SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
uu luat, aalmiuti guuti ataatattinni, aivvalahaam, aisak, amma jaikup,
amma piruqsiangit; kikkut sanasimangmangaat heaven−mik nunamiglu,
tamarmittiarlu qaliujannguamik; kina imavingmiiqattarpa uqausingmit;
kina matusisimangmangaat itijumik, matusimalluniuglu piunngittukkut
amma nunarjuap atinganik; angutilimaat kappiasuktut, amma
tremble−kut pijunnarniqalilaunnginninginnik; nunarjuaq
anirniqattiannginninganut, amma ninngaumaniq sinners−mut
tikitaujunnaqpuq: kisiani sulijuulluni suliniarnirarniq kamananngittuq
amma nalunaqłuni; thou-mut sanaugarnut quttiktumit Lord-mit,
nagligusungniqattiarniq, takijukkut, isumatujummarialuk, ammalu
nikagusungniq angutinik. Thou, O Lord, malikługu piuttiarnirijanga
suliniarniraqsimajuq amma isumagijunniirlugit kataksimajut: amma
mirianngurjuaqtut mikłitittisimajut tikkuaqsisimajut iqsinanngittunik,
tuqquqtautuinnariaqarninginnik. taimaimmat, uu luat, taanna sanaugaq
guutiup, tikkuaqsisimangittuq kiujjutimik, aivvalahaammut, ammalu
aisak, ammalu jaikup, piiqtausimanngittut; kisiani thou tikkuaqsisimajuq
kiujjutimik uvannut sinner-ngunirarlugu: sinner-ngullunga qulaani
qassiuningit siurait imavingmi. taakkua utjirusukkama, uu laat,
amisuruqtisimajut: taakkua amisurukkanniqsimajut, ammalu
nuqqangatigunnarnanga ammalu takulunga puqtuninganik heaven-mik
amisunut ujaranniarvinnut. alugviqaqtunga amisunik savirajaksanik
titaktinik, kivittijunnannginnama ujarangniarvingmi niaqurnik,
saqqittijunnanngiłkunga: mikłitiqsimanngiłłama, amma mirianngullunga:
miriangulaungittunga, mikłitiqsimanngittunga: aaqqiksisimanngittunga
pirajagutaujunik, amma unuqsitittisimallunga pirajagutaujunik. taimali
siiqquit aluppakka uummatikkut, miriarlugu. sined, O Lord, sinted- 1999-
mi, ammalu ilitarivara ujaranniarvik: nami, mitautiqaqtunga,
isumagijunniinnga, uu laat, isumagijunniinnga, ammalu surattirillunga
uvannik. ninngaksarainngiłłunga, uvannut ninngaksarainngillunga;
isumaginngiłlakka akpasingniqsanut nunarjuap. guutiup sanauganga,
guutiluunniit kiulluni; ammalu uvannut thou wilt shew all thy goodness:
for thou wilt saving me, that am un good, according to thy great mercy.
taimaimmat upiginiaqpara inuusilimaanni: pijunnarnilimaakka tulugait
upigijauvut, amma saattuq nunarjuaq nunarjualimaamit. aman.

More Related Content

Similar to Inuktitut (Latin) - Prayer of Manasseh.pdf

Similar to Inuktitut (Latin) - Prayer of Manasseh.pdf (13)

Inuktitut (Latin) - Testament of Benjamin.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Benjamin.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Benjamin.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Benjamin.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Dangers of Wine.pdf
Inuktitut (Latin) - Dangers of Wine.pdfInuktitut (Latin) - Dangers of Wine.pdf
Inuktitut (Latin) - Dangers of Wine.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Tobit.pdf
Inuktitut (Latin) - Tobit.pdfInuktitut (Latin) - Tobit.pdf
Inuktitut (Latin) - Tobit.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Poverty.pdf
Inuktitut (Latin) - Poverty.pdfInuktitut (Latin) - Poverty.pdf
Inuktitut (Latin) - Poverty.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdfInuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfInuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Book of Baruch.pdf
Inuktitut (Latin) - Book of Baruch.pdfInuktitut (Latin) - Book of Baruch.pdf
Inuktitut (Latin) - Book of Baruch.pdf
 
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdfInuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
 
Inuktitut Latin - Testament of Joseph.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Joseph.pdfInuktitut Latin - Testament of Joseph.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Joseph.pdf
 
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdfINUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Susanna.pdf
Inuktitut (Latin) - Susanna.pdfInuktitut (Latin) - Susanna.pdf
Inuktitut (Latin) - Susanna.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
 
Inuktitut Latin - Judith.pdf
Inuktitut Latin - Judith.pdfInuktitut Latin - Judith.pdf
Inuktitut Latin - Judith.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Cyrillic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Scottish Gaelic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Scottish Gaelic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxScottish Gaelic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Scottish Gaelic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Sanskrit Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sanskrit Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSanskrit Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sanskrit Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Numbers the 4th Book of Moses.pdf
English - The Book of Numbers the 4th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Numbers the 4th Book of Moses.pdf
English - The Book of Numbers the 4th Book of Moses.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tibetan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTibetan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Thai - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfThai - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Telugu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTelugu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tatar - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTatar - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tamil - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTamil - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tajik - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTajik - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tahitian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tahitian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfTahitian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Tahitian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Arabic - The Precious Blood of Jesus Christ.pptx
Arabic - The Precious Blood of Jesus Christ.pptxArabic - The Precious Blood of Jesus Christ.pptx
Arabic - The Precious Blood of Jesus Christ.pptx
 

Inuktitut (Latin) - Prayer of Manasseh.pdf

  • 1.
  • 2. uu luat, aalmiuti guuti ataatattinni, aivvalahaam, aisak, amma jaikup, amma piruqsiangit; kikkut sanasimangmangaat heaven−mik nunamiglu, tamarmittiarlu qaliujannguamik; kina imavingmiiqattarpa uqausingmit; kina matusisimangmangaat itijumik, matusimalluniuglu piunngittukkut amma nunarjuap atinganik; angutilimaat kappiasuktut, amma tremble−kut pijunnarniqalilaunnginninginnik; nunarjuaq anirniqattiannginninganut, amma ninngaumaniq sinners−mut tikitaujunnaqpuq: kisiani sulijuulluni suliniarnirarniq kamananngittuq amma nalunaqłuni; thou-mut sanaugarnut quttiktumit Lord-mit, nagligusungniqattiarniq, takijukkut, isumatujummarialuk, ammalu nikagusungniq angutinik. Thou, O Lord, malikługu piuttiarnirijanga suliniarniraqsimajuq amma isumagijunniirlugit kataksimajut: amma mirianngurjuaqtut mikłitittisimajut tikkuaqsisimajut iqsinanngittunik, tuqquqtautuinnariaqarninginnik. taimaimmat, uu luat, taanna sanaugaq guutiup, tikkuaqsisimangittuq kiujjutimik, aivvalahaammut, ammalu aisak, ammalu jaikup, piiqtausimanngittut; kisiani thou tikkuaqsisimajuq kiujjutimik uvannut sinner-ngunirarlugu: sinner-ngullunga qulaani qassiuningit siurait imavingmi. taakkua utjirusukkama, uu laat, amisuruqtisimajut: taakkua amisurukkanniqsimajut, ammalu nuqqangatigunnarnanga ammalu takulunga puqtuninganik heaven-mik amisunut ujaranniarvinnut. alugviqaqtunga amisunik savirajaksanik titaktinik, kivittijunnannginnama ujarangniarvingmi niaqurnik, saqqittijunnanngiłkunga: mikłitiqsimanngiłłama, amma mirianngullunga: miriangulaungittunga, mikłitiqsimanngittunga: aaqqiksisimanngittunga pirajagutaujunik, amma unuqsitittisimallunga pirajagutaujunik. taimali siiqquit aluppakka uummatikkut, miriarlugu. sined, O Lord, sinted- 1999- mi, ammalu ilitarivara ujaranniarvik: nami, mitautiqaqtunga, isumagijunniinnga, uu laat, isumagijunniinnga, ammalu surattirillunga uvannik. ninngaksarainngiłłunga, uvannut ninngaksarainngillunga; isumaginngiłlakka akpasingniqsanut nunarjuap. guutiup sanauganga, guutiluunniit kiulluni; ammalu uvannut thou wilt shew all thy goodness: for thou wilt saving me, that am un good, according to thy great mercy. taimaimmat upiginiaqpara inuusilimaanni: pijunnarnilimaakka tulugait upigijauvut, amma saattuq nunarjuaq nunarjualimaamit. aman.