SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Introducing…
SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015
Delivering new ways to increase your productivity, ensure the highest
levels of translation quality and personalize your Studio to suit you.
Image © Gianluca Ramalho M
What Translators say about it?
What Translators
say about it
“Studio has always helped me to work
faster and Studio 2015 has AutoSuggest
2.0 to help me speed up even more. It
accesses more sources to provide
smarter suggestions for words, phrases
and sentences! “– Mote Lewis, Freelance
Translator
"I have a specific way of working and with Studio 2015, I
can personalize my Studio UI layout, the fonts or
keyboard shortcuts to suit my way of working. I can
simplify my screen so that only the tools and functions I
want are displayed and the Quick Access toolbar is a
great feature.“ - Natalia Yachmeneva – Translator
"Studio 2015's
AutoCorrect feature
doesn't just pick up
typos and correct
them automatically, it
saves time and
enhances the quality
of my work!“ – John
Holmes, Translator
"Really excited about
Retrofit. Studio
makes my life
easier!“ - Susanne
Whiting, Translator
"Quality is always a
critical factor for me,
Studio 2015 is set to
enhance the existing
automatic quality
features and make
quality assessment
less subjective." –
Georgie Scott,
Translator
What’s new
Your Productivity. Our Technology.
Faster typing, better quality
suggestions with the new
AutoSuggest
Translate
more!
AutoSuggest sources:
• Autosuggest dictionaries
• Termbases
• AutoText
Machine translation
Translation memory
(fuzzy & exact matches, concordance
results)
Type less
Maximum leverage from your SDL
TM resources
• Reverse language directions
• Combine different language flavors
into one TM
• Translate mixed-source language
variants
Using ANY Studio
Translation Memory
8
Bookmark your translation
• Add a bookmark with a comment for your current segment
Insert symbols & Special characters
• Easy access to your favourite characters, including rich
keyboard shortcut support
9
File types updates
Translate even scanned PDFs
• Built-in OCR functionality
Beta: New, improved Word file filter
• Current one still available by default
• You can switch to the new and try it
Maximum flexibility when working
with multilingual Excel files
• Best for the gaming industry
• Ability to select which column to
translate
• Comments can be extracted as
additional information
New Bilingual Excel
11
Your Quality. Our Design.
• Define your own model to fit in
your workflow
• Choose from variety of built-in
industry model templates
Introducing Translation
Quality Assessment
Measure and score the quality of your
translations and translation suppliers
13
What can you do with TQA?
Set error severity
options and metrics
Critical issue 10 penalty points
Major issue 5 penalty points
Minor issue 1 penalty points
Critical issue 10 penalty points
Major issue 5 penalty points
Minor issue 1 penalty points
Critical issue 10 penalty points
Major issue 5 penalty points
Minor issue 1 penalty points
Severities Score
Define a
pass/fail threshold
based on metrics
5 points / 10 words
50 points
0 points
Pass/Fail Threshold
Fail
translation
Define your own
categories for
translation issues
SpellingSpelling
Terminology
Grammar
Severities
Update TM from
reviewed target file
(Retrofit)
Minimize the chance for mistakes and
improve the quality of your TMs
• Automate previously tedious process
• Changes between document versions
are clearly marked with the familiar
Tracked Changes
15
○ Simplify process
when you have
multiple projects
○ Easily keeps TM
up-to-date and in
top quality
PROJECTMANAGER
○ Faster TM update
through
automating
previously
tedious process
○ Familiar revision
environment
TRANSLATOR
○ Reviewing in a
convenient format
○ No need to have
Studio
REVIEWER
Update TM from reviewed target file – The Benefits
Automatic error
correction
Faster, error-free typing thanks to
the new AutoCorrect
17
Your Way.
Customizable Ribbon
Create your own Studio Ribbon
tabs only with the tools and
features you need
Add tools & features to the Ribbon
Featuring a new look
Modern, clean, intuitive user
interface to make you even
more productive
20
Your Studio in more
languages
Korean, Italian, Russian
21
Terminology Management
22
in MultiTerm 2015
Save and
restore different
terminology
management
settings
Even more
languages
A number of
bug fixes
Customizable
Ribbon
23
Need more info?
Translation agencies and freelance translators, please visit: www.translationzone.com/studio2015
Corporations, please visit: www.sdl.com/studio2015
Copyright © 2008-2014 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks,
service marks, images and logos are the property of their respective owners.
This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be
copied, used or distributed except as authorised by SDL.
Global Customer Experience Management

More Related Content

What's hot

6200933223111
62009332231116200933223111
6200933223111jarik
 
Introduction to Simultaneous Interpreting.ppt
Introduction to Simultaneous Interpreting.pptIntroduction to Simultaneous Interpreting.ppt
Introduction to Simultaneous Interpreting.pptahmedalani57
 
lexicography
lexicographylexicography
lexicographyayfa
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translationDorina Moisa
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesEliseo Villanueva
 
Special problems in literary translation
Special problems in literary translationSpecial problems in literary translation
Special problems in literary translationWaleesFatima
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Zainab Albasyouni
 
Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Aulia Hakim
 
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjar
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjarTRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjar
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjarDr. Shadia Banjar
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translationAzhar Bhatti
 
Language funtions in translation
Language funtions in translationLanguage funtions in translation
Language funtions in translationBeatrice Portinari
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation TypesElena Shapa
 

What's hot (20)

Technical translation
Technical translation Technical translation
Technical translation
 
6200933223111
62009332231116200933223111
6200933223111
 
Phonology Introduction
Phonology IntroductionPhonology Introduction
Phonology Introduction
 
Introduction to Simultaneous Interpreting.ppt
Introduction to Simultaneous Interpreting.pptIntroduction to Simultaneous Interpreting.ppt
Introduction to Simultaneous Interpreting.ppt
 
lexicography
lexicographylexicography
lexicography
 
The process of translating
The process of translatingThe process of translating
The process of translating
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translation
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & Techniques
 
Special problems in literary translation
Special problems in literary translationSpecial problems in literary translation
Special problems in literary translation
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 
COMPLEX WORD STRESS
COMPLEX WORD STRESS  COMPLEX WORD STRESS
COMPLEX WORD STRESS
 
The translation process top translators stick to like glue
The translation process top translators stick to like glueThe translation process top translators stick to like glue
The translation process top translators stick to like glue
 
Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language Sociolinguistic Aspect of Language
Sociolinguistic Aspect of Language
 
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjar
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjarTRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjar
TRANSLATOR'S TOOLS, by Dr. Shadia Y. BAnjar
 
Systemic Functional Linguistics
Systemic Functional LinguisticsSystemic Functional Linguistics
Systemic Functional Linguistics
 
Sociolinguistics.pptx
Sociolinguistics.pptxSociolinguistics.pptx
Sociolinguistics.pptx
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Language funtions in translation
Language funtions in translationLanguage funtions in translation
Language funtions in translation
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 

Similar to Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015

SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2anthonytate88
 
Localization -WritePoint & Net Translators
Localization -WritePoint & Net TranslatorsLocalization -WritePoint & Net Translators
Localization -WritePoint & Net TranslatorsPaula Stern
 
Managing Translation Workflows in Drupal 7
Managing Translation Workflows in Drupal 7Managing Translation Workflows in Drupal 7
Managing Translation Workflows in Drupal 7Suzanne Dergacheva
 
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated TranslationSDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated TranslationSDL Trados
 
Taking away the hassle of multilingual documentation
Taking away the hassle of multilingual documentationTaking away the hassle of multilingual documentation
Taking away the hassle of multilingual documentationStephen Whiteley
 
Software Evaluation - Stephanie Arehart
Software Evaluation - Stephanie ArehartSoftware Evaluation - Stephanie Arehart
Software Evaluation - Stephanie ArehartStephanie Arehart
 
Translation and Transcreation Workshop
Translation and Transcreation Workshop Translation and Transcreation Workshop
Translation and Transcreation Workshop Conversis
 
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5Dennis Zhuravlev (a.k.a. Crane)
 
Lexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLoriThicke
 
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)TAUS - The Language Data Network
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...SDL
 
VisibleThread for Docs 2.13 - What's New
VisibleThread for Docs 2.13 - What's NewVisibleThread for Docs 2.13 - What's New
VisibleThread for Docs 2.13 - What's NewVisibleThread
 
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...SDL
 
The Technique of Solving Html Assignment Questions
The Technique of Solving Html Assignment QuestionsThe Technique of Solving Html Assignment Questions
The Technique of Solving Html Assignment QuestionsLesa Cote
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyIconic Translation Machines
 
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]Tradas
 

Similar to Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015 (20)

SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2SDL Trados Studio 2009 SP2
SDL Trados Studio 2009 SP2
 
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
 
Localization -WritePoint & Net Translators
Localization -WritePoint & Net TranslatorsLocalization -WritePoint & Net Translators
Localization -WritePoint & Net Translators
 
PPTranslate introduction
PPTranslate introductionPPTranslate introduction
PPTranslate introduction
 
Managing Translation Workflows in Drupal 7
Managing Translation Workflows in Drupal 7Managing Translation Workflows in Drupal 7
Managing Translation Workflows in Drupal 7
 
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated TranslationSDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation
SDL BeGlobal The SDL Platform for Automated Translation
 
Taking away the hassle of multilingual documentation
Taking away the hassle of multilingual documentationTaking away the hassle of multilingual documentation
Taking away the hassle of multilingual documentation
 
Software Evaluation - Stephanie Arehart
Software Evaluation - Stephanie ArehartSoftware Evaluation - Stephanie Arehart
Software Evaluation - Stephanie Arehart
 
Translation and Transcreation Workshop
Translation and Transcreation Workshop Translation and Transcreation Workshop
Translation and Transcreation Workshop
 
Redokun_overview-EN
Redokun_overview-ENRedokun_overview-EN
Redokun_overview-EN
 
Microsoft at AHG 2017
Microsoft at AHG 2017Microsoft at AHG 2017
Microsoft at AHG 2017
 
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5
Rapid development of help files and user documentation in Dr.Explain 5
 
Lexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking Compromises
 
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
 
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
Learn the different approaches to machine translation and how to improve the ...
 
VisibleThread for Docs 2.13 - What's New
VisibleThread for Docs 2.13 - What's NewVisibleThread for Docs 2.13 - What's New
VisibleThread for Docs 2.13 - What's New
 
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
 
The Technique of Solving Html Assignment Questions
The Technique of Solving Html Assignment QuestionsThe Technique of Solving Html Assignment Questions
The Technique of Solving Html Assignment Questions
 
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happyWhat machine translation developers are doing to make post-editors happy
What machine translation developers are doing to make post-editors happy
 
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
Savings of 83% thanks to CAT tools... [case study]
 

More from SDL Trados

SDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Trados
 
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Trados
 
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017SDL Trados
 
SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Trados
 
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformUnleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformSDL Trados
 
Translating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloTranslating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloSDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados
 
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014SDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados
 
SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados
 
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados
 
The importance of terminology
The importance of terminologyThe importance of terminology
The importance of terminologySDL Trados
 
Change the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesChange the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesSDL Trados
 
Gain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioGain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioSDL Trados
 
Assessing the need for translation
Assessing the need for translationAssessing the need for translation
Assessing the need for translationSDL Trados
 

More from SDL Trados (16)

SDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: QualitySDL Translation Technology Insights: Quality
SDL Translation Technology Insights: Quality
 
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive SummarySDL Translation Technology Insights: Executive Summary
SDL Translation Technology Insights: Executive Summary
 
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
Translate a file in 10 easy steps with SDL Trados Studio 2017
 
SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015
 
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio PlatformUnleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
Unleash the potential of your SDL Trados Studio Platform
 
Translating software with SDL Passolo
Translating software with SDL PassoloTranslating software with SDL Passolo
Translating software with SDL Passolo
 
SDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration APISDL Trados Studio 2014 Integration API
SDL Trados Studio 2014 Integration API
 
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file typesSDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
SDL Trados Studio 2014 - Working with advanced file types
 
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
An introduction to SDL Studio GroupShare 2014
 
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 MasterclassSDL Trados Studio 2014 Masterclass
SDL Trados Studio 2014 Masterclass
 
SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?SDL Trados Studio 2014... what's new?
SDL Trados Studio 2014... what's new?
 
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - IntroductionSDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
SDL Trados Autumn 2013 Roadshow Series - Introduction
 
The importance of terminology
The importance of terminologyThe importance of terminology
The importance of terminology
 
Change the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industriesChange the way you work: Lessons from other industries
Change the way you work: Lessons from other industries
 
Gain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados StudioGain productivity with SDL Trados Studio
Gain productivity with SDL Trados Studio
 
Assessing the need for translation
Assessing the need for translationAssessing the need for translation
Assessing the need for translation
 

Recently uploaded

Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfLearn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfkalichargn70th171
 
cybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningcybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningVitsRangannavar
 
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)OPEN KNOWLEDGE GmbH
 
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...gurkirankumar98700
 
Professional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersProfessional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersVinodh Ram
 
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio, Inc.
 
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...kellynguyen01
 
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdf
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdfThe Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdf
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdfkalichargn70th171
 
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop Slide
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop SlideBuilding Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop Slide
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop SlideChristina Lin
 
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...MyIntelliSource, Inc.
 
DNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDynamic Netsoft
 
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer Data
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer DataAdobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer Data
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer DataBradBedford3
 
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptx
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptxHand gesture recognition PROJECT PPT.pptx
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptxbodapatigopi8531
 
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfThe Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfPower Karaoke
 
What is Binary Language? Computer Number Systems
What is Binary Language?  Computer Number SystemsWhat is Binary Language?  Computer Number Systems
What is Binary Language? Computer Number SystemsJheuzeDellosa
 
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyEngage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyFrank van der Linden
 
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...Christina Lin
 
EY_Graph Database Powered Sustainability
EY_Graph Database Powered SustainabilityEY_Graph Database Powered Sustainability
EY_Graph Database Powered SustainabilityNeo4j
 
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptx
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptxKnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptx
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptxTier1 app
 
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdf
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdfwhy an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdf
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdfjoe51371421
 

Recently uploaded (20)

Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdfLearn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
Learn the Fundamentals of XCUITest Framework_ A Beginner's Guide.pdf
 
cybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learningcybersecurity notes for mca students for learning
cybersecurity notes for mca students for learning
 
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)
Der Spagat zwischen BIAS und FAIRNESS (2024)
 
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...
(Genuine) Escort Service Lucknow | Starting ₹,5K To @25k with A/C 🧑🏽‍❤️‍🧑🏻 89...
 
Professional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software DevelopersProfessional Resume Template for Software Developers
Professional Resume Template for Software Developers
 
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed DataAlluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
Alluxio Monthly Webinar | Cloud-Native Model Training on Distributed Data
 
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
Short Story: Unveiling the Reasoning Abilities of Large Language Models by Ke...
 
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdf
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdfThe Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdf
The Essentials of Digital Experience Monitoring_ A Comprehensive Guide.pdf
 
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop Slide
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop SlideBuilding Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop Slide
Building Real-Time Data Pipelines: Stream & Batch Processing workshop Slide
 
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...
Steps To Getting Up And Running Quickly With MyTimeClock Employee Scheduling ...
 
DNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about usDNT_Corporate presentation know about us
DNT_Corporate presentation know about us
 
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer Data
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer DataAdobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer Data
Adobe Marketo Engage Deep Dives: Using Webhooks to Transfer Data
 
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptx
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptxHand gesture recognition PROJECT PPT.pptx
Hand gesture recognition PROJECT PPT.pptx
 
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdfThe Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
The Evolution of Karaoke From Analog to App.pdf
 
What is Binary Language? Computer Number Systems
What is Binary Language?  Computer Number SystemsWhat is Binary Language?  Computer Number Systems
What is Binary Language? Computer Number Systems
 
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The UglyEngage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
Engage Usergroup 2024 - The Good The Bad_The Ugly
 
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...
ODSC - Batch to Stream workshop - integration of Apache Spark, Cassandra, Pos...
 
EY_Graph Database Powered Sustainability
EY_Graph Database Powered SustainabilityEY_Graph Database Powered Sustainability
EY_Graph Database Powered Sustainability
 
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptx
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptxKnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptx
KnowAPIs-UnknownPerf-jaxMainz-2024 (1).pptx
 
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdf
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdfwhy an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdf
why an Opensea Clone Script might be your perfect match.pdf
 

Introducing SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015

  • 1. Introducing… SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015 Delivering new ways to increase your productivity, ensure the highest levels of translation quality and personalize your Studio to suit you. Image © Gianluca Ramalho M
  • 2. What Translators say about it? What Translators say about it
  • 3. “Studio has always helped me to work faster and Studio 2015 has AutoSuggest 2.0 to help me speed up even more. It accesses more sources to provide smarter suggestions for words, phrases and sentences! “– Mote Lewis, Freelance Translator "I have a specific way of working and with Studio 2015, I can personalize my Studio UI layout, the fonts or keyboard shortcuts to suit my way of working. I can simplify my screen so that only the tools and functions I want are displayed and the Quick Access toolbar is a great feature.“ - Natalia Yachmeneva – Translator "Studio 2015's AutoCorrect feature doesn't just pick up typos and correct them automatically, it saves time and enhances the quality of my work!“ – John Holmes, Translator "Really excited about Retrofit. Studio makes my life easier!“ - Susanne Whiting, Translator "Quality is always a critical factor for me, Studio 2015 is set to enhance the existing automatic quality features and make quality assessment less subjective." – Georgie Scott, Translator
  • 6. Faster typing, better quality suggestions with the new AutoSuggest Translate more! AutoSuggest sources: • Autosuggest dictionaries • Termbases • AutoText Machine translation Translation memory (fuzzy & exact matches, concordance results) Type less
  • 7. Maximum leverage from your SDL TM resources • Reverse language directions • Combine different language flavors into one TM • Translate mixed-source language variants Using ANY Studio Translation Memory
  • 8. 8 Bookmark your translation • Add a bookmark with a comment for your current segment Insert symbols & Special characters • Easy access to your favourite characters, including rich keyboard shortcut support
  • 9. 9 File types updates Translate even scanned PDFs • Built-in OCR functionality Beta: New, improved Word file filter • Current one still available by default • You can switch to the new and try it
  • 10. Maximum flexibility when working with multilingual Excel files • Best for the gaming industry • Ability to select which column to translate • Comments can be extracted as additional information New Bilingual Excel
  • 12. • Define your own model to fit in your workflow • Choose from variety of built-in industry model templates Introducing Translation Quality Assessment Measure and score the quality of your translations and translation suppliers
  • 13. 13 What can you do with TQA? Set error severity options and metrics Critical issue 10 penalty points Major issue 5 penalty points Minor issue 1 penalty points Critical issue 10 penalty points Major issue 5 penalty points Minor issue 1 penalty points Critical issue 10 penalty points Major issue 5 penalty points Minor issue 1 penalty points Severities Score Define a pass/fail threshold based on metrics 5 points / 10 words 50 points 0 points Pass/Fail Threshold Fail translation Define your own categories for translation issues SpellingSpelling Terminology Grammar Severities
  • 14. Update TM from reviewed target file (Retrofit) Minimize the chance for mistakes and improve the quality of your TMs • Automate previously tedious process • Changes between document versions are clearly marked with the familiar Tracked Changes
  • 15. 15 ○ Simplify process when you have multiple projects ○ Easily keeps TM up-to-date and in top quality PROJECTMANAGER ○ Faster TM update through automating previously tedious process ○ Familiar revision environment TRANSLATOR ○ Reviewing in a convenient format ○ No need to have Studio REVIEWER Update TM from reviewed target file – The Benefits
  • 16. Automatic error correction Faster, error-free typing thanks to the new AutoCorrect
  • 18. Customizable Ribbon Create your own Studio Ribbon tabs only with the tools and features you need Add tools & features to the Ribbon
  • 19. Featuring a new look Modern, clean, intuitive user interface to make you even more productive
  • 20. 20 Your Studio in more languages Korean, Italian, Russian
  • 22. 22 in MultiTerm 2015 Save and restore different terminology management settings Even more languages A number of bug fixes Customizable Ribbon
  • 23. 23 Need more info? Translation agencies and freelance translators, please visit: www.translationzone.com/studio2015 Corporations, please visit: www.sdl.com/studio2015
  • 24. Copyright © 2008-2014 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks, service marks, images and logos are the property of their respective owners. This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be copied, used or distributed except as authorised by SDL. Global Customer Experience Management

Editor's Notes

  1. In addition Studio 2015 and MultiTerm 2015 introduce a fresh Windows 10 and Office 2013/2016 look and feel. Enjoy a modern, refreshed user interface, with flat style icons and menus. Benefit: A clean, uncluttered UI helps users be more productive. Icons are a vital part of this.