SlideShare a Scribd company logo
from one recent quotation
Any scientific investigation , both statistical and
diagrammatic, of what goes on in the brain during
the process of translating is remote and at
present, speculative.
(some linguists and translation theorists make a fetish of
diagrams, schemas, and models).
a) What happens when translators translate?
b) What is the process as it is?
 It is essential that the balance be redressed
through the systematic study of the process.
 It is the process which creates the product
and it is only by understanding the process
that we can hope to improve skills as
translators.
Systematic study
of the process
1. Part of a theory of
translation would
account for the process
of moving from original
text to mental
representation and how
it differs from the
original text.
The need for such a
shift of attention has,
indeed, already been
argued for and we
strongly endorse the
sentiment expressed:
>> continuation >>
2. We must adopt a descriptive rather than
prescriptive approach to the investigation of
the process, recognizing that the purpose of
translation theory is:
 To reach an understanding of the process
undertaken in the act of translation and not to
provide a set of norms for effecting the perfect
translation.
 Orientation towards the objective
specification of the steps and stages through
which the translator works as the source text
in the original language is transformed into
the target text;
 Focus on the process which creates the
translation rather than on the translation
itself.
- de Beaugrande
“it is inappropriate to expect that a
theoretical model of translation should
solve all the problems a translator
encounters. Instead, it should formulate
a set of strategies for approaching
problems and for coordinating the
different aspects entailed.”
Warns:
1. Be re-oriented towards description, whether
of process or product, and away from
prescription
2. Have conventions of text-linguistics which is
increasingly the most revealing way of
dealing with the product
We need to be clear with what these mean and how they fit
into the investigative process in which we are engaged.
 It is essential to distinguish between sensation
and perception; and that
 The process of sensation and perception are
best explained by AGGREGATE,WHOLE, and
SYSTEM
 phenomena studied by scientists;
 fed into the mind through senses;
 Have boundaries put around them by the
process of perception; and
 are thus converted into information-bearing
data = WHOLE
 It is theTHEORY of the scientist which, when
passed on to others, is realized as a model.
Phenomena
Are observed and
collected in the form of
DATA Whose cohesive character
is explained by a
THEORY
Which is transmitted to
others in the form of aMODEL
-Wilss
“neither psycholinguistics nor neurology
can as yet provide reliable information
on how linguistic data are stored in the
brain, how linguistic matching
procedures take place and what mental
structures are active in recalling
linguistic information.”
Warns:
Theories and Models
 THEORY is an explanation of a
phenomenon, the perception of
system and order in something
observed. It exists in the mind,
with no tangible manifestation;
an idea which constitutes the
internal representation of a
phenomenon.
Given that, we must
be clear about what
theories and models
are and how they
relate to each other.
Theories and Models
 MODEL is, in contrast, an
external representation of the
explanation; a realization of the
theory. It exists as a tangible
object (a diagram, formula, or text)
which ‘stands for’ the idea
embodied in the theory.
THEORY
exists in the mind, with
no tangible
manifestation; an idea
which constitutes the
internal representation
of a phenomenon.
1. It must faithfully represent the theory that it
stands for.
2. It must reveal significant characteristics of
the phenomenon explained in the theory; it
should be a ‘copy’ of the original
phenomenon, focusing on the essential
parts.
3. It must have heuristic function through
analogy (drawing similarities).
A theory of translation as…
1. PROCESS – requires a study of information
processing, and within that, such topics as:
a) Perception
b) Memory
c) Encoding and decoding messages
*Theory ofTranslating
A theory of translation as…
2. PRODUCT – requires a study of texts not
merely by means of the traditional levels of
linguistic analysis (syntax and semantics) but also by
making use of stylistics and recent advances in
text-linguistics and discourse analysis.
*Theory ofTranslatedTexts
A theory of translation as…
2. Both PROCESS & PRODUCT – requires the
integrated study of both and such a general
theory is, presumably, the long-term
*Theory ofTranslating andTranslation
(ideal) the greater the conformity, the more powerful the theory
1. EMPIRICISM – it must be testable
2. DETERMINISM – it must be predictable
3. PARSIMONY – it must be simple
4. GENERALITY – it must be comprehensive
It might perhaps be more feasible to think of
DEVELOPING an APPROACH
rather than a theory
 If we adopt this plan of action,
we can draw upon considerable expertise in
applied linguistics, from which the approach,
method, technique series comes,
and produce a tentative initial list of what we
might expect from a theory of translation.
 We are in search of
‘an integrated, interdisciplinary,
multi-method, and multi-level approach’
to the explanation of the phenomenon of
translation and we would locate the approach
within a broadly defined applied linguistics
which would embrace in addition to the learning
of:
foreign languages, lexicology and lexicography,
speech pathology, stylistics, language planning
 Inside or between languages, human
communication equals translation.
 A study of translation is a study of language.
 The process of translation takes place in the
mind of the translator, given that, we have no
direct access to it, and shall be forced back
into precisely unsatisfactory kind of
description of the product which we have
been saying that we wish to avoid.
It is perfectly legitimate to build up a model on
the basis of inferences drawn from an objective
study of the product .
The development of psychology has shown a
multiple approach involving both induction and
deduction which is likely to be revealing than
using only one approach.
 What is the unit of translation?
 It is the smallest segment of a source
language text which can be translated as a
whole in isolation from other segments.
 SL: ‘as small as possible and as large as
necessary’ – author
a) What happens when translators translate?
b) What is the process as it is?
Translation theory
Translation theory

More Related Content

What's hot

Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
Cheldy S, Elumba-Pableo
 
Functional theories
Functional theoriesFunctional theories
Functional theories
Ly Berns
 
Translation studies....
Translation studies....Translation studies....
Translation studies....
AdnanBaloch15
 
08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose
Olga Łabendowicz
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudiesMuhmmad Asif
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shift
Buhsra
 
Theory of translation
Theory of translationTheory of translation
Theory of translationytsogzolmaa
 
Sense and reference
Sense and referenceSense and reference
Sense and referenceojenytan
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
Ashish Pal
 
Lecture 1 Introduction to Translation.pptx
Lecture 1 Introduction to Translation.pptxLecture 1 Introduction to Translation.pptx
Lecture 1 Introduction to Translation.pptx
ssuser7c8e99
 
definition of translation
definition of translationdefinition of translation
definition of translation
Montasser Mahmoud
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studiesSugeng Hariyanto
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityAmer Minhas
 
Theories_of_translation.pptx
Theories_of_translation.pptxTheories_of_translation.pptx
Theories_of_translation.pptx
ssuser438f97
 
Linguistic approach to translation theory
Linguistic approach to translation theoryLinguistic approach to translation theory
Linguistic approach to translation theoryAbdullah Saleem
 

What's hot (20)

Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
 
Functional theories
Functional theoriesFunctional theories
Functional theories
 
translation
translationtranslation
translation
 
Translation studies....
Translation studies....Translation studies....
Translation studies....
 
08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose08 Literary Translation #1 Prose
08 Literary Translation #1 Prose
 
History of translstudies
History of translstudiesHistory of translstudies
History of translstudies
 
Trasnlation shift
Trasnlation shiftTrasnlation shift
Trasnlation shift
 
Theory of translation
Theory of translationTheory of translation
Theory of translation
 
Sense and reference
Sense and referenceSense and reference
Sense and reference
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Lecture 1 Introduction to Translation.pptx
Lecture 1 Introduction to Translation.pptxLecture 1 Introduction to Translation.pptx
Lecture 1 Introduction to Translation.pptx
 
definition of translation
definition of translationdefinition of translation
definition of translation
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatability
 
Definition of translation
Definition of translationDefinition of translation
Definition of translation
 
The analysis of the text
The analysis of the textThe analysis of the text
The analysis of the text
 
Theories_of_translation.pptx
Theories_of_translation.pptxTheories_of_translation.pptx
Theories_of_translation.pptx
 
literary Translation
literary Translationliterary Translation
literary Translation
 
Linguistic approach to translation theory
Linguistic approach to translation theoryLinguistic approach to translation theory
Linguistic approach to translation theory
 

Viewers also liked

translation theories
translation theoriestranslation theories
translation theoriesFatima Gul
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
Azhar Bhatti
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentation
Angelo pizzuto
 
catford
catfordcatford
catford
Julian Sierra
 
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef BanjarWhat Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
Dr. Shadia Banjar
 
Tr and non-lit
Tr and non-litTr and non-lit
Tr and non-lit
Waheeb Alkalai
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory
Zainab Albasyouni
 
Introduction to Translation
Introduction to TranslationIntroduction to Translation
Introduction to TranslationMohammed Raiyah
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
Angëlicä Vivërös Cruz
 
Introduction to Translation (Part I)
Introduction to Translation (Part I)Introduction to Translation (Part I)
Introduction to Translation (Part I)Erna Mariana
 
Translation strategy
Translation strategyTranslation strategy
Translation strategy
Siti Purwaningsih
 
Translation as New Writing
Translation as New WritingTranslation as New Writing
Translation as New Writing
Bhagirath Khuman
 
Catford Translation Theory
Catford Translation TheoryCatford Translation Theory
Catford Translation Theory
Zainab Albasyouni
 
Translation history
Translation historyTranslation history
Translation historybjigjidsuren
 

Viewers also liked (20)

Methods Of Translation
Methods Of TranslationMethods Of Translation
Methods Of Translation
 
translation theories
translation theoriestranslation theories
translation theories
 
History of translation studies
History of translation studiesHistory of translation studies
History of translation studies
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Translation techniques presentation
Translation  techniques  presentationTranslation  techniques  presentation
Translation techniques presentation
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
catford
catfordcatford
catford
 
Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef BanjarWhat Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
What Is Translation? , by Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Tr and non-lit
Tr and non-litTr and non-lit
Tr and non-lit
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory
 
Introduction to Translation
Introduction to TranslationIntroduction to Translation
Introduction to Translation
 
Translation
TranslationTranslation
Translation
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
 
Introduction to Translation (Part I)
Introduction to Translation (Part I)Introduction to Translation (Part I)
Introduction to Translation (Part I)
 
Translation skills presentation
Translation skills presentationTranslation skills presentation
Translation skills presentation
 
Translation strategy
Translation strategyTranslation strategy
Translation strategy
 
Translation as New Writing
Translation as New WritingTranslation as New Writing
Translation as New Writing
 
Catford Translation Theory
Catford Translation TheoryCatford Translation Theory
Catford Translation Theory
 
Translation history
Translation historyTranslation history
Translation history
 

Similar to Translation theory

Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptxCognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
PariNaz10
 
A Term Paper for the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
A Term Paper for  the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...A Term Paper for  the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
A Term Paper for the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
DawitDibekulu
 
The role of theory in research division for postgraduate studies
The role of theory in research division for postgraduate studiesThe role of theory in research division for postgraduate studies
The role of theory in research division for postgraduate studies
priyankanema9
 
Knowledge management and business process management
Knowledge management and business process managementKnowledge management and business process management
Knowledge management and business process management
futureshocked
 
content analysis and discourse analysis
content analysis and discourse analysiscontent analysis and discourse analysis
content analysis and discourse analysis
Rudy Banuta
 
U1 pedagogy
U1 pedagogyU1 pedagogy
types of analyses of research
types of analyses of researchtypes of analyses of research
types of analyses of research
ssuser1ee781
 
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
IOSR Journals
 
Topic Selection
Topic SelectionTopic Selection
Topic SelectionBahadar
 
Interpretation of report writing
Interpretation of report writingInterpretation of report writing
Interpretation of report writingNithya Rajamani
 
Brm presentation4 chapter -9
Brm presentation4 chapter -9Brm presentation4 chapter -9
Brm presentation4 chapter -9
saranshmaheshwari6
 
Qualitative research methods kanhaiya sapkota
Qualitative research methods kanhaiya sapkotaQualitative research methods kanhaiya sapkota
Qualitative research methods kanhaiya sapkota
Tribhuvan University, Kathmandu, Nepal
 
ECQ_4_5_6.docx.pdf
ECQ_4_5_6.docx.pdfECQ_4_5_6.docx.pdf
ECQ_4_5_6.docx.pdf
SiegriqueCeasarAJalw
 
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
William Hall
 
The Process of Information extraction through Natural Language Processing
The Process of Information extraction through Natural Language ProcessingThe Process of Information extraction through Natural Language Processing
The Process of Information extraction through Natural Language Processing
Waqas Tariq
 
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
Bahria University, Islamabad
 
Semantic discourse analysis
Semantic discourse analysisSemantic discourse analysis
Semantic discourse analysisblessedkkr
 
0810ijdms02
0810ijdms020810ijdms02
0810ijdms02
ayu dewi
 

Similar to Translation theory (20)

Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptxCognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
Cognitive Process Of Translation in the field of Translation Studies.pptx
 
A Term Paper for the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
A Term Paper for  the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...A Term Paper for  the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
A Term Paper for the Course of Theories and Approaches in Language Teaching(...
 
The role of theory in research division for postgraduate studies
The role of theory in research division for postgraduate studiesThe role of theory in research division for postgraduate studies
The role of theory in research division for postgraduate studies
 
Knowledge management and business process management
Knowledge management and business process managementKnowledge management and business process management
Knowledge management and business process management
 
content analysis and discourse analysis
content analysis and discourse analysiscontent analysis and discourse analysis
content analysis and discourse analysis
 
U1 pedagogy
U1 pedagogyU1 pedagogy
U1 pedagogy
 
types of analyses of research
types of analyses of researchtypes of analyses of research
types of analyses of research
 
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
Tools for Ontology Building from Texts: Analysis and Improvement of the Resul...
 
Topic Selection
Topic SelectionTopic Selection
Topic Selection
 
Interpretation of report writing
Interpretation of report writingInterpretation of report writing
Interpretation of report writing
 
Brm presentation4 chapter -9
Brm presentation4 chapter -9Brm presentation4 chapter -9
Brm presentation4 chapter -9
 
Qualitative research methods kanhaiya sapkota
Qualitative research methods kanhaiya sapkotaQualitative research methods kanhaiya sapkota
Qualitative research methods kanhaiya sapkota
 
Using ontology for natural language processing
Using ontology for natural language processingUsing ontology for natural language processing
Using ontology for natural language processing
 
ECQ_4_5_6.docx.pdf
ECQ_4_5_6.docx.pdfECQ_4_5_6.docx.pdf
ECQ_4_5_6.docx.pdf
 
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
A technology architecture for managing explicit knowledge over the entire lif...
 
The Process of Information extraction through Natural Language Processing
The Process of Information extraction through Natural Language ProcessingThe Process of Information extraction through Natural Language Processing
The Process of Information extraction through Natural Language Processing
 
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
Qualitative Methods in International Relations - Chapters 5, 8, 10
 
Semantic discourse analysis
Semantic discourse analysisSemantic discourse analysis
Semantic discourse analysis
 
Week8
Week8Week8
Week8
 
0810ijdms02
0810ijdms020810ijdms02
0810ijdms02
 

More from Xyrille Yves Zaide

Fs 1 & 2
Fs 1 & 2Fs 1 & 2
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORY
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORYSENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORY
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORYXyrille Yves Zaide
 

More from Xyrille Yves Zaide (15)

Equality in education sde1
Equality in education  sde1Equality in education  sde1
Equality in education sde1
 
Translator
TranslatorTranslator
Translator
 
Fs 1 & 2
Fs 1 & 2Fs 1 & 2
Fs 1 & 2
 
Lp haiku
Lp haikuLp haiku
Lp haiku
 
Lp conjunctions
Lp conjunctionsLp conjunctions
Lp conjunctions
 
Conditionals demo
Conditionals demoConditionals demo
Conditionals demo
 
Figurative lang demo
Figurative lang demoFigurative lang demo
Figurative lang demo
 
Incest and moral degradation
Incest and moral degradationIncest and moral degradation
Incest and moral degradation
 
Tableau
TableauTableau
Tableau
 
9 day novena to st.pio
9 day novena to st.pio9 day novena to st.pio
9 day novena to st.pio
 
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORY
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORYSENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORY
SENSORY REGISTER, SHORT & LONG-TERM MEMORY
 
Moral evil
Moral evilMoral evil
Moral evil
 
The teacher & the learner
The teacher & the learnerThe teacher & the learner
The teacher & the learner
 
Teaching models
Teaching modelsTeaching models
Teaching models
 
Crt & language theories
Crt & language theoriesCrt & language theories
Crt & language theories
 

Recently uploaded

Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Balvir Singh
 
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCECLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
BhavyaRajput3
 
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ashokrao Mane college of Pharmacy Peth-Vadgaon
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
Jisc
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Thiyagu K
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Pavel ( NSTU)
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Vikramjit Singh
 
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
rosedainty
 
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERPHow to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
Celine George
 
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
EugeneSaldivar
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
Delapenabediema
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Jisc
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
Sandy Millin
 
Polish students' mobility in the Czech Republic
Polish students' mobility in the Czech RepublicPolish students' mobility in the Czech Republic
Polish students' mobility in the Czech Republic
Anna Sz.
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
RaedMohamed3
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Tamralipta Mahavidyalaya
 
How to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
How to Split Bills in the Odoo 17 POS ModuleHow to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
How to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
Celine George
 
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Atul Kumar Singh
 
Basic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumersBasic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumers
PedroFerreira53928
 
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdfESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego
 

Recently uploaded (20)

Operation Blue Star - Saka Neela Tara
Operation Blue Star   -  Saka Neela TaraOperation Blue Star   -  Saka Neela Tara
Operation Blue Star - Saka Neela Tara
 
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCECLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
CLASS 11 CBSE B.St Project AIDS TO TRADE - INSURANCE
 
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
Ethnobotany and Ethnopharmacology ......
 
The approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptxThe approach at University of Liverpool.pptx
The approach at University of Liverpool.pptx
 
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdfUnit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
Unit 2- Research Aptitude (UGC NET Paper I).pdf
 
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
 
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and ResearchDigital Tools and AI for Teaching Learning and Research
Digital Tools and AI for Teaching Learning and Research
 
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
Template Jadual Bertugas Kelas (Boleh Edit)
 
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERPHow to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
How to Create Map Views in the Odoo 17 ERP
 
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...TESDA TM1 REVIEWER  FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
TESDA TM1 REVIEWER FOR NATIONAL ASSESSMENT WRITTEN AND ORAL QUESTIONS WITH A...
 
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official PublicationThe Challenger.pdf DNHS Official Publication
The Challenger.pdf DNHS Official Publication
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
 
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
2024.06.01 Introducing a competency framework for languag learning materials ...
 
Polish students' mobility in the Czech Republic
Polish students' mobility in the Czech RepublicPolish students' mobility in the Czech Republic
Polish students' mobility in the Czech Republic
 
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptxPalestine last event orientationfvgnh .pptx
Palestine last event orientationfvgnh .pptx
 
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdfHome assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
Home assignment II on Spectroscopy 2024 Answers.pdf
 
How to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
How to Split Bills in the Odoo 17 POS ModuleHow to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
How to Split Bills in the Odoo 17 POS Module
 
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.Language Across the  Curriculm LAC B.Ed.
Language Across the Curriculm LAC B.Ed.
 
Basic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumersBasic phrases for greeting and assisting costumers
Basic phrases for greeting and assisting costumers
 
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdfESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
ESC Beyond Borders _From EU to You_ InfoPack general.pdf
 

Translation theory

  • 1.
  • 2.
  • 3. from one recent quotation Any scientific investigation , both statistical and diagrammatic, of what goes on in the brain during the process of translating is remote and at present, speculative. (some linguists and translation theorists make a fetish of diagrams, schemas, and models).
  • 4. a) What happens when translators translate? b) What is the process as it is?
  • 5.  It is essential that the balance be redressed through the systematic study of the process.  It is the process which creates the product and it is only by understanding the process that we can hope to improve skills as translators.
  • 6. Systematic study of the process 1. Part of a theory of translation would account for the process of moving from original text to mental representation and how it differs from the original text. The need for such a shift of attention has, indeed, already been argued for and we strongly endorse the sentiment expressed:
  • 7. >> continuation >> 2. We must adopt a descriptive rather than prescriptive approach to the investigation of the process, recognizing that the purpose of translation theory is:  To reach an understanding of the process undertaken in the act of translation and not to provide a set of norms for effecting the perfect translation.
  • 8.  Orientation towards the objective specification of the steps and stages through which the translator works as the source text in the original language is transformed into the target text;  Focus on the process which creates the translation rather than on the translation itself.
  • 9. - de Beaugrande “it is inappropriate to expect that a theoretical model of translation should solve all the problems a translator encounters. Instead, it should formulate a set of strategies for approaching problems and for coordinating the different aspects entailed.” Warns:
  • 10. 1. Be re-oriented towards description, whether of process or product, and away from prescription 2. Have conventions of text-linguistics which is increasingly the most revealing way of dealing with the product
  • 11. We need to be clear with what these mean and how they fit into the investigative process in which we are engaged.
  • 12.
  • 13.  It is essential to distinguish between sensation and perception; and that  The process of sensation and perception are best explained by AGGREGATE,WHOLE, and SYSTEM
  • 14.  phenomena studied by scientists;  fed into the mind through senses;  Have boundaries put around them by the process of perception; and  are thus converted into information-bearing data = WHOLE
  • 15.  It is theTHEORY of the scientist which, when passed on to others, is realized as a model.
  • 16. Phenomena Are observed and collected in the form of DATA Whose cohesive character is explained by a THEORY Which is transmitted to others in the form of aMODEL
  • 17. -Wilss “neither psycholinguistics nor neurology can as yet provide reliable information on how linguistic data are stored in the brain, how linguistic matching procedures take place and what mental structures are active in recalling linguistic information.” Warns:
  • 18. Theories and Models  THEORY is an explanation of a phenomenon, the perception of system and order in something observed. It exists in the mind, with no tangible manifestation; an idea which constitutes the internal representation of a phenomenon. Given that, we must be clear about what theories and models are and how they relate to each other.
  • 19. Theories and Models  MODEL is, in contrast, an external representation of the explanation; a realization of the theory. It exists as a tangible object (a diagram, formula, or text) which ‘stands for’ the idea embodied in the theory. THEORY exists in the mind, with no tangible manifestation; an idea which constitutes the internal representation of a phenomenon.
  • 20. 1. It must faithfully represent the theory that it stands for. 2. It must reveal significant characteristics of the phenomenon explained in the theory; it should be a ‘copy’ of the original phenomenon, focusing on the essential parts. 3. It must have heuristic function through analogy (drawing similarities).
  • 21. A theory of translation as… 1. PROCESS – requires a study of information processing, and within that, such topics as: a) Perception b) Memory c) Encoding and decoding messages *Theory ofTranslating
  • 22. A theory of translation as… 2. PRODUCT – requires a study of texts not merely by means of the traditional levels of linguistic analysis (syntax and semantics) but also by making use of stylistics and recent advances in text-linguistics and discourse analysis. *Theory ofTranslatedTexts
  • 23. A theory of translation as… 2. Both PROCESS & PRODUCT – requires the integrated study of both and such a general theory is, presumably, the long-term *Theory ofTranslating andTranslation
  • 24.
  • 25. (ideal) the greater the conformity, the more powerful the theory 1. EMPIRICISM – it must be testable 2. DETERMINISM – it must be predictable 3. PARSIMONY – it must be simple 4. GENERALITY – it must be comprehensive
  • 26. It might perhaps be more feasible to think of DEVELOPING an APPROACH rather than a theory
  • 27.  If we adopt this plan of action, we can draw upon considerable expertise in applied linguistics, from which the approach, method, technique series comes, and produce a tentative initial list of what we might expect from a theory of translation.
  • 28.  We are in search of ‘an integrated, interdisciplinary, multi-method, and multi-level approach’ to the explanation of the phenomenon of translation and we would locate the approach within a broadly defined applied linguistics which would embrace in addition to the learning of: foreign languages, lexicology and lexicography, speech pathology, stylistics, language planning
  • 29.  Inside or between languages, human communication equals translation.  A study of translation is a study of language.
  • 30.
  • 31.
  • 32.  The process of translation takes place in the mind of the translator, given that, we have no direct access to it, and shall be forced back into precisely unsatisfactory kind of description of the product which we have been saying that we wish to avoid.
  • 33. It is perfectly legitimate to build up a model on the basis of inferences drawn from an objective study of the product . The development of psychology has shown a multiple approach involving both induction and deduction which is likely to be revealing than using only one approach.
  • 34.  What is the unit of translation?  It is the smallest segment of a source language text which can be translated as a whole in isolation from other segments.  SL: ‘as small as possible and as large as necessary’ – author
  • 35.
  • 36.
  • 37. a) What happens when translators translate? b) What is the process as it is?