if you will understand. $pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω(#ρä‹Ï‚−Gs? ZπtΡ$sÜÎ/⎯ÏiΒöΝä3ÏΡρߊŸωöΝä3tΡθä9ù'tƒ Zω$t6yz(#ρ–Šuρ$tΒ÷Λ—⎢ÏΨtãô‰s%ÏNy‰t/ â™!$ŸÒøót7ø9$#ô⎯ÏΒöΝÎγÏδ≡uθøùr&$tΒuρ ‘Ï÷‚è?öΝèδâ‘ρ߉߹çt9ø.r&4ô‰s%$¨Ψ¨t/ ãΝä3s9ÏM≈tƒFψ$#(βÎ)÷Λä⎢Ζä.tβθè=É)÷ès? ∩⊇⊇∇∪ 119. Here you are those, you love them, and they öΝçFΡr'¯≈yδÏ™Iω'ρé&öΝåκtΞθ™7ÏtéBŸωuρ
  • 36. do not love you, and you believe in all the Scripture. And when they meet with you, they say: “We believe,” and when they are alone, they bite (their) fingertips at you in rage. Say: “Die in your rage.” Certainly, Allah is All Aware of what is in the breasts. öΝä3tΡθ™6Ïtä†tβθãΨÏΒ÷σè?uρÉ=≈tGÅ3ø9$$Î/ ⎯Ï&Íj#ä.#sŒÎ)uρöΝä.θà)s9(#þθä9$s%$¨ΨtΒ#u™ #sŒÎ)uρ(#öθn=yz(#θ‘ÒtããΝä3ø‹n=tæ Ÿ≅ÏΒ$tΡF{$#z⎯ÏΒÅáø‹tóø9$#4ö≅è%(#θè?θãΒ öΝä3ÏàøŠtóÎ/3¨βÎ)©!$#7Λ⎧Î=tæÏN#x‹Î/ Í‘ρ߉Á9$#∩⊇⊇®∪ 120. If any good happens to you, it grieves them, and if any misfortune befalls you, they rejoice at it. And if you are patient and fear (Allah), their plot will not harm you anything at all. Surely, Allah is surrounding that which they do. βÎ)öΝä3ó¡|¡øÿsC×πuΖ|¡ymöΝèδ÷σÝ¡s? βÎ)uρöΝä3ö7ÅÁè?×πt⁄ÍhŠy™(#θãmtøtƒ$yγÎ/( βÎ)uρ(#ρçÉ9óÁs?(#θà)−Gs?uρŸω öΝà2•ÛØtƒöΝèδ߉ø‹x.$º↔ø‹x©3¨βÎ)©!$# $yϑÎ/šχθè=yϑ÷ètƒÔÝŠÏtèΧ∩⊇⊄⊃∪ 121. And when you (O Muhammad) departed from your household at daybreak to assign to the believers the positions for the battle. And Allah is All Hearer, All Knower. øŒÎ)uρ|N÷ρy‰xîô⎯ÏΒšÎ=÷δr&ä—Èhθt7è? t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#y‰Ïè≈s)tΒÉΑ$tFÉ)ù=Ï93ª!$#uρ ììŠÏÿxœîΛ⎧Î=tæ∩⊇⊄⊇∪
  • 37. 122. When two parties among you were about to lose courage, and Allah was their protecting friend. And upon Allah let the believers put their trust. øŒÎ)M£ϑyδÈβ$tGxÍ←!$©ÛöΝà6ΨÏΒβr& Ÿξt±øs?ª!$#uρ$uΚåκ‘Ï9uρ3’n?tãuρ«!$# È≅©.uθtGuŠù=sùtβθãΨÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇⊄⊄∪ 123. And Allah had already given you the victory at Badr, while you were weak. So fear Allah that you may be grateful. ô‰s)s9uρãΝä.u|ÇtΡª!$#9‘ô‰t7Î/öΝçFΡr&uρ ×'©!ÏŒr&((#θà)¨?$$sù©!$#öΝä3ª=yès9tβρãä3ô±n@ ∩⊇⊄⊂∪ 124. When you said to the believers: “Is it not sufficient for you that your Lord should support you with three thousand of the angels sent down.” øŒÎ)ãΑθà)s?š⎥⎫ÏΨÏΒ÷σßϑù=Ï9⎯s9r& öΝä3uŠÏõ3tƒβr&öΝä.£‰ÏϑãƒΝä3š/u‘ ÏπsW≈n=sWÎ/7#≈s9#u™z⎯ÏiΒÏπs3Íׯ≈n=yϑø9$# t⎦⎫Ï9u”∴ãΒ∩⊇⊄⊆∪ 125. “Nay but, if you are patient, and fear (Allah), and they (the enemy) come to you suddenly, your Lord will help you with five thousand of the angels having marks (of distinction).” #’n?t/4βÎ)(#ρçÉ9óÁs?(#θà)−Gs?uρΝä.θè?ù'tƒuρ ⎯ÏiΒöΝÏδÍ‘öθsù#x‹≈yδöΝä.÷ŠÏ‰ôϑムΝä3š/u‘Ïπ|¡ôϑsƒ¿27#≈s9#u™z⎯ÏiΒ Ïπs3Íׯ≈n=yϑø9$#t⎦⎫ÏΒÈhθ|¡ãΒ∩⊇⊄∈∪
  • 38. 126. And Allah did not make it but as a good tidings for you, and that your hearts might be reassured thereby. And there is no victory except from Allah, the All Mighty, the All Wise. $tΒuρã&s#yèy_ª!$#ωÎ)3“uô³ç0öΝä3s9 ¨⎦È⌡yϑôÜtGÏ9uρΝä3ç/θè=è%⎯ÏμÎ/3$tΒuρ çóǨΖ9$#ωÎ)ô⎯ÏΒωΨÏã«!$#Í“ƒÍ•yèø9$# ÉΟ‹Å3ptø:$#∩⊇⊄∉∪ 127. That He might cut off a section of those who disbelieve, or suppress them, so that they turn back, frustrated. yìsÜø)u‹Ï9$]ùtsÛz⎯ÏiΒt⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.÷ρr& öΝåκtJÎ6õ3tƒ(#θç6Î=s)ΨuŠsùt⎦⎫Î6Í←!%s{∩⊇⊄∠∪ 128. Not for you at all (O Muhammad, but for Allah) is any decision, whether He should forgive them or punish them, then indeed they are wrongdoers. }§øŠs9šs9z⎯ÏΒÌøΒF{$#í™ó©x«÷ρr& z>θçGtƒöΝÍκön=tæ÷ρr&öΝßγt/Éj‹yèãƒöΝßγ¯ΡÎ*sù šχθßϑÎ=≈sß∩⊇⊄∇∪ 129. And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills, and punishes whom He wills. And Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. ¬!uρ$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû ÇÚö‘F{$#4ãÏøótƒ⎯yϑÏ9â™!$t±o„ Ü>Éj‹yèãƒuρ⎯tΒâ™!$t±o„4ª!$#uρÖ‘θàxî ÒΟ‹Ïm§‘∩⊇⊄®∪ 130. O those who believe, devour not usury, $y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω
  • 39. doubling, and multiplying (many folds). And fear Allah, that you may be successful. (#θè=à2ù's?(##θt/Ìh9$#$Z≈yèôÊr& Zπxyè≈ŸÒ•Β((#θà)¨?$#uρ©!$#öΝä3ª=yès9 tβθßsÎ=øè?∩⊇⊂⊃∪ 131. And fear the Fire, which is prepared for the disbelievers. (#θà)¨?$#uρu‘$¨Ζ9$#û©ÉL©9$#ôN£‰Ïãé& t⎦⎪ÌÏ≈s3ù=Ï9∩⊇⊂⊇∪ 132. And obey Allah and the messenger, that you may obtain mercy. (#θãè‹ÏÛr&uρ©!$#tΑθß™§9$#uρöΝà6¯=yès9 šχθßϑymöè?∩⊇⊂⊄∪ 133. And hasten to forgiveness from your Lord, and a garden (Paradise) as wide as the heavens and the earth, prepared for those who fear (Allah). *(#þθããÍ‘$y™uρ4’n<Î);οtÏøótΒ⎯ÏiΒ öΝà6În/§‘>π¨Ψy_uρ$yγàÊótã ßN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÞÚö‘F{$#uρôN£‰Ïãé& t⎦⎫É)−Gßϑù=Ï9∩⊇⊂⊂∪ 134. Those who spend (in the cause of Allah) in ease and adversity, and those who restrain anger, and those who forgive mankind. And Allah loves those who do good. t⎦⎪Ï%©!$#tβθà)ÏΖヒÎûÏ™!#§œ£9$# Ï™!#§œØ9$#uρt⎦⎫ÏϑÏà≈x6ø9$#uρxáø‹tóø9$# t⎦⎫Ïù$yèø9$#uρÇ⎯tãĨ$¨Ψ9$#3ª!$#uρ=Ïtä† š⎥⎫ÏΖÅ¡ósßϑø9$#∩⊇⊂⊆∪
  • 40. 135. And those who, when they have committed an indecency or wronged themselves, remember Allah and seek forgiveness for their sins. And who can forgive the sins except Allah. And they do not persist in what they have done while they know. š⎥⎪Ï%©!$#uρ#sŒÎ)(#θè=yèsùºπt±Ås≈sù÷ρr& (#þθßϑn=sßöΝæη|¡àΡr&(#ρãx.sŒ©!$# (#ρãxøótGó™$$sùöΝÎγÎ/θçΡä‹Ï9⎯tΒuρãÏøótƒ šUθçΡ—%!$#ωÎ)ª!$#öΝs9uρ(#ρ•ÅÇム4’n?tã$tΒ(#θè=yèsùöΝèδuρšχθßϑn=ôètƒ ∩⊇⊂∈∪ 136. Those, their reward is forgiveness from their Lord, and gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide forever. And excellent is the reward for the (righteous) workers. y7Íׯ≈s9'ρé&Νèδäτ!#t“y_×οtÏøó¨Β⎯ÏiΒ öΝÎγÎn/§‘×M≈¨Ψy_uρ“ÌøgrB⎯ÏΒ$yγÏFøtrB ã≈pκ÷ΞF{$#š⎥⎪Ï$Î#≈yz$pκÏù4zΝ÷èÏΡuρ ãô_r&t⎦,Î#Ïϑ≈yèø9$#∩⊇⊂∉∪ 137. Many ways of life have passed away before you. So travel in the land, and see how was the end of those who denied. ô‰s%ôMn=yz⎯ÏΒöΝä3Î=ö6s%×⎦s⎞ß™ (#ρçÅ¡sù’ÎûÇÚö‘F{$#(#ρãÝàΡ$$sù y#ø‹x.tβ%x.èπt6É)≈tãt⎦⎫Î/Éj‹s3ßϑø9$# ∩⊇⊂∠∪ 138. This (the Quran) is a declaration for mankind, #x‹≈yδ×β$u‹t/Ĩ$¨Ψ=Ïj9“Y‰èδuρ
  • 41. and a guidance, and an admonition to those who fear (Allah). ×πsàÏãöθtΒuρš⎥⎫É)−Gßϑù=Ïj9∩⊇⊂∇∪ 139. And do not become weak, nor grieve, and you shall gain the upper hand if you are (true) believers. Ÿωuρ(#θãΖÎγs?Ÿωuρ(#θçΡt“øtrBãΝçFΡr&uρ tβöθn=ôãF{$#βÎ)ΟçGΨä.t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊇⊂®∪ 140. If a wound has touched you, then surely a similar wound has touched the (other) people. And these are the days that We alternate among mankind. And that Allah may know those who believe, and may choose witnesses from among you. And Allah does not love the wrongdoers. βÎ)öΝä3ó¡|¡ôϑtƒÓyös%ô‰s)sù¡§tΒ tΠöθs)ø9$#Óyös%…ã&é#÷VÏiΒ4y7ù=Ï?uρãΠ$−ƒF{$# $yγä9Íρ#y‰çΡt⎦÷⎫t/Ĩ$¨Ψ9$#zΝn=÷èu‹Ï9uρª!$# š⎥⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™x‹Ï‚−GtƒuρöΝä3ΖÏΒ u™!#y‰pκà−3ª!$#uρŸω=Ïtä†t⎦⎫ÉΚÎ=≈©à9$# ∩⊇⊆⊃∪ 141. And that Allah may purify those who believe, and may destroy the disbelievers. }ÈÅcsyϑãŠÏ9uρª!$#t⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™ t,ysôϑtƒuρš⎥⎪ÍÏ≈s3ø9$#∩⊇⊆⊇∪ 142. Or do you think that you will enter Paradise, and Allah has not yet made evident those of you who strive (in His cause), and made evident the steadfast. ôΘr&÷Λä⎢ö7Å¡ymβr&(#θè=äzô‰s?sπ¨Ψyfø9$# $£ϑs9uρÉΟn=÷ètƒª!$#t⎦⎪Ï%©!$#(#ρ߉yγ≈y_ öΝä3ΖÏΒzΝn=÷ètƒuρt⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$#∩⊇⊆⊄∪
  • 42. 143. And you did indeed wish for martyrdom before that you encountered it (in the battle field). So surely (now) you have seen it (openly) while you were looking on. ô‰s)s9uρ÷Λä⎢Ψä.tβöθ¨Ψyϑs?|Nöθyϑø9$#⎯ÏΒ È≅ö6s%βr&çνöθs)ù=s?ô‰s)sùçνθßϑçG÷ƒr&u‘ ÷Λä⎢Ρr&uρtβρãÝàΖs?∩⊇⊆⊂∪ 144. And Muhammad is not but a messenger. Indeed, (many) messengers have passed away before him. So if he dies or is killed, would you turn back on your heels (to disbelief). And he who turns back on his heels, will never harm Allah at all. And Allah will reward those who are grateful. $tΒuρϑptèΧωÎ)×Αθß™u‘ô‰s%ôMn=yz ⎯ÏΒÏ&Î#ö7s%ã≅ß™”9$#4⎦'⎪Î*sùr&|N$¨Β÷ρr& Ÿ≅ÏFè%÷Λä⎢ö6n=s)Ρ$##’n?tãöΝä3Î6≈s)ôãr&4⎯tΒuρ ó=Î=s)Ζtƒ4’n?tãÏμø‹t6É)tã⎯n=sù§ÛØtƒ©!$# $↔ø‹x©3“Ì“ôfu‹y™uρª!$# t⎦⎪ÌÅ6≈¤±9$#∩⊇⊆⊆∪ 145. And it is not (possible) for a person to die except by permission of Allah at a term appointed. And whoever desires a reward in (this) world, We shall give him thereof. And whoever desires a reward in the Hereafter, We shall give him thereof. And We shall reward those who are grateful. $tΒuρtβ$Ÿ2C§øuΖÏ9βr&|Nθßϑs? ωÎ)ÈβøŒÎ*Î/«!$#$Y7≈tFÏ.Wξ§_xσ•Β3 ∅tΒuρ÷ŠÌãƒz>#uθrO$u‹÷Ρ‘‰9$#⎯ÏμÏ?÷σçΡ $pκ÷]ÏΒ⎯tΒuρ÷ŠÌãƒz>#uθrOÍοtÅzFψ$# ⎯ÏμÏ?÷σçΡ$pκ÷]ÏΒ4“Ì“ôfuΖy™uρ t⎦⎪ÌÅ3≈¤±9$#∩⊇⊆∈∪
  • 43. 146. And how many a prophet fought, (and) along with him (fought) many religious scholars. But they never lost heart to what afflicted them in Allah’s way, nor did they weaken, nor were they brought low. And Allah loves the steadfast. ⎦Éi⎪r'x.uρ⎯ÏiΒ%c©É<¯ΡŸ≅tG≈s%…çμyètΒtβθ•‹În/Í‘ ×ÏWx.$yϑsù(#θãΖyδuρ!$yϑÏ9öΝåκu5$|¹r&’Îû È≅‹Î6y™«!$#$tΒuρ(#θàãè|Ê$tΒuρ (#θçΡ%s3tGó™$#3ª!$#uρ=Ïtä†t⎦⎪ÎÉ9≈¢Á9$# ∩⊇⊆∉∪ 147. And their saying was nothing except that they said: “Our Lord, forgive us our sins, and our transgressions in our affairs, and establish our feet firmly, and give us victory over the disbelieving people.” $tΒuρtβ%x.óΟßγs9öθs%HωÎ)βr&(#θä9$s% $uΖ−/u‘öÏøî$#$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ$oΨsù#uó Î)uρ þ’Îû$tΡÌøΒr&ôMÎm6rOuρ$oΨtΒ#y‰ø%r&$tΡöÝÁΡ$#uρ ’n?tãÏΘöθs)ø9$#t⎦⎪ÍÏ≈x6ø9$#∩⊇⊆∠∪ 148. So Allah gave them the reward of this world, and the excellent reward of the Hereafter. And Allah loves those who do good. ãΝßγ9s?$t↔sùª!$#z>#uθrO$u‹÷Ρ‘‰9$# z⎯ó¡ãmuρÉ>#uθrOÍοtÅzFψ$#3ª!$#uρ =Ïtä†t⎦⎫ÏΖÅ¡ósçRùQ$#∩⊇⊆∇∪ 149. O those who believe, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, $y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#þθãΨtΒ#u™βÎ) (#θãè‹ÏÜè?š⎥⎪Ï%©!$#(#ρãxx. ôΜà2ρ–Šãtƒ#’n?tãöΝä3Î7≈s)ôãr&
  • 44. and you will then turn back as losers. (#θç6Î=s)ΖtFsùt⎦⎪ÎÅ£≈yz∩⊇⊆®∪ 150. But Allah is your protector, and He is the best of helpers. È≅t/ª!$#öΝà68s9öθtΒ(uθèδuρçöyz z⎯ƒÎÅÇ≈¨Ζ9$#∩⊇∈⊃∪ 151. We shall cast fear into the hearts of those who disbelieve because they ascribed partners with Allah that for which He has sent no authority. And their abode will be the Fire. And evil is the abode of the wrongdoers. ‘É)ù=ãΖy™’ÎûÉ>θè=è%š⎥⎪Ï%©!$# (#ρãxx.|=ôã”9$#!$yϑÎ/(#θà2uõ°r& «!$$Î/$tΒöΝs9öΑÍi”t∴ãƒ⎯ÏμÎ/$YΖ≈sÜù=ß™( ãΝßγ1uρù'tΒuρâ‘$¨Ψ9$#4}§ø♥Î/uρ“uθ÷VtΒ š⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#∩⊇∈⊇∪ 152. And Allah has certainly fulfilled His promise to you when you were killing them (enemy) by His permission. Until when you lost courage, and you disputed about the order (of Muhammad) and you disobeyed, after what He had shown you that which you love. Among you are some who desired the world, and among you are some who desired the Hereafter. ô‰s)s9uρãΝà6s%y‰|¹ª!$#ÿ…çνy‰ôãuρøŒÎ) ΝßγtΡθ¡ßss?⎯ÏμÏΡøŒÎ*Î/(#_¨Lym#sŒÎ) óΟçFù=ϱsùöΝçFôãt“≈oΨs?uρ’ÎûÌøΒF{$# ΜçGøŠ|Átãuρ.⎯ÏiΒω÷èt/!$tΒΝä31u‘r&$¨Β šχθ™6Åsè?4Νà6ΨÏΒ⎯¨Β߉ƒÌム$u‹÷Ρ‘‰9$#Νà6ΨÏΒuρ⎯¨Β߉ƒÌムnοtÅzFψ$#4§ΝèOöΝà6sùt|¹öΝåκ÷]tã
  • 45. Then He made you turn back from them (defeated), that He might test you. And He has surely forgiven you. And Allah is Most Gracious to the believers. öΝä3uŠÎ=tFö;uŠÏ9(ô‰s)s9uρ$xtãöΝà6Ψtã3 ª!$#uρρèŒ@≅ôÒsù’n?tãt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$# ∩⊇∈⊄∪ 153. When you climbed (the hill) without looking back at anyone, while the messenger was calling you from your behind. So He repaid you with distress upon distress, that you would not grieve for that which had escaped you, nor that which had befallen you. And Allah is All informed of what you do. *øŒÎ)šχρ߉ÏèóÁè?Ÿωuρšχ…âθù=s? #’n?tã7‰ymr&Û^θß™§9$#uρ öΝà2θããô‰tƒþ’ÎûöΝä31t÷zé& öΝà6t7≈rOr'sù$Cϑxî5dΟtóÎ/ŸξøŠx6Ïj9 (#θçΡt“óss?4’n?tã$tΒöΝà6s?$sùŸωuρ!$tΒ öΝà6t7≈|¹r&3ª!$#uρ7Î6yz$yϑÎ/ tβθè=yϑ÷ès?∩⊇∈⊂∪ 154. Then after the distress, He sent down security upon you. Slumber overcoming a party of you, while (another) party, being anxious about themselves, thinking of Allah, other than the truth, the thought of ignorance. They said: “Is there for us anything in this matter.” Say: “Indeed, the matter §ΝèOtΑt“Ρr&Νä3ø‹n=tæ.⎯ÏiΒω÷èt/ÉdΟtóø9$# ZπuΖtΒr&$U™$yèœΡ4©y´øótƒZπxÍ←!$sÛöΝä3ΖÏiΒ (×πxÍ←!$sÛuρô‰s%öΝåκ÷J£ϑyδr&öΝåκߦàΡr& šχθ‘ΖÝàtƒ«!$$Î/uöxîÈd,ysø9$#£⎯sß Ïπ§‹Î=Îγ≈yfø9$#(šχθä9θà)tƒ≅yδ$oΨ©9 z⎯ÏΒÌøΒF{$#⎯ÏΒ&™ó©x«3ö≅è%¨βÎ)
  • 46. completely belongs to Allah.” They hide within themselves that which they will not reveal to you. Saying: “If there was for us (to do) in the matter anything, we would not have been killed here.” Say: “Even if you had been in your homes, those for whom killing was decreed would have gone forth to the places of their death.” And (it was) so that Allah might test what is in your breasts, and that He may purify what is in your hearts. And Allah is All Aware of what is within the breasts. tøΒF{$#…ã&©#ä.¬!3tβθàøƒä†þ’Îû ΝÍκŦàΡr&$¨ΒŸωtβρ߉ö6ペs9( tβθä9θà)tƒöθs9tβ%x.$oΨs9z⎯ÏΒÌøΒF{$# Ö™ó©x«$¨Β$uΖù=ÏGè%$oΨßγ≈yδ3≅è%öθ©9÷Λä⎢Ψä. ’ÎûöΝä3Ï?θã‹ç/y—uy9s9t⎦⎪Ï%©!$#|=ÏGä. ãΝÎγøŠn=tæã≅÷Fs)ø9$#4’n<Î)öΝÎγÏèÅ_$ŸÒtΒ( u’Í?tFö;uŠÏ9uρª!$#$tΒ’ÎûöΝà2Í‘ρ߉߹ }ÈÅcsyϑã‹Ï9uρ$tΒ’ÎûöΝä3Î/θè=è%3ª!$#uρ 7ΟŠÎ=tæÏN#x‹Î/Í‘ρ߉Á9$#∩⊇∈⊆∪ 155. Certainly, those who turned back among you on the day when the two armies met (at Uhad). It was only Satan who caused them to backslide (from the battle), because of some of that which they had earned. And Allah has surely forgiven them. Indeed, Allah is Oft Forgiving, Most Forbearing. ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#öθ©9uθs?öΝä3ΖÏΒtΠöθtƒ ‘s)tGø9$#Èβ$yèôϑpgø:$#$yϑ¯ΡÎ)ãΝßγ©9u”tIó™$# ß⎯≈sÜø‹¤±9$#ÇÙ÷èt7Î/$tΒ(#θç7|¡x.( ô‰s)s9uρ$xtãª!$#öΝåκ÷]tã3¨βÎ)©!$# î‘θàxîÒΟŠÎ=ym∩⊇∈∈∪
  • 47. 156. O those who believe, do not be like those who disbelieved, and said about their brothers when they traveled through the land, or they were out in fighting: “If they had been (here) with us, they would not have died, nor would have been killed.” So that Allah may make it a cause of regret in their hearts. And it is Allah who gives life and causes death. And Allah is All Seer of what you do. $pκš‰r'¯≈tƒt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™Ÿω(#θçΡθä3s? t⎦⎪Ï%©!$%x.(#ρãxx.(#θä9$s%uρöΝÎγÏΡ≡uθ÷z} #sŒÎ)(#θç/uŸÑ’ÎûÇÚö‘F{$#÷ρr&(#θçΡ%x. “x“äîöθ©9(#θçΡ%x.$tΡy‰ΨÏã$tΒ(#θè?$tΒ $tΒuρ(#θè=ÏFè%Ÿ≅yèôfuŠÏ9ª!$#y7Ï9≡sŒ Zοuô£ym’ÎûöΝÍκÍ5θè=è%3ª!$#uρ⎯Ç‘øtä† àM‹Ïÿä‡uρ3ª!$#uρ$yϑÎ/tβθè=yϑ÷ès?×ÅÁt/ ∩⊇∈∉∪ 157. And if you are killed in the way of Allah or die, forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate. ⎦È⌡s9uρóΟçFù=ÏFè%’ÎûÈ≅‹Î6y™«!$#÷ρr&óΟšFãΒ ×οtÏøóyϑs9z⎯ÏiΒ«!$#îπyϑômu‘uρ×öyz $£ϑÏiΒšχθãèyϑøgs†∩⊇∈∠∪ 158. And whether you die, or are killed, verily, unto Allah you shall be gathered. ⎦È⌡s9uρöΝšF•Β÷ρr&öΝçFù=ÏFè%’n<Z}«!$# tβρç|³øtéB∩⊇∈∇∪ 159. So by the mercy from Allah, you (O Muhammad) were lenient with them. And if you had been stern, harsh $yϑÎ6sù7πyϑômu‘z⎯ÏiΒ«!$#|MΖÏ9öΝßγs9( öθs9uρ|MΨä.$ˆàsùxá‹Î=xîÉ=ù=s)ø9$#
  • 48. of heart, they would have dispersed from around you. So pardon them, and seek forgiveness for them, and consult them in the affairs. Then when you have decided, then put your trust in Allah. Indeed, Allah loves those who put their trust (in Him). (#θ‘ÒxΡ]ωô⎯ÏΒy7Ï9öθym(ß#ôã$$sù öΝåκ÷]tãöÏøótGó™$#uρöΝçλm;öΝèδö‘Íρ$x©uρ’Îû ÍöΔF{$#(#sŒÎ*sù|MøΒz•tãö≅©.uθtGsù’n?tã «!$#4¨βÎ)©!$#=Ïtä†t⎦,Î#Ïj.uθtGßϑø9$# ∩⊇∈®∪ 160. If Allah helps you, then no one can overcome you. And if He forsakes you, then who is there who can help you after Him. And in Allah let the believers put their trust. βÎ)ãΝä.÷ÝÇΖtƒª!$#Ÿξsù|=Ï9$xîöΝä3s9 (βÎ)uρöΝä3ø9ä‹øƒs†⎯yϑsù#sŒ“Ï%©!$# Νä.çÝÇΖtƒ.⎯ÏiΒ⎯Íνω÷èt/3’n?tãuρ«!$# È≅©.uθtGuŠù=sùtβθãΨÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∉⊃∪ 161. And it is not to any prophet that he would embezzle. And whoever embezzles will come with what he embezzled on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full what it has earned, and they will not be wronged. $tΒuρtβ%x.@c©É<oΨÏ9βr&¨≅äótƒ4⎯tΒuρ ö≅è=øótƒÏNù'tƒ$yϑÎ/¨≅xîtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$# 4§ΝèO4’¯ûuθè?‘≅à2<§øtΡ$¨Β ôMt6|¡x.öΝèδuρŸωtβθßϑn=ôàãƒ∩⊇∉⊇∪ 162. Is then he who follows the pleasure of Allah like Ç⎯yϑsùr&yìt6©?$#tβ≡uθôÊÍ‘«!$#.⎯yϑx.u™!$t/
  • 49. him who brings upon himself the anger from Allah, and his abode is Hell, and evil, is the destination. 7Ýy‚|¡Î0z⎯ÏiΒ«!$#çμ1uρù'tΒuρæΛ©⎝yγy_4 }§ø♥Î/uρçÅÁpRùQ$#∩⊇∉⊄∪ 163. They are in varying degrees with Allah. And Allah is All Seer of what they do. öΝèδìM≈y_u‘yŠy‰ΨÏã«!$#3ª!$#uρ 7ÅÁt/$yϑÎ/šχθè=yϑ÷ètƒ∩⊇∉⊂∪ 164. Certainly, Allah conferred a great favor upon the believers when He raised from among them a messenger of their own, reciting to them His verses, and purifying them, and teaching them the Book (the Quran), and wisdom. While before that they had been in manifest error. ô‰s)s9£⎯tΒª!$#’n?tãt⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#øŒÎ) y]yèt/öΝÍκÏùZωθß™u‘ô⎯ÏiΒôΜÎγÅ¡àΡr& (#θè=÷GtƒöΝÍκön=tæ⎯ÏμÏG≈tƒ#u™öΝÍκÅe2t“ãƒuρ ãΝßγßϑÏk=yèãƒuρ|=≈tGÅ3ø9$#sπyϑò6Ïtø:$#uρ βÎ)uρ(#θçΡ%x.⎯ÏΒã≅ö6s%’Å∀s99≅≈n=|Ê A⎦⎫Î7•Β∩⊇∉⊆∪ 165. And why (was it so) when a disaster struck you (in Uhad), although you had struck (them with a disaster) twice as (great in Badr), you said: “From where is this.” Say: “It is from yourselves.” Indeed, Allah has power over all things. !$£ϑs9uρr&Νä3÷Gu;≈|¹r&×πt7ŠÅÁ•Βô‰s% Λä⎢ö6|¹r&$pκön=÷VÏiΒ÷Λä⎢ù=è%4’¯Τr&#x‹≈yδ(ö≅è% uθèδô⎯ÏΒωΨÏãöΝä3Å¡àΡr&3¨βÎ)©!$# 4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s%∩⊇∉∈∪
  • 50. 166. And that which befell you, on the day (of Uhad) when the two armies met, was by permission of Allah, and that He might know the true believers. !$tΒuρöΝä3t7≈|¹r&tΠöθtƒ‘s)tGø9$# Èβ$yèôϑpgø:$#ÈβøŒÎ*Î6sù«!$#zΝn=÷èu‹Ï9uρ t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∉∉∪ 167. And that He might know those who are the hypocrites. And to whom it was said: “Come, fight in the way of Allah, or defend.” They said: “If we had known (there would be) fighting, we would certainly have followed you.” They were nearer to disbelief that day than to faith. Saying with their mouths that which was not in their hearts. And Allah is best aware of what they conceal. Νn=÷èu‹Ï9uρt⎦⎪Ï%©!$#(#θà)sù$tΡ4Ÿ≅ŠÏ%uρöΝçλm; (#öθs9$yès?(#θè=ÏG≈s%’ÎûÈ≅‹Î6y™«!$#Íρr& (#θãèsù÷Š$#((#θä9$s%öθs9ãΝn=÷ètΡZω$tFÏ% öΝä3≈oΨ÷èt7¨?^ω3öΝèδÌøà6ù=Ï9>‹Í≥tΒöθtƒ Ü>tø%r&öΝåκ÷]ÏΒÇ⎯≈yϑƒM∼Ï94 šχθä9θà)tƒΝÎγÏδ≡uθøùr'Î/$¨Β}§øŠs9 ’ÎûöΝÍκÍ5θè=è%3ª!$#uρãΝn=÷ær&$oÿÏ3 tβθßϑçFõ3tƒ∩⊇∉∠∪ 168. Those who said about their brothers while sitting (at homes): “If they had obeyed us, they would not have been killed.” Say (O Muhammad): “Then avert death from yourselves if you are truthful.” t⎦⎪Ï%©!$#(#θä9$s%öΝÍκÍΞ≡uθ÷z}(#ρ߉yès%uρ öθs9$tΡθãã$sÛr&$tΒ(#θè=ÏFè%3ö≅è% (#ρâ™u‘÷Š$$sùô⎯tããΝà6Å¡àΡr&|Nöθyϑø9$# βÎ)÷Λä⎢Ζä.t⎦⎫Ï%ω≈|¹∩⊇∉∇∪
  • 51. 169. And do not think of those who are killed in the way of Allah as dead. Nay but, they are alive with their Lord, they are given provision. ωuρ¨⎦t⎤|¡øtrBt⎦⎪Ï%©!$#(#θè=ÏFè%’ÎûÈ≅‹Î6y™ «!$#$O?≡uθøΒr&4ö≅t/í™!$uŠômr&y‰ΨÏã óΟÎγÎn/u‘tβθè%y—öãƒ∩⊇∉®∪ 170. Jubilant in that which Allah has bestowed upon them of His bounty, and rejoicing about those (to be martyred) who have not joined them, from those left behind, that there shall be no fear upon them, nor shall they grieve. t⎦⎫ÏmÌsù!$yϑÎ/ãΝßγ9s?#u™ª!$#⎯ÏΒ ⎯Ï&Î#ôÒsùtβρçųö;tGó¡o„uρt⎦⎪Ï%©!$$Î/öΝs9 (#θà)ysù=tƒΝÍκÍ5ô⎯ÏiΒöΝÎγÏù=yzωr& ì∃öθyzöΝÍκön=tæŸωuρöΝèδ šχθçΡt“óstƒ∩⊇∠⊃∪ 171. They rejoice because of the favor from Allah and a bounty, and that Allah will not waste the reward of those who believe. *tβρçųö;tGó¡o„7πyϑ÷èÏΖÎ/z⎯ÏiΒ«!$# 9≅ôÒsùuρ¨βr&uρ©!$#ŸωßìŠÅÒãƒtô_r& t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#∩⊇∠⊇∪ 172. Those who responded to Allah and the messenger after what befell them of injury (in the fight). For those who did good among them, and feared (Allah), there is a great reward. t⎦⎪Ï%©!$#(#θç/$yftGó™$#¬!ÉΑθß™§9$#uρ -∅ÏΒω÷èt/!$tΒãΝåκu5$|¹r&ßyös)ø9$#4 t⎦⎪Ï%©#Ï9(#θãΖ|¡ômr&öΝåκ÷]ÏΒ(#öθs)¨?$#uρíô_r& îΛ⎧Ïàtã∩⊇∠⊄∪
  • 52. 173. Those (believers) to whom men (hypocrites) said: “Surely, the people (an army of pagans) have gathered against you, so fear them.” But it (only) increased them in faith, and they said: “Allah is sufficient for us, and excellent (is He) for trusting.” t⎦⎪Ï%©!$#tΑ$s%ãΝßγs9â¨$¨Ζ9$#¨βÎ) }¨$¨Ζ9$#ô‰s%(#θãèuΚy_öΝä3s9 öΝèδöθt±÷z$$sùöΝèδyŠ#t“sù$YΖ≈yϑƒÎ) (#θä9$s%uρ$uΖç6ó¡ymª!$#zΝ÷èÏΡuρ ã≅‹Å2uθø9$#∩⊇∠⊂∪ 174. So they returned with favor from Allah and bounty, no harm touched them. And they followed the pleasure of Allah. And Allah is the owner of great bounty. (#θç7n=s)Ρ$$sù7πyϑ÷èÏΖÎ/z⎯ÏiΒ«!$#9≅ôÒsùuρ öΝ©9öΝæηó¡|¡ôϑtƒÖ™þθß™(#θãèt7¨?$#uρ tβ≡uθôÊÍ‘«!$#3ª!$#uρρèŒ@≅ôÒsù AΟŠÏàtã∩⊇∠⊆∪ 175. That is only the Satan who frightens (you) of his supporters. So do not fear them, and fear Me, if you are (true) believers. $yϑ¯ΡÎ)ãΝä3Ï9≡sŒß⎯≈sÜø‹¤±9$#ß∃Èhθsƒä† …çνu™!$uŠÏ9÷ρr&ŸξsùöΝèδθèù$y‚s?Èβθèù%s{uρ βÎ)Λä⎢Ζä.t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σ•Β∩⊇∠∈∪ 176. And let not grieve you (O Muhammad) those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah anything at all. Allah Ÿωuρy7Ρâ“øts†t⎦⎪Ï%©!$#tβθããÌ≈|¡ç„’Îû Ìøä3ø9$#4öΝßγ¯ΡÎ)⎯s9(#ρ•ÛØtƒ©!$#$↔øŠx© 3߉ƒÌリ!$#ωr&Ÿ≅yèøgs†öΝßγs9$yàym
  • 53. intends that He should give them no portion in the Hereafter. And for them is a great punishment. ’ÎûÍοtÅzFψ$#(óΟßγs9uρë>#x‹tãîΛ⎧Ïàtã ∩⊇∠∉∪ 177. Certainly, those who purchase disbelief for (the price of) faith, never will they harm Allah anything at all. And for them is a painful punishment. ¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#(#ãρutIô©$#tøä3ø9$# Ç⎯≈yϑƒM}$$Î/⎯s9(#ρ”àÒtƒ©!$#$↔ø‹x© óΟßγs9uρë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊇∠∠∪ 178. And let not those who disbelieve think that the respite We give them is good for them. We only give them respite that they may increase in sin. And for them is a humiliating punishment. Ÿωuρ¨⎦t⎤|¡øts†t⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρãxx.$yϑ¯Ρr& ’Í?ôϑçΡöΝçλm;×öyzöΝÍκŦàΡX{4$yϑ¯ΡÎ) ’Í?ôϑçΡöΝçλm;(#ÿρߊ#yŠ÷”zÏ9$VϑøOÎ)4öΝçλm;uρ Ò>#x‹tã×⎦⎫Îγ•Β∩⊇∠∇∪ 179. Allah will not leave the believers in that (state) in which you are (now), until He separates the evil from the good. Nor would Allah disclose to you of the unseen. But Allah chooses of His messengers whom He wills. So believe in Allah and His messengers. And if you $¨Βtβ%x.ª!$#u‘x‹uŠÏ9t⎦⎫ÏΖÏΒ÷σßϑø9$#4’n?tã !$tΒöΝçFΡr&Ïμø‹n=tã4©®Lymu”Ïϑtƒy]ŠÎ7sƒø:$# z⎯ÏΒÉ=Íh‹©Ü9$#3$tΒuρtβ%x.ª!$# öΝä3yèÎ=ôÜãŠÏ9’n?tãÉ=ø‹tóø9$#£⎯Å3≈s9uρ©!$# ©É<tGøgs†⎯ÏΒ⎯Ï&Î#ß™•‘⎯tΒâ™!$t±o„( (#θãΨÏΒ$t↔sù«!$$Î/⎯Ï&Î#ß™â‘uρ4βÎ)uρ
  • 54. believe and fear (Allah), then for you there is a great reward. (#θãΨÏΒ÷σè?(#θà)−Gs?uρöΝä3n=sùíô_r&ÒΟŠÏàtã ∩⊇∠®∪ 180. And let not those who withhold that which Allah has bestowed upon them of His bounty think that it is better for them. Nay, it is worse for them. It will be a twisted collar around their necks that which they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah is well informed of what you do. Ÿωuρ¨⎦t⎤|¡øts†t⎦⎪Ï%©!$#tβθè=y‚ö7tƒ!$yϑÎ/ ãΝßγ9s?#u™ª!$#⎯ÏΒ⎯Ï&Î#ôÒsùuθèδ#Zöyz Νçλ°;(ö≅t/uθèδ@Ÿ°öΝçλ°;(tβθè%§θsÜã‹y™ $tΒ(#θè=σr2⎯ÏμÎ/tΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3¬!uρ ß^≡uÏΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ3 ª!$#uρ$oÿÏ3tβθè=yϑ÷ès?×Î6yz∩⊇∇⊃∪ 181. Certainly, Allah has heard the statement of those who said: “Indeed, Allah is poor, and we are rich.” We shall record what they said, and their killing of the prophets without right, and We shall say: “Taste you the punishment of burning fire.” ô‰s)©9yìÏϑy™ª!$#tΑöθs%š⎥⎪Ï%©!$# (#þθä9$s%¨βÎ)©!$#×É)sùß⎯øtwΥuρâ™!$u‹ÏΖøîr&¢ Ü=çGõ3oΨy™$tΒ(#θä9$s%ãΝßγn=÷Fs%uρ u™!$uŠÎ;/ΡF{$#ÎötóÎ/9d,ymãΑθà)tΡuρ(#θè%ρèŒ šU#x‹tãÈ,ƒÍy⇔ø9$#∩⊇∇⊇∪
  • 55. 182. That is because of that which your own hands have sent before. And certainly, Allah is not unjust to (His) servants. y7Ï9≡sŒ$yϑÎ/ôMtΒ£‰s%öΝä3ƒÏ‰÷ƒr&¨βr&uρ ©!$#}§øŠs95ΘξsàÎ/ω‹Î7yèù=Ïj9∩⊇∇⊄∪ 183. Those who said: “Indeed, Allah has taken our promise that we believe not in any messenger until he brings to us an offering which fire (from heaven) shall devour.” Say (O Muhammad): “There have indeed come to you messengers before me with clear signs, and with that which you describe. So why did you kill them, if you are truthful.” š⎥⎪Ï%©!$#(#þθä9$s%¨βÎ)©!$#y‰Îγtã !$uΖøŠs9Î)ωr&š∅ÏΒ÷σçΡ@Αθß™tÏ94©®Lym $oΨtÏ?ù'tƒ5β$t/öà)Î/ã&é#à2ù's?â‘$¨Ψ9$#3ö≅è% ô‰s%öΝä.u™!%y`×≅ß™â‘⎯ÏiΒ‘Î=ö7s% ÏM≈oΨÉit6ø9$$Î/“Ï%©!$$Î/uρóΟçFù=è%zΟÎ=sù öΝèδθßϑçFù=tFs%βÎ)óΟçGΨä.t⎦⎫Ï%ω≈|¹ ∩⊇∇⊂∪ 184. Then if they deny you (O Muhammad), so indeed were denied messengers before you, who came with clear signs, and the Scripture, and the enlightening Book. βÎ*sùx8θç/¤‹Ÿ2ô‰s)sùz>Éj‹ä. ×≅ß™â‘⎯ÏiΒy7Î=ö7s%ρâ™!%y`ÏM≈oΨÉit6ø9$$Î/ Ìç/–“9$#uρÉ=≈tGÅ3ø9$#uρÎÏΨßϑø9$#∩⊇∇⊆∪ 185. Every soul will taste death. And you will only be paid in full your wages on the Day of Resurrection. ‘≅ä.<§øtΡèπs)Í←!#sŒÏNöθpRùQ$#3$yϑ¯ΡÎ)uρ šχöθ©ùuθè?öΝà2u‘θã_é&tΠöθtƒ
  • 56. Then whoever is removed from the Fire, and is admitted to Paradise, then indeed, he is successful. And the life of this world is not but an enjoyment of deception. Ïπyϑ≈uŠÉ)ø9$#(⎯yϑsùyyÌ“ômã—Ç⎯tãÍ‘$¨Ψ9$# Ÿ≅Åz÷Šé&uρsπ¨Ψyfø9$#ô‰s)sùy—$sù3$tΒuρ äο4θuŠy⇔ø9$#!$u‹÷Ρ‘$!$#ωÎ)ßì≈tFtΒÍ‘ρãäóø9$# ∩⊇∇∈∪ 186. You shall certainly be tested in your wealth, and your personal selves, and you shall certainly hear from those who were given the Scripture before you, and from those who ascribe partners (to Allah) many hurtful things. And if you persevere and fear (Allah), then indeed that is of the matters of determination. *χâθn=ö7çFs9þ’ÎûöΝà6Ï9≡uθøΒr& öΝà6Å¡àΡr&uρ ∅ãèyϑó¡tFs9uρz⎯ÏΒ z⎯ƒÏ%©!$#(#θè?ρé&|=≈tGÅ3ø9$#⎯ÏΒ öΝà6Î=ö6s%z⎯ÏΒuρš⎥⎪Ï%©!$#(#þθä.uõ°r& ”]Œr&#ZÏWx.4βÎ)uρ(#ρçÉ9óÁs? (#θà)−Gs?uρ¨βÎ*sùšÏ9≡sŒô⎯ÏΒÏΘ÷“tã Í‘θãΒW{$#∩⊇∇∉∪ 187. And when Allah took a covenant from those who were given the Scripture (saying): “You must make it clear to mankind and not conceal it.” But they threw it away behind their backs, and purchased with it a small øŒÎ)uρx‹s{r&ª!$#t,≈sVŠÏΒt⎦⎪Ï%©!$#(#θè?ρé& |=≈tGÅ3ø9$#…çμ¨Ζä⊥ÍhŠu;çFs9Ĩ$¨Ζ=Ï9Ÿωuρ …çμtΡθßϑçGõ3s?çνρä‹t7uΖsùu™!#u‘uρ öΝÏδÍ‘θßγàß(#÷ρutIô©$#uρ⎯ÏμÎ/$YΨoÿsSWξŠÎ=s%
  • 57. gain. So evil is that which they have purchased. (}§ø♥Î7sù$tΒšχρçtIô±o„∩⊇∇∠∪ 188. Do not think that those who rejoice in what they have brought about, and they love to be praised for what they have not done. So do not think them (to be) in safety from the punishment. And for them is a painful punishment. Ÿω¨⎦t⎤|¡øtrBt⎦⎪Ï%©!$#tβθãmtøtƒ!$yϑÎ/ (#θs?r&tβθ™6Ït䆨ρβr&(#ρ߉yϑøtä†$oÿÏ3öΝs9 (#θè=yèøtƒŸξsùΝåκ¨]u;|¡øtrB;οy—$xyϑÎ/z⎯ÏiΒ É>#x‹yèø9$#(öΝßγs9uρë>#x‹tãÒΟŠÏ9r& ∩⊇∇∇∪ 189. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah has power over all things. ¬!uρÛù=ãΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ3 ª!$#uρ4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«íƒÏ‰s%∩⊇∇®∪ 190. Certainly, in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of the night and the day, are indeed signs for those of understanding. χÎ)’ÎûÈ,ù=yzÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÇÚö‘F{$#uρÉ#≈n=ÏF÷z$#uρÈ≅øŠ©9$#Í‘$pκ¨]9$#uρ ;M≈tƒUψ’Í<'ρT[{É=≈t6ø9F{$#∩⊇®⊃∪ 191. Those who remember Allah, standing, and sitting, and (lying) on their sides, and reflect in the creation of the heavens and the earth, (saying): “Our Lord, You have not created this in t⎦⎪Ï%©!$#tβρãä.õ‹tƒ©!$#$Vϑ≈uŠÏ%#YŠθãèè%uρ 4’n?tãuρöΝÎγÎ/θãΖã_tβρã¤6xtGtƒuρ’Îû È,ù=yzÏN≡uθ≈uΚ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ$uΖ−/u‘ $tΒ|Mø)n=yz#x‹≈yδWξÏÜ≈t/
  • 58. vain. Glory be to You. So protect us from the punishment of the Fire.” y7oΨ≈ysö6ß™$oΨÉ)sùz>#x‹tãÍ‘$¨Ζ9$# ∩⊇®⊇∪ 192. “Our Lord, indeed, whoever You admit to the Fire, then certainly, You have disgraced him. And for wrongdoers there will not be any helpers.” !$oΨ−/u‘y7¨ΡÎ)⎯tΒÈ≅Åzô‰è?u‘$¨Ζ9$#ô‰s)sù …çμtF÷ƒt“÷zr&($tΒuρt⎦⎫ÏϑÎ=≈©à=Ï9ô⎯ÏΒ 9‘$|ÁΡr&∩⊇®⊄∪ 193. “Our Lord, indeed We have heard a caller (Muhammad) calling to faith (saying) that: ‘Believe you in your Lord.’ So we believed. Our Lord, so forgive us our sins, and remove from us our evil deeds, and cause us to die with the righteous.” !$oΨ−/§‘$oΨ¯ΡÎ)$oΨ÷èÏϑy™$ZƒÏŠ$oΨãΒ“ÏŠ$oΨムÇ⎯≈yϑƒM∼Ï9÷βr&(#θãΨÏΒ#u™öΝä3În/tÎ/ $¨ΨtΒ$t↔sù4$oΨ−/u‘öÏøî$$sù$uΖs9$oΨt/θçΡèŒ öÏeŸ2uρ$¨Ψtã$oΨÏ?$t↔Íh‹y™$oΨ©ùuθs?uρyìtΒ Í‘#tö/F{$#∩⊇®⊂∪ 194. “Our Lord, and grant us that which You promised us through Your messengers, and do not humiliate us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not break (Your) promise.” $oΨ−/u‘$oΨÏ?#u™uρ$tΒ$oΨ¨?‰tãuρ4’n?tã y7Î=ߙ⑟ωuρ$tΡÌ“øƒéBtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3 y7¨ΡÎ)Ÿωß#Î=øƒéByŠ$yèŠÎRùQ$#∩⊇®⊆∪ 195. So their Lord responded them (saying): z>$yftFó™$$sùöΝßγs9öΝßγš/u‘’ÎoΤr&Iω
  • 59. “Indeed, never will I allow to be lost the deed of (any) doer among you, of male or female. You are one from another. So those who emigrated, and were driven out from their homes, and suffered harm in My cause, and who fought, and were killed. Surely, I will remove from them their evil deeds, and surely I will enter them into Gardens underneath which rivers flow. A reward from Allah. And Allah, with Him is the best of the rewards.” ßì‹ÅÊé&Ÿ≅uΗxå9≅Ïϑ≈tãΝä3ΨÏiΒ⎯ÏiΒ @x.sŒ÷ρr&4©sΡé&(Νä3àÒ÷èt/.⎯ÏiΒ<Ù÷èt/( t⎦⎪Ï%©!$$sù(#ρãy_$yδ(#θã_Ì÷zé&uρ⎯ÏΒ öΝÏδÌ≈tƒÏŠ(#ρèŒρé&uρ’Îû’Í?‹Î6y™(#θè=tG≈s%uρ (#θè=ÏFè%uρ¨βtÏex._{öΝåκ÷]tãöΝÍκÌE$t↔Íh‹y™ öΝßγ¨Ψn=Ï{÷Š_{uρ;M≈¨Ζy_“ÌøgrB⎯ÏΒ $pκÉJøtrBã≈yγ÷ΡF{$#$/#uθrOô⎯ÏiΒωΨÏã«!$#3 ª!$#uρ…çνy‰ΨÏãß⎯ó¡ãmÉ>#uθ¨W9$#∩⊇®∈∪ 196. Let not deceive you the movement (with affluence), of those who disbelieve, through the land. Ÿωy7¯Ρ§äótƒÜ==s)s?t⎦⎪Ï%©!$#(#ρãxx.’Îû ω≈n=Î6ø9$#∩⊇®∉∪ 197. A brief enjoyment. Then afterwards, their ultimate abode will be Hell. And an evil resting place. Óì≈tFtΒ×≅ŠÎ=s%¢ΟèOöΝßγ1uρù'tΒãΜ¨Ζyγy_4 }§ø♥Î/uρߊ$yγÎRùQ$#∩⊇®∠∪ 198. But those who fear their Lord, for them are Gardens underneath which rivers flow, they will abide Ç⎯Å3≈s9t⎦⎪Ï%©!$#(#öθs)¨?$#öΝßγ−/u‘öΝçλm; ×M≈¨Ψy_“ÌøgrB⎯ÏΒ$uηÏFøtrBã≈yγ÷ΡF{$#
  • 60. forever therein. A gift of welcome from Allah. And that which is with Allah is better for the righteous. š⎥⎪Ï$Î#≈yz$pκÏùZωâ“çΡô⎯ÏiΒωΨÏã «!$#3$tΒuρy‰ΨÏã«!$#×öyzÍ‘#tö/F|Ïj9 ∩⊇®∇∪ 199. And indeed, among the People of the Scripture there are those who believe in Allah and that which is revealed to you, and that which was revealed to them, humbling themselves before Allah. They do not sell the verses of Allah for a little price. Those, for them their reward is with their Lord. Indeed, Allah is swift in taking account. ¨βÎ)uρô⎯ÏΒÈ≅÷δr&É=≈tGÅ6ø9$#⎯yϑs9 ß⎯ÏΒ÷σル!$$Î/!$tΒuρtΑÌ“Ρé&öΝä3ö‹s9Î)!$tΒuρ tΑÌ“Ρé&öΝÍκös9Î)t⎦⎫Ïèϱ≈yz¬!Ÿω tβρçtIô±o„ÏM≈tƒ$t↔Î/«!$#$YΨyϑrO¸ξŠÎ=s%3 šÍׯ≈s9'ρé&öΝßγs9öΝèδãô_r&y‰ΨÏã óΟÎγÎn/u‘3χÎ)©!$#ßìƒÎ|  É>$|¡Åsø9$#∩⊇®®∪ 200. O those who believe, persevere, and excel in endurance, and strengthen each other, and fear Allah, that you may be successful. $y㕃r'¯≈tƒš⎥⎪Ï%©!$#(#θãΨtΒ#u™(#ρçÉ9ô¹$# (#ρãÎ/$|¹uρ(#θäÜÎ/#u‘uρ(#θà)¨?$#uρ©!$# öΝä3ª=yès9šχθßsÎ=øè?∩⊄⊃⊃∪