SlideShare a Scribd company logo
uqalimaagaq 1
1 angutimik nutaralaamik taijaujumik jaakim
2 ammalu nuliaqtaalauqtuq, atinga suusana,
paninga tsiulsias, arnattiavammarik, ammalu
tainna kappiasulauqtuq lord-mik.
3 angajuqqaangit tammanngiłłutik,
ilinniaqtittillutiklu paninganik malikłutik
maliganganik muusisiup.
4 maanna juasim angutittiavammariulauqpuq,
amma garden−mik iglunganut ilaulluni: amma
juuvus−mut; pillugu niqturnarniqsaulaurmat
asilimaanginnit.
5-ngujut tavvaniksainnaq arraagumi
tikkuaqtaulauqtut marrujunnik uattiarurnisaujunik
inunnik iqqaqtuijiuniaqtunik, suurlu Lord spake
of, tainna unatarniulauqtuq piararniinngaalauqtuq
iqqaqtuijituqarmik, aulattijuujaalauqtuq inunnik.
6-ngujut jaasim iglunganiilauqtut: ammalu
tamarmik iqqaqtuivimmuuqtitaulauqtut
maligakkut.
7 maanna inuit aullaqtillugit qulaani, suusana
uingata pisugiaqtulauqtuq.
8 amma marruuk innaak takuqattalauqpauk
qautamaat, pisukłunilu; taimali tainna mirrisinga
unigunnattialaurmat.
9 amma nangminiq isumaminik isumaminik
asijjiillutik, ijingillu qimatuinnaqłutikgit,
miriannguqquujinngituinnariaqaqłutik,
iqqaumanngillutiglu iqqaqtuituinnarninginnik.
10 amma alpiit tamarmik
nagligusuktuinnaulauqput, kisiani
qiksasukkanninngiłłuni.
11-ngujut taqsaqtaulauqtut uqariassaq,
pijjutiqarumaniraqtutik.
12-nik suli taututtialauqtut qautamaat
takujaqtuqłuni.
13 ammalu aippanga uqaqtuni, angirralauqta:
nirinnauliraangat.
14-ngujut animmata, ilauqataulauqtut asianit,
ammalu utikkaniqtutik taiksungatsainnaq;
kinguningagullu apiriqattautillutik pijjutimik,
ilisaqsillutik pikkaunirminik: tikkuaqtaullutik
tamakkiinut atauttikkut, inutuulutik
nanituinnariaqaqtanganik.
15-nik katakłuni, tautuliramik naammanaaqtumik,
upakłuni marruungnik mads-nik, ammalu
imminik uasarumattialauqtuq garden-mi:
uunaqtumut.
16 ammalu timitaqarani inuuliksijuqalaurani
marruunnik innatuqaannik, imminik
pisuttuminiulluni, ammalu takunnaqtuniuk.
17 uqalirilluni maitsmut, uqsuqtilluninga
uasarlugillu aqsait, matulugillu garden paangit,
uasatuinnariaqaqtakka.
18-ngujut ammalu pikammalauqtut, ammalu
matullunigit paangit, ammalu imminik anillutik
paanginnut anausijaqtuqtutik: kisianili
takulauqtut inutuqaunngittunik,
pisuttummariulaurmata.
19-nguliqtut ullaktillugit, marruuk innaak
nangiqsilauqtuuk, ammalu ullakłuni, uqaqtuni,
20-nik nuqqangatittiniq, garden paangit
matusimavut, angutimik takujuqarunnanngiłłuni
uvattinnik, nagligivavullue; taimaimmat
angirutiginngilavut, saglullutalu.
21-ngunngippat, tautungniaqpugut, makkuktumik
angummik piqatiqarluni: taimainninganullu thou
didst send away thy maids from thee.
22 suusana sighed, uqarłunilu, aksuruqtitaujunga
naukkulimaaq: taimailiuruma, tuqunnaqtuq
uvannut: ammalu taimainngikkuma aggatit
qimagunnanngikkukkit.
23 piuniqsaujuq uvannut aggannut katalluni,
taimailiunngillugulu, sin-ngunngingaaqtuq
takulugu Lord.
24 suusana nipikilluni nipiqaqłuni: amma
marruuk innaak qiallutik.
25−nik ullaksililaurivut, matuiqsillutiglu garden
paamik.
26-ngujut iqqanaijaqtingit iglumi tusaramik
qiajumik garden-mi, tuaviqłutik paami,
qaujigiaqłutik qanuiliulaurmangaat.
27 kisiani innatuqait nalunaiqsitillugit
tamatuminga, iqqanaijaqtingit
talurukkutimmarilauqtut:
unikkaaliuqtuqalauqsimangimmat suusanamik.
28-ngujut ammalu qautillugu qautillugu, inuit
katitautillugit uinganut jaakimmut, marruuk
innatuqaak isumattiangilaurmijut suusanamik
tuququllugu;
29 ammalu uqaqtuni inuit saattiangani,
aullaqtillugu suusana, paninga siulsias, juasim
nulianga. ammalu aullaqtitaullutik.
30 ataatanga anaanangalu, qiturngangillu,
inuttiavaujulimaangillu.
31 suusana nikagusuttialauqtuq arnaulluni,
ammalu sungaulluni nuqqangatitaulluni.
32−nik amma taakkua angutinik kiinarminut
iqianiqsillutik, (ilaliujjausimalauqtuq)
tatatuinnariaqarninganik kajjaarnarninganik.
33 taimaimmat piqannarijangit amma
takulauqtangit qausiqtut.
34-ngujut marruuk innaak nangiqsilauqtuuk
qitirujuani inuit, ammalu aggaminik niaqurminut
isiqtutik.
35−nik qausilirłunilu takulluni heaven−mut:
uummatingata ukpirijanganut Lord−mi.
36 ammalu innatuqait uqaqtutik, pisuttilluta
gaatan inutuulluni, taanna arnaq marruunnik
mamaqtuunnik, ammalu matulluni gaatan
paanginnik, ammalu aullatitsilluni.
37 makkuktumik angummik, pisujuktuqalauqtuq,
upalaunngitanga, ammalu piqatigilluniuk.
38−nik nangiqsililauqpugut tiriqquani garden−mi,
takullugu taanna iqqummaqtuq, ullakłuni.
39 takugattigulu atauttikkut, angut
tigumiarunnalaunngitavut: sannginiqsaulauqtuq
uvattinni, matuiqsillunilu paamit, amma anilluni.
40 kisiani taanna arnaq pilauqtillutigut,
apirilauqtugut kinaungmangaat makkuktuq angut,
kisiani uvattinnut uqarajanngittuq: tamakkua
uqausiriqattaqtavut.
41-ngujut maligaliuqtiit uppirusulilauqsimajut
taikkuangulaurmata innatuqaujut ammalu
iqqaqtuijiujut inunnut: taimali tuqutuinnalilauqtut.
42 suusana nipiqquqtulluni nipiqquqtulluni,
uqaqłunilu, uulasting guuti, qaujimalaangujuq
ijiraqtuqtunik, qaujimalaangullunilu kisulimaanik
imannaulaunnginninginni:
43 Thou qaujimajuq sulinngittumik
tautuksimanirminik uvannik, ammalu,
nuqqangatilaukakłunga, tuqujariaqaqtunga;
imaimmat taimailauqsimannginnama tamakkua
angutiit uvannik akiraqtuqattaqsimanngimmata.
44 amma Lord tusaalluni nipiminik.
45 taimaimmat tuqutitautillugu, Lord−kut
uqausiqalauqput makkuktumik makkuktumik
atirminik taanialimik:
46 nipiqquqtujumik nipimik nillialauqtuq,
tukisinattiaqtunga arnaup aunganik.
47-ngujut inuit tunililauqpangit, ammalu
uqaqtutik, qanuq tukiqaqpa taakkua uqausiit
uqaqtangit?
48-ngujut nangiqtuq qitiani uqaqtangit,
qaigalaappaat, irningit isriul,
qaujisaqtaulaunngillutik uvvaluunniit
qaujimanatik sulijumit tupiujarmit
paniqaqtuminiuvat isriulmit?
49 utikkannirlutit iqqaqtuivvingmut:
sulinngittumik tautuksimajut.
50-ngujut inuit ikikkannilauqtut, ammalu
innatuqait uqaqtutik, qaillutik, iksivaaqatigillutigu,
ammalu uvattinnik takulluni, takulluni guutimik
tunijaulluni innatuqarmik.
51 uqalirilluni taaniul unto taakkununga, taakkua
marruuk ungasigiiktinnasuglugit,
qaujisarniaqpakkalu.
52-ngujut asinginngaaqtitaummata, ilangat
uqaalalluni, ammalu uqaqtuni, uu thou tainna
sanaugaq nikausituqaujuq iqqummaqtuni, maanna
sins-nguliqtuq, ammalu sins-nguliqtuq, ammalu
uqaqtuni ungaliqattaqtuminiulluni.
53-nik sulinngittunik sulinngittunik
uqausiqaqsimajuq amma sulinngittunik
uqausiqaqłuni amma pasijaksaujunniiqłuni; albeit
the Lord saith, The innocent and righteous shalt
thou not slay.
54 maanna, takunnirukku, uqautinnga, kisu
napaaqtuq takunniqpauk? kikkut kiulauqpat,
napaaqtuup ataani.
55 amma taaniul uqarłuni thou hast
matuliqsimajuq saattumut niaqurmut maanna
ninngaumalirłuni guutiup hath pilluni guutiup
kipijauninganik marruungnik
56 sanirvakłuniuk, ammalu tiliurilluni naksarluni,
uqarłunilu, uu thou piruqsiaq saanaanmit,
juutamuunngittuq, piusauti hath deceived thee,
amma hast hath perverted thine heart.
57-ngujut 57-ngujut kamalauqtut paninginnik
isriul, ammalu kappiasukłutik piqatiqaqłutik
ilingnik: kisiani paninga juuta maligajanngittuq
ipingnirijarnik.
58 maanna taimaimmat uqautiniaqpaanga,
napaaqtuup ataagut katinngatillugit? kikkut
kiulauqpat, napaaqtuup ataani.
59 uqalirilluni taaniul unto, ilaak; thou
matusimangmijuq saattumut niaqurmut: guutiup
utaqqininganut aulakattaarvingmut nakattiluni
marruungnik, suraituinnariaqarninganik ilingnik.
60-ngujut maligaliuqtilimaat nipiqattialauqtut
nipiqquqtujumik, ammalu upigijaullutik guuti,
taikkua inuuliksilauqtut.
61-ngujut ammalu marruunnik innatuqaannik
akiraqtuqtutik, taaniul pasittilauqtuq
sulinngittumik taututtimik qaniminut:
62 ammalu malittugu maligaq muusisimut,
taimaiqattalaunngittut sanillinginnut: ammalu
tuqutituinnaqtugit. taimaimmat
aungiqsilaunngittuq taikanittainnaq ullurmi.
63 taimaimmat tsiusias nuliangalu
upigusulauqtuq guutimik paninganut suusana,
juasim uinga, ammalu inuttiavaulluni,
pijjutigillugu nirrinaqtumik
nanisijuqalaungimmat.
64 taikanngat ullurmit taaniul
qaujimajauttialauqtuq takulluni inungnit.

More Related Content

Similar to Inuktitut (Latin) - Susanna.pdf

The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdfINUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdfINUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfInuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdfInuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdfInuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdfInuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfInuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdfInuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdfInuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdfInuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdfInuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdfInuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfInuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Acoelomates boq. 6
Acoelomates boq. 6Acoelomates boq. 6
Acoelomates boq. 6
Chala Dandessa
 
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Inuktitut (Latin) - Susanna.pdf (20)

The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Inuktitut (Latin).pdf
 
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdfINUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
INUKTITUT (LATIN) - JUDE.pdf
 
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdfINUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
INUKTITUT LATIN - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfInuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Inuktitut (Latin) - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdfInuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
Inuktitut (Latin) - 1st Maccabees.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdfInuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Inuktitut (Latin) - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdfInuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
Inuktitut (Latin) - The Protevangelion.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Dan.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfInuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Inuktitut (Latin) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdfInuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
Inuktitut Latin - Testament of Naphtali.pdf
 
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdfInuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
Inuktitut(Latin)-Testament of Issachar.pdf
 
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdfInuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
Inuktitut ( Latin ) - Obadiah.pdf
 
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdfInuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
Inuktitut Latin - Prayer of Azariah.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdfInuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
Inuktitut (Latin) - Letter of Jeremiah.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfInuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Inuktitut (Latin) - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
Inuktitut (Latin) - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's...
 
Acoelomates boq. 6
Acoelomates boq. 6Acoelomates boq. 6
Acoelomates boq. 6
 
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdfInuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
Inuktitut (Latin) - Testament of Gad.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdfEnglish - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
English - The Book of Joshua the Son of Nun.pdf
 
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
Assamese (অসমীয়া) - যীচু খ্ৰীষ্টৰ বহুমূলীয়া তেজ - The Precious Blood of Jesu...
 
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sindhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxShona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Shona Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
Basque Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves with audio....
 
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSetswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Setswana Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
English - The Book of Deuteronomy the 5th Book of Moses.pdf
 
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfYoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Yoruba - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
Armenian (հայերեն) - Հիսուս Քրիստոսի թանկագին արյունը - The Precious Blood of...
 
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSerbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Serbian Latin Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 

Inuktitut (Latin) - Susanna.pdf

  • 1.
  • 2. uqalimaagaq 1 1 angutimik nutaralaamik taijaujumik jaakim 2 ammalu nuliaqtaalauqtuq, atinga suusana, paninga tsiulsias, arnattiavammarik, ammalu tainna kappiasulauqtuq lord-mik. 3 angajuqqaangit tammanngiłłutik, ilinniaqtittillutiklu paninganik malikłutik maliganganik muusisiup. 4 maanna juasim angutittiavammariulauqpuq, amma garden−mik iglunganut ilaulluni: amma juuvus−mut; pillugu niqturnarniqsaulaurmat asilimaanginnit. 5-ngujut tavvaniksainnaq arraagumi tikkuaqtaulauqtut marrujunnik uattiarurnisaujunik inunnik iqqaqtuijiuniaqtunik, suurlu Lord spake of, tainna unatarniulauqtuq piararniinngaalauqtuq iqqaqtuijituqarmik, aulattijuujaalauqtuq inunnik. 6-ngujut jaasim iglunganiilauqtut: ammalu tamarmik iqqaqtuivimmuuqtitaulauqtut maligakkut. 7 maanna inuit aullaqtillugit qulaani, suusana uingata pisugiaqtulauqtuq. 8 amma marruuk innaak takuqattalauqpauk qautamaat, pisukłunilu; taimali tainna mirrisinga unigunnattialaurmat. 9 amma nangminiq isumaminik isumaminik asijjiillutik, ijingillu qimatuinnaqłutikgit, miriannguqquujinngituinnariaqaqłutik, iqqaumanngillutiglu iqqaqtuituinnarninginnik. 10 amma alpiit tamarmik nagligusuktuinnaulauqput, kisiani qiksasukkanninngiłłuni. 11-ngujut taqsaqtaulauqtut uqariassaq, pijjutiqarumaniraqtutik. 12-nik suli taututtialauqtut qautamaat takujaqtuqłuni. 13 ammalu aippanga uqaqtuni, angirralauqta: nirinnauliraangat. 14-ngujut animmata, ilauqataulauqtut asianit, ammalu utikkaniqtutik taiksungatsainnaq; kinguningagullu apiriqattautillutik pijjutimik, ilisaqsillutik pikkaunirminik: tikkuaqtaullutik tamakkiinut atauttikkut, inutuulutik nanituinnariaqaqtanganik. 15-nik katakłuni, tautuliramik naammanaaqtumik, upakłuni marruungnik mads-nik, ammalu imminik uasarumattialauqtuq garden-mi: uunaqtumut. 16 ammalu timitaqarani inuuliksijuqalaurani marruunnik innatuqaannik, imminik pisuttuminiulluni, ammalu takunnaqtuniuk. 17 uqalirilluni maitsmut, uqsuqtilluninga uasarlugillu aqsait, matulugillu garden paangit, uasatuinnariaqaqtakka. 18-ngujut ammalu pikammalauqtut, ammalu matullunigit paangit, ammalu imminik anillutik paanginnut anausijaqtuqtutik: kisianili takulauqtut inutuqaunngittunik, pisuttummariulaurmata. 19-nguliqtut ullaktillugit, marruuk innaak nangiqsilauqtuuk, ammalu ullakłuni, uqaqtuni, 20-nik nuqqangatittiniq, garden paangit matusimavut, angutimik takujuqarunnanngiłłuni uvattinnik, nagligivavullue; taimaimmat angirutiginngilavut, saglullutalu. 21-ngunngippat, tautungniaqpugut, makkuktumik angummik piqatiqarluni: taimainninganullu thou didst send away thy maids from thee. 22 suusana sighed, uqarłunilu, aksuruqtitaujunga naukkulimaaq: taimailiuruma, tuqunnaqtuq uvannut: ammalu taimainngikkuma aggatit qimagunnanngikkukkit. 23 piuniqsaujuq uvannut aggannut katalluni, taimailiunngillugulu, sin-ngunngingaaqtuq takulugu Lord. 24 suusana nipikilluni nipiqaqłuni: amma marruuk innaak qiallutik. 25−nik ullaksililaurivut, matuiqsillutiglu garden paamik. 26-ngujut iqqanaijaqtingit iglumi tusaramik qiajumik garden-mi, tuaviqłutik paami, qaujigiaqłutik qanuiliulaurmangaat. 27 kisiani innatuqait nalunaiqsitillugit tamatuminga, iqqanaijaqtingit talurukkutimmarilauqtut: unikkaaliuqtuqalauqsimangimmat suusanamik. 28-ngujut ammalu qautillugu qautillugu, inuit katitautillugit uinganut jaakimmut, marruuk innatuqaak isumattiangilaurmijut suusanamik tuququllugu; 29 ammalu uqaqtuni inuit saattiangani, aullaqtillugu suusana, paninga siulsias, juasim nulianga. ammalu aullaqtitaullutik. 30 ataatanga anaanangalu, qiturngangillu, inuttiavaujulimaangillu. 31 suusana nikagusuttialauqtuq arnaulluni, ammalu sungaulluni nuqqangatitaulluni. 32−nik amma taakkua angutinik kiinarminut iqianiqsillutik, (ilaliujjausimalauqtuq) tatatuinnariaqarninganik kajjaarnarninganik. 33 taimaimmat piqannarijangit amma takulauqtangit qausiqtut.
  • 3. 34-ngujut marruuk innaak nangiqsilauqtuuk qitirujuani inuit, ammalu aggaminik niaqurminut isiqtutik. 35−nik qausilirłunilu takulluni heaven−mut: uummatingata ukpirijanganut Lord−mi. 36 ammalu innatuqait uqaqtutik, pisuttilluta gaatan inutuulluni, taanna arnaq marruunnik mamaqtuunnik, ammalu matulluni gaatan paanginnik, ammalu aullatitsilluni. 37 makkuktumik angummik, pisujuktuqalauqtuq, upalaunngitanga, ammalu piqatigilluniuk. 38−nik nangiqsililauqpugut tiriqquani garden−mi, takullugu taanna iqqummaqtuq, ullakłuni. 39 takugattigulu atauttikkut, angut tigumiarunnalaunngitavut: sannginiqsaulauqtuq uvattinni, matuiqsillunilu paamit, amma anilluni. 40 kisiani taanna arnaq pilauqtillutigut, apirilauqtugut kinaungmangaat makkuktuq angut, kisiani uvattinnut uqarajanngittuq: tamakkua uqausiriqattaqtavut. 41-ngujut maligaliuqtiit uppirusulilauqsimajut taikkuangulaurmata innatuqaujut ammalu iqqaqtuijiujut inunnut: taimali tuqutuinnalilauqtut. 42 suusana nipiqquqtulluni nipiqquqtulluni, uqaqłunilu, uulasting guuti, qaujimalaangujuq ijiraqtuqtunik, qaujimalaangullunilu kisulimaanik imannaulaunnginninginni: 43 Thou qaujimajuq sulinngittumik tautuksimanirminik uvannik, ammalu, nuqqangatilaukakłunga, tuqujariaqaqtunga; imaimmat taimailauqsimannginnama tamakkua angutiit uvannik akiraqtuqattaqsimanngimmata. 44 amma Lord tusaalluni nipiminik. 45 taimaimmat tuqutitautillugu, Lord−kut uqausiqalauqput makkuktumik makkuktumik atirminik taanialimik: 46 nipiqquqtujumik nipimik nillialauqtuq, tukisinattiaqtunga arnaup aunganik. 47-ngujut inuit tunililauqpangit, ammalu uqaqtutik, qanuq tukiqaqpa taakkua uqausiit uqaqtangit? 48-ngujut nangiqtuq qitiani uqaqtangit, qaigalaappaat, irningit isriul, qaujisaqtaulaunngillutik uvvaluunniit qaujimanatik sulijumit tupiujarmit paniqaqtuminiuvat isriulmit? 49 utikkannirlutit iqqaqtuivvingmut: sulinngittumik tautuksimajut. 50-ngujut inuit ikikkannilauqtut, ammalu innatuqait uqaqtutik, qaillutik, iksivaaqatigillutigu, ammalu uvattinnik takulluni, takulluni guutimik tunijaulluni innatuqarmik. 51 uqalirilluni taaniul unto taakkununga, taakkua marruuk ungasigiiktinnasuglugit, qaujisarniaqpakkalu. 52-ngujut asinginngaaqtitaummata, ilangat uqaalalluni, ammalu uqaqtuni, uu thou tainna sanaugaq nikausituqaujuq iqqummaqtuni, maanna sins-nguliqtuq, ammalu sins-nguliqtuq, ammalu uqaqtuni ungaliqattaqtuminiulluni. 53-nik sulinngittunik sulinngittunik uqausiqaqsimajuq amma sulinngittunik uqausiqaqłuni amma pasijaksaujunniiqłuni; albeit the Lord saith, The innocent and righteous shalt thou not slay. 54 maanna, takunnirukku, uqautinnga, kisu napaaqtuq takunniqpauk? kikkut kiulauqpat, napaaqtuup ataani. 55 amma taaniul uqarłuni thou hast matuliqsimajuq saattumut niaqurmut maanna ninngaumalirłuni guutiup hath pilluni guutiup kipijauninganik marruungnik 56 sanirvakłuniuk, ammalu tiliurilluni naksarluni, uqarłunilu, uu thou piruqsiaq saanaanmit, juutamuunngittuq, piusauti hath deceived thee, amma hast hath perverted thine heart. 57-ngujut 57-ngujut kamalauqtut paninginnik isriul, ammalu kappiasukłutik piqatiqaqłutik ilingnik: kisiani paninga juuta maligajanngittuq ipingnirijarnik. 58 maanna taimaimmat uqautiniaqpaanga, napaaqtuup ataagut katinngatillugit? kikkut kiulauqpat, napaaqtuup ataani. 59 uqalirilluni taaniul unto, ilaak; thou matusimangmijuq saattumut niaqurmut: guutiup utaqqininganut aulakattaarvingmut nakattiluni marruungnik, suraituinnariaqarninganik ilingnik. 60-ngujut maligaliuqtilimaat nipiqattialauqtut nipiqquqtujumik, ammalu upigijaullutik guuti, taikkua inuuliksilauqtut. 61-ngujut ammalu marruunnik innatuqaannik akiraqtuqtutik, taaniul pasittilauqtuq sulinngittumik taututtimik qaniminut: 62 ammalu malittugu maligaq muusisimut, taimaiqattalaunngittut sanillinginnut: ammalu tuqutituinnaqtugit. taimaimmat aungiqsilaunngittuq taikanittainnaq ullurmi. 63 taimaimmat tsiusias nuliangalu upigusulauqtuq guutimik paninganut suusana, juasim uinga, ammalu inuttiavaulluni, pijjutigillugu nirrinaqtumik nanisijuqalaungimmat. 64 taikanngat ullurmit taaniul qaujimajauttialauqtuq takulluni inungnit.