The Prayer of Azariah and the accompanying Song of the Three Young Men form part of chapter three and embellish the story of Hananiah, Mishael, and Azariah, three young Jewish men who were bound and thrown into a fiery furnace for defying Nebuchadrezzar’s order to worship an idol.
3. upigijaulutik ammalu nunarjuarmut
qulaaniittulimaat.
32-nik sanaugarnik tigumiaqłutik itininginnik,
iksivaaqataullutiglu cherubims-nik: ammalu
upigijaulutik ammalu pagvigijaulutik.
33-nik sanaugarnik sanasimajuq nunarjualimaamit:
ammalu upigijauluni ammalu nunarjuaq qulaani.
34-nik sanaugarnik sanasimajuq heaven-mi: amma
qulaani tamarmik upigijaulutik amma
nunarjuarmiunut.
35 O tamarmik tupiujalimaat lord,
saimmaqtitaulluni ye the Lord: upigijaujuq amma
pagvinaqtuq qulaanilimaaq,
36 O ye heavens, bless ye the Lord: upigillugu
amma pagvinaqłuni qulaani.
37 O ye angels of the Lord, bless ye the Lord:
upigijaujuq amma pagvinaqtuq qulaani.
38 uujulimaat imangit qulaaniittut heaven, bless ye
the Lord: upigijaujuq amma pagvinaqtuq qulaani.
39 uujulimaat tupiujait sannginingit Lord, bless ye
the Lord: upigijaujuq amma pagvinaqtuq qulaani.
40 O ye sun and moon, bless ye the Lord:
upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
41 O ye stars of heaven, bless ye the Lord:
upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
42 O uviningniarnitamaat amma akupliqsilutik,
saimmaqtitaulutik: upigilugit amma pagvinaqtillugit.
43 uujulimaat anuriit, saimmaqtitaunngittut qalurait:
upigilugit amma pagvinarlutik qulaaniittulimaat,
44 uu tupiq ikittuq uunaqsitillugulu,
saimmaqtittaililugu ulaminga: upigilugu
pagvinarlunilu qulaaniittulimaanut.
45 O ye ukiukkut aujakkullu, saimmaqtitaulluni
ullaktuq: upigillugu amma pagvinaqłuni.
46 O ye dews amma piqsiqtillugu aputi,
saimmaqtitaulluni laat: upigillugu amma
pagvinaqłuni.
47 O ye nights and days, bless ye the Lord: bless
and exalt him above all for ever.
48 uu ikumajuq amma taaqtuq, saimmaqtitaulluni:
upigillugu amma pagvinaqłuni.
49 O ye nilak nilak niglasuktalu,
saimmaqtiqsimajuq qaluraqtuq: upigilugu amma
pagvinaqtillugu.
50 O ye frost and snow, bless ye the Lord:
upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
51 O ye lightnings and clouds, bless ye the Lord:
upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
52 O nunarjuaq saimmaqtittaililugu Lord: upigilugu
amma pakkaktillugu qulaaniittulimaanut.
53 O ye qaqqait amma qaqqaralaat,
saimmaqtitausuut qalirusiit: upigilugit amma
pakkaktautillugu.
54 uujulimaat tupiujalimaat pirusuut nunarjuami,
saimmaqtitaulluni ullaktuq: pikkugilugu amma
pagvinaqtillugu qulaani.
55 O ye qaqqait, saimmaqtitaunngittut qalurait:
Praise and exalt him above all for ever.
56 O ye seas amma kuut, saimmaqtitaulluni ye the
Lord: upigijaujuq amma pagvinaqtuq qulaani.
57 O ye qilalugait, tamarmittiarlu nuuppaktut
imavingmi, saimmaqtitaulluni ye the Lord:
upigijaulluni amma pagvinaqłuni.
58 uujulimaat qupiit aniqsaaqtuqtatta,
saimmaqtitaulluni ullaktuq: upigilugu amma
pakkakługu qulaaniittulimaat.
59 uu puktuqtilimaat puktuqtiqsimajut amma
puktuqtiqsimajut, saimmaqtisimajut
puktuqtiqsimajut: upigilugit amma pagvinaqtillugit.
60 O ye nutaqqat angutinik, saimmaqtitaunngittut
tupiujat: upigilugit amma pakkaktautillugu.
61 uu isriul, saimmaqtirlugu ulaminga: upigillugu
ammalu pakvillugu qulaani.
62 O ye priests of the Lord, bless ye the Lord:
upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
63 O ye-mut pijittiraqsimajut Lord-mi,
saimmaqtitaulluni ye the Lord: upigijaulluni amma
pagvinaqłuni qulaani.
64 O ye spirits and souls of the righteous, bless ye
the Lord: upigillugu amma pagvinaqłuni qulaani.
65 O ye holy and humble men of heart, bless ye the
Lord: upigillugu amma pagvinaqłuni.
66 uuniijas, ajarias, amma misaul,
saimmaqtisimajuq tuqłua: upigillugu amma
pakkanga qulaaniitillugu: hath tunisilaurmat hell-
mit, amma inuulittilluni uvattinnik
inuujunniiqtillugu, amma uvattinnik tunisilluni
uqquusautiup qitianit amma ikitittilluni:
ikitinngikkaluaqłuniuk qattirijiup tunilauqtanga.
67 O qujalijuq Lord-mut, suuqaimma
pikkammarialuk: isumattiarninganut.
68 uujulimaat niqturnaqtut Lord, saimmaqtisimajut
guutiup, upigillugu, ammalu qujannamiirlugu:
isumattiarninganut.