Presented at the SDL Trados Forums 2013, these slides discuss the importance of terminology to all organizations worldwide. The slides set out to discuss the motivation for implementing terminology, how to then proceed and the results and benefits of terminology management.
Why english is global language, popular language in the word ,what is language effecter due to any language became a global language and ecomincal power of british
LANGUAGE STORAGE AND ACCESS, PSYCHOLINGUISTICS, BRAIN, MEMORY, LTM, STM, SHORT TERM MEMORY, LANGUAGE RULES, LONG TERM MEMORY, TEMPORAL LOBE, BRAIN PART
This is a file on introduction of language and linguistics. The meaning of language and linguistics have been given definitions too as well as its branches.
LING 100 - Morphosyntactic Categories
Tutorial slides geared for presenting (or drilling) students about how to test for morphosyntactic categories (eg., N, V, Adj, P) in English. Midterm review exercises (phonetics, phonology, morphology) at the end.
Translation and localization process optimization - www.konsul.infoDamian Pajnkiher
- Effectiveness improvement of multilingual content management through customized and systematic use of translation/localization and terminology management systems.
- Reduced time for localization of source material (time-to-market), ergo cost saving.
Read more... ➟ http://www.konsul.info/en.html
------------------------
Get in touch:
☎ +49 2102 3075912
✉ contact@konsul.info
➟ www.konsul.info
------------------------
➟ SPECIALIST MULTILINGUAL SERVICES & LOCALIZATION
http://www.konsul.info/en/translations.html
➟ COMMUNICATION SOLUTIONS FOR MARKET ENTRIES ABROAD - Go International!
http://www.konsul.info/en/go-international.html
➟ MULTILINGUAL PUBLISHING
http://www.konsul.info/en/multilingual-publishing.html
➟ TERMINOLOGY/TRANSLATION PROCESS MANAGEMENT
http://www.konsul.info/en/terminology-management.html
------------------------
Why english is global language, popular language in the word ,what is language effecter due to any language became a global language and ecomincal power of british
LANGUAGE STORAGE AND ACCESS, PSYCHOLINGUISTICS, BRAIN, MEMORY, LTM, STM, SHORT TERM MEMORY, LANGUAGE RULES, LONG TERM MEMORY, TEMPORAL LOBE, BRAIN PART
This is a file on introduction of language and linguistics. The meaning of language and linguistics have been given definitions too as well as its branches.
LING 100 - Morphosyntactic Categories
Tutorial slides geared for presenting (or drilling) students about how to test for morphosyntactic categories (eg., N, V, Adj, P) in English. Midterm review exercises (phonetics, phonology, morphology) at the end.
Translation and localization process optimization - www.konsul.infoDamian Pajnkiher
- Effectiveness improvement of multilingual content management through customized and systematic use of translation/localization and terminology management systems.
- Reduced time for localization of source material (time-to-market), ergo cost saving.
Read more... ➟ http://www.konsul.info/en.html
------------------------
Get in touch:
☎ +49 2102 3075912
✉ contact@konsul.info
➟ www.konsul.info
------------------------
➟ SPECIALIST MULTILINGUAL SERVICES & LOCALIZATION
http://www.konsul.info/en/translations.html
➟ COMMUNICATION SOLUTIONS FOR MARKET ENTRIES ABROAD - Go International!
http://www.konsul.info/en/go-international.html
➟ MULTILINGUAL PUBLISHING
http://www.konsul.info/en/multilingual-publishing.html
➟ TERMINOLOGY/TRANSLATION PROCESS MANAGEMENT
http://www.konsul.info/en/terminology-management.html
------------------------
By Jennifer O Neill, FS, UTC
Terminology is one of the basic buildings blocks of content. But, if you let your terms run wild without any control or management, your content risks being badly bitten by poor quality and usability, and savaged by increased translation costs. You may even scare away your customers!
Although many writers unfortunately seem to think that terminology management largely happens during translation, most terminology problems start with the source content. The impact of mergers and acquisitions, company restructurings, and outsourcing mean that there can be problems even before you start writing.
In this session, you will learn:
--How a company’s business model can impact terminology management.
--Why it’s important to manage your terminology.
--How to cope with “contaminated English”.
--Why a style guide isn’t the best place from which to manage your terminology (particularly if you plan on translating).
--How to structure your termbase to suit multiple uses.
The Effects of Globalization on Technical Communication and Training Scott Abel
By Christie Fidura, SDL -- Presented at DocTrain East 2007. Globalization’ is the new buzz word, but what does this mean for a technical writer in the production of user documentation? In possession of specific skills, natural curiosity, and design abilities, technical writers are in a unique position to ensure their organization delivers information to a global audience that is accurate, consistent, and appropriate for local audiences. The efficient delivery of documentation is not the issue; instead, it is the efficient delivery of correct information across all content creators within the organization that is at stake. Technical writers are part of a larger organization due to hierarchical reporting structure. This silo approach does not encourage interactivity with other departments, leaving technical writers to wonder who is reviewing information that Marketing, Customer Support or Sales content. How can a technical writer affect change across the organization?
Using Checker Software for Clear, Concise and Consistent Content | Berry BrasterLavaConConference
In use since 2002 by many industry leaders, HyperSTE is the leading checker software that ensures your content is clear, concise and consistent, so it will have more impact with your audience while reducing documentation and translation cost.
During this session we will show you how to make a case for a content quality implementation as part of your content strategy, show a number of customer success stories with metrics and provide an interactive demo.
Customers' localization challenges cannot be resolved through the simple purchase of a piece of technology. The reality of a localization program always faces having to align and integrate a complex ecosystem of different technology platforms, file formats and stakeholder opinions and providing input and support for major and minor issues at all times. In this session, we will look at how the role of the solution designer and business implementation lead plays a key role in the success of technology implementation with some examples from the MultiTrans TMS Platform.
19 Oct07 Avoiding The Content Conveyor Belt Trap Enabling Interdepartmenta...guest228c51
Content is created by multiple authors across the business, and then manipulated by other departments for their own use and audience. This Content Conveyor Belt may be efficient, but is fraught with risk for content accuracy and consistency. Engineering creates feature specs, used by Tech Writers to create user documentation; user guides are used by Marketing to understand how to position the product and the subtle differences between features. With each author modifying information for their own use, who is in charge of ensuring that inconsistencies have not developed from one type of document to another? If Marketing changes a feature name to avoid a similarity to a competitor, does this change get relayed back up through the conveyor belt?
In this webcast recording Bill Swallow, the manager of the GlobalScript division at LinguaLinx, discusses some of the ways you can cut your localization costs while still delivering quality content.
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Sajan
With growing content, shorter release dates and many target languages, it’s important for global companies to have a process in place to track and measure translation effectiveness. Learn how big companies like Microsoft, Snap-on Diagnostics and Symantec manage translation quality.
We had 2,784 respondents across 115 countries and in 9 languages, from translation professionals across the entire translation supply chain – enterprises, corporates, government
bodies, language service providers and freelance translators.
Take a look back through the years at the technological
innovations and events that have taken SDL from its
beginnings to where it is today.
Find out more: http://bit.ly/1XJMD3X
SDL Studio GroupShare 2015 provides the ultimate collaboration environment. Making preparation, translation, review and finalisation, easier and quicker, so increasing efficiency and productivity while maintaining quality, consistency and security throughout.
Find out more about SDL Studio GroupShare 2015: http://bit.ly/1ixRQvI
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformSDL Trados
This presentation explores the first truly open translation environment SDL Trados Studio and explains how anyone can build an app on the platform trusted by tens of thousands of translators.
With the release of SDL Trados Studio 2014 CU2, came the new Integration API, bringing with it a whole host of development opportunities. View these slides to discover the cool things that can be achieved with this great new addition to our Software Development Kit.
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados
Taking a look at the new file filters that have been added including the new, faster XLIFF filter which now supports alternate translations, new, faster HTML filter with HTML5 and SGML support, redeveloped, faster TTX filter, enhanced XML filter which support for open W3C standards such as ITS 2.0.
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated TranslationSDL Trados
Post edited machine translation as a skill and as an addition to the professional translators’ toolkit is now becoming widely accepted. Here you can see why...
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014SDL Trados
For teams of translators working in collaboration and using SDL Trados Studio, this is a fantastic way to share Translation Memory, Terminology and Project information. SDL GroupShare 2014 offers a robust and hugely scalable solution for translation teams to work simultaneously on larger projects.
SDL Trados Studio is an incredibly powerful translation environment and many users only scratch the surface. This session explores areas of Studio platform typically reserved for experienced users but shows how easy it can be for everyone to find new ways of driving productivity and improving efficiency.
SDL Trados Studio 2014 has launched this autumn. Here an overview of all new features that have been introduced to help you enjoy your translation experience.
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados
Exploring some of the key trends in translation industry and a brief summary of how SDL is enabling the profession to take advantage of the opportunities that are appearing every day.
Change the way you work: Lessons from other industriesSDL Trados
Presented at the SDL Trados Forums 2013, these slides presented by SDL’s Vice President of Translation Productivity, analyses the methodologies and supply chains of large industries and relates it back to the translation and localization industry.
Gain productivity with SDL Trados StudioSDL Trados
Presented at the SDL Trados Forums 2013, this presentation by Massimo Ghislandi Vice President of SDL Translation Productivity demonstrates the productivity enhancing features in SDL Trados Studio.
Presented at the SDL Trados Forums 2013, this presentation evaluates the growing need for translated content, the revenue opportunities and the technologies that help automate the translation process.
Securing your Kubernetes cluster_ a step-by-step guide to success !KatiaHIMEUR1
Today, after several years of existence, an extremely active community and an ultra-dynamic ecosystem, Kubernetes has established itself as the de facto standard in container orchestration. Thanks to a wide range of managed services, it has never been so easy to set up a ready-to-use Kubernetes cluster.
However, this ease of use means that the subject of security in Kubernetes is often left for later, or even neglected. This exposes companies to significant risks.
In this talk, I'll show you step-by-step how to secure your Kubernetes cluster for greater peace of mind and reliability.
Builder.ai Founder Sachin Dev Duggal's Strategic Approach to Create an Innova...Ramesh Iyer
In today's fast-changing business world, Companies that adapt and embrace new ideas often need help to keep up with the competition. However, fostering a culture of innovation takes much work. It takes vision, leadership and willingness to take risks in the right proportion. Sachin Dev Duggal, co-founder of Builder.ai, has perfected the art of this balance, creating a company culture where creativity and growth are nurtured at each stage.
Slack (or Teams) Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Soluti...Jeffrey Haguewood
Sidekick Solutions uses Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apricot) and automation solutions to integrate data for business workflows.
We believe integration and automation are essential to user experience and the promise of efficient work through technology. Automation is the critical ingredient to realizing that full vision. We develop integration products and services for Bonterra Case Management software to support the deployment of automations for a variety of use cases.
This video focuses on the notifications, alerts, and approval requests using Slack for Bonterra Impact Management. The solutions covered in this webinar can also be deployed for Microsoft Teams.
Interested in deploying notification automations for Bonterra Impact Management? Contact us at sales@sidekicksolutionsllc.com to discuss next steps.
Transcript: Selling digital books in 2024: Insights from industry leaders - T...BookNet Canada
The publishing industry has been selling digital audiobooks and ebooks for over a decade and has found its groove. What’s changed? What has stayed the same? Where do we go from here? Join a group of leading sales peers from across the industry for a conversation about the lessons learned since the popularization of digital books, best practices, digital book supply chain management, and more.
Link to video recording: https://bnctechforum.ca/sessions/selling-digital-books-in-2024-insights-from-industry-leaders/
Presented by BookNet Canada on May 28, 2024, with support from the Department of Canadian Heritage.
State of ICS and IoT Cyber Threat Landscape Report 2024 previewPrayukth K V
The IoT and OT threat landscape report has been prepared by the Threat Research Team at Sectrio using data from Sectrio, cyber threat intelligence farming facilities spread across over 85 cities around the world. In addition, Sectrio also runs AI-based advanced threat and payload engagement facilities that serve as sinks to attract and engage sophisticated threat actors, and newer malware including new variants and latent threats that are at an earlier stage of development.
The latest edition of the OT/ICS and IoT security Threat Landscape Report 2024 also covers:
State of global ICS asset and network exposure
Sectoral targets and attacks as well as the cost of ransom
Global APT activity, AI usage, actor and tactic profiles, and implications
Rise in volumes of AI-powered cyberattacks
Major cyber events in 2024
Malware and malicious payload trends
Cyberattack types and targets
Vulnerability exploit attempts on CVEs
Attacks on counties – USA
Expansion of bot farms – how, where, and why
In-depth analysis of the cyber threat landscape across North America, South America, Europe, APAC, and the Middle East
Why are attacks on smart factories rising?
Cyber risk predictions
Axis of attacks – Europe
Systemic attacks in the Middle East
Download the full report from here:
https://sectrio.com/resources/ot-threat-landscape-reports/sectrio-releases-ot-ics-and-iot-security-threat-landscape-report-2024/
Smart TV Buyer Insights Survey 2024 by 91mobiles.pdf91mobiles
91mobiles recently conducted a Smart TV Buyer Insights Survey in which we asked over 3,000 respondents about the TV they own, aspects they look at on a new TV, and their TV buying preferences.
GDG Cloud Southlake #33: Boule & Rebala: Effective AppSec in SDLC using Deplo...James Anderson
Effective Application Security in Software Delivery lifecycle using Deployment Firewall and DBOM
The modern software delivery process (or the CI/CD process) includes many tools, distributed teams, open-source code, and cloud platforms. Constant focus on speed to release software to market, along with the traditional slow and manual security checks has caused gaps in continuous security as an important piece in the software supply chain. Today organizations feel more susceptible to external and internal cyber threats due to the vast attack surface in their applications supply chain and the lack of end-to-end governance and risk management.
The software team must secure its software delivery process to avoid vulnerability and security breaches. This needs to be achieved with existing tool chains and without extensive rework of the delivery processes. This talk will present strategies and techniques for providing visibility into the true risk of the existing vulnerabilities, preventing the introduction of security issues in the software, resolving vulnerabilities in production environments quickly, and capturing the deployment bill of materials (DBOM).
Speakers:
Bob Boule
Robert Boule is a technology enthusiast with PASSION for technology and making things work along with a knack for helping others understand how things work. He comes with around 20 years of solution engineering experience in application security, software continuous delivery, and SaaS platforms. He is known for his dynamic presentations in CI/CD and application security integrated in software delivery lifecycle.
Gopinath Rebala
Gopinath Rebala is the CTO of OpsMx, where he has overall responsibility for the machine learning and data processing architectures for Secure Software Delivery. Gopi also has a strong connection with our customers, leading design and architecture for strategic implementations. Gopi is a frequent speaker and well-known leader in continuous delivery and integrating security into software delivery.
Kubernetes & AI - Beauty and the Beast !?! @KCD Istanbul 2024Tobias Schneck
As AI technology is pushing into IT I was wondering myself, as an “infrastructure container kubernetes guy”, how get this fancy AI technology get managed from an infrastructure operational view? Is it possible to apply our lovely cloud native principals as well? What benefit’s both technologies could bring to each other?
Let me take this questions and provide you a short journey through existing deployment models and use cases for AI software. On practical examples, we discuss what cloud/on-premise strategy we may need for applying it to our own infrastructure to get it to work from an enterprise perspective. I want to give an overview about infrastructure requirements and technologies, what could be beneficial or limiting your AI use cases in an enterprise environment. An interactive Demo will give you some insides, what approaches I got already working for real.
2. • The importance of terminology
• Motivation to implement it
• How to proceed
• Results and benefits
Contents
3. The Importance of Terminology - Terminology Flood
Compare: The flood of terminology in our future („Vor uns die Terminologieflut“ ) by Ch. Galinski and D. Reineke, eDITion 2/2011
• 5% to 15% per year
Growth of
technical
knowledge
• Ø several thousand
to some ten
thousands of
concepts
One smaller
subject area
• 500,000 termsMedical
terminology
• 60,000,000
registered
substances
Chemical
Abstracts
Service
German
Duden:
500,000 words
Oxford English
Dictionary:
600,000 words
4. • Project teams with
experts from various
scientific fields
• Glossaries no longer
sufficient:
metadata required
The Importance of Terminology
5. Example: From customer’s point of view
Terminology – Which is the Correct Term?
?
hotkey
hot key
shortcut
shortcut key
access key
accelerator key
keyboard accelerator
keyboard shortcut
6. 1. Development : hotkey
2. Technical Writing: keyboard accelerator
3. Purchasing: access key
4. Developer database: CODE (e.g. X324)
5. Support: shortcut
6. Marketing & Sales: keyboard shortcut
hotkey
access key
...
• Example: From a company’s point of view
Terminology – Which is the Correct Term?
7. • Example: From an LSP’s point of view
Terminology – Which is the Correct Term?
Customer A:
hotkey
hot key
shortcut
shortcut key
access key
accelerator key
keyboard
accelerator
keyboard shortcut
Customer B:
action key
key abbreviation
Customer C:
key combination
8. TERM
shortcut
• Example: From a company’s point of view
One Term – Different Meanings Depending on Company
Customer: Microsoft
Product: Windows, Word, Powerpoint, Excel
Definition: finite set of one or more keys that invoke a software or
operating system operation when triggered by the user
CONCEPT 1
Customer: Samsung
Product: Galaxy 3S
Definition: four icons at the bottom of the screen: Phone, Contacts,
Messaging, Apps
CONCEPT 2
9. • Various synonyms and variants
• For one concept
• In one language
Summary
Intentionally / Unintentionally?
Competitors
Product
Department
Medium
Locale
SYNONYMS
hotkey
hot key
shortcut
shortcut key
access key
accelerator key
keyboard accelerator
keyboard shortcut
action key
key abbreviation
key combination
…
12. • Delays
• Misunderstandings
• User / Application /
Installation / Service errors
• Unhappy customers / Frustration
• More customer support calls
• Frustration
• Content multiplication
• Legal issues
Reputation and trust
time and money
Consequences of Unmanaged Terminology
13. 1. Type of company or organisation
–One home market One language
One legal system
–Global player Several languages
Several legal systems
International standards
Motivation to Implement Terminology Management
14. 2. Type of products / services
e.g.
– Trekking shoes
– Bottling and packaging lines
– Banknote printing
machines
– Medical technology
– Localisation / Translation
Motivation to Implement Terminology Management
Compliance with legal requirements,
customs legislation, international
standards
Quality
Clarity
Consistency
in source or/and target language(s)
16. • Problems
Customs
transport unit
transporter unit
Warehousing
anti theft wheel bolt
locking wheel bolt
Legal issues / standards
danger warning
caution notice
Motivation to Implement Terminology Management
17. • Consolidated corporate terminology
–Clarity
–Avoidance of redundancies
–Consistency
Objectives
Subject field: IT
Product: MS Word, MS Excel
Company: Microsoft
Text type: Online help, User Guide, Website
Definition: …
ENGLISH:
hotkey noun, deprecated
hot key noun, deprecated
shortcut noun, deprecated
shortcut key noun, deprecated
access key noun, deprecated
accelerator key noun, deprecated
keyboard accelerator noun, deprecated
keyboard shortcut noun, preferred
18. • Quality assurance in
source language
Objectives
TERMINOLOGY CHECK
anti theft bolt prohibited
locking wheel bolt preferred
19. • Quality assurance in
target language(s)
Objectives
Term Recognition
German: Radschraube mit
Diebstahlsicherung
preferred
German: Radsicherung
prohibited
20. INTERNAL
Purchasing
Development and construction
Finance
Human Resources
Customer service
Logistics and warehouse
Marketing
Support/Hotline
Training department
Legal department
Technical documentation
department
Translation
Sales
…
Affected Parties
EXTERNAL
• Subsidiaries
• Service providers
• Suppliers
• …
21. • Involve all parties from the start
• Focus on one specified business
process
• Start with pilot project in a small
circle and
with a small data volume
Present outcome to a larger circle
and then decide how to proceed.
• Type
– Monolingual
– Bilingual
– Multilingual
Approaches
22. How to Proceed – Best Practice
Preparation
Workshop(s)
Pilot project
Implementation
23. Motivation
Backup and support
Involvement of relevant parties
Resources
Knowledge/skills required
Objectives
Target group(s)
Interfaces (target formats)
Contents (texts, languages, subject fields, ...)
Existing processes
How to Proceed – Best Practice
Preparation
Workshop(s)
Pilot project
Implementation
24. Vision
Decisions:
time table, volume, priority, responsibilities,
training requirements, etc.
Project plan
Documentation
Preparation
Workshop(s)
Pilot project
Implementation
How to Proceed – Best Practice
25. Pilot process
Documentation
Feedback, improvements
Time and effort
Lessons learnt, results
Decision on next steps
Preparation
Workshop(s)
Pilot project
Implementation
How to Proceed – Best Practice
26. Planning and implementation of
terminology processes
Introduction of terminology
management
Publish results
Continuous improvement
Preparation
Workshop(s)
Pilot project
Implementation
How to Proceed – Best Practice
27. • Defined concepts with prescribed terms in all languages
• Compliance with standards
• Compliance with legal requirements
• Centrally-managed
• Up-to-date
• Comprehensive
• Used across functions, departments and
products
• Available throughout the enterprise
• Available beyond the enterprise, as necessary
Results
30. • Terminology management
– will reduce the cost of post-sales support
– will improve the branding of your organization
– will optimize the usability of your product
– will facilitate on-time delivery
– will help ensure the compliance of your product
Benefits
31. Use the corresponding hotkey
Use the corresponding hot key
Use the corresponding shortcut
Use the corresponding shortcut key
Use the corresponding access key
Use the corresponding accelerator key
Use the corresponding keyboard accelerator
Use the corresponding keyboard shortcut
Use the
corresponding
keyboard shortcut
5words
Translation into
10 languages
57 € 7.50 €
Saving potential:
~ 87 %
Benefits38words
Translation cost per word:
0.15 €
32. • Reduces research effort for finding technical terms
• Speeds up the translation process
• Speeds up the process of reviewing (fewer corrections, clarifications,
shorter QA times)
• Reduces translation costs (re-use of existing text segments using correct
terminology)
• Standardized presentation in terms of use of language and appearance
• Consistent documentation in all languages
Benefits
33. • Clear sustainable technical communication conforming to rules
• User-friendly documentation for customers
• Potential for competitive advantage thanks to specific, targeted enterprise
language, as distinct from that of the competition, and to assist with
consistent brand positioning
• Promotes brand and corporate identity
• Promotes effective knowledge transfer and the sharing of knowledge
within the business
Benefits
34. • Shortens the time window for product releases
• Reduces familiarisation period for new employees
• Enhances productivity of employees (short research time for finding
technical terms)
• Clearer information increases customer satisfaction
• Reduced support calls and customer complaints
• Improves legal certainty (e.g. relating to product liability)
Benefits
35. Terminology management
• Transdisciplinary and cross-departmental task
• Important
– Grow
– Systemize
– Share
– Retrieve
Corporate knowledge
in one or more languages
Conclusion