SlideShare a Scribd company logo
1 of 111
Download to read offline
( ‫سورة‬
‫ط‬
)‫ه‬
‫العبرية‬ ‫الترجمات‬ ‫في‬
‫لمعاني‬
‫الكريم‬ ‫القرآن‬
‫نقدية‬ ‫دراسة‬
‫إعداد‬
‫د‬
.
‫الجابري‬ ‫ناتي‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
‫عامر‬

1
‫مقدمة‬
‫اصطفى‬ ‫الذين‬ ‫عباده‬ ‫على‬ ً‫ا‬‫وسالم‬ ‫وصالة‬ ‫كفى‬
‫و‬ ‫هلل‬ ‫احلمد‬
:‫وبعد‬
‫من‬ ‫يقرب‬ ‫ما‬ ‫منذ‬ ‫الباحث‬ ‫بدأها‬ ‫ملسرية‬ ‫استكمال‬ ‫هو‬ ‫البحث‬ ‫فهذا‬
‫مرحل‬ ‫خالل‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫عشر‬ ‫أحد‬
‫يت‬
‫املاجست‬
‫ري‬
‫اه‬‫ا‬‫الدكتو‬‫و‬
‫يخ‬‫ا‬‫تا‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬
‫املرتمجون‬ ‫هبا‬ ‫تعامل‬ ‫الىت‬ ‫الكيفية‬ ‫وحبث‬ ،‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬
‫آخر‬ ‫نص‬ ‫يدانيه‬ ‫ال‬ ‫الذي‬ ‫املعجز‬ ‫النص‬ ‫هذا‬ ‫مع‬
.
‫وذلك‬
‫للوصول‬
‫إ‬
‫ىل‬
‫ا‬
‫احلقيقية‬ ‫ألسباب‬
‫دفعت‬ ‫الىت‬
‫هب‬
‫امله‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫لقإددا‬ ‫لؤال‬
‫م‬
‫الشادة‬ ‫ة‬
.
‫البا‬ ‫استهل‬ ‫ودد‬
‫يف‬ ‫اليهود‬ ‫عن‬ ‫اادة‬‫و‬‫ال‬ ‫اآليات‬ ‫اسة‬‫ا‬‫بد‬ ‫اجملال‬ ‫هذا‬ ‫حث‬
‫الرتمج‬
‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫ات‬
‫بعض‬ ‫ترمجة‬ ‫إشكالية‬ ‫لبحث‬ ‫انتقل‬ ‫مث‬ ،
‫البالغية‬ ‫األوجه‬
‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫يف‬
‫سواة‬ ‫اختياا‬ ‫كان‬ ‫مث‬ .
(
‫طه‬
)
‫هذا‬ ‫يف‬
‫ك‬ ‫اسة‬‫ا‬‫د‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫من‬ ‫األوىل‬ ‫للمرحلة‬ ً‫ال‬‫استكما‬ ‫البحث‬
‫ا‬
‫متس‬ ‫الىت‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫فة‬
‫بين‬
‫بعامة‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬
،
‫خباصة‬ ‫اليهود‬‫و‬
‫؛‬
‫املرتمجني‬ ‫تناول‬ ‫أسلوب‬ ‫على‬ ‫للودوف‬
‫كتبهم‬
‫و‬ ‫بعقيدهتم‬ ‫وتتصل‬ ‫متسهم‬ ‫باعتبااها‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫هلذه‬
،
‫هذه‬ ‫أن‬‫و‬ ‫خاصة‬
‫باسم‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫تعرف‬ ‫السواة‬
(
‫الكليم‬ ‫سواة‬
.)
‫ا‬‫و‬
‫حتديد‬ ‫هو‬ ‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫هلذه‬ ‫األساسي‬ ‫هلدف‬
‫ضو‬ ‫يف‬ ‫املرتمجني‬ ‫منهج‬
‫الرتمجة‬ ‫مناهج‬
،
‫ا‬ ‫ظاهرة‬ ‫ضو‬ ‫ويف‬
‫بصفة‬ ‫اإلسال‬ ‫من‬ ‫ومودفها‬ ‫اق‬‫ر‬‫الستش‬
‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫عامة‬
‫؛‬
‫اجملال‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫اضحة‬‫و‬ ‫برؤية‬ ‫للخروج‬
‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫يرد‬ ‫خطأ‬ ‫أي‬ ‫لتصحيح‬ ً‫ال‬‫وصو‬
،
‫أجل‬ ‫ومن‬
‫يف‬ ‫اإلسها‬
‫إسالمية‬ ‫هيئة‬ ‫دبل‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫عربية‬ ‫ترمجة‬ ‫وضع‬
.
2
:ً
‫ال‬‫أو‬
‫مدخل‬
:‫الترجمة‬ ‫في‬
‫عل‬ ‫لكل‬ ‫أن‬ ‫الشك‬
،‫عليها‬ ‫بىن‬ُ‫ي‬ ‫اليت‬ ‫كائز‬
‫الر‬‫و‬ ‫األسس‬ ‫من‬ ‫جمموعة‬ ‫م‬
‫و‬
‫ذاك‬ ‫أو‬ ‫العلم‬ ‫هذا‬ ‫إطاا‬ ‫داخل‬ ‫نشاط‬ ‫لكل‬ ‫ئيسة‬‫ر‬‫ال‬ ‫املرجعية‬ ‫بدواها‬ ‫تصبح‬
.
‫م‬ ‫نص‬ ‫اسة‬‫ا‬‫لد‬ ‫نتصدى‬ ‫حينما‬ ‫علينا‬ ً‫ا‬‫ام‬‫ز‬‫ل‬ ‫كان‬ ‫القاعدة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫انطالدا‬‫و‬
‫ا‬
‫مرتج‬
‫م‬ ‫لغة‬ ‫إىل‬ ‫األصلية‬ ‫لغته‬ ‫من‬ ‫م‬
‫جديدة‬ ‫ا‬
–
‫لعلم‬ ‫ية‬‫ر‬‫النظ‬ ‫باألسس‬ ‫نلم‬ ‫أن‬
‫الرتمج‬
‫نع‬ ‫أن‬‫و‬ ‫ة‬
‫ي‬
‫موضوعية‬ ‫مرجعية‬ ‫األساس‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫جاعلني‬ ،‫دضاياه‬ ‫أهم‬
‫سلبية‬ ‫أ‬ ‫إجيابية‬ ً‫ا‬‫أحكام‬ ‫أكانت‬ ‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫املرتجم‬ ‫النص‬ ‫على‬ ‫ألحكامنا‬
،
‫وذلك‬
‫يع‬‫ر‬‫الس‬ ‫االنفعال‬‫و‬ ‫الذاتية‬ ‫حدود‬ ‫عن‬ ‫للخروج‬ ‫لة‬‫و‬‫حما‬ ‫يف‬
(
1
)
.
‫عهوده‬ ‫منذ‬ ‫اإلنساين‬ ‫يخ‬‫ا‬‫للتا‬ ‫ومالزمتها‬ ‫الرتمجة‬ ‫بقد‬ ‫اا‬‫ر‬‫اإلد‬ ‫فمع‬
‫باعت‬ ‫القدمية‬
‫األمم‬‫و‬ ‫الشعوب‬ ‫خمتلف‬ ‫بني‬ ‫اصل‬‫و‬‫للت‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬ ‫تكز‬‫ر‬‫امل‬ ‫بااها‬
،
‫فهي‬
،‫اجلماعات‬‫و‬ ‫اد‬‫ر‬‫األف‬ ‫بني‬ ‫اق‬‫رت‬‫االف‬‫و‬ ‫االلتقا‬ ‫بذوا‬ ‫ذاهتا‬ ‫يف‬ ‫حتمل‬ ً‫ا‬‫أبد‬‫و‬ ً‫ا‬‫دائم‬
‫افع‬‫و‬‫الد‬‫و‬ ‫األهداف‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫خلدمة‬ ‫جترى‬ ‫ما‬ ً‫ا‬‫دائم‬ ‫الرتمجة‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬
،
‫منها‬
‫و‬ ،‫ديين‬ ‫أو‬ ،‫علمي‬ ‫أو‬ ،‫اجتماعي‬ ‫أو‬ ،‫ثقايف‬ ‫أو‬ ،‫سياسي‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫احملك‬ ‫هو‬
‫هنا‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬
(
2
)
.
‫العلو‬ ‫من‬ ‫غريه‬ ‫مع‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫مستقل‬ ‫كعلم‬ ‫الرتمجة‬ ‫تشابك‬ ‫لعل‬‫و‬
‫حسب‬ ‫كل‬‫الرتمجة‬ ‫لفظ‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬ ‫يف‬ ‫الرؤى‬ ‫لتعدد‬ ‫أدى‬ ‫دد‬ ‫اللغوية‬ ‫وغري‬ ‫اللغوية‬
‫وهدفه‬ ‫منطلقه‬
،
‫يصفها‬ ‫حسبما‬ ‫فالرتمجة‬
(
‫كااي‬ ‫أدمون‬
)
:
‫فذة‬ ‫عملية‬ ‫هي‬
(
1
)
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
1
.
(
2
)
‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬
5
‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ .
‫ص‬ ،‫سابق‬ ‫مرجع‬ :‫اجلابري‬
3
‫ص‬ :‫املرزودي‬ ‫يعرب‬ ‫أبو‬ .
33
.‫بعدها‬ ‫وما‬
‫ص‬ :‫اجلمل‬ ‫حامد‬ ‫اضا‬
22
.
3
‫التعقيدات‬ ‫كثرية‬
،
‫ت‬ ‫وضع‬ ‫دون‬ ‫حال‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬
‫مانع‬ ‫جامع‬ ‫يف‬‫ر‬‫ع‬
‫اع‬‫و‬‫أن‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫كل‬ ‫ألن‬ ‫ذلك‬ ‫مستقل؛‬ ‫بشكل‬ ‫اللغة‬ ‫لعلم‬ ‫خيضع‬ ‫للرتمجة‬
‫يعمل‬ ‫اليت‬ ‫أسسه‬‫و‬ ‫وشروطه‬ ‫مقوماته‬ ‫له‬ ‫بذاته‬ ‫دائم‬ ‫نوع‬ ‫هو‬ ‫أيه‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫الرتمجة‬
‫هلا‬ ً‫ا‬‫وفق‬
(
1
)
.
‫ثالثة‬ ‫على‬ ‫تقو‬ ‫اليت‬ ‫التحليلية‬ ‫النظر‬ ‫وجهة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫يسري‬ ‫وذلك‬
‫أدسا‬ ‫بعة‬‫ا‬‫أ‬ ‫أو‬
Dichotomies
:‫وهي‬ ‫أال‬
-
‫الث‬
‫قافت‬
‫ا‬
.‫املتلقية‬‫و‬ ‫األصلية‬ ‫ن‬
-
‫اللغت‬
‫ا‬
.‫اهلدف‬‫و‬ ‫املصدا‬ ‫ن‬
-
.‫املرتجم‬‫و‬ ‫الكاتب‬
-
‫ظ‬
‫ل‬
‫در‬
‫بأكملها‬ ‫العملية‬ ‫على‬ ‫خييم‬ ‫الذي‬ ‫الرتمجة‬ ‫ا‬
.
‫املرتجم‬ ‫يعمل‬ ‫اليت‬ ‫املستويات‬ ‫تتعدد‬ ‫وبالتايل‬
‫هلا‬ ً‫ا‬‫وفق‬
(
2
)
.
‫يف‬ ‫فالرتمجة‬
‫منظوا‬
(
‫ياكوبسن‬ ‫اومان‬
)
Roman Jakobsen
‫الوظيفة‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫تسري‬
‫التفس‬
‫للغة‬ ‫ريية‬
‫؛‬
‫حيث‬
‫إ‬
‫اموز‬ ‫استبدال‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫لألشيا‬ ‫اإلنسان‬ ‫فهم‬ ‫ن‬
‫أفقي‬ ‫بشكل‬ ‫االستبدال‬ ‫ويتم‬ ،‫لغوية‬ ‫غري‬ ‫أو‬ ‫(لغوية‬ ‫أخرى‬ ‫برموز‬ ‫لغوية‬
)‫احد‬‫و‬ ‫آن‬ ‫يف‬ ‫أسي‬‫ا‬‫و‬
(
3
)
.
ً‫ال‬‫نق‬ ‫ليست‬ ‫الرتمجة‬ ‫أن‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬
ً‫ا‬‫جامد‬ ً‫ا‬‫حرفي‬
،
‫لغة‬ ‫الب‬‫و‬‫ود‬ ‫اموز‬ ‫بنقل‬ ‫تلفظ‬ ‫وإعادة‬ ‫تأويل‬ ‫عملية‬ ‫إهنا‬ ‫بل‬
‫أوىل‬
‫أخرى‬ ‫لغة‬ ‫إىل‬
Interpretation
(
3
)
.
(
1
)
‫ص‬ :‫مونان‬ ‫ج‬
‫جوا‬
02
،
01
.
(
2
)
‫ص‬ :‫نيومااك‬ ‫بيرت‬
121
.
(
3
)
‫ص‬ :‫السابق‬ ‫املرجع‬
185
،
180
‫ص‬ :‫يز‬‫ز‬‫ع‬ ‫يوسف‬ ‫يوئيل‬ .
8
.
(
3
)
‫ص‬ :‫اجلمل‬ ‫حامد‬ ‫اضا‬
121
.
‫סלמאן‬
‫מצאלחה‬
:
‫עמ‬
'
21
.
4
‫إذن‬ ‫فالرتمجة‬
‫عليها‬ ‫يطلق‬ ‫كما‬
(
‫نيدا‬
)
:
‫النص‬ ‫لرموز‬ ‫فك‬ ‫عملية‬
‫األصلي‬
Decoding
‫تشفريها‬ ‫إعادة‬ ‫مث‬
Recoding
‫الرتمجة‬ ‫لغة‬ ‫برموز‬
‫حيث‬ ،
‫العناصر‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫العملية‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫يتحكم‬
،
‫من‬
‫ودصد‬ ‫الرسالة‬ ‫طبيعة‬ ‫أمهها‬
‫لف‬‫لؤ‬‫امل‬
‫مت‬ ‫ونوعية‬ ‫املرتجم‬ ‫دصد‬ ‫مث‬ ،
‫الرسالة‬ ‫لقي‬
-
‫نوعية‬ ‫يف‬ ‫البااز‬ ‫أثره‬ ‫له‬ ‫مما‬
‫الرتمجية‬ ‫املتطابقة‬ ‫للمقابالت‬ ‫اختياا‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫يقتضيه‬ ‫وما‬ ‫الرتمجة‬
(
1
)
.
‫بأن‬ ‫القول‬ ‫ميكننا‬ ‫هنا‬ ‫ومن‬
‫هو‬ ‫الترجمة‬ ‫تعريف‬
‫أهنا‬
( :
‫معقدة‬ ‫عملية‬
‫انب‬‫و‬‫اجل‬ ‫متعددة‬
،
‫أخرى‬ ‫إىل‬ ‫لغة‬ ‫من‬ ‫النقل‬ ‫جوهرها‬
،
‫على‬ ‫التطابق‬ ‫أساسها‬‫و‬
ً‫ا‬‫وفق‬ ‫خمتلفة‬ ‫مستويات‬
،‫األسلوبية‬‫و‬ ‫املضمونية‬‫و‬ ‫الشكلية‬ ‫النص‬ ‫ملكونات‬
‫االنفعالية‬ ‫التأثريية‬‫و‬
)
(
2
)
.
‫كان‬ ‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫هذا‬ ‫ضو‬ ‫ويف‬
‫ت‬
‫تتو‬ ‫أن‬‫و‬ ‫البد‬ ‫شروط‬ ‫مثة‬
‫ا‬
‫املرتجم‬ ‫يف‬ ‫فر‬
‫الرتمجة‬ ‫عملية‬ ‫من‬ ‫اهلدف‬ ‫لتحقيق‬ ‫يلؤدي‬ ‫منهج‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬
(
3
)
.
‫من‬ ‫لعل‬‫و‬
‫املوضوعية‬‫و‬ ‫النقل‬ ‫يف‬ ‫األمانة‬ ‫شرط‬ ‫الشروط‬ ‫هذه‬ ‫أهم‬
(
3
)
.
‫ذل‬ ‫ويتم‬
‫ضو‬ ‫يف‬ ‫ك‬
‫مرحليت‬
‫النص‬ ‫حتليل‬
Analysis
‫كيبه‬
‫تر‬ ‫ومرحلة‬
Synthesis
‫كل‬
‫و‬
‫املرحلتني‬ ‫تا‬
‫ع‬ ‫جتيب‬
‫ن‬
‫األسئلة‬
:
1
-
‫؟‬ ‫لف‬‫لؤ‬‫امل‬ ‫دال‬ ‫ماذا‬
2
-
‫؟‬ ‫يعين‬ ‫ماذا‬
3
-
‫ذلك‬ ‫دال‬ ‫كيف‬
(
5
)
‫؟‬
(
1
)
‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬ .‫د‬
02
،
22
‫ص‬ :‫عجينة‬ ‫حممد‬ .
250
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ .
10
.
(
2
)
‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬
22
.
(
3
)
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
31
.‫بعدها‬ ‫وما‬
(
3
)
‫ص‬ :‫السابق‬ ‫املرجع‬
31
. ‫بعدها‬ ‫وما‬
)5( Theodore Savory:, p. 12
,
12
5
‫لنقد‬ ‫نتعرض‬ ‫وحينما‬
‫ترمجات‬
‫القرآن‬ ‫معاين‬
‫ذلك‬ ‫نأخذ‬ ّ‫ال‬‫أ‬ ‫فينبغي‬
‫معايري‬ ‫هناك‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫جيب‬ ‫إذ‬ ،‫يط‬‫ر‬‫بالتف‬ ‫أو‬ ‫اط‬‫ر‬‫باإلف‬
‫يف‬ ‫منها‬ ‫ننطلق‬ ‫حمددة‬
‫املعايري‬ ‫هذه‬ ‫ومن‬ ،‫فضها‬‫ر‬‫ن‬ ‫أو‬ ،‫نقبلها‬ ‫أن‬ ‫دبل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫احلكم‬
‫اإلجابة‬
‫عن‬
:‫التالية‬ ‫األسئلة‬
‫من؟‬
‫ماذا؟‬
‫لماذا؟‬
‫كيف؟‬
-
‫(م‬ ‫ـ‬‫ب‬ ‫ويقصد‬
‫ن‬
‫شخصيته‬ ‫هي‬ ‫وما‬ ‫هو‬ ‫من‬ ،‫املرتجم‬ )‫؟‬
،‫ديانته‬ ‫وما‬ ،
‫؟‬ ‫اإلسال‬ ‫من‬ ‫ومامودفه‬
-
‫(ماذا‬ ‫أما‬‫و‬
‫تثق‬ ‫مباذا‬ :‫فتعين‬ )‫؟‬
‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫بعلو‬ ‫إملامه‬ ‫داجة‬ ‫هي‬ ‫وما‬ ،‫ف‬
‫إليها‬ ‫يرتجم‬ ‫اليت‬ ‫وباللغة‬ ،‫القرآن‬ ‫وعلو‬
‫؟‬
-
‫على‬ ‫اإلددا‬ ‫ا‬‫ا‬‫و‬ ‫من‬ ‫أهدافه‬‫و‬ ‫افعه‬‫و‬‫د‬ ‫ماهي‬ :‫فتعين‬ )‫(ملاذا؟‬ ‫أما‬‫و‬
‫الشاق‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫مثل‬
‫؟‬
(
1
)
-
‫فتعين‬ )‫(كيف؟‬ ‫أما‬‫و‬
:
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫أسلوبه‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫؟‬
‫يتبع‬ ‫املناهج‬ ‫أي‬‫و‬
‫اهلدف؟‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫النص‬ ‫نقل‬ ‫يف‬
‫ضو‬ ‫ويف‬
‫عن‬ ‫اإلجابة‬
‫وتقومي‬ ‫تقييم‬ ‫ميكننا‬ ‫فقط‬ ‫املعايري‬ ‫هذه‬ ‫مثل‬
‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫معاين‬ ‫ترمجات‬
‫العاملية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫أي‬
(
2
)
.
‫أن‬ ‫هنا‬ ‫وسنجد‬
‫أصحاب‬
‫الرتمج‬
‫ات‬
‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫حمل‬
‫اليهود‬ ‫من‬
،
‫أهنم‬‫و‬
‫دد‬
،‫أظفااهم‬ ‫نعومة‬ ‫منذ‬ ‫العربية‬ ‫بالثقافة‬ ‫ا‬‫و‬‫تثقف‬
‫أساطني‬ ‫أيدى‬ ‫على‬ ‫ا‬‫و‬‫ب‬‫ر‬‫ت‬ ‫كما‬
‫دني‬‫ر‬‫املستش‬
.
،‫النظرة‬ ‫هذه‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫اإلسالمى‬ ‫اث‬‫رت‬‫ال‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬ ‫ا‬‫و‬‫سع‬ ‫مث‬
(
1
)
‫عيد‬ ‫ثابت‬
:
‫ص‬
32
.
(
2
)
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
88
. ‫بعدها‬ ‫وما‬
6
‫لل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اج‬‫ر‬‫إخ‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫اجتهد‬‫و‬
،‫عنه‬ ‫ا‬‫و‬‫أفصح‬ ‫بعضها‬ ‫عدة‬ ‫ألسباب‬ ‫نوا‬
‫كامن‬‫ال‬‫ز‬ ‫ما‬ ‫وبعضها‬
ً‫ا‬
‫نفسها‬ ‫الرتمجات‬ ‫منت‬ ‫يف‬
.
‫هذه‬ ‫يف‬ ‫منهجهم‬ ‫عن‬ ‫أما‬‫و‬
‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫هلذه‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬ ‫الدافع‬ ‫هو‬ ‫فهذا‬ ‫الرتمجات‬
.
7
‫الترجمات‬ ‫تاريخ‬ :ً
‫ا‬‫ثاني‬
‫العبرية‬
‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫لمعاني‬
:
‫الذين‬ ‫املستشردني‬ ‫لدى‬ ‫أمهية‬ ‫الكتب‬ ‫أكثر‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫عد‬ُ‫ي‬
ً‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫فهمه‬ ‫لة‬‫و‬‫وحما‬ ‫استه‬‫ا‬‫د‬ ‫على‬ ‫ا‬‫و‬‫عكف‬
‫إىل‬ ‫ترمجته‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫عن‬ ‫أو‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫بلغته‬
ً‫ست‬ ‫ايل‬‫و‬‫ح‬ ‫اللغات‬ ‫تلك‬ ‫عدد‬ ‫بلغ‬ ‫حىت‬ ‫العاملية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫العديد‬
‫ا‬
‫وثالثني‬
‫امسية‬ ‫لغة‬
‫العامل‬ ‫أحنا‬ ‫يف‬
(
1
)
.
‫ئية‬‫ز‬‫ج‬ ‫ترمجات‬ ‫بني‬ ‫ما‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫ت‬ ‫وجا‬
‫سواه‬ ‫أو‬ ‫آياته‬ ‫لبعض‬
،
‫يائه‬ ‫إىل‬ ‫ألفه‬ ‫من‬ ‫كلية‬‫ترمجات‬ ‫وبني‬
.
‫تلك‬ ‫بلغت‬ ‫حىت‬
‫طبعاهتا‬ ‫مع‬ ‫بية‬‫ا‬‫األو‬ ‫اللغات‬ ‫يف‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الرتمجات‬
‫املتعددة‬
081
‫وطبعة‬ ‫ترمجة‬
،
‫منه‬ ‫ات‬‫ا‬‫املختا‬‫و‬ ‫ئية‬‫ز‬‫اجل‬ ‫الرتمجات‬ ‫ت‬ ‫جا‬ ‫بينما‬
235
‫تر‬
‫مجة‬
،
‫عا‬ ‫حىت‬ ‫وذلك‬
1282
(
2
)
.
‫الرتمجات‬ ‫بأن‬ ‫القول‬ ‫ميكن‬‫و‬
‫متداخلة‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫بعدة‬ ‫مسااها‬ ‫يف‬ ‫مرت‬ ‫دد‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫األجنبية‬
:
‫ا‬‫ل‬‫أو‬
:
‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫فترة‬
‫الثاين‬‫و‬ ‫عشر‬ ‫احلادي‬ ‫نني‬‫ر‬‫الق‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ،
‫عشر‬
،
‫وتتضمن‬
:‫مرحلتني‬
‫األوىل‬
:
‫اال‬ ‫(بذاة‬ ‫الالتينية‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬
.)‫اق‬‫ر‬‫ستش‬
:‫الثانية‬
‫الرتمجات‬ ‫(أكثر‬ ‫بية‬‫ا‬‫األو‬ ‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫الالتينية‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬
)ً‫ا‬ ‫سو‬
.
‫ا‬‫ا‬‫ثاني‬
:
‫فترة‬
‫الحديث‬ ‫العصر‬
،
‫كذلك‬‫مرحلتني‬ ‫وتتضمن‬
:
(
1
)
‫ا‬ ‫عبد‬
‫ص‬ :‫حممد‬ ‫الرمحن‬ ‫عبد‬ ‫لغين‬
23
.
(
2
)
‫ص‬ :‫املعايرجي‬ ‫حسن‬
55
‫هامش‬ ،
1
.
8
‫األولى‬
:
‫األجنبية‬ ‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫مباشرة‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ ‫مرحلة‬
‫يد‬ ‫على‬
‫بني‬‫ر‬‫املستع‬
.
‫الثانية‬
:
‫جم‬ ‫إىل‬ ‫املسلمني‬ ‫دخول‬ ‫مرحلة‬
‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫الرتمجة‬ ‫ال‬
‫األجنبية‬
.
‫ملؤيد‬ ‫بني‬ ‫ما‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫دبول‬ ‫حول‬ ‫الفعل‬ ‫ادود‬ ‫تباينت‬ ‫ودد‬
‫القرآ‬ ‫عن‬ ‫الدفاع‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫ومعااض‬
‫العلمية‬ ‫املوضوعية‬ ‫ا‬‫و‬‫ل‬ ‫محل‬ ‫أو‬ ‫ن‬
(
1
)
.
‫وهو‬
‫خالل‬ ‫من‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫أخطا‬‫و‬ ‫عيوب‬ ‫عن‬ ‫للكشف‬ ‫أدى‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬
:‫هي‬ ‫معايري‬ ‫عدة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫إليها‬ ‫النظر‬
‫الم‬ ‫من‬
‫ترجم‬
‫؟‬
‫تثقف‬ ‫بماذا‬
‫؟‬
‫ولماذا‬
‫ترجم‬
‫؟‬
‫ترجم‬ ‫كيف‬
‫و‬
‫بينها‬ ‫الفصل‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫معايري‬ ‫وهي‬ ‫؟‬
،
‫بني‬ ‫تقع‬ ‫أهنا‬ ‫اغم‬
‫أكدت‬ ‫لقد‬‫و‬ .‫اللغة‬ ‫وعلو‬ ‫الرتمجة‬ ‫دائرة‬ ‫وبني‬ ‫أحكامه‬‫و‬ ‫اق‬‫ر‬‫االستش‬ ‫دائرة‬
‫دائم‬ ‫بشكل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫مل‬ ‫حاجة‬ ‫مثة‬ ‫أن‬ ‫األحباث‬
،
‫من‬ ‫يد‬‫ز‬‫مل‬ ‫احلاجة‬‫و‬
‫ذ‬ ،‫اللغات‬ ‫لتطوا‬ ً‫ا‬‫تبع‬ ‫الرتمجات‬
‫املستحيل‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫إعجاز‬ ‫أن‬ ‫لك‬
‫أن‬
‫احدة‬‫و‬ ‫ترمجة‬ ‫حتتويه‬
،
‫ا‬ً
‫ام‬‫ز‬‫ل‬ ‫فصاا‬
‫احلني‬ ‫بني‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫م‬
‫اآلخر‬‫و‬
.
‫اجلهد‬ ‫هذا‬ ‫ملثل‬ ‫حتتاج‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬ ‫لعل‬‫و‬
‫خاصة‬ ‫بصفة‬
،
‫يف‬ ‫عاامة‬ ‫اغبة‬ ‫من‬ ‫تااخيهم‬ ‫مر‬ ‫على‬ ‫اليهود‬ ‫عن‬ ‫رف‬ُ‫ع‬ ‫ملا‬
‫اإلسال‬ ‫صواة‬ ‫تشويه‬
‫منه‬ ‫النيل‬‫و‬
.
‫لترجمة‬ ‫األولى‬ ‫المحاولت‬ ‫جرت‬ ‫وقد‬
(
1
)
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
82
. ‫بعدها‬ ‫وما‬
9
‫الوسيط‬ ‫العصر‬ ‫في‬ ‫جزئي‬ ‫بشكل‬ ‫العبرية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬
‫ين‬‫ر‬‫مسا‬ ‫على‬ ‫وجاءت‬
.
‫األول‬
:
‫مباشر‬ ‫غير‬ ‫مسار‬
،
‫كتا‬ ‫ترمجة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫وذلك‬
‫ين‬‫ر‬‫املفك‬ ‫بات‬
‫املسلمني‬ ‫الفالسفة‬‫و‬
-
‫األندلس‬ ‫يف‬
-
‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬
‫هذه‬ ‫كانت‬ ‫حيث‬ ،
‫الكتب‬
‫القرآنية‬ ‫االستشهادات‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫اخرة‬‫ز‬
‫اإل‬ ‫كتب‬ ‫مثل‬
‫ايل‬‫ز‬‫الغ‬ ‫ما‬
‫اشد‬ ‫ابن‬ ‫كتب‬
‫و‬
.
‫الثاين‬
:
‫مباشر‬ ‫مسار‬
‫الد‬ ‫اجلدل‬ ‫كتابات‬ ‫ضمن‬ ‫وذلك‬ ،
‫على‬ ‫للرد‬ ‫يين‬
‫فيه‬ ‫الطعن‬‫و‬ ‫اإلسال‬
(
1
)
.
‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللغة‬ ‫التا‬ ‫علمهم‬ ‫ذلك‬ ‫على‬ ‫ساعدهم‬ ‫مما‬‫و‬
‫اليت‬
‫املعاملة‬ ‫أمسى‬ ‫لتها‬‫و‬‫د‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫نال‬
‫كتاب‬ ‫مثل‬ ،
‫קשת‬
‫ומגן‬
(
‫اجملن‬‫و‬ ‫القوس‬
)
‫ان‬‫ا‬‫دو‬ ‫تسيمح‬ ‫بن‬ ‫لشمعون‬
.
‫ـاا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫ازد‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫ع‬ ‫يف‬ ‫بني‬‫ر‬‫ـتع‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫امل‬ ‫ـدي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫أ‬ ‫إىل‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ذ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫ا‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ال‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬
‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫ال‬ ‫اق‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫االست‬
،
‫ـرمي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫تر‬ ‫ـاوالت‬‫ـ‬‫ـ‬‫حم‬ ‫أوىل‬ ‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬ ‫ـىت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬
‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ع‬ ‫ـادس‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬ ‫ـرن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ‫إىل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫كام‬‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫تر‬
،
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫خ‬‫احلا‬
(
‫وي‬‫و‬‫و‬ ‫هلي‬ ‫ورائيل‬‫و‬‫و‬‫س‬‫ي‬ ‫وي‬‫و‬‫و‬‫ب‬‫بر‬ ‫وور‬‫و‬‫و‬‫ق‬‫يع‬
)
(
2
)
‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬
(
‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬
)
‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ال‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫و‬ .
‫خمط‬ ‫جمرد‬ ‫الرتمجة‬
‫بالطبع‬ ‫حتظ‬ ‫مل‬‫و‬ ‫هذا‬ ‫يومنا‬ ‫حىت‬ ‫وط‬
‫عن‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫تتم‬ ‫مل‬‫و‬ .
(1) Hava Lazaras yafeh: P. 149. Myron. M. Weinstein, Washington D.C. vol x, P 40
(
2
)
‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫هلي‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ي‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـوب‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫يع‬
‫יעקב‬
‫ברבי‬
‫ישראל‬
‫הלוי‬
:
(
‫ـرن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫منت‬ ‫يف‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬
‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ع‬ ‫ـادس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬
‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫س‬‫ب‬
-
‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـويف‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬
1030
)
‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ن‬ .‫ـهرية‬‫ـ‬‫ش‬‫ال‬ )‫ـي‬‫ـ‬‫ف‬‫هلي‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ي‬‫(ب‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ل‬‫عائ‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫س‬‫ن‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ،‫ـامل‬‫ـ‬‫ع‬‫و‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ي‬‫فق‬
‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ا‬‫ز‬ ‫إىل‬ ‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬‫و‬ .‫ـفة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫الفل‬‫و‬ ‫ـاه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫خ‬‫اهلال‬ ‫داس‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫احملل‬ ‫ـيفوت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫الي‬
Xanthe
‫ـاا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬
‫ـرآ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫مج‬‫تر‬ :‫ـه‬‫ل‬‫أعما‬ ‫ـم‬‫ه‬‫أ‬‫و‬ ،‫ـيا‬‫س‬‫فين‬ ‫إىل‬ ‫ـل‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬ ،‫ـدة‬‫ل‬‫للب‬ ً‫ا‬‫ـ‬‫م‬‫حاخا‬
‫األوىل‬ ‫ـرة‬‫ـ‬‫م‬‫لل‬ ‫ـة‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫غ‬‫الل‬ ‫إىل‬ ‫ـرمي‬‫ك‬‫ال‬ ‫ن‬
:‫انظر‬ .‫كاملة‬‫ترمجة‬
Ency. Judaica, vol 11, P .83.
11
‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫اإليطال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـيطة‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫ل‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ال‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫األ‬
،
‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ً‫ال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ن‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫وذ‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫ـرمي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫مل‬ ‫األوىل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬
(
‫ي‬ ‫وابي‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬ ‫أري‬ ‫وا‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ي‬‫أندر‬
)
A.Arrivabene
‫إىل‬ ،
‫يف‬ ‫ـدات‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫اإليطال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬
(
‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫فيني‬
‫ا‬
)
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬
1538
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫الالتين‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬‫منق‬ ‫ـدواها‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫كا‬‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ .
(
‫ووني‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ت‬‫الكي‬ ‫ورت‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ب‬‫رو‬
)
(
‫ودلماتي‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ل‬‫ا‬ ‫وان‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫م‬‫وهر‬
)
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مت‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬
1133
‫يف‬
‫ـدلس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫األ‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫األوىل‬ ‫ـرة‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫لل‬ ‫ـرت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬ُ‫ن‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ ،
1533
‫ا‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫بسوي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫يف‬
.
‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬
‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫من‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ج‬‫تو‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬
‫ـخ‬‫ـ‬‫س‬‫ن‬ ‫ـالث‬‫ـ‬‫ث‬ ‫ا‬
‫؛‬
‫ـفو‬‫ـ‬‫س‬‫بأك‬ ‫ـان‬‫ـ‬‫ي‬‫البودل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ب‬‫مبكت‬ ‫األوىل‬
،‫اد‬
‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ط‬‫الربي‬ ‫ـاملتحف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫الثان‬‫و‬
‫و‬ ،
‫ـنطن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ا‬‫و‬‫ب‬ ‫رس‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫مبكت‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ث‬‫الثال‬
‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ .
‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫اختل‬
‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫عن‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ق‬ُ‫ن‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬
‫النسخ‬
(
1
)
.
‫فهي‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الثانية‬ ‫الرتمجة‬ ‫أما‬‫و‬
‫ت‬
‫رمجة‬
(
‫ي‬ ‫تس‬
)‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬ ‫هيرمان‬ ‫حاييم‬
(
2
)
‫املست‬
‫اليهودي‬ ‫األملاين‬ ‫شرق‬
،
‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫الصاداة‬‫و‬
:
‫אלקוראן‬
‫או‬
‫המקרא‬
‫נעתק‬
‫מלשון‬
‫ערבית‬
‫ללשון‬
‫עברית‬
(
1
)
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ :‫للقرآن‬ ‫واؤيته‬ ‫فيها‬ ‫املرتجم‬ ‫ومنهج‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫حول‬ ‫انظر‬
118
–
122
.
(
2
)
‫ـدواف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ك‬
‫ا‬ ‫ـان‬‫ـ‬‫م‬‫هري‬ ‫ـاييم‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـفي‬‫ـ‬‫س‬‫ت‬
‫צבי‬
‫חיים‬
‫הרמן‬
‫רקנדורף‬
( :
‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬
1825
‫اف‬‫ا‬‫مو‬ ‫يف‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ي‬
–
‫ـويف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬
1885
‫ـدلربج‬‫ـ‬‫ي‬‫ها‬ ‫يف‬
)
‫إىل‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ي‬‫اف‬‫ا‬‫مو‬ ‫ـيفوت‬‫ـ‬‫ش‬‫ي‬ ‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ن‬ .‫ـودي‬‫ـ‬‫ه‬‫ي‬ ‫ـب‬‫ـ‬‫ي‬‫أد‬‫و‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ش‬‫مست‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ،
‫ـون‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫الف‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـدلربج‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ها‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬ ‫يف‬ ‫ات‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ض‬‫احملا‬ ‫ـض‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ق‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ .‫ـاك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ه‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫أ‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬ ‫ج‬
‫ـز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫لي‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬
‫عامي‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫ألف‬ ‫ودد‬ .‫السامية‬ ‫اللغات‬ ‫حول‬ ‫كذلك‬
‫و‬ ،‫العربية‬
1850
–
1858
‫ـة‬‫ي‬‫يهود‬ ‫ـص‬‫ص‬‫د‬ ‫جمموعة‬
:‫ان‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫بع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫تااخي‬
Die Geheimnisse der Juden.
‫ـى‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ل‬‫أعما‬ ‫ـم‬‫ـ‬‫ه‬‫أ‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫م‬‫أ‬‫و‬ . ‫ا‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬‫أ‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫س‬‫ة‬ ‫يف‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ل‬‫وذ‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـرمي‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ع‬‫مل‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫ترمج‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫ف‬ ‫ـالق‬‫ـ‬‫ط‬‫اإل‬
1858
‫ـر‬‫ـ‬‫م‬‫ع‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ه‬‫أمت‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ن‬‫أ‬ ‫إىل‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫مقدم‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫هنا‬ ‫يف‬ ‫ـاا‬‫ـ‬‫ش‬‫أ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ ،
:‫انظر‬ .‫أشهر‬ ‫بعة‬‫ا‬‫أ‬‫و‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫وثالثني‬ ‫اثنتني‬ ‫يناهز‬
‫مجال‬ .‫د‬
‫ص‬ :‫فاعي‬‫ر‬‫ال‬
121
.
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
122
.:‫كذا‬
‫و‬ ‫بعده‬ ‫وما‬
Ency. Judaica, vol 13, P .1614
11
‫ומבואר‬
‫أ‬ ‫(القرآن‬
‫و‬
‫ا‬‫ر‬‫املق‬
‫اللغ‬ ‫من‬ ‫نقل‬
ً‫ا‬‫ر‬‫مفس‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫ة‬
.)
‫ج‬
‫ليبز‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬
Leipzig
‫عا‬
1858
(
1
)
.
‫تر‬ ‫أول‬ ‫وهي‬
‫مل‬ ‫مطبوعة‬ ‫مجة‬
‫عاين‬
‫الكرمي‬ ‫القرآن‬
.
‫العري‬ ‫األصل‬ ‫على‬ ‫اعتمدت‬ ‫أهنا‬ ‫إىل‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫أمهية‬ ‫وترجع‬
‫مبا‬
‫شرة‬
‫وسيطة‬ ‫لغة‬ ‫عن‬ ‫النقل‬ ‫دون‬ ،
(
2
)
،
ً‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫مقدمته‬ ‫املرتجم‬ ‫ن‬‫ضم‬ ‫ودد‬
‫الرسول‬‫و‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫حول‬ ‫عديدة‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬
‫عن‬ ‫وحتدث‬ ،
‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫عالدة‬
‫املسيحية‬‫و‬ ‫باليهودية‬ ‫خاصة‬ ‫القرآن‬
‫و‬ .
‫خالل‬ ‫من‬ ‫أعلن‬ ‫دد‬
‫الرتمجة‬ ‫نسق‬ ‫يف‬ ‫توجهه‬ ‫عن‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫هذه‬
‫؛‬
‫بروح‬ ‫ل‬ّ
‫حمم‬ ‫أنه‬ ‫منها‬ ‫ظهر‬ ‫إذ‬
‫الرسول‬‫و‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫ضد‬ ‫ية‬‫ا‬‫ضا‬ ‫ادية‬‫ر‬‫استش‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬
‫أنه‬‫و‬ ،
‫املستشردني‬ ‫ألساطني‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تابع‬
‫عصره‬ ‫على‬ ‫السابقني‬‫و‬ ‫له‬ ‫ين‬‫ر‬‫املعاص‬
،
‫اإلطاا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫احة‬‫ر‬‫ص‬ ‫ذكره‬ ‫حسبما‬
‫أمثال‬ ‫من‬ ،
(
‫مار‬
‫اتشي‬
)
(
)‫سال‬ ‫جورج‬
(
‫ڤايل‬ ‫جوستاف‬
)
‫وغريهم‬
(
3
)
.
‫القر‬ ‫ادتفا‬ ‫ترمجته‬ ‫خالل‬ ‫أكد‬ ‫ودد‬
‫ألثر‬ ‫آن‬
‫املسيحية‬‫و‬ ‫اليهودية‬
،
‫منهما‬ ‫املباشر‬ ‫االدتباس‬‫و‬ ‫بل‬
،
ً‫ا‬‫حممد‬ ‫أن‬‫و‬
‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬
‫وسلم‬
‫امل‬‫و‬ ‫اليهودية‬ ‫للعقيدة‬ ‫سااق‬ ّ‫ال‬‫إ‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫يف‬ ‫العرب‬ ‫وعقيدة‬ ‫سيحية‬
‫اجلاهلية‬
‫الرسول‬ ‫أخذه‬ ‫ما‬ ‫دسم‬ ‫(حيث‬
‫ا‬ ‫صلى‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫هلل‬
-
‫حاشاه‬
-
‫من‬
(
1
)
‫צבי‬
‫חיים‬
‫הרמן‬
‫רקנדורף‬
:
‫אלקוראן‬
‫או‬
‫המקרא‬
,
‫ליפסג‬
,
2582
.
(
2
)
‫ص‬ :‫ـميدة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـى‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـود‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫حم‬ .‫د‬ .‫ـه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫نف‬ ،‫ـابق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬ ‫ـع‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬‫املر‬ :‫ـاعي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫ر‬‫ال‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬ .‫د‬
583،583
.
‫האנציק‬
'
‫העברית‬
:
‫כ‬
'
12
,
‫עמ‬
'
141
.
‫כ‬
'
13
،
‫עמ‬
'
81
.
:‫ـذا‬‫ك‬
‫و‬
Ency. Judaica, vol 10, P. 1199.
Sason Somekh: P. 10
(
3
)
‫צבי‬
‫חיים‬
‫הרמן‬
‫רקנדורף‬
:
‫עמ‬
'
xii, xvii
.
‫ـامر‬‫ـ‬‫ع‬ :‫ـا‬‫ـ‬‫ه‬‫علي‬ ‫ـرد‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫ـذه‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـيل‬‫ـ‬‫ص‬‫تف‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ظ‬‫ان‬‫و‬
.‫السابق‬ ‫املرجع‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬
12
) ‫أدسا‬ ‫ثالثة‬ ‫إىل‬ ‫اليهودية‬ ‫الديانة‬
‫أشاا‬ ‫ودد‬ .
‫هلذه‬ ‫دعته‬ ‫اليت‬ ‫لألسباب‬
‫الرتمجة‬
‫وهي‬ ،
:
1
-
‫جوهر‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫غريها‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫دداة‬
‫كلمة‬ ‫كلمة‬ )‫(الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ومضمون‬
،
‫هبا‬ ‫املدون‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫للغة‬ ‫أخت‬ ‫فهي‬
‫القرآن‬
.
2
-
‫العرب‬ ‫اللغة‬ ‫أن‬
‫اليهود‬ ‫حكما‬ ‫جلميع‬ ‫مفهومة‬ ‫ية‬
.
3
-
‫ائع‬‫ر‬‫وش‬ ،‫املقدسة‬ ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫ائع‬‫ر‬‫ش‬ ‫املر‬ ‫أ‬‫ر‬‫يق‬ ‫حينما‬ ‫أنه‬ :‫األساس‬ ‫وهو‬
‫هنا‬‫ا‬‫ويقا‬ ،‫القدمي‬ ‫العهد‬ ‫أسفاا‬ ‫يف‬ ‫السامية‬ ‫البالغة‬‫و‬ ‫اجلميلة‬ ‫القصص‬‫و‬ ،‫القرآن‬
)‫(كذا‬ ‫وترهات‬ ‫أباطيل‬ ‫من‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫مبا‬
-
‫هو‬ ‫ما‬ ‫بني‬ ‫الفرق‬ ‫مدى‬ ‫سيداك‬
‫دنيوي‬ ‫هو‬ ‫وما‬ ‫مقدس‬
،
‫بني‬
‫يف‬ ‫فتزداد‬ ،‫مدنس‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫وبني‬ ‫طاهر‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫إال‬ ‫احلقيقة‬‫و‬ ‫اخلري‬ ‫ديمة‬ ‫يعلم‬ ‫ال‬ ‫ألنه‬ ‫املقدسة؛‬ ‫اليهودية‬ ‫العقيدة‬ ‫ديمة‬ ‫عينيه‬
.)‫(كذا‬ ‫الكذب‬‫و‬ ‫التافه‬ ‫فة‬‫ر‬‫مبع‬
‫يف‬ ‫الدينامي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫وهو‬ ‫أال‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫هذا‬ ‫يربز‬ ً‫ا‬‫منهج‬ ‫اتبع‬ ‫ودد‬
‫الرتمجة‬
،
‫ذلك‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫رف‬ُ‫ع‬ ‫كما‬
،
‫امل‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫حيث‬
‫بشكل‬ ‫عىن‬
‫أساسي‬
،
‫األحيان‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫يف‬ ‫خمالفته‬ ‫فيمكن‬ ‫الشكل‬ ‫أما‬‫و‬
.
‫ترمجته‬ ‫ن‬ّ
‫وضم‬
‫يف‬‫ر‬‫التح‬‫و‬ ‫اإلضافة‬‫و‬ ‫احلذف‬ ‫اطن‬‫و‬‫م‬ ‫من‬ ‫الكثري‬
‫؛‬
‫األصل‬ ‫حدة‬ ‫لتخفيف‬ ً‫ا‬‫سعي‬
‫املرتجم‬ ‫يد‬‫ر‬‫ي‬ ‫حسبما‬ ‫لتوجيهه‬ ‫أو‬
،
‫النقل‬ ‫يف‬ ‫لألمانة‬ ‫اعاة‬‫ر‬‫م‬ ‫دون‬
.
‫هذا‬ ‫لعل‬‫و‬
‫ما‬ ‫مها‬ ‫املرتجم‬ ‫تفكري‬ ‫يقة‬‫ر‬‫وط‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫املنهج‬
‫اليهود‬ ‫الباحثني‬ ‫بعض‬ ‫دعيا‬
‫دديقة‬ ‫غري‬ ‫ترمجة‬ ‫هذه‬ ‫ترمجته‬ ‫اعتباا‬ ‫إىل‬
،
‫على‬ ‫املرتجم‬ ‫اعتماد‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬
13
‫األمانة‬‫و‬ ‫املوضوعية‬ ‫حيز‬ ‫عن‬ ‫أخرجه‬ ‫مبا‬ ‫أساسية‬ ‫بصواة‬ ‫دني‬‫ر‬‫املستش‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬
‫العلمية‬
(
1
)
.
‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إيل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الثانية‬ ‫الرتمجة‬ ‫أما‬‫و‬
،
‫ع‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫فصدات‬
‫ا‬
1230
‫اليهودي‬ ‫املستشرق‬ ‫هبا‬ ‫ودا‬ .
(
‫يوسف‬
‫لين‬ ‫ي‬‫ر‬ ‫يوئيل‬
)
(
2
)
‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫وصدات‬
:
‫אלקוראן‬
-
‫תרגום‬
‫מערבית‬
‫(القرآن‬
-
‫ع‬ ‫ترمجة‬
‫ن‬
‫اللغة‬
‫بية‬‫ر‬‫الع‬
‫النشر‬ ‫داا‬ ‫عن‬ )
‫דביר‬
‫طبعتها‬ ‫صدات‬ ‫مث‬ .‫أبيب‬ ‫بتل‬
‫عا‬ ‫الثانية‬
1203
‫عا‬ ‫الثالثة‬ ‫مث‬ ،
1282
‫و‬ ،
‫عا‬ ‫ابعة‬‫ر‬‫ال‬
1288
(
3
)
.
‫لة‬‫و‬‫مشك‬ ‫ترمجة‬ ‫وهي‬
‫ود‬ ،
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫منهجه‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫املرتجم‬ ‫ن‬ّ
‫ضم‬ ‫د‬
‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫اج‬‫ر‬‫إخ‬ ‫وظروف‬
‫بالنقد‬ ‫لقإسال‬ ‫أو‬ ‫للقرآن‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫يتعرض‬ ‫مل‬‫و‬(
)‫الفرتة‬ ‫تلك‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫متبع‬ ‫كان‬ ‫كما‬
،
‫اليهودي‬ ‫األديب‬‫و‬ ‫الشاعر‬ ‫مساعدة‬ ‫وذكر‬
(
1
)
‫יוסף‬
‫יואל‬
‫ריבלין‬
:
‫אלקוראן‬
,
‫הוצאת‬
‫דביר‬
,
‫תל‬
-
‫אביב‬
,
2621
‫הדפסה‬
‫שניה‬
‫עמ‬
'
vi
.
‫ص‬ :‫صميدة‬ ‫على‬ ‫حممود‬ .‫د‬
583
.
(
2
)
‫ـني‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬ ‫ي‬‫ا‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫يوئ‬ ‫ـف‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫يو‬
‫יוסף‬
‫יואל‬
‫ריבלין‬
:
(
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـدس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬
1882
-
1822
،
‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـويف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬
1281
)
‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬
‫للحر‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫التاب‬ ‫ـدااس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مل‬‫ا‬ ‫ـض‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫معل‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫ع‬ ‫مث‬ ،‫ـدس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬ ،‫ـم‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ومع‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫مست‬
‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫يف‬ ‫ـافر‬‫ـ‬‫س‬ .‫ـق‬‫ـ‬‫ش‬‫دم‬ ‫يف‬ ‫أو‬ ‫ـطني‬‫ـ‬‫س‬‫فل‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬ ،‫ـهيونية‬‫ـ‬‫ص‬‫ال‬
‫ا‬
1222
‫ـري‬‫ـ‬‫ع‬‫ال‬ ‫األدب‬ ‫يف‬ ‫اه‬‫ا‬‫ـدكتو‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ج‬‫دا‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ي‬‫لن‬
‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـني‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫عود‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ع‬‫وب‬ .‫ـوات‬‫ـ‬‫ف‬‫انك‬‫ر‬‫ف‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـالمية‬‫ـ‬‫س‬‫اإل‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ل‬‫الع‬‫و‬
1228
‫ـرق‬‫ـ‬‫ش‬‫ال‬ ‫ـاث‬‫ـ‬‫حب‬‫أ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ه‬‫مع‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ـتاذ‬‫ـ‬‫س‬‫أ‬
‫ـامي‬‫ع‬ ‫ـني‬‫ب‬ ‫ـا‬‫م‬‫في‬ ‫ـطني‬‫س‬‫فل‬ ‫يف‬ ‫ـني‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫املعلمني‬ ‫الحتاد‬ ً‫ا‬‫ئيس‬‫ا‬ ‫عني‬ ‫مث‬ ،‫بالقدس‬ ‫ية‬‫رب‬‫الع‬ ‫للجامعة‬ ‫التابع‬
1232
-
1231
ً‫ا‬‫و‬‫عض‬ ‫كان‬‫كما‬،
‫ـد‬‫ي‬‫العد‬ ‫ـة‬‫مج‬‫برت‬ ‫ـا‬‫د‬ ‫حيث‬ ،‫العري‬ ‫األدب‬ ‫عشاق‬ ‫من‬ ‫وهو‬ .‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أكادميية‬ ‫يف‬
‫ـف‬‫ـ‬‫ل‬‫أ‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫وتر‬ ،‫ـرمي‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫وتر‬ ، ‫ـا‬‫ـ‬‫ش‬‫ه‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ب‬‫ا‬ ‫ـرية‬‫ـ‬‫س‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ث‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫العرب‬ ‫إىل‬ ‫ـالمية‬‫ـ‬‫س‬‫اإل‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫ب‬‫ر‬‫الع‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫م‬‫األع‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬
:‫ان‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫بع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫إىل‬ )‫ـيهر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫(جولدت‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫جمل‬‫ا‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫املست‬ ‫ـاب‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫ك‬‫ـرجم‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫ك‬.‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ولي‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫لي‬
‫הרצאות‬
‫על‬
‫האסלאם‬
:‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ظ‬‫ان‬ .
‫האנציק‬
'
‫העברית‬
:
‫כ‬
'
13
,
‫עמ‬
'
1222
.
‫ص‬ :‫ـابري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫جل‬‫ا‬ ‫ـايت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ز‬‫ال‬ ‫ـامر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬
132
. ‫بعدها‬ ‫وما‬
(
3
)
‫האנציק‬
'
‫העברית‬
:
‫כ‬
'
13
,
‫עמ‬
'
81
.
‫ص‬ :‫ـميدة‬‫ص‬ ‫ـى‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـود‬‫م‬‫حم‬ .‫د‬
585
.
Ency.Judaica,vol10,
P.1199.SasonSomekh:ibid
14
(
‫بيالك‬ ‫حنمان‬ ‫حاييم‬
)
‫طر‬ ‫بداية‬ ‫يف‬
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫له‬ ‫كته‬
‫ومشاا‬ ‫العمل‬ ‫يق‬
‫مث‬ ،
‫العت‬ ‫أشاا‬
‫ذااه‬
‫املسرية‬ ‫استكمال‬ ‫عن‬ ‫ذلك‬ ‫بعد‬
‫فبدأ‬ .
(
‫ريفلين‬
)
‫يف‬
‫إعادة‬
‫البداية‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ ‫صياغة‬
‫خوفه‬ ‫هو‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬ ‫لعل‬‫و‬ ،
-
‫كما‬
‫احة‬‫ر‬‫ص‬ ‫ذلك‬ ‫ذكر‬
-
‫تأثري‬ ‫حتت‬ ‫ودوعه‬ ‫من‬
‫الرتمجة‬ ‫عملية‬ ‫أثنا‬ ‫لغته‬‫و‬ ‫بيالك‬
.
‫من‬ ‫كل‬ ‫لرتمجة‬ ‫املقدمة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫أشاا‬ ‫كما‬
(
‫يسرائيل‬ ‫بربي‬ ‫يعقور‬
)
‫و‬
(
‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬
)
،
‫و‬
‫ترمجة‬ ‫ددة‬ ‫عد‬ ‫أكد‬
‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬
(
1
)
.
‫عن‬ ‫أما‬‫و‬
‫من‬
‫عرب‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫يج‬‫ز‬‫م‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫فهو‬ ‫الرتمجة‬ ‫هج‬
‫الفصحى‬ ‫اللغة‬ ‫باعتبااها‬ ‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫ائية‬‫ر‬‫املق‬ ‫للغة‬ ‫مييل‬ ‫كان‬‫(وإن‬ ‫عصواها‬
‫فخا‬ ‫أكثر‬ ‫وباعتبااها‬ )‫العربية‬ ‫يف‬ ‫التعبري‬ ‫هذا‬ ‫لنا‬ ‫جاز‬ ‫إن‬
‫ألسلوب‬ ‫مة‬ ‫ومال‬ ‫مة‬
‫الكرمي‬ ‫القرآن‬
‫ا‬ ‫أكد‬ ‫ودد‬ .
‫با‬ ‫امه‬‫ز‬‫لت‬
‫النقل‬ ‫يف‬ ‫األمانة‬‫و‬ ‫العلمية‬ ‫حليدة‬
‫ودد‬ .
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫الشكلي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫على‬ ‫اعتمد‬
،
‫ترمجته‬ ‫ن‬ّ
‫يضم‬ ‫جعله‬ ‫مبا‬
‫مع‬ ‫بط‬‫ر‬‫لل‬ ‫أو‬ ‫املنت‬ ‫يف‬ ‫القاائ‬ ‫على‬ ‫غمض‬ ‫ما‬ ‫لتوضيح‬ ‫امش‬‫و‬‫اهل‬ ‫من‬ ‫العديد‬
‫التااخيي‬ ‫األحداث‬
‫ة‬
‫موجزة‬ ‫امش‬‫و‬‫ه‬ ‫أهنا‬ ‫إال‬
‫الشكل‬ ‫أمهية‬ ‫إظهاا‬ ‫حاول‬ ‫ودد‬ .
‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬
‫اآلية‬ ‫نسيج‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬
‫مضموهنا‬ ‫عن‬ ‫فصله‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫احدة‬‫و‬‫ال‬
،
‫تتيح‬ ‫ما‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫العربية‬ ‫إىل‬ ‫نقله‬ ‫يف‬ ‫املرتجم‬ ‫اجتهد‬ ‫ما‬ ‫وهو‬
‫األخرية‬ ‫هذه‬ ‫ه‬
‫لغوية‬ ‫إمكانات‬ ‫من‬
‫بعدما‬ ‫اللغتني‬ ‫من‬ ‫املرتجم‬ ‫متكن‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫وخاصة‬ .
‫عامي‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫هشا‬ ‫البن‬ ‫النبوية‬ ‫السرية‬ ‫ترمجة‬ ‫استطاع‬
1232
،
1233
،
‫دبل‬ ‫وذلك‬
‫اإلددا‬
‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫ترمجته‬ ‫على‬
(
2
)
‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫وتعترب‬
(
1
)
‫יוסף‬
‫יואל‬
‫ריבלין‬
:
‫אלקוראן‬
,
‫עמ‬
.'
viii, v
(
2
)
‫عامر‬
‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬
132
. ‫بعدها‬ ‫وما‬
15
‫بروحها‬ ‫متميزة‬
‫املتساحمة‬
‫ترمجات‬ ‫من‬ ‫سبقها‬ ‫مبا‬ ‫نة‬‫ا‬‫مقا‬ ‫أسلوهبا‬‫و‬
،
‫األمر‬ ‫وهو‬
‫دعا‬ ‫الذي‬
(
‫سوميخ‬ ‫ساسون‬
)
‫هي‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫بأن‬ ‫للقول‬
(
‫ترمجي‬ ‫عمل‬ ‫أهم‬
‫و‬ ،‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫خالل‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬
‫هذه‬ ‫لغة‬ ‫أن‬
‫مت‬ ‫الرتمجة‬
‫اإلحكا‬‫و‬ ‫املرونة‬‫و‬ ‫باحليوية‬ ‫تاز‬
‫من‬ ‫املاضي‬ ‫عبق‬ ‫تستحضر‬ ‫أهنا‬ ‫اغم‬ ،
‫ا‬ ‫اللغة‬ ‫مصادا‬ ‫على‬ ‫اعتمادها‬ ‫خالل‬
‫القدمية‬ ‫لعربية‬
‫من‬ ‫أفضل‬ ‫فهي‬ ‫لذلك‬‫و‬ ‫؛‬
‫ترمجة‬
‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬
‫ا‬ ‫وهي‬ ‫بل‬ ،
‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬ ‫يف‬ ‫للباحثني‬ ‫اآلن‬ ‫ل‬ّ
‫ملعو‬
)
(
1
)
.
‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫ومما‬
‫لة‬‫و‬‫حما‬
‫ريفلين‬
‫االلتز‬
‫العلمية‬ ‫باحليدة‬ ‫ا‬
‫استطاعته‬ ‫ددا‬
‫ضم‬ ‫أنه‬ ،
‫ه‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫ن‬
‫للرسول‬‫و‬ ‫لقإسال‬ ‫النقدية‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬
‫فيها‬ ‫مبا‬
‫ادية‬‫ر‬‫استش‬ ‫اؤى‬ ‫من‬
‫لقإسال‬ ‫معادية‬
‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫مقال‬ ‫يف‬ ،
‫מוחמד‬
‫המחוקק‬
(
2
)
‫أن‬ ‫دون‬ ،)‫ع‬ِّ
‫شر‬
ُ
‫امل‬ ‫(حممد‬
‫مباشرة‬ ‫ترمجته‬ ‫يضمنها‬
.
.‫د‬ ‫ترمجة‬ ‫فهي‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬ ‫ثالثة‬ ‫أما‬‫و‬
(
‫أهارون‬
‫شمش‬ ‫بن‬
)
(
3
)
‫ائيلي‬‫ر‬‫اإلس‬ ‫املستشرق‬
‫عا‬ ‫األوىل‬ ‫طبعتها‬ ‫صدات‬ ‫ودد‬ ،
1281
‫نشر‬ ‫داا‬ ‫عن‬
‫מסדה‬
‫(ماساد‬
‫ا‬
)
‫جان‬ ‫امات‬‫ا‬
‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ،
‫הקוראן‬
‫הקדוש‬
-
‫ספר‬
‫הספרים‬
‫של‬
‫האשלאם‬
‫תרגום‬
‫מערבית‬
(
3
)
.
‫املقدس‬ ‫(القرآن‬
-
‫أددس‬
)1( Sason Somekh: ibid
(
2
)
‫יוסף‬
‫יואל‬
‫ריבלין‬
:
‫מוחמד‬
‫המחוקק‬
,
‫כנסת‬
‫לזכר‬
‫ביאליק‬
,
‫העורך‬
:
‫יעקב‬
‫כוהן‬
,
‫ספר‬
‫שביעי‬
,
‫הוצאת‬
‫דביר‬
,
‫תל‬
-
‫אביב‬
,
‫תש‬
"
‫ב‬
.
‫ص‬ :‫ـابري‬‫ـ‬‫جل‬‫ا‬ ‫ـايت‬‫ـ‬‫ن‬‫ز‬‫ال‬ ‫ـامر‬‫ـ‬‫ع‬
133
،
133
‫ـا‬‫ـ‬‫م‬‫و‬
. ‫بعدها‬
(
3
)
‫الذ‬ ‫السرية‬ ‫على‬ ‫احلصول‬ ‫من‬ ‫الباحث‬ ‫يتمكن‬ ‫مل‬
. ‫للمرتجم‬ ‫اتية‬
(
3
)
‫ששון‬
‫סומך‬
:
‫עמ‬
'
21
.
‫חיים‬
‫לשם‬
:
‫עמ‬
'
1
.
‫האנציק‬
'
‫העברית‬
:
‫כ‬
'
13
,
‫עמ‬
'
81
Ency.udaica
: ibid.
16
‫اإلسال‬ ‫كتب‬
،
‫مرتجم‬
‫من‬
‫اللغة‬
‫بية‬‫ر‬‫الع‬
‫ع‬ ‫منها‬ ‫الثانية‬ ‫الطبعة‬ ‫صدات‬ ‫مث‬ )
‫ا‬
1288
‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫منقحة‬ ‫طبعة‬ ‫وهي‬
‫הקוראן‬
-
‫ספר‬
‫הספרים‬
‫של‬
‫האשלאם‬
‫תרגום‬
‫מערבית‬
‫(القرآن‬
-
)‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫مرتجم‬ ، ‫اإلسال‬ ‫كتب‬‫أددس‬
‫عن‬
‫نشر‬ ‫داا‬
‫ספרים‬
‫קרני‬
)‫درين‬ ‫(سفاامي‬
‫أبيب‬ ‫تل‬
(
1
)
‫ما‬ ‫إىل‬ ‫بنا‬ ‫تعود‬ ‫ترمجة‬ ‫وهي‬
‫ترمجة‬ ‫عهد‬ ‫سبق‬
‫ريفلين‬
‫؛‬
‫االستشر‬ ‫الرؤى‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫حتمل‬ ‫إهنا‬ ‫إذ‬
‫املعادية‬ ‫ادية‬
‫لقإسال‬
،
‫جبديد‬ ‫يأت‬ ‫مل‬ ‫اإلسال‬ ‫أن‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫ذاته‬ ‫املرتجم‬ ‫إن‬ ‫بل‬
‫بية‬‫ر‬‫بالع‬ ‫اليهودية‬ ‫الديانة‬ ‫فهو‬
‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللغة‬ ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫إال‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫القرآن‬ ‫أن‬‫و‬ .
‫للعرب‬
،
‫اعتمادا‬ ‫وذلك‬
-
‫أيه‬‫ا‬ ‫يف‬
-
‫القر‬ ‫من‬ ‫آيات‬ ‫على‬
‫آ‬
.‫لنا‬ ‫يذكرها‬ ‫مل‬ ‫ن‬
‫الرسول‬ ‫أن‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫كما‬
‫و‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬
‫سلم‬
‫األصلية‬ ‫اليهودية‬ ‫لينشر‬ ‫جا‬ ‫إمنا‬
‫موسى‬ ‫اة‬‫ا‬‫تو‬ ‫كني‬
‫املشر‬ ‫العرب‬ ‫ليمنح‬‫و‬ ‫وجل‬ ‫عز‬ ‫اهلل‬ ‫توحيد‬ ‫على‬ ‫القائمة‬
‫عليه‬
‫السال‬
،
‫اإلسالمية‬ ‫الرؤية‬ ‫تعااض‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫غري‬ ‫إىل‬
‫وجتانب‬ ‫احلقيقية‬
‫ادع‬‫و‬‫ال‬ ‫حقيقة‬
‫مع‬ .
‫تأكيد‬
‫امل‬ ‫من‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫املباشر‬ ‫االدتباس‬
‫اليهودية‬ ‫صادا‬
‫العرب‬ ‫اللغة‬ ‫ومن‬
‫ية‬
(
2
)
.
‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫منهج‬ ‫فهو‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫منهجه‬ ‫عن‬ ‫أما‬‫و‬
‫م‬
‫التكافلؤ‬ ‫من‬ ‫ا‬
‫لدى‬ ‫الدينامي‬
‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬
‫إىل‬ ‫يعمد‬ ‫املرتجم‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫منه؛‬ ‫ية‬‫ر‬‫ح‬ ‫أكثر‬ ‫لكنه‬
‫دون‬ )‫اف‬‫ر‬‫اج‬‫ر‬‫(ب‬ ‫احدة‬‫و‬ ‫وحدة‬ ‫شكل‬ ‫يف‬ ‫فيرتمجها‬ ‫درآنية‬ ‫آيات‬ ‫ةس‬ ‫كل‬
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫املسرتسل‬ ‫األسلوب‬ ‫عليه‬ ‫يطلق‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،‫باألصل‬ ‫ا‬‫ز‬‫الت‬
‫סגנון‬
‫שוטף‬
(
1
)
‫ד‬
"
‫ר‬
.
‫אהרון‬
‫בן‬
‫שמש‬
:
‫הקוראן‬
,
‫ספר‬
‫הספרים‬
‫של‬
‫האשלאם‬
,
‫תרגום‬
‫מערבית‬
,
‫הוצאת‬
‫ספרים‬
‫קרני‬
,
‫תל‬
-
‫אביב‬
2625
.
(
2
)
‫ד‬
"
‫ר‬
.
‫אהרון‬
‫בן‬
‫שמש‬
:
‫עמ‬
'
‫ט‬
:
‫טו‬
.
‫اجل‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬
‫ص‬ :‫ابري‬
133
.‫بعدها‬ ‫وما‬
17
‫ا‬ ‫اتفاق‬ ‫مدى‬ ‫تظهر‬ ‫للرتمجة‬ ‫امش‬‫و‬‫ه‬ ‫على‬ ‫اعتماده‬ ‫مع‬
‫املصادا‬ ‫مع‬ ‫لقرآن‬
‫اليهودية‬
(
1
)
.
‫ترمجة‬ ‫سوى‬ ‫ليست‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫أن‬ ‫اليهود‬ ‫الباحثني‬ ‫بعض‬ ‫ويرى‬
‫كبري‬ ‫فااق‬ ‫الرتمجة‬ ‫مفهو‬ ‫وبني‬ ‫بينها‬ ‫الفااق‬ ‫أن‬‫و‬ ،‫الكرمي‬ ‫للقرآن‬ ‫تفسريية‬
‫للغاية‬
.
‫لغو‬ ‫جتديدات‬ ‫خلق‬ ‫املرتجم‬ ‫لة‬‫و‬‫حما‬ ‫أن‬ ‫كما‬
‫العصر‬ ‫تساير‬ ‫ية‬
-
‫حسبما‬
‫زعم‬
-
‫األصلي‬ ‫اده‬‫ر‬‫م‬ ‫عن‬ ‫به‬ ‫وبعدت‬ ‫فيه‬ ‫ليس‬ ‫مبا‬ ‫النص‬ ‫لت‬ّ‫مح‬ ‫دد‬
،
‫إن‬ ‫بل‬
‫املرتجم‬ ‫لدى‬ ‫اإلضافة‬‫و‬ ‫احلذف‬ ‫منهج‬
،
‫لذلك‬ ‫إشااة‬ ‫أدىن‬ ‫دون‬
،
ً‫ا‬‫ر‬‫أم‬ ‫يعد‬
ً‫ا‬‫مألوف‬ ً‫ا‬‫معتاد‬
(
2
)
.
‫هبا‬ ‫دا‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫ابعة‬‫ا‬ ‫ترمجة‬ ‫صدات‬ ‫ودد‬
‫الربوفسوا‬
‫روبي‬ ‫أوري‬
‫ن‬
‫عا‬ ‫أبيب‬ ‫تل‬ ‫جبامعة‬ ‫األستاذ‬
2225
‫وسبب‬ ،
‫مة‬ ‫مال‬ ‫عد‬ ‫هو‬ ‫ائيليني‬‫ر‬‫اإلس‬ ‫دني‬‫ر‬‫املستش‬ ‫بعض‬ ‫أي‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫صدوا‬
‫اتبعها‬ ‫الىت‬ ‫الرتمجة‬ ‫لغة‬
‫ريفلين‬
‫لد‬ ‫العصر‬ ‫لروح‬
‫ى‬
‫املتلق‬
‫ي‬
.‫املعاصر‬ ‫ائيلي‬‫ر‬‫اإلس‬
‫القر‬ ‫ملعاين‬ ‫تتم‬ ‫ترمجة‬ ‫ألي‬ ‫املستمرة‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫امل‬ ‫ضرواة‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫ما‬ ‫وهو‬
‫آ‬
‫الكرمي‬ ‫ن‬
.
‫ال‬‫و‬
‫خالل‬ ‫عليها‬ ‫سنعتمد‬ ‫اليت‬ ‫هي‬ ‫األوىل‬ ‫املطبوعة‬ ‫الثالثة‬ ‫رتمجات‬
‫سواة‬ ‫معاين‬ ‫لرتمجة‬ ‫استنا‬‫ا‬‫د‬
(
‫طه‬
)
‫كد‬
‫نلؤ‬ ‫البداية‬ ‫منذ‬ ‫لعلنا‬‫و‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬
‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫هنا‬ ‫املستخدمني‬ ‫الرتمجة‬ ‫منهجي‬ ‫بني‬ ‫املفاادة‬ ‫مدى‬
‫اس‬‫ا‬‫الد‬ ‫هذه‬ ‫عنه‬ ‫ستسفر‬ ‫ما‬ ‫لعل‬‫و‬ .‫الشكلي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫أو‬ ‫الدينامي‬
‫ة‬
‫املنهجني‬ ‫هذين‬ ‫أحد‬ ‫على‬ ‫االعتماد‬ ‫ضرواة‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬
-
‫أو‬
‫يقال‬ ‫أن‬ ‫ميكن‬ ‫ما‬
:
(
1
)
‫ד‬
"
‫ר‬
.
‫אהרון‬
‫בן‬
‫שמש‬
:
‫עמ‬
'
‫יד‬
,
‫טו‬
.
(
2
)
‫ששון‬
‫סומך‬
:
‫עמ‬
'
21
.
‫חיים‬
‫לשם‬
:
‫עמ‬
'
1
.
18
‫منهما‬ ‫يج‬‫ز‬‫م‬
-
‫له‬ ‫ملا‬ ‫القرآين‬ ‫النص‬ ‫وخاصة‬ ،‫املقدسة‬ ‫النصوص‬ ‫مع‬ ‫للتعامل‬
‫أوجه‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫اللغوي‬ ‫إعجازه‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫عظمى؛‬ ‫بالغية‬ ‫خصوصية‬ ‫من‬
‫أمه‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ‫إن‬ ‫اإلعجاز‬
‫ه‬
‫اإلطالق‬ ‫على‬ ‫ا‬
.
19
ً
‫ا‬‫ثالث‬
:
‫الدراس‬
‫لترجمة‬ ‫النقدية‬ ‫ة‬
:)‫(طه‬ ‫سورة‬ ‫معاني‬

‫ل‬
َ
‫ه‬َ‫و‬
َ
‫ك‬ٰ‫ى‬
َ
‫ت‬
َ
‫أ‬
‫ِيث‬‫د‬َ‫ح‬
‫ى‬ َ
‫وس‬‫م‬
٩
‫ذ‬ِ‫إ‬
‫ا‬َ‫ء‬َ‫ر‬
‫ا‬ٗ‫ار‬
َ
‫ن‬
َ
‫ال‬
َ
‫ق‬
َ
‫ف‬
ِ‫ه‬ِ‫ل‬‫ه‬
َ
ِ
‫ِل‬
‫ٱ‬
‫ا‬ٓ‫و‬‫ث‬‫ك‬‫م‬
ٓ ِ
ّ
‫ن‬ِ‫إ‬
‫ت‬‫س‬
َ
‫ان‬َ‫ء‬
‫ا‬ٗ‫ار‬
َ
‫ن‬
ٓ ِ
ّ
‫ل‬َ‫ع‬
َّ
‫ل‬
‫م‬‫ِيك‬‫ت‬‫ا‬َ‫ء‬
‫ا‬َ‫ه‬‫ِن‬ّ‫م‬
‫س‬َ‫ب‬
َ
‫ق‬ِ‫ب‬
‫و‬
َ
‫أ‬
‫د‬ِ‫ج‬
َ
‫أ‬
َ َ
‫َع‬
‫ٱ‬
ِ‫ار‬َّ‫نل‬
‫ى‬
ٗ
‫د‬‫ه‬
١٠

:‫[طه‬
9
-
01
]
‫دورف‬ ‫ك‬
‫ر‬
:
‫הלא‬
‫ידעת‬
‫את‬
‫קורות‬
‫משה‬
?
‫בראותו‬
‫א‬
‫ת‬
‫לבת‬
‫האש‬
‫ויאמר‬
‫אל‬
‫אנשיו‬
:
‫שבו‬
‫פה‬
,
‫כי‬
‫ראיתי‬
‫לבת‬
‫אש‬
!
‫או‬
‫אביא‬
‫אליכם‬
‫ממנו‬
‫סעיף‬
‫בוער‬
,
‫או‬
‫אמצא‬
‫באש‬
‫הזאת‬
‫הדרך‬
‫הטובה‬
(
1
)
.
‫ون‬‫ي‬‫يفل‬‫ر‬
:
ְ
‫ו‬
ְ
‫ה‬
ְ
‫א‬
‫ם‬
ְ
‫ב‬
‫א‬
ְ
‫א‬
ְ
‫ל‬
‫יָך‬
ְ
‫ד‬
ְ
‫ב‬
‫ר‬
‫קֹו‬
‫רֹו‬
‫ת‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫ש‬
‫ה‬
?
ְ
‫ב‬
‫ראֹו‬
‫תֹו‬
ְ
‫א‬
‫ש‬
ְ
‫ו‬
ְ
‫י‬
ְ
‫אמ‬
‫ר‬
ְ
‫א‬
‫ל‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫ש‬
ְ
‫פ‬
ְ
‫ח‬
‫ּת‬
‫ֹו‬
:
"
ְ
‫ח‬
‫ּכ‬
‫ּו‬
ְ
‫ל‬
‫י‬
,
ְ
‫ּכ‬
‫י‬
ְ
‫ה‬
ְ
‫ר‬
ְ
‫ג‬
ְ
‫ש‬
ְ
‫ּת‬
‫י‬
ְ
‫ב‬
ְ
‫א‬
‫ש‬
.
‫אּו‬
ְ
‫ל‬
‫י‬
‫אּו‬
ְ
‫כ‬
‫ל‬
‫ָא‬
ְ
‫ב‬
‫יא‬
ְ
‫א‬
ְ
‫ל‬
ְ
‫יכ‬
‫ם‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫נ‬
‫ה‬
‫אּו‬
‫ד‬
‫ב‬
‫ֹו‬
ְ
‫ע‬
‫ר‬
,
‫אֹו‬
ְ
‫א‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫צ‬
‫א‬
ְ
‫ב‬
ְ
‫א‬
‫ש‬
ְ
‫א‬
ְ
‫ר‬
‫ח‬
ְ
‫מ‬
ְ
‫יש‬
ְ
‫ר‬
‫ים‬
"
(
2
)
.
‫شمش‬ ‫بن‬
:
‫האם‬
‫שמעת‬
‫את‬
‫פרשת‬
‫משה‬
,
‫עת‬
‫ראה‬
‫את‬
‫הסנה‬
‫בוער‬
‫באש‬
‫ואמר‬
‫לבני‬
‫ביתו‬
" :
‫חכו‬
‫לי‬
,
‫כי‬
‫הבחנתי‬
‫באש‬
‫דולק‬
.
‫אסורה‬
‫נא‬
‫ואראה‬
‫אולי‬
‫אביא‬
‫לכם‬
‫אוד‬
‫ממנו‬
,
‫או‬
‫אמצא‬
‫על‬
-
‫ידה‬
‫את‬
‫הדרך‬
‫הנכונ‬
‫ה‬
"
(
3
)
.
‫التفسير‬
:

‫ل‬
َ
‫ه‬َ‫و‬
َ
‫ك‬ٰ‫ى‬
َ
‫ت‬
َ
‫أ‬
‫ِيث‬‫د‬َ‫ح‬
‫ى‬ َ
‫وس‬‫م‬
٩

‫اآلية‬
‫استئناف‬
‫ينته‬ ‫إليه‬ ‫الذي‬ ‫التوحيد‬ ‫أمر‬ ‫ير‬‫ر‬‫لتق‬ ‫مسوق‬
‫ي‬
‫احلديث‬ ‫مساق‬
،
‫أمر‬ ‫أنه‬ ‫وبيان‬
‫لرتغيب‬ ‫ذلك‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫ديل‬ ‫ما‬ ‫أما‬‫و‬ .‫كابر‬ ‫عن‬ ً‫ا‬‫ر‬‫كاب‬ ‫األنبيا‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫مستمر‬
‫الصال‬ ‫عليه‬ ‫مبوسى‬ ‫االئتسا‬ ‫يف‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫النيب‬
‫يف‬ ‫السال‬‫و‬ ‫ة‬
(
1
)
‫רקנדורף‬
:
‫עמ‬
'
179
.
(
2
)
‫ריבלין‬
:
‫עמ‬
'
319
،
320
.
(
3
)
‫בן‬
‫שמש‬
:
‫עמ‬
'
186
،
187
.
21
‫حتمل‬
‫الرسالة‬ ‫أحكا‬ ‫تبليغ‬ ‫يف‬ ‫اخلطوب‬ ‫مقاساة‬ ‫على‬ ‫الصرب‬‫و‬ ‫النبوة‬ ‫أعبا‬
‫السال‬‫و‬ ‫الصالة‬ ‫عليه‬ ‫لصرفه‬ ‫الكرمي‬ ‫النظم‬ ‫مساق‬ ‫أن‬ ‫فيأباه‬
‫ادتحا‬ ‫عن‬
‫املشاق‬
(
1
)
‫وديل‬ .
:

‫ل‬
َ
‫ه‬َ‫و‬
َ
‫ك‬ٰ‫ى‬
َ
‫ت‬
َ
‫أ‬

‫اآلية‬
‫ير‬‫ر‬‫تق‬ ‫استفها‬ ‫هذا‬
‫ي‬
‫على‬ ‫حيث‬
‫وديل‬ .‫التأسي‬ ‫وعلى‬ ‫إليه‬ ‫يلقى‬ ‫ملا‬ ‫اإلصغا‬
:
‫(ه‬
‫أي‬ ‫دد؛‬ ‫مبعىن‬ )‫ل‬
،‫أتاك‬ ‫دد‬
‫هذا‬ ‫خالف‬ ‫الظاهر‬‫و‬
‫؛‬
‫وتعاىل‬ ‫سبحانه‬ ‫أنه‬‫و‬ ،‫مكية‬ ‫السواة‬ ‫ألن‬
‫يكن‬ ‫مل‬
‫دد‬
‫هذا‬ ‫دبل‬ ‫موسى‬ ‫دصة‬ ‫على‬ ‫أطلعه‬
.
‫و‬
‫أي‬ ‫النفى؛‬ ‫معناه‬ ‫استفها‬ ‫إنه‬ :‫ديل‬
‫ما‬
‫لتتسلى‬ ‫دصته‬ ‫داصون‬ ‫اآلن‬ ‫وحنن‬ ،‫موسى‬ ‫بقصة‬ ‫هذا‬ ‫دبل‬ ‫أخربناك‬
‫وتتأسى‬
(
2
)
.
‫ا‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫باالستفها‬ ‫كندواف‬
‫ا‬ ‫التز‬
‫األداة‬ ً‫ا‬‫مستخدم‬ ‫آلية‬
‫הלא‬
)‫(هل‬
،
،‫هنا‬ ‫العطف‬ ‫داللة‬ ‫أضاع‬ ‫مبا‬ ‫اآلية‬ ‫أول‬ ‫يف‬ ‫بالعطف‬ ‫يلتز‬ ‫مل‬ ‫أنه‬ ‫إال‬
‫مساق‬ ‫ينتهي‬ ‫إليه‬ ‫الذي‬ ‫التوحيد‬ ‫أمر‬ ‫ير‬‫ر‬‫لتق‬ ‫املسوق‬ ‫االستئناف‬ ‫تفيد‬ ‫اليت‬‫و‬
‫وديل‬ .‫احلديث‬
:
‫أعبا‬ ‫حتمل‬ ‫يف‬ ‫به‬ ‫ليتأسى‬ ‫السال‬ ‫عليه‬ ‫موسى‬ ‫بقصة‬ ‫دفاه‬
‫الصرب‬‫و‬ ‫الرسالة‬ ‫وتكاليف‬ ‫النبوة‬
‫اهلل‬ ‫عند‬ ‫ينال‬ ‫حىت‬ ‫الشدائد‬ ‫مقاساة‬ ‫على‬
‫املقا‬‫و‬ ‫الفوز‬
،‫احملمود‬
‫القول‬ ‫هذا‬ ‫فض‬‫ا‬ ‫السعود‬ ‫أبا‬ ‫أن‬ ‫إال‬
(
3
)
.
‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫كندواف‬
‫ا‬ ‫جعل‬ ‫ودد‬

َ
‫ك‬ٰ‫ى‬
َ
‫ت‬
َ
‫أ‬

‫الفعل‬
‫ידע‬
‫ال‬ .
‫ذي‬
‫عرف‬ ( ‫يعين‬
–
‫علم‬
–
‫فهم‬
–
‫خرب‬
–
‫ب‬ ‫أمل‬
–
‫أجاد‬ /‫على‬ ‫اطلع‬
–
‫أحسن‬
–
‫(إشع‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫فعل‬ ‫وهو‬ ،)‫تضلع‬
50
/
11
)
(
‫לא‬
‫ידעו‬
(
1
‫ج‬ :‫السعود‬ ‫أبو‬ )
0
‫ص‬ ،
0
.
(
2
‫ج‬ :‫حيان‬ ‫أبو‬ )
8
‫ص‬ ،
313
.
(
3
)
.‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫السعود‬ ‫أبو‬
‫ج‬ :‫الزخمشري‬ .‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫حيان‬ ‫أبو‬
3
‫ص‬ ،
53
.
21
‫שבעה‬
-
‫(تك‬ ‫ويف‬ ،)‫الشبع‬ ‫تعرف‬ ‫ال‬
32
/
0
( )
‫ולא‬
‫ידע‬
‫אתו‬
‫מאומה‬
-
‫مل‬‫و‬
)ً‫ا‬‫شيئ‬ ‫يعرف‬ ‫معه‬ ‫يكن‬
(
1
)
.
‫اك‬‫ا‬‫اإلد‬‫و‬ ‫العلم‬ ‫حول‬ ‫تدوا‬ ‫الفعل‬ ‫هذا‬ ‫فداللة‬
‫أى‬ )‫(أتاك‬ ‫الفعل‬ ‫يف‬ ‫املتضمن‬ ‫الوحى‬ ‫معىن‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫إليها‬ ‫االنتباه‬‫و‬ ‫لألموا‬
‫علمه‬ ‫إليك‬ ‫انتهى‬ ‫أو‬ ‫ك‬ ‫جا‬
،
‫هنا‬ ‫املعىن‬ ‫عن‬ ‫داصر‬ ‫فاملقابل‬
.
‫املخاطب‬ ‫على‬ ‫العائد‬ ‫الضمري‬ ‫املرتجم‬ ‫استخد‬ ‫أخرى‬ ‫ناحية‬ ‫ومن‬
‫ידעת‬
‫شخص‬ ‫إىل‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫إليه‬ ‫وجميئه‬ ‫احلديث‬ ‫من‬ ‫الفاعل‬ ً‫ال‬‫حمو‬
‫هو‬ ‫السال‬‫و‬ ‫الصالة‬ ‫عليه‬ ‫فجعله‬ ،‫نفسه‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬
‫هنا‬ ‫الفاعل‬
.
‫بر‬ ‫غري‬ ‫االستخدا‬ ‫وهذا‬
‫ي‬
‫هنا‬
‫؛‬
‫مبعىن‬ )‫أتى‬‫و‬ ‫(جا‬ ‫الفعلني‬ ‫ألن‬
‫ئية‬‫ز‬‫اجل‬ ‫هذه‬ ‫كانت‬ ‫مبا‬‫ر‬‫ف‬ ‫ومتعلم‬ ‫عامل‬ ‫يتطلب‬ ‫العلم‬ ‫أن‬ ‫حني‬ ‫يف‬ ‫متقااب‬
‫وخاصة‬ ‫ومصاداه‬ ‫ملعلوماته‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫استقا‬ ‫لفكرة‬ ‫إشااة‬
‫العهد‬ ‫من‬ ‫خاصة‬ ‫وبصفة‬ ‫عليه‬ ‫السابقة‬ ‫الكتب‬ ‫من‬ ‫القرآين‬ ‫القصص‬ ‫جمال‬ ‫يف‬
‫األص‬ ‫يف‬ ‫ااد‬‫و‬‫ال‬ )‫(أتى‬ ‫الفعل‬ ‫داللة‬ ‫أن‬ ‫هذا‬ ‫يلؤيد‬ ‫ومما‬ .‫القدمي‬
‫حول‬ ‫تدوا‬ ‫ل‬
‫اإلبالغ‬‫و‬ ‫البالغ‬
،
‫وباألمر‬ ‫بالذات‬ ‫للمجئ‬ ‫ويقال‬ ‫لة‬‫و‬‫بسه‬ ‫جمئ‬ ‫فاإلتيان‬
‫اض‬‫ر‬‫األغ‬‫و‬ ‫األعيان‬ ‫ويف‬ ،‫الشر‬‫و‬ ‫اخلري‬ ‫يف‬ ‫يقال‬ ‫كما‬ ،‫وبالتدبري‬
(
2
)
‫من‬ ‫هذا‬ ،
‫نفس‬ ‫يستخد‬ ‫نفسه‬ ‫املرتجم‬ ‫فنجد‬ ‫االستخدا‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫أما‬ ،‫الداللة‬ ‫حيث‬
‫الفعل‬
‫ידע‬
ً‫ال‬‫مقاب‬
‫(البقرة‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫ومعانيه‬ ‫للعلم‬
120
،
128
‫و(احلج‬ )
82
)
‫האינך‬
‫יודע‬
‫؛‬
‫األصل‬ ‫يف‬ ‫معىن‬ ‫من‬ ‫ألكثر‬ ‫املقابل‬ ‫نفس‬ ‫يستخد‬ ‫أنه‬ ‫أى‬
،
‫مما‬
‫املتلقي‬ ‫لدى‬ ‫املعىن‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫خلط‬ ‫حيدث‬
.
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫ידע‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫ידע‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫ידע‬
.
(
2
)
‫ص‬ :‫األصفهاين‬ ‫اغب‬‫ر‬‫ال‬
8
‫ج‬ :‫حسان‬ ‫متا‬ .‫د‬ .
1
‫ص‬ ،
202
،
203
.
22
‫هنا‬ ‫املقابل‬ ‫ددة‬ ‫عد‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬
‫أن‬
‫املرتجم‬
‫يستخد‬
‫مقابل‬ ‫ففي‬ ،)‫(أتى‬ ‫العري‬ ‫الفعل‬ ‫لنفس‬ ‫مقابل‬ ‫من‬ ‫أكثر‬
‫(هل‬ ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬
‫سو‬ ‫يف‬ ‫ااد‬‫و‬‫ال‬ )‫أتاك‬
( ‫اة‬
‫ﭑ‬
:
21
)
‫اآلية‬
،
‫(النازعات‬ ‫ويف‬
15
‫التعبري‬ ‫استخد‬ )
‫הלא‬
‫נודע‬
‫לך‬
‫يات‬‫ا‬‫(الذا‬ ‫يف‬ ‫بينما‬ .
23
‫(الربوج‬ ‫ويف‬ )
18
‫(الغاشية‬ ‫ويف‬ )
1
)
‫املقابل‬ ‫استخد‬
‫הלא‬
‫הגיע‬
.
‫هى‬ ‫عدة‬ ً‫ال‬‫أفعا‬ ‫يستخد‬ ‫فاملرتجم‬ ‫إذن‬
‫ידע‬
‫وزن‬
‫פעל‬
،
‫נודע‬
‫وزن‬
‫נפעל‬
،
‫הגיע‬
‫وزن‬
‫הפעיל‬
‫اإلتيان‬ ‫معىن‬ ‫على‬ ‫للداللة‬
.
‫وهو‬
‫ال‬ ‫األمر‬
‫الرتمجة‬ ‫داعدة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬ ‫املتلقي؛‬ ‫لدى‬ ‫فهم‬ ‫لسو‬ ‫يلؤدي‬ ‫ذي‬
‫األصل‬ ‫يف‬ ‫املعىن‬‫و‬ ‫املقابل‬ ‫وحدة‬ ‫ا‬‫ز‬‫إ‬ ‫احد‬‫و‬ ‫مقابل‬ ‫باستخدا‬ ‫تنادي‬ ‫اليت‬
.
‫املرت‬ ‫أن‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫بل‬
‫سوايت‬ ‫يف‬ ‫اا‬‫ر‬‫التك‬ ‫بني‬ ‫خالف‬ ‫دد‬ ‫جم‬
‫طه‬
‫هذا‬ ‫يوحي‬ ‫أال‬ !‫احلالتني؟‬ ‫يف‬ ‫ومطابقتها‬ ‫اجلملة‬ ‫وحدة‬ ‫اغم‬ ‫النازعات‬‫و‬
‫من‬ ‫ا‬‫ر‬‫اإلج‬
‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫االتساق‬ ‫بعد‬ ‫املرتجم‬
،‫الكرمي‬
‫يهودي‬ ‫تأثري‬ ‫وبوجود‬
‫لفظ‬ ‫النازعات‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫أضاف‬ ‫عندما‬ ‫خاصة‬ !‫؟‬ ‫دلنا‬ ‫كما‬
‫שמועה‬
‫الذي‬
‫شائعة‬ ( ‫يعين‬
–
‫إشاعة‬
-
‫تقول‬
-
‫شرعية‬ ‫فتوى‬ / ‫منقول‬ ‫خرب‬ / ‫خرب‬
)‫يهودية‬
‫املعنيان‬‫و‬
‫املشنا‬ ‫عصر‬ ‫من‬ ‫مها‬ ‫الثالث‬‫و‬ ‫الثاين‬
(
1
)
‫اإل‬ ‫هذه‬ ‫لعل‬‫و‬ .
‫ضافة‬
‫لت‬ ‫إمنا‬
‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫ا‬‫ر‬‫املق‬ ‫يف‬ ‫ادث‬‫و‬‫احل‬ ‫هذه‬ ‫كل‬ ‫من‬ ‫تثبته‬ ‫لعد‬ ‫شري‬
،
.‫األمر‬ ‫يف‬ ‫تشككه‬ ‫على‬ ‫يدل‬ ً‫ا‬‫ري‬‫تعب‬ ‫فيستخد‬
‫وحممل‬ ‫معناها‬ ‫عن‬ ‫داصرة‬ ‫اآلية‬ ‫هلذه‬ ‫فرتمجته‬
‫ة‬
‫بعيدة‬ ‫ات‬‫ا‬‫وإشا‬ ‫مبضامني‬
.‫األصل‬ ‫داللة‬ ‫عن‬
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫שמועה‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫שמועה‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫שמועה‬
.
23
‫مع‬ ‫اآلية‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫باالستفها‬ ‫التز‬ ‫دد‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫د‬ ‫هذا‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬
‫العطف‬ ‫على‬ ‫حفاظه‬
‫והא‬
‫ם‬
‫املقابل‬ ‫استخد‬ ‫مث‬ ،
‫בא‬
‫אליך‬
‫الفعل‬‫و‬
‫בא‬
‫يعين‬
(
‫جا‬
–
‫أتى‬
-
‫دد‬
–
‫أدبل‬
–
‫وصل‬
–
‫بلغ‬
–
‫الال‬ ‫حرف‬ ‫مع‬ ‫ويدل‬ ) ‫واد‬
‫األداة‬‫و‬ ‫بعده‬
‫אל‬
‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫الغاية‬ ‫بلوغ‬ ‫على‬
38
/
23
.)
‫معناه‬ ‫خيتلف‬ ‫ودد‬
‫به‬ ‫املتصل‬ ‫احلرف‬ ‫باختالف‬
،
‫البلوغ‬ ‫على‬ ‫الداللة‬ ‫يف‬ ‫معانيه‬ ‫كت‬
‫اشرت‬ ‫وإن‬
‫لنهاية‬ ‫باألمر‬ ‫الوصول‬‫و‬
‫ما‬
،
‫معينة‬ ‫جلهة‬ ‫أو‬
(
1
)
.
( ‫سوا‬ ‫يف‬ ‫املقابل‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫املرتجم‬ ‫حافظ‬ ‫ودد‬
‫ﭑ‬
‫يات‬‫ا‬‫الذا‬‫و‬
)‫النازعات‬‫و‬
‫اآلية‬
‫على‬ ‫احملافظة‬ ‫مع‬
‫النازعات‬‫و‬ ‫طه‬ ‫سوايت‬ ‫بني‬ ‫املطابقة‬
‫لكنه‬ .
‫س‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫آخر‬ ً‫ال‬‫مقاب‬ ‫استخد‬
‫وايت‬
‫الغاشية‬‫و‬ ‫الربوج‬
،
‫فاستخد‬
‫املقابل‬
‫הגיע‬
‫אלך‬
‫ساب‬ ‫من‬ ً‫ال‬‫حا‬ ‫أفضل‬ ‫هنا‬ ‫املرتجم‬ ‫لعل‬‫و‬ ،
‫على‬ ‫حملافظته‬ ‫خاصة‬ ‫قه‬
‫الفعلني‬ ‫بني‬ ‫داليل‬ ‫تقااب‬ ‫لوجود‬‫و‬ ‫املقابل‬ ‫وحدة‬
‫בא‬
،
‫הגיע‬
،
‫أدرب‬ ‫هنا‬ ‫فاملعىن‬
‫األ‬ ‫ملعىن‬
‫و‬ ‫صل‬
‫أ‬
‫به‬ ً‫ا‬‫ام‬‫ز‬‫الت‬ ‫كثر‬
.
‫اآلية‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫فقط‬ ‫باالستفها‬ ‫التز‬ ‫فقد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أما‬
،
‫أنه‬ ‫إال‬
‫اآليات‬ ‫بني‬ ‫العا‬ ‫وباالتساق‬ ‫مبعناه‬ ‫خيل‬ ‫مبا‬ ‫او‬‫و‬‫بال‬ ‫العطف‬ ‫حذف‬
.
‫مث‬
‫امل‬ ‫استخد‬
‫قابل‬
‫שמע‬
‫مسع‬ ( ‫يعين‬
–
‫استمع‬
–
‫مسامعه‬ ‫بلغ‬
–
/ ‫إليه‬ ‫منا‬
‫أصغى‬
–
‫أنصت‬
–
‫فهم‬
–
‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬ ،)‫أداك‬
11
/
8
)
(
‫אשר‬
‫לא‬
‫ישמעו‬
‫איש‬
‫שפת‬
‫רעהו‬
-
‫إاميا‬ ( ‫ويف‬ ،)‫بعض‬ ‫لسان‬ ‫بعضهم‬ ‫يسمع‬ ‫ال‬
22
/
10
،)
‫(إخيا‬
3
/
50
)
(
2
)
.
‫داصر‬ ‫مقابل‬ ‫وهو‬
‫داللته‬ ‫يف‬
‫عن‬
‫معىن‬
‫األصل‬
،ً‫ا‬‫متام‬
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫בא‬
,
‫בוא‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫בא‬
,
‫בוא‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫בא‬
,
‫בוא‬
.
(
2
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫שמע‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫שמע‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫שמע‬
.
24
‫كندو‬
‫ا‬ ‫منط‬ ‫على‬ ‫لسريه‬ ‫باإلضافة‬
‫املخاطب‬ ‫صيغة‬ ‫استخدا‬ ‫يف‬ ‫اف‬
ְ
‫שמעת‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫شخص‬ ‫على‬ ‫بالفاعلية‬ ‫عائدا‬
.
‫الفعل‬ ‫يستخد‬ ‫نفسه‬ ‫املرتجم‬ ‫أن‬ ‫هنا‬ ‫املقابل‬ ‫دصوا‬ ‫يلؤيد‬ ‫ومما‬
‫שמע‬
ً‫ال‬‫مقاب‬
)‫(مسع‬ ‫العري‬ ‫للفعل‬
،
/ ‫(البقرة‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫كما‬
181
/ ‫و(التوبة‬ )
0
)
/ ‫و(مرمي‬
32
)
.
‫الفعل‬‫و‬
‫שמע‬
‫ال‬ ‫على‬ ‫هذا‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫يدل‬
‫أ‬ ‫؛‬ ‫اإلصغا‬‫و‬ ‫سماع‬
‫هناك‬ ‫أن‬ ‫ي‬
‫بشي‬ ‫يتكلم‬ ‫من‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫ويسمعه‬ ‫ما‬
.
‫أصر‬ ‫ودد‬
‫استخدامه‬ ‫على‬ ‫املرتجم‬
ً‫ال‬‫مقاب‬
‫املناظرة‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫يف‬
،
( ‫سوا‬ ‫يف‬ ‫كما‬
‫ﭑ‬
،
،‫يات‬‫ا‬‫الذا‬
،‫النازعات‬
‫الربوج‬
‫املقابل‬ ‫الغاشية‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫استخد‬ ‫بينما‬ ،)
‫נודע‬
.
‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬
‫ددة‬ ‫عد‬
‫املرتج‬
‫م‬
،
‫االستخدا‬ ‫هبذا‬ ‫يوحي‬ ‫أنه‬‫و‬ ‫خاصة‬
‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫من‬ ‫موسى‬ ‫لقصة‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫لسماع‬
،
‫مبا‬‫ا‬
‫بنو‬ ‫كان‬
‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫إال‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫القرآن‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫ذكر‬ ‫حسبما‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬
‫كذلك‬‫مشش‬ ‫بن‬ ‫عند‬ ‫األصل‬ ‫معىن‬ ‫عن‬ ‫داصر‬ ‫فاملقابل‬ .‫للعرب‬ ‫بية‬‫ر‬‫بالع‬
.
‫لفظ‬‫و‬
‫קורות‬
‫يعين‬
(
‫أحداث‬
–
‫ودائع‬
–
‫جمر‬
‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫لفظ‬ ‫وهو‬ ،)‫يات‬
‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬
32
/
22
( )
‫ויגידו‬
‫לו‬
‫את‬
‫כל‬
‫הקורות‬
‫אותם‬
‫לאמור‬
-
‫أخربوه‬‫و‬
)‫أصاهبم‬ ‫ما‬ ‫بكل‬
(
1
)
.
‫املقابل‬ ‫استخد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أن‬ ‫حني‬ ‫يف‬
‫פרשה‬
‫(فصل‬ ‫يعين‬ ‫وهو‬
-
‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫يف‬ ‫إصحاح‬
–
‫سفر‬
-
‫دصة‬ / ‫آية‬
–
‫دضية‬ / ‫حكاية‬
-
)‫مسألة‬
،
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫קורה‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫קורה‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫קורה‬
.
25
‫(أستري‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫لفظ‬ ‫وهو‬
3
/
8
( )
‫פרשת‬
‫הכסף‬
‫אשר‬
‫אמר‬
‫המן‬
‫לשקול‬
-
‫(أستري‬ )‫نه‬‫ز‬‫بو‬ ‫هامان‬ ‫وعد‬ ‫الذي‬ ‫الفضة‬ ‫مبلغ‬ ‫وعن‬
12
/
2
)
(
1
)
‫حياول‬ ‫مبا‬‫ا‬‫و‬ .
‫بوجود‬ ‫اإلحيا‬ ‫املقابل‬ ‫هذا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫مشش‬ ‫بن‬
‫إ‬
‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫من‬ ‫نصات‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬
-
‫حاشاه‬
-
‫فعل‬ ‫مثلما‬ ،‫كتبهم‬ ‫يف‬ ‫اليهود‬ ‫من‬ ‫يتلى‬ ‫ملا‬
.‫كندواف‬
‫ا‬
‫داصر‬ ‫املقابل‬ ‫جا‬ ‫مث‬ ‫ومن‬
ً‫ا‬
‫املعىن‬ ‫عن‬
‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫كندواف‬
‫ا‬ ‫عند‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬
،
‫املعىن‬ ‫من‬ ‫اب‬‫رت‬‫االد‬ ‫يف‬ ‫وفق‬ ‫الذي‬ ‫يفلني‬‫ر‬‫ل‬ ً‫ا‬‫خالف‬
.
‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬

‫ذ‬ِ‫إ‬
‫ا‬َ‫ء‬َ‫ر‬
‫ا‬ٗ‫ار‬
َ
‫ن‬


‫اآلية‬
‫بأن‬ ‫اجلميع‬ ‫التز‬
(
‫إذ‬
)
ً‫ا‬‫ا‬‫نا‬ ‫أى‬‫ا‬ ‫حني‬ ‫أى‬ ‫فية؛‬‫ر‬‫للظ‬
(
2
)
)ً‫ا‬‫ا‬‫(نا‬ ‫مقابل‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫اختلف‬ ‫أهنم‬ ‫إال‬ .
،
‫فاستخد‬
‫املقابل‬ ‫كندواف‬
‫ا‬
‫לבת‬
‫אש‬
،
‫ها‬ ‫يف‬ ‫أشاا‬‫و‬
.)‫(العليقة‬ ‫هبا‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬ ‫أن‬ ‫إىل‬ ‫مشه‬
‫لفظ‬‫و‬
‫לבה‬
‫(هلب‬ ‫يعين‬
–
‫شعلة‬
–
‫اا‬‫و‬‫أ‬
–
‫(خر‬ ‫يف‬ ‫كما‬،)‫أجيج‬
3
/
2
( )
‫בלבת‬
‫אש‬
-
)‫ناا‬ ‫بلهيب‬
(
3
)
‫اد‬‫ر‬‫امل‬‫و‬ .‫الناا‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫اللهيب‬ ‫يعين‬ ‫هنا‬ ‫اللفظ‬ ‫أن‬ ‫أى‬ ‫؛‬
‫حد‬ ‫يف‬ ‫اللهيب‬ ‫اؤية‬ ‫ليس‬‫و‬ ،‫بعيد‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫الرؤية‬ ‫باعتباا‬ ‫ها‬ ‫ضو‬ ‫هو‬ ‫بالناا‬
ً‫ا‬‫ئي‬‫ز‬‫ج‬ ‫يب‬‫ر‬‫د‬ ‫فهو‬ ‫ذاته‬
،
‫وهوم‬
‫(خر‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫مبا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تأثر‬
3
/
2
( )
‫בלבת‬
‫אש‬
‫מתוך‬
‫הסנה‬
-
‫من‬ ‫ما‬ ‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫املقابل‬‫و‬ ،)‫العليقة‬ ‫وسط‬ ‫من‬ ‫ناا‬ ‫بلهيب‬
‫املعىن‬
.
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫פרשה‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫פרשה‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫פרשה‬
.
(
2
)
‫أ‬
‫ج‬ :‫السعود‬ ‫بو‬
0
‫ص‬ ،
0
.
(
3
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫לבה‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫לבה‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫לבה‬
.
26
‫وهو‬ ‫للناا‬ ‫املباشر‬ ‫املقابل‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫استخد‬ ‫حني‬ ‫يف‬
‫אש‬
‫على‬ ‫يدل‬ ‫وهو‬
‫للناا‬ ‫املباشر‬ ‫املعىن‬
‫التعبري‬ ‫فاستخد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أما‬
‫את‬
‫הסנה‬
‫בוער‬
‫באש‬
‫مشت‬ ‫(العليقة‬
‫علة‬
)‫بالناا‬
،
‫األصل‬ ‫يف‬ ‫املعىن‬ ‫هذا‬ ‫يرد‬ ‫مل‬
‫و‬
،
‫هي‬ ‫هذه‬ ‫بل‬
‫ائية‬‫ر‬‫املق‬ ‫الرؤية‬
.
‫فموسى‬
‫فقط‬ ‫الناا‬ ‫أنه‬ ‫سوى‬ ‫يرى‬ ‫ما‬ ‫بتمييز‬ ‫له‬ ‫يسمح‬ ‫موضع‬ ‫يف‬ ‫يكن‬ ‫مل‬
،
‫لذا‬‫و‬
‫اللفظ‬ ‫هذا‬ ‫القرآن‬ ‫استخد‬
،
‫نسق‬ ‫لتغري‬ ‫العليقة‬ ‫ميز‬ ‫دد‬ ‫موسى‬ ‫أن‬ ‫لو‬‫و‬
‫للدهشة‬ ‫يدعو‬ ‫األمر‬ ‫وألصبح‬ ً‫ا‬‫متام‬ ‫القرآين‬ ‫احلديث‬
.
‫لفظ‬‫و‬
‫הס‬
‫נה‬
‫يعين‬
‫ا‬ ‫فصيلة‬ ‫من‬ ‫شائكة‬ ‫جنبة‬ ‫وهى‬ ‫(العليقة‬
‫كليمه‬ ‫على‬ ‫اهلل‬ ‫منها‬ ‫جتلى‬ ‫لواديات‬
‫موسى‬
،
‫كل‬
‫تلؤ‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ‫تشتعل‬ ‫وهى‬
Thorn bush
،
‫لفظ‬‫و‬
‫הסנה‬
‫הבוער‬
‫يعين‬
‫موسى‬ ‫عليقة‬
‫(خر‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫كما‬
3
/
2
)
(
‫בלבת‬
‫אש‬
‫מתוך‬
‫הסנה‬
-
‫ناا‬ ‫بلهيب‬
‫وسط‬ ‫من‬
‫ال‬
‫عليقة‬
)
(
1
)
.
‫للفعل‬ ‫استخدامه‬ ‫أن‬ ‫كد‬
‫يلؤ‬ ‫مما‬ ‫وهو‬
‫שמע‬
‫يوح‬
‫ي‬
‫كأن‬
‫و‬
‫ما‬ ‫ذكر‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫القدمي‬ ‫العهد‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫ما‬ ‫يروي‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬
‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫إليه‬ ‫به‬ ‫اهلل‬ ‫أوحى‬
.
‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬

‫ت‬‫س‬
َ
‫ان‬َ‫ء‬
ٓ
‫ا‬ٗ‫ار‬
َ
‫ن‬

‫اآلية‬
،
‫كندواف‬
‫ا‬ ‫استخد‬
‫الفعل‬
‫ראה‬
‫العا‬ ‫مبعناها‬ ‫الرؤيا‬ ‫على‬ ‫يدل‬ ‫وهو‬
،
‫يعين‬ ‫فاإليناس‬ ‫هنا‬ ‫أما‬
‫الذ‬ ‫البني‬ ‫اإلبصاا‬
‫شائبة‬ ‫تشوبه‬ ‫ال‬ ‫ي‬
،
‫به‬ ‫يلؤنس‬ ‫مبا‬ ‫خاص‬ ‫اإليناس‬ ‫وديل‬
(
2
)
،
‫وديل‬
(
‫آنست‬
:)
‫بعيد‬ ‫من‬ ‫أيت‬‫ا‬
(
3
)
.‫هنا‬ ‫األصل‬ ‫مبعىن‬ ‫اف‬‫و‬ ‫غري‬ ‫فاملقابل‬ .
(
1
)
‫י‬
.
‫שטיינברג‬
:
‫ע‬
'
‫סנה‬
.
‫א‬
.
‫אבן‬
‫שושן‬
:
‫ע‬
'
‫סנה‬
.
‫ד‬
.
‫שגיב‬
:
‫ע‬
'
‫סנה‬
.
(
2
)
‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫السعود‬‫و‬‫أب‬
.
‫ج‬ :‫الزخمشري‬
3
‫ص‬
53
.
(
3
)
:‫الكرماين‬
‫ص‬
183
‫هامش‬
1
.
27
‫املقابل‬ ‫فاستخدما‬ ‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫أما‬
‫הרגיש‬
،
‫הבחין‬
‫ايل‬‫و‬‫الت‬ ‫وعلى‬
‫املعىن‬ ‫من‬ ‫يب‬‫ر‬‫د‬ ‫كالمها‬
‫و‬
.
‫الستخد‬ ‫هنا‬ ‫ددة‬ ‫أكثرهم‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫كان‬ ‫وإن‬
‫ا‬
‫املباشر‬ ‫املقابل‬ ‫مه‬
‫ملعىن‬
‫الناا‬
،
‫مشش‬ ‫بن‬ ‫استخد‬ ‫بينما‬
‫הסנה‬
‫בוער‬
‫באש‬
(
‫مشتعلة‬ ‫ناا‬
)
‫ال‬‫و‬ ،
‫ناا‬
‫اشتعلت‬ ‫إذا‬ ‫إال‬ ً‫ا‬‫ا‬‫نا‬ ‫التسمى‬
.
‫كندواف‬
‫ا‬ ‫أما‬
)‫الناا‬ ‫(هليب‬ ‫فاستخد‬
،
‫وه‬
‫ي‬
‫لألصل‬ ‫الدديق‬ ‫املعىن‬ ‫عن‬ ‫داصرة‬ ‫مقابالت‬
.
‫هى‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫ترمجة‬ ‫تعد‬ ‫مث‬ ‫ومن‬
‫هنا‬ ‫األفضل‬
.
‫أما‬‫و‬
‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬
:

ٓ ِ
ّ
‫ل‬َ‫ع‬
َّ
‫ل‬
‫م‬‫ِيك‬‫ت‬‫ا‬َ‫ء‬
ِّ‫م‬
‫ا‬َ‫ه‬‫ن‬
ۡ
‫س‬َ‫ب‬
َ
‫ق‬ِ‫ب‬

‫اآلية‬
،
‫أتى‬ ‫فقد‬
‫اهلدى‬ ‫ووجود‬ ‫بالقبس‬ ‫اإلتيان‬ ‫كان‬ ‫ملا‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫ليدل‬ ‫كيب‬
‫الرت‬ ‫هبذا‬ ‫سبحانه‬
‫بىن‬ ‫متودعني‬ ‫مرتدبني‬
‫الطمع‬‫و‬ ‫الرجا‬ ‫على‬ ‫فيهما‬ ‫األمر‬
،
‫مل‬
‫و‬ )‫(لعلى‬ ‫ودال‬
‫القبس‬‫و‬ .‫به‬ ‫الوفا‬ ‫مبستيقن‬ ‫ليس‬ ‫ما‬ ‫يعد‬ ‫لئال‬ ‫(آتيكم)؛‬ ‫فيقول‬ ‫يقطع‬
:
‫الناا‬
‫عود‬ ‫أس‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫املقتبسة‬
‫غريمها‬ ‫أو‬ ‫فتيلة‬ ‫أو‬
(
1
)
.
‫التخيري‬ ‫صيغة‬ ‫يستخد‬ ‫كندواف‬
‫ا‬ ‫د‬ ‫املعىن‬ ‫هذا‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬
‫או‬
‫אביא‬
.
...
‫או‬
‫أن‬ ‫إال‬ ‫املعىن‬ ‫من‬ ‫ما‬ ‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫املقابل‬ ‫وهذا‬ ،)‫أو‬...‫(إما‬
‫حتقق‬ ‫من‬ ‫اليقني‬ ‫وعد‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫الطمع‬‫و‬ ‫الرجا‬ ‫داللة‬ ‫يظهر‬ ‫مل‬ ‫املرتجم‬
‫األمر‬
،
‫األصل‬ ‫يف‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬ ‫من‬ ‫جبز‬ ‫أخل‬ ‫مث‬ ‫ومن‬
.
‫داللة‬ ‫على‬ ‫احلفاظ‬ ‫يف‬ ‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫ح‬ ‫هلذا‬ ً‫ا‬‫وخالف‬
‫الرجا‬‫و‬ ‫االحتمال‬ ‫تفيد‬ ‫صيغة‬ ‫باستخدا‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫الرجا‬‫و‬ ‫الطمع‬
(
1
)
‫ج‬ :‫الزخمشري‬
3
‫ص‬ ،
53
.
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]

More Related Content

What's hot

علامات الوقف في المصاحف المطبوعة
علامات الوقف في المصاحف المطبوعةعلامات الوقف في المصاحف المطبوعة
علامات الوقف في المصاحف المطبوعةسمير بسيوني
 
Simultaneous translation assignment pdf
Simultaneous translation  assignment pdfSimultaneous translation  assignment pdf
Simultaneous translation assignment pdfUNISA/SUST
 
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطوره
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطورهعلوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطوره
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطورهom7bebanny
 
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة للدكتور غانم قدوري الحمد
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة   للدكتور غانم قدوري الحمدموازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة   للدكتور غانم قدوري الحمد
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة للدكتور غانم قدوري الحمدسمير بسيوني
 
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمول
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمولعلامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمول
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمولسمير بسيوني
 
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....Dr. Khaled Bakro
 
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريم
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريمنقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريم
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريمربيع أحمد
 
1 مفهوم العصر الجاهلي
1  مفهوم العصر الجاهلي1  مفهوم العصر الجاهلي
1 مفهوم العصر الجاهليTop4Design
 
تأملات في تحريرات القراءات
تأملات في تحريرات القراءاتتأملات في تحريرات القراءات
تأملات في تحريرات القراءاتسمير بسيوني
 

What's hot (20)

نقد التحقيق عند الدكتور علي جواد الطاهر في كتابه : فوات المحققين نقد لكتب محق...
نقد التحقيق عند الدكتور علي جواد الطاهر في كتابه : فوات المحققين نقد لكتب محق...نقد التحقيق عند الدكتور علي جواد الطاهر في كتابه : فوات المحققين نقد لكتب محق...
نقد التحقيق عند الدكتور علي جواد الطاهر في كتابه : فوات المحققين نقد لكتب محق...
 
علامات الوقف في المصاحف المطبوعة
علامات الوقف في المصاحف المطبوعةعلامات الوقف في المصاحف المطبوعة
علامات الوقف في المصاحف المطبوعة
 
Simultaneous translation assignment pdf
Simultaneous translation  assignment pdfSimultaneous translation  assignment pdf
Simultaneous translation assignment pdf
 
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطوره
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطورهعلوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطوره
علوم القرآن الكريم التعريف بالعلم وبيان نشأته وتطوره
 
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة للدكتور غانم قدوري الحمد
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة   للدكتور غانم قدوري الحمدموازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة   للدكتور غانم قدوري الحمد
موازنة بين رسم المصحف والنقوش العربية القديمة للدكتور غانم قدوري الحمد
 
تحريرات
تحريراتتحريرات
تحريرات
 
573
573573
573
 
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمول
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمولعلامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمول
علامات الضبط في المصحف بين الواقع والمأمول
 
Izhar al-haq-short: best book that Ahmad Deedat used to debate the cross
Izhar al-haq-short: best book that Ahmad Deedat used to debate the crossIzhar al-haq-short: best book that Ahmad Deedat used to debate the cross
Izhar al-haq-short: best book that Ahmad Deedat used to debate the cross
 
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....
The Mathani in the Qur'an Refers to Binary Computer Code, Zeros and Ones- Dr....
 
Nayl al awthar
Nayl al awtharNayl al awthar
Nayl al awthar
 
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريم
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريمنقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريم
نقض افتراءات للتشكيك في تواتر و صحة نقل القران الكريم
 
1 مفهوم العصر الجاهلي
1  مفهوم العصر الجاهلي1  مفهوم العصر الجاهلي
1 مفهوم العصر الجاهلي
 
كتاب أحكام القرآن Kelip
كتاب أحكام القرآن  Kelipكتاب أحكام القرآن  Kelip
كتاب أحكام القرآن Kelip
 
Osol Fee Altafseer
Osol Fee AltafseerOsol Fee Altafseer
Osol Fee Altafseer
 
تأملات في تحريرات القراءات
تأملات في تحريرات القراءاتتأملات في تحريرات القراءات
تأملات في تحريرات القراءات
 
من بلاغة القران
من بلاغة القرانمن بلاغة القران
من بلاغة القران
 
السجاعي
السجاعيالسجاعي
السجاعي
 
حل المشكلات
حل المشكلاتحل المشكلات
حل المشكلات
 
كتاب جمع القران
كتاب جمع القرانكتاب جمع القران
كتاب جمع القران
 

Similar to سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]

Literary 1 EN into AR
Literary 1 EN into ARLiterary 1 EN into AR
Literary 1 EN into ARDiaa Toma
 
المطالعة للصف الخامس الاعدادي
المطالعة للصف الخامس الاعداديالمطالعة للصف الخامس الاعدادي
المطالعة للصف الخامس الاعداديAyad Haris Beden
 
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحا
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحاالإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحا
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحاسمير بسيوني
 
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا "عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا EDUCATION ALL
 
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...Islamhouse.com
 
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبي
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبيقواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبي
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبيAyad Haris Beden
 
الترجمات العربيه للكتاب المقدس وتحديات العصر - جون دانيال
الترجمات العربيه للكتاب المقدس   وتحديات العصر - جون دانيالالترجمات العربيه للكتاب المقدس   وتحديات العصر - جون دانيال
الترجمات العربيه للكتاب المقدس وتحديات العصر - جون دانيالIbrahimia Church Ftriends
 
Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...
   Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...   Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...
Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...Dr. Khaled Bakro
 
الحوار في القصة القرآنية
الحوار في القصة القرآنيةالحوار في القصة القرآنية
الحوار في القصة القرآنيةعوده عبد الله
 
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdfAnnales du patrimoine
 
ادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptxادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptxOXM909
 
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1Hedi Chaaben
 

Similar to سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ] (20)

المجلد: 2 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
المجلد: 2 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغةالمجلد: 2 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
المجلد: 2 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
 
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجيةالوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
 
Literary 1 EN into AR
Literary 1 EN into ARLiterary 1 EN into AR
Literary 1 EN into AR
 
التصميم الدلالي للمعجم القرآني
التصميم الدلالي للمعجم القرآنيالتصميم الدلالي للمعجم القرآني
التصميم الدلالي للمعجم القرآني
 
المطالعة للصف الخامس الاعدادي
المطالعة للصف الخامس الاعداديالمطالعة للصف الخامس الاعدادي
المطالعة للصف الخامس الاعدادي
 
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحا
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحاالإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحا
الإعلام في أحكام الإدغام نظمًا وشرحا
 
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليليةأثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
 
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
 
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا "عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا
"عطف النسق ودلالته في القرآن الكريم "سورة الطور نموذجا
 
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
 
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبي
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبيقواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبي
قواعد اللغة العربية للصف الخامس الادبي
 
الترجمات العربيه للكتاب المقدس وتحديات العصر - جون دانيال
الترجمات العربيه للكتاب المقدس   وتحديات العصر - جون دانيالالترجمات العربيه للكتاب المقدس   وتحديات العصر - جون دانيال
الترجمات العربيه للكتاب المقدس وتحديات العصر - جون دانيال
 
Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...
   Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...   Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...
Quranic Word Its depths, Dimensions, Roles, associations, their forms, and...
 
الحوار في القصة القرآنية
الحوار في القصة القرآنيةالحوار في القصة القرآنية
الحوار في القصة القرآنية
 
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
 
ادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptxادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptx
 
Tafsir
Tafsir Tafsir
Tafsir
 
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
 
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1
حوار حاطب ابن أبي بلتعة مع المقوق1
 
ورقة بحثية بعنوان
ورقة بحثية بعنوانورقة بحثية بعنوان
ورقة بحثية بعنوان
 

More from Islamhouse.com

Die Religion der Wahrheit
Die Religion der WahrheitDie Religion der Wahrheit
Die Religion der WahrheitIslamhouse.com
 
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben Ignorer
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben IgnorerLo Que Los Niños Musulmanes No Deben Ignorer
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben IgnorerIslamhouse.com
 
What Muslim Children Must Know
What Muslim Children Must KnowWhat Muslim Children Must Know
What Muslim Children Must KnowIslamhouse.com
 
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
ما لا يسع أطفال المسلمين جهلهما لا يسع أطفال المسلمين جهله
ما لا يسع أطفال المسلمين جهلهIslamhouse.com
 
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действияУсловия молитвы, ее столпы и обязательные действия
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действияIslamhouse.com
 
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALAT
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALATSYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALAT
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALATIslamhouse.com
 
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdf
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdfPRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdf
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdfIslamhouse.com
 
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdf
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdfLes conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdf
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdfIslamhouse.com
 
شروط الصلاة وأركانها وواجباتها
شروط الصلاة وأركانها وواجباتهاشروط الصلاة وأركانها وواجباتها
شروط الصلاة وأركانها وواجباتهاIslamhouse.com
 
Достоинство ислама
Достоинство исламаДостоинство ислама
Достоинство исламаIslamhouse.com
 
فضائلِ اسلام
فضائلِ اسلامفضائلِ اسلام
فضائلِ اسلامIslamhouse.com
 
इस्लाम धर्म की विशेषता
इस्लाम धर्म की विशेषताइस्लाम धर्म की विशेषता
इस्लाम धर्म की विशेषताIslamhouse.com
 
Четыре правила
Четыре правилаЧетыре правила
Четыре правилаIslamhouse.com
 
Texte : Les quatre règles
Texte : Les quatre règlesTexte : Les quatre règles
Texte : Les quatre règlesIslamhouse.com
 

More from Islamhouse.com (20)

Die Religion der Wahrheit
Die Religion der WahrheitDie Religion der Wahrheit
Die Religion der Wahrheit
 
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben Ignorer
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben IgnorerLo Que Los Niños Musulmanes No Deben Ignorer
Lo Que Los Niños Musulmanes No Deben Ignorer
 
What Muslim Children Must Know
What Muslim Children Must KnowWhat Muslim Children Must Know
What Muslim Children Must Know
 
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
ما لا يسع أطفال المسلمين جهلهما لا يسع أطفال المسلمين جهله
ما لا يسع أطفال المسلمين جهله
 
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действияУсловия молитвы, ее столпы и обязательные действия
Условия молитвы, ее столпы и обязательные действия
 
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALAT
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALATSYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALAT
SYARAT, RUKUN, DAN WAJIB-WAJIB SALAT
 
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdf
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdfPRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdf
PRAYER’S CONDITIONS, PILLARS, AND OBLIGATORY ACTS.pdf
 
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdf
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdfLes conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdf
Les conditions de la prière, ses piliers et ses obligations.pdf
 
شروط الصلاة وأركانها وواجباتها
شروط الصلاة وأركانها وواجباتهاشروط الصلاة وأركانها وواجباتها
شروط الصلاة وأركانها وواجباتها
 
Шесть основ
Шесть основШесть основ
Шесть основ
 
Достоинство ислама
Достоинство исламаДостоинство ислама
Достоинство ислама
 
KEUTAMAAN ISLAM
KEUTAMAAN ISLAMKEUTAMAAN ISLAM
KEUTAMAAN ISLAM
 
فضائلِ اسلام
فضائلِ اسلامفضائلِ اسلام
فضائلِ اسلام
 
The Merit of Islam
The Merit of IslamThe Merit of Islam
The Merit of Islam
 
UBORA WA UISLAMU
UBORA WA UISLAMUUBORA WA UISLAMU
UBORA WA UISLAMU
 
इस्लाम धर्म की विशेषता
इस्लाम धर्म की विशेषताइस्लाम धर्म की विशेषता
इस्लाम धर्म की विशेषता
 
فضل الإسلام
فضل الإسلامفضل الإسلام
فضل الإسلام
 
Четыре правила
Четыре правилаЧетыре правила
Четыре правила
 
Die vier Prinzipien
Die vier PrinzipienDie vier Prinzipien
Die vier Prinzipien
 
Texte : Les quatre règles
Texte : Les quatre règlesTexte : Les quatre règles
Texte : Les quatre règles
 

Recently uploaded

عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfعرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfr6jmq4dqcb
 
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريممحمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريمelqadymuhammad
 
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليميةعرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليميةfsaied902
 
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناءOmarSelim27
 
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdfسلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdfbassamshammah
 
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfدور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf575cqhpbb7
 
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxتهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxfjalali2
 
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبيةتطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبيةMohammad Alkataan
 
immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................hakim hassan
 
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيلطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيfjalali2
 
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxالصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxv2mt8mtspw
 
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمددرس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمدجامعة جنوب الوادي
 
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxالترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxssuser53c5fe
 
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptxAhmedFares228976
 
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتالوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتMohamadAljaafari
 
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfشكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfshimaahussein2003
 
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...Osama ragab Ali
 
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكردمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكرMaher Asaad Baker
 

Recently uploaded (20)

عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfعرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريممحمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
 
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليميةعرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم  التعليمية
عرض تقديمي تكليف رقم (1).الرسوم التعليمية
 
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
 
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdfسلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
 
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfدور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
 
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
 
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxتهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
 
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبيةتطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
 
immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................
 
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيلطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
 
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxالصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
 
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمددرس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
 
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxالترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
 
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
 
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتالوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
 
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfشكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
 
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
 
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكردمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
 

سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]

  • 1. ( ‫سورة‬ ‫ط‬ )‫ه‬ ‫العبرية‬ ‫الترجمات‬ ‫في‬ ‫لمعاني‬ ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫نقدية‬ ‫دراسة‬ ‫إعداد‬ ‫د‬ . ‫الجابري‬ ‫ناتي‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ ‫عامر‬
  • 2.
  • 3. 1 ‫مقدمة‬ ‫اصطفى‬ ‫الذين‬ ‫عباده‬ ‫على‬ ً‫ا‬‫وسالم‬ ‫وصالة‬ ‫كفى‬ ‫و‬ ‫هلل‬ ‫احلمد‬ :‫وبعد‬ ‫من‬ ‫يقرب‬ ‫ما‬ ‫منذ‬ ‫الباحث‬ ‫بدأها‬ ‫ملسرية‬ ‫استكمال‬ ‫هو‬ ‫البحث‬ ‫فهذا‬ ‫مرحل‬ ‫خالل‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫عشر‬ ‫أحد‬ ‫يت‬ ‫املاجست‬ ‫ري‬ ‫اه‬‫ا‬‫الدكتو‬‫و‬ ‫يخ‬‫ا‬‫تا‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬ ‫املرتمجون‬ ‫هبا‬ ‫تعامل‬ ‫الىت‬ ‫الكيفية‬ ‫وحبث‬ ،‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬ ‫آخر‬ ‫نص‬ ‫يدانيه‬ ‫ال‬ ‫الذي‬ ‫املعجز‬ ‫النص‬ ‫هذا‬ ‫مع‬ . ‫وذلك‬ ‫للوصول‬ ‫إ‬ ‫ىل‬ ‫ا‬ ‫احلقيقية‬ ‫ألسباب‬ ‫دفعت‬ ‫الىت‬ ‫هب‬ ‫امله‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫لقإددا‬ ‫لؤال‬ ‫م‬ ‫الشادة‬ ‫ة‬ . ‫البا‬ ‫استهل‬ ‫ودد‬ ‫يف‬ ‫اليهود‬ ‫عن‬ ‫اادة‬‫و‬‫ال‬ ‫اآليات‬ ‫اسة‬‫ا‬‫بد‬ ‫اجملال‬ ‫هذا‬ ‫حث‬ ‫الرتمج‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫ات‬ ‫بعض‬ ‫ترمجة‬ ‫إشكالية‬ ‫لبحث‬ ‫انتقل‬ ‫مث‬ ، ‫البالغية‬ ‫األوجه‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫سواة‬ ‫اختياا‬ ‫كان‬ ‫مث‬ . ( ‫طه‬ ) ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫ك‬ ‫اسة‬‫ا‬‫د‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫من‬ ‫األوىل‬ ‫للمرحلة‬ ً‫ال‬‫استكما‬ ‫البحث‬ ‫ا‬ ‫متس‬ ‫الىت‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫فة‬ ‫بين‬ ‫بعامة‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬ ، ‫خباصة‬ ‫اليهود‬‫و‬ ‫؛‬ ‫املرتمجني‬ ‫تناول‬ ‫أسلوب‬ ‫على‬ ‫للودوف‬ ‫كتبهم‬ ‫و‬ ‫بعقيدهتم‬ ‫وتتصل‬ ‫متسهم‬ ‫باعتبااها‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫هلذه‬ ، ‫هذه‬ ‫أن‬‫و‬ ‫خاصة‬ ‫باسم‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫تعرف‬ ‫السواة‬ ( ‫الكليم‬ ‫سواة‬ .) ‫ا‬‫و‬ ‫حتديد‬ ‫هو‬ ‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫هلذه‬ ‫األساسي‬ ‫هلدف‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫املرتمجني‬ ‫منهج‬ ‫الرتمجة‬ ‫مناهج‬ ، ‫ا‬ ‫ظاهرة‬ ‫ضو‬ ‫ويف‬ ‫بصفة‬ ‫اإلسال‬ ‫من‬ ‫ومودفها‬ ‫اق‬‫ر‬‫الستش‬ ‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫عامة‬ ‫؛‬ ‫اجملال‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫اضحة‬‫و‬ ‫برؤية‬ ‫للخروج‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫يرد‬ ‫خطأ‬ ‫أي‬ ‫لتصحيح‬ ً‫ال‬‫وصو‬ ، ‫أجل‬ ‫ومن‬ ‫يف‬ ‫اإلسها‬ ‫إسالمية‬ ‫هيئة‬ ‫دبل‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫عربية‬ ‫ترمجة‬ ‫وضع‬ .
  • 4. 2 :ً ‫ال‬‫أو‬ ‫مدخل‬ :‫الترجمة‬ ‫في‬ ‫عل‬ ‫لكل‬ ‫أن‬ ‫الشك‬ ،‫عليها‬ ‫بىن‬ُ‫ي‬ ‫اليت‬ ‫كائز‬ ‫الر‬‫و‬ ‫األسس‬ ‫من‬ ‫جمموعة‬ ‫م‬ ‫و‬ ‫ذاك‬ ‫أو‬ ‫العلم‬ ‫هذا‬ ‫إطاا‬ ‫داخل‬ ‫نشاط‬ ‫لكل‬ ‫ئيسة‬‫ر‬‫ال‬ ‫املرجعية‬ ‫بدواها‬ ‫تصبح‬ . ‫م‬ ‫نص‬ ‫اسة‬‫ا‬‫لد‬ ‫نتصدى‬ ‫حينما‬ ‫علينا‬ ً‫ا‬‫ام‬‫ز‬‫ل‬ ‫كان‬ ‫القاعدة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫انطالدا‬‫و‬ ‫ا‬ ‫مرتج‬ ‫م‬ ‫لغة‬ ‫إىل‬ ‫األصلية‬ ‫لغته‬ ‫من‬ ‫م‬ ‫جديدة‬ ‫ا‬ – ‫لعلم‬ ‫ية‬‫ر‬‫النظ‬ ‫باألسس‬ ‫نلم‬ ‫أن‬ ‫الرتمج‬ ‫نع‬ ‫أن‬‫و‬ ‫ة‬ ‫ي‬ ‫موضوعية‬ ‫مرجعية‬ ‫األساس‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫جاعلني‬ ،‫دضاياه‬ ‫أهم‬ ‫سلبية‬ ‫أ‬ ‫إجيابية‬ ً‫ا‬‫أحكام‬ ‫أكانت‬ ‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫املرتجم‬ ‫النص‬ ‫على‬ ‫ألحكامنا‬ ، ‫وذلك‬ ‫يع‬‫ر‬‫الس‬ ‫االنفعال‬‫و‬ ‫الذاتية‬ ‫حدود‬ ‫عن‬ ‫للخروج‬ ‫لة‬‫و‬‫حما‬ ‫يف‬ ( 1 ) . ‫عهوده‬ ‫منذ‬ ‫اإلنساين‬ ‫يخ‬‫ا‬‫للتا‬ ‫ومالزمتها‬ ‫الرتمجة‬ ‫بقد‬ ‫اا‬‫ر‬‫اإلد‬ ‫فمع‬ ‫باعت‬ ‫القدمية‬ ‫األمم‬‫و‬ ‫الشعوب‬ ‫خمتلف‬ ‫بني‬ ‫اصل‬‫و‬‫للت‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬ ‫تكز‬‫ر‬‫امل‬ ‫بااها‬ ، ‫فهي‬ ،‫اجلماعات‬‫و‬ ‫اد‬‫ر‬‫األف‬ ‫بني‬ ‫اق‬‫رت‬‫االف‬‫و‬ ‫االلتقا‬ ‫بذوا‬ ‫ذاهتا‬ ‫يف‬ ‫حتمل‬ ً‫ا‬‫أبد‬‫و‬ ً‫ا‬‫دائم‬ ‫افع‬‫و‬‫الد‬‫و‬ ‫األهداف‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫خلدمة‬ ‫جترى‬ ‫ما‬ ً‫ا‬‫دائم‬ ‫الرتمجة‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ، ‫منها‬ ‫و‬ ،‫ديين‬ ‫أو‬ ،‫علمي‬ ‫أو‬ ،‫اجتماعي‬ ‫أو‬ ،‫ثقايف‬ ‫أو‬ ،‫سياسي‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫احملك‬ ‫هو‬ ‫هنا‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬ ( 2 ) . ‫العلو‬ ‫من‬ ‫غريه‬ ‫مع‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫مستقل‬ ‫كعلم‬ ‫الرتمجة‬ ‫تشابك‬ ‫لعل‬‫و‬ ‫حسب‬ ‫كل‬‫الرتمجة‬ ‫لفظ‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬ ‫يف‬ ‫الرؤى‬ ‫لتعدد‬ ‫أدى‬ ‫دد‬ ‫اللغوية‬ ‫وغري‬ ‫اللغوية‬ ‫وهدفه‬ ‫منطلقه‬ ، ‫يصفها‬ ‫حسبما‬ ‫فالرتمجة‬ ( ‫كااي‬ ‫أدمون‬ ) : ‫فذة‬ ‫عملية‬ ‫هي‬ ( 1 ) ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ 1 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬ 5 ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ . ‫ص‬ ،‫سابق‬ ‫مرجع‬ :‫اجلابري‬ 3 ‫ص‬ :‫املرزودي‬ ‫يعرب‬ ‫أبو‬ . 33 .‫بعدها‬ ‫وما‬ ‫ص‬ :‫اجلمل‬ ‫حامد‬ ‫اضا‬ 22 .
  • 5. 3 ‫التعقيدات‬ ‫كثرية‬ ، ‫ت‬ ‫وضع‬ ‫دون‬ ‫حال‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬ ‫مانع‬ ‫جامع‬ ‫يف‬‫ر‬‫ع‬ ‫اع‬‫و‬‫أن‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫كل‬ ‫ألن‬ ‫ذلك‬ ‫مستقل؛‬ ‫بشكل‬ ‫اللغة‬ ‫لعلم‬ ‫خيضع‬ ‫للرتمجة‬ ‫يعمل‬ ‫اليت‬ ‫أسسه‬‫و‬ ‫وشروطه‬ ‫مقوماته‬ ‫له‬ ‫بذاته‬ ‫دائم‬ ‫نوع‬ ‫هو‬ ‫أيه‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫الرتمجة‬ ‫هلا‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ( 1 ) . ‫ثالثة‬ ‫على‬ ‫تقو‬ ‫اليت‬ ‫التحليلية‬ ‫النظر‬ ‫وجهة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫يسري‬ ‫وذلك‬ ‫أدسا‬ ‫بعة‬‫ا‬‫أ‬ ‫أو‬ Dichotomies :‫وهي‬ ‫أال‬ - ‫الث‬ ‫قافت‬ ‫ا‬ .‫املتلقية‬‫و‬ ‫األصلية‬ ‫ن‬ - ‫اللغت‬ ‫ا‬ .‫اهلدف‬‫و‬ ‫املصدا‬ ‫ن‬ - .‫املرتجم‬‫و‬ ‫الكاتب‬ - ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫در‬ ‫بأكملها‬ ‫العملية‬ ‫على‬ ‫خييم‬ ‫الذي‬ ‫الرتمجة‬ ‫ا‬ . ‫املرتجم‬ ‫يعمل‬ ‫اليت‬ ‫املستويات‬ ‫تتعدد‬ ‫وبالتايل‬ ‫هلا‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ( 2 ) . ‫يف‬ ‫فالرتمجة‬ ‫منظوا‬ ( ‫ياكوبسن‬ ‫اومان‬ ) Roman Jakobsen ‫الوظيفة‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫تسري‬ ‫التفس‬ ‫للغة‬ ‫ريية‬ ‫؛‬ ‫حيث‬ ‫إ‬ ‫اموز‬ ‫استبدال‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫لألشيا‬ ‫اإلنسان‬ ‫فهم‬ ‫ن‬ ‫أفقي‬ ‫بشكل‬ ‫االستبدال‬ ‫ويتم‬ ،‫لغوية‬ ‫غري‬ ‫أو‬ ‫(لغوية‬ ‫أخرى‬ ‫برموز‬ ‫لغوية‬ )‫احد‬‫و‬ ‫آن‬ ‫يف‬ ‫أسي‬‫ا‬‫و‬ ( 3 ) . ً‫ال‬‫نق‬ ‫ليست‬ ‫الرتمجة‬ ‫أن‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬ ً‫ا‬‫جامد‬ ً‫ا‬‫حرفي‬ ، ‫لغة‬ ‫الب‬‫و‬‫ود‬ ‫اموز‬ ‫بنقل‬ ‫تلفظ‬ ‫وإعادة‬ ‫تأويل‬ ‫عملية‬ ‫إهنا‬ ‫بل‬ ‫أوىل‬ ‫أخرى‬ ‫لغة‬ ‫إىل‬ Interpretation ( 3 ) . ( 1 ) ‫ص‬ :‫مونان‬ ‫ج‬ ‫جوا‬ 02 ، 01 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫نيومااك‬ ‫بيرت‬ 121 . ( 3 ) ‫ص‬ :‫السابق‬ ‫املرجع‬ 185 ، 180 ‫ص‬ :‫يز‬‫ز‬‫ع‬ ‫يوسف‬ ‫يوئيل‬ . 8 . ( 3 ) ‫ص‬ :‫اجلمل‬ ‫حامد‬ ‫اضا‬ 121 . ‫סלמאן‬ ‫מצאלחה‬ : ‫עמ‬ ' 21 .
  • 6. 4 ‫إذن‬ ‫فالرتمجة‬ ‫عليها‬ ‫يطلق‬ ‫كما‬ ( ‫نيدا‬ ) : ‫النص‬ ‫لرموز‬ ‫فك‬ ‫عملية‬ ‫األصلي‬ Decoding ‫تشفريها‬ ‫إعادة‬ ‫مث‬ Recoding ‫الرتمجة‬ ‫لغة‬ ‫برموز‬ ‫حيث‬ ، ‫العناصر‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫العملية‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫يتحكم‬ ، ‫من‬ ‫ودصد‬ ‫الرسالة‬ ‫طبيعة‬ ‫أمهها‬ ‫لف‬‫لؤ‬‫امل‬ ‫مت‬ ‫ونوعية‬ ‫املرتجم‬ ‫دصد‬ ‫مث‬ ، ‫الرسالة‬ ‫لقي‬ - ‫نوعية‬ ‫يف‬ ‫البااز‬ ‫أثره‬ ‫له‬ ‫مما‬ ‫الرتمجية‬ ‫املتطابقة‬ ‫للمقابالت‬ ‫اختياا‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫يقتضيه‬ ‫وما‬ ‫الرتمجة‬ ( 1 ) . ‫بأن‬ ‫القول‬ ‫ميكننا‬ ‫هنا‬ ‫ومن‬ ‫هو‬ ‫الترجمة‬ ‫تعريف‬ ‫أهنا‬ ( : ‫معقدة‬ ‫عملية‬ ‫انب‬‫و‬‫اجل‬ ‫متعددة‬ ، ‫أخرى‬ ‫إىل‬ ‫لغة‬ ‫من‬ ‫النقل‬ ‫جوهرها‬ ، ‫على‬ ‫التطابق‬ ‫أساسها‬‫و‬ ً‫ا‬‫وفق‬ ‫خمتلفة‬ ‫مستويات‬ ،‫األسلوبية‬‫و‬ ‫املضمونية‬‫و‬ ‫الشكلية‬ ‫النص‬ ‫ملكونات‬ ‫االنفعالية‬ ‫التأثريية‬‫و‬ ) ( 2 ) . ‫كان‬ ‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫هذا‬ ‫ضو‬ ‫ويف‬ ‫ت‬ ‫تتو‬ ‫أن‬‫و‬ ‫البد‬ ‫شروط‬ ‫مثة‬ ‫ا‬ ‫املرتجم‬ ‫يف‬ ‫فر‬ ‫الرتمجة‬ ‫عملية‬ ‫من‬ ‫اهلدف‬ ‫لتحقيق‬ ‫يلؤدي‬ ‫منهج‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬ ( 3 ) . ‫من‬ ‫لعل‬‫و‬ ‫املوضوعية‬‫و‬ ‫النقل‬ ‫يف‬ ‫األمانة‬ ‫شرط‬ ‫الشروط‬ ‫هذه‬ ‫أهم‬ ( 3 ) . ‫ذل‬ ‫ويتم‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫ك‬ ‫مرحليت‬ ‫النص‬ ‫حتليل‬ Analysis ‫كيبه‬ ‫تر‬ ‫ومرحلة‬ Synthesis ‫كل‬ ‫و‬ ‫املرحلتني‬ ‫تا‬ ‫ع‬ ‫جتيب‬ ‫ن‬ ‫األسئلة‬ : 1 - ‫؟‬ ‫لف‬‫لؤ‬‫امل‬ ‫دال‬ ‫ماذا‬ 2 - ‫؟‬ ‫يعين‬ ‫ماذا‬ 3 - ‫ذلك‬ ‫دال‬ ‫كيف‬ ( 5 ) ‫؟‬ ( 1 ) ‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬ .‫د‬ 02 ، 22 ‫ص‬ :‫عجينة‬ ‫حممد‬ . 250 ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ . 10 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫حممد‬ ‫عطية‬ ‫فوزي‬ 22 . ( 3 ) ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ 31 .‫بعدها‬ ‫وما‬ ( 3 ) ‫ص‬ :‫السابق‬ ‫املرجع‬ 31 . ‫بعدها‬ ‫وما‬ )5( Theodore Savory:, p. 12 , 12
  • 7. 5 ‫لنقد‬ ‫نتعرض‬ ‫وحينما‬ ‫ترمجات‬ ‫القرآن‬ ‫معاين‬ ‫ذلك‬ ‫نأخذ‬ ّ‫ال‬‫أ‬ ‫فينبغي‬ ‫معايري‬ ‫هناك‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫جيب‬ ‫إذ‬ ،‫يط‬‫ر‬‫بالتف‬ ‫أو‬ ‫اط‬‫ر‬‫باإلف‬ ‫يف‬ ‫منها‬ ‫ننطلق‬ ‫حمددة‬ ‫املعايري‬ ‫هذه‬ ‫ومن‬ ،‫فضها‬‫ر‬‫ن‬ ‫أو‬ ،‫نقبلها‬ ‫أن‬ ‫دبل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫احلكم‬ ‫اإلجابة‬ ‫عن‬ :‫التالية‬ ‫األسئلة‬ ‫من؟‬ ‫ماذا؟‬ ‫لماذا؟‬ ‫كيف؟‬ - ‫(م‬ ‫ـ‬‫ب‬ ‫ويقصد‬ ‫ن‬ ‫شخصيته‬ ‫هي‬ ‫وما‬ ‫هو‬ ‫من‬ ،‫املرتجم‬ )‫؟‬ ،‫ديانته‬ ‫وما‬ ، ‫؟‬ ‫اإلسال‬ ‫من‬ ‫ومامودفه‬ - ‫(ماذا‬ ‫أما‬‫و‬ ‫تثق‬ ‫مباذا‬ :‫فتعين‬ )‫؟‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫بعلو‬ ‫إملامه‬ ‫داجة‬ ‫هي‬ ‫وما‬ ،‫ف‬ ‫إليها‬ ‫يرتجم‬ ‫اليت‬ ‫وباللغة‬ ،‫القرآن‬ ‫وعلو‬ ‫؟‬ - ‫على‬ ‫اإلددا‬ ‫ا‬‫ا‬‫و‬ ‫من‬ ‫أهدافه‬‫و‬ ‫افعه‬‫و‬‫د‬ ‫ماهي‬ :‫فتعين‬ )‫(ملاذا؟‬ ‫أما‬‫و‬ ‫الشاق‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫مثل‬ ‫؟‬ ( 1 ) - ‫فتعين‬ )‫(كيف؟‬ ‫أما‬‫و‬ : ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫أسلوبه‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫؟‬ ‫يتبع‬ ‫املناهج‬ ‫أي‬‫و‬ ‫اهلدف؟‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫النص‬ ‫نقل‬ ‫يف‬ ‫ضو‬ ‫ويف‬ ‫عن‬ ‫اإلجابة‬ ‫وتقومي‬ ‫تقييم‬ ‫ميكننا‬ ‫فقط‬ ‫املعايري‬ ‫هذه‬ ‫مثل‬ ‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫معاين‬ ‫ترمجات‬ ‫العاملية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫أي‬ ( 2 ) . ‫أن‬ ‫هنا‬ ‫وسنجد‬ ‫أصحاب‬ ‫الرتمج‬ ‫ات‬ ‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫حمل‬ ‫اليهود‬ ‫من‬ ، ‫أهنم‬‫و‬ ‫دد‬ ،‫أظفااهم‬ ‫نعومة‬ ‫منذ‬ ‫العربية‬ ‫بالثقافة‬ ‫ا‬‫و‬‫تثقف‬ ‫أساطني‬ ‫أيدى‬ ‫على‬ ‫ا‬‫و‬‫ب‬‫ر‬‫ت‬ ‫كما‬ ‫دني‬‫ر‬‫املستش‬ . ،‫النظرة‬ ‫هذه‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫اإلسالمى‬ ‫اث‬‫رت‬‫ال‬ ‫على‬ ‫للتعرف‬ ‫ا‬‫و‬‫سع‬ ‫مث‬ ( 1 ) ‫عيد‬ ‫ثابت‬ : ‫ص‬ 32 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ 88 . ‫بعدها‬ ‫وما‬
  • 8. 6 ‫لل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اج‬‫ر‬‫إخ‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫اجتهد‬‫و‬ ،‫عنه‬ ‫ا‬‫و‬‫أفصح‬ ‫بعضها‬ ‫عدة‬ ‫ألسباب‬ ‫نوا‬ ‫كامن‬‫ال‬‫ز‬ ‫ما‬ ‫وبعضها‬ ً‫ا‬ ‫نفسها‬ ‫الرتمجات‬ ‫منت‬ ‫يف‬ . ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫منهجهم‬ ‫عن‬ ‫أما‬‫و‬ ‫اسة‬‫ا‬‫الد‬ ‫هلذه‬ ‫ئيس‬‫ر‬‫ال‬ ‫الدافع‬ ‫هو‬ ‫فهذا‬ ‫الرتمجات‬ .
  • 9. 7 ‫الترجمات‬ ‫تاريخ‬ :ً ‫ا‬‫ثاني‬ ‫العبرية‬ ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫لمعاني‬ : ‫الذين‬ ‫املستشردني‬ ‫لدى‬ ‫أمهية‬ ‫الكتب‬ ‫أكثر‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫عد‬ُ‫ي‬ ً‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫فهمه‬ ‫لة‬‫و‬‫وحما‬ ‫استه‬‫ا‬‫د‬ ‫على‬ ‫ا‬‫و‬‫عكف‬ ‫إىل‬ ‫ترمجته‬ ‫يق‬‫ر‬‫ط‬ ‫عن‬ ‫أو‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫بلغته‬ ً‫ست‬ ‫ايل‬‫و‬‫ح‬ ‫اللغات‬ ‫تلك‬ ‫عدد‬ ‫بلغ‬ ‫حىت‬ ‫العاملية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫ا‬ ‫وثالثني‬ ‫امسية‬ ‫لغة‬ ‫العامل‬ ‫أحنا‬ ‫يف‬ ( 1 ) . ‫ئية‬‫ز‬‫ج‬ ‫ترمجات‬ ‫بني‬ ‫ما‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫ت‬ ‫وجا‬ ‫سواه‬ ‫أو‬ ‫آياته‬ ‫لبعض‬ ، ‫يائه‬ ‫إىل‬ ‫ألفه‬ ‫من‬ ‫كلية‬‫ترمجات‬ ‫وبني‬ . ‫تلك‬ ‫بلغت‬ ‫حىت‬ ‫طبعاهتا‬ ‫مع‬ ‫بية‬‫ا‬‫األو‬ ‫اللغات‬ ‫يف‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الرتمجات‬ ‫املتعددة‬ 081 ‫وطبعة‬ ‫ترمجة‬ ، ‫منه‬ ‫ات‬‫ا‬‫املختا‬‫و‬ ‫ئية‬‫ز‬‫اجل‬ ‫الرتمجات‬ ‫ت‬ ‫جا‬ ‫بينما‬ 235 ‫تر‬ ‫مجة‬ ، ‫عا‬ ‫حىت‬ ‫وذلك‬ 1282 ( 2 ) . ‫الرتمجات‬ ‫بأن‬ ‫القول‬ ‫ميكن‬‫و‬ ‫متداخلة‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫بعدة‬ ‫مسااها‬ ‫يف‬ ‫مرت‬ ‫دد‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫األجنبية‬ : ‫ا‬‫ل‬‫أو‬ : ‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫فترة‬ ‫الثاين‬‫و‬ ‫عشر‬ ‫احلادي‬ ‫نني‬‫ر‬‫الق‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ، ‫عشر‬ ، ‫وتتضمن‬ :‫مرحلتني‬ ‫األوىل‬ : ‫اال‬ ‫(بذاة‬ ‫الالتينية‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ .)‫اق‬‫ر‬‫ستش‬ :‫الثانية‬ ‫الرتمجات‬ ‫(أكثر‬ ‫بية‬‫ا‬‫األو‬ ‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫الالتينية‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ )ً‫ا‬ ‫سو‬ . ‫ا‬‫ا‬‫ثاني‬ : ‫فترة‬ ‫الحديث‬ ‫العصر‬ ، ‫كذلك‬‫مرحلتني‬ ‫وتتضمن‬ : ( 1 ) ‫ا‬ ‫عبد‬ ‫ص‬ :‫حممد‬ ‫الرمحن‬ ‫عبد‬ ‫لغين‬ 23 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫املعايرجي‬ ‫حسن‬ 55 ‫هامش‬ ، 1 .
  • 10. 8 ‫األولى‬ : ‫األجنبية‬ ‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫مباشرة‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ ‫مرحلة‬ ‫يد‬ ‫على‬ ‫بني‬‫ر‬‫املستع‬ . ‫الثانية‬ : ‫جم‬ ‫إىل‬ ‫املسلمني‬ ‫دخول‬ ‫مرحلة‬ ‫اللغات‬ ‫إىل‬ ‫الرتمجة‬ ‫ال‬ ‫األجنبية‬ . ‫ملؤيد‬ ‫بني‬ ‫ما‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫دبول‬ ‫حول‬ ‫الفعل‬ ‫ادود‬ ‫تباينت‬ ‫ودد‬ ‫القرآ‬ ‫عن‬ ‫الدفاع‬ ‫إطاا‬ ‫يف‬ ‫ومعااض‬ ‫العلمية‬ ‫املوضوعية‬ ‫ا‬‫و‬‫ل‬ ‫محل‬ ‫أو‬ ‫ن‬ ( 1 ) . ‫وهو‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫أخطا‬‫و‬ ‫عيوب‬ ‫عن‬ ‫للكشف‬ ‫أدى‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ :‫هي‬ ‫معايري‬ ‫عدة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫إليها‬ ‫النظر‬ ‫الم‬ ‫من‬ ‫ترجم‬ ‫؟‬ ‫تثقف‬ ‫بماذا‬ ‫؟‬ ‫ولماذا‬ ‫ترجم‬ ‫؟‬ ‫ترجم‬ ‫كيف‬ ‫و‬ ‫بينها‬ ‫الفصل‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫معايري‬ ‫وهي‬ ‫؟‬ ، ‫بني‬ ‫تقع‬ ‫أهنا‬ ‫اغم‬ ‫أكدت‬ ‫لقد‬‫و‬ .‫اللغة‬ ‫وعلو‬ ‫الرتمجة‬ ‫دائرة‬ ‫وبني‬ ‫أحكامه‬‫و‬ ‫اق‬‫ر‬‫االستش‬ ‫دائرة‬ ‫دائم‬ ‫بشكل‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫مل‬ ‫حاجة‬ ‫مثة‬ ‫أن‬ ‫األحباث‬ ، ‫من‬ ‫يد‬‫ز‬‫مل‬ ‫احلاجة‬‫و‬ ‫ذ‬ ،‫اللغات‬ ‫لتطوا‬ ً‫ا‬‫تبع‬ ‫الرتمجات‬ ‫املستحيل‬ ‫من‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫إعجاز‬ ‫أن‬ ‫لك‬ ‫أن‬ ‫احدة‬‫و‬ ‫ترمجة‬ ‫حتتويه‬ ، ‫ا‬ً ‫ام‬‫ز‬‫ل‬ ‫فصاا‬ ‫احلني‬ ‫بني‬ ‫الرتمجات‬ ‫هذه‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫م‬ ‫اآلخر‬‫و‬ . ‫اجلهد‬ ‫هذا‬ ‫ملثل‬ ‫حتتاج‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬ ‫لعل‬‫و‬ ‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ، ‫يف‬ ‫عاامة‬ ‫اغبة‬ ‫من‬ ‫تااخيهم‬ ‫مر‬ ‫على‬ ‫اليهود‬ ‫عن‬ ‫رف‬ُ‫ع‬ ‫ملا‬ ‫اإلسال‬ ‫صواة‬ ‫تشويه‬ ‫منه‬ ‫النيل‬‫و‬ . ‫لترجمة‬ ‫األولى‬ ‫المحاولت‬ ‫جرت‬ ‫وقد‬ ( 1 ) ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ 82 . ‫بعدها‬ ‫وما‬
  • 11. 9 ‫الوسيط‬ ‫العصر‬ ‫في‬ ‫جزئي‬ ‫بشكل‬ ‫العبرية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫معاني‬ ‫ين‬‫ر‬‫مسا‬ ‫على‬ ‫وجاءت‬ . ‫األول‬ : ‫مباشر‬ ‫غير‬ ‫مسار‬ ، ‫كتا‬ ‫ترمجة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫وذلك‬ ‫ين‬‫ر‬‫املفك‬ ‫بات‬ ‫املسلمني‬ ‫الفالسفة‬‫و‬ - ‫األندلس‬ ‫يف‬ - ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫هذه‬ ‫كانت‬ ‫حيث‬ ، ‫الكتب‬ ‫القرآنية‬ ‫االستشهادات‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫اخرة‬‫ز‬ ‫اإل‬ ‫كتب‬ ‫مثل‬ ‫ايل‬‫ز‬‫الغ‬ ‫ما‬ ‫اشد‬ ‫ابن‬ ‫كتب‬ ‫و‬ . ‫الثاين‬ : ‫مباشر‬ ‫مسار‬ ‫الد‬ ‫اجلدل‬ ‫كتابات‬ ‫ضمن‬ ‫وذلك‬ ، ‫على‬ ‫للرد‬ ‫يين‬ ‫فيه‬ ‫الطعن‬‫و‬ ‫اإلسال‬ ( 1 ) . ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللغة‬ ‫التا‬ ‫علمهم‬ ‫ذلك‬ ‫على‬ ‫ساعدهم‬ ‫مما‬‫و‬ ‫اليت‬ ‫املعاملة‬ ‫أمسى‬ ‫لتها‬‫و‬‫د‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫نال‬ ‫كتاب‬ ‫مثل‬ ، ‫קשת‬ ‫ומגן‬ ( ‫اجملن‬‫و‬ ‫القوس‬ ) ‫ان‬‫ا‬‫دو‬ ‫تسيمح‬ ‫بن‬ ‫لشمعون‬ . ‫ـاا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫ازد‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫ع‬ ‫يف‬ ‫بني‬‫ر‬‫ـتع‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫امل‬ ‫ـدي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫أ‬ ‫إىل‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ذ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫ا‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ال‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫ال‬ ‫اق‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫االست‬ ، ‫ـرمي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫تر‬ ‫ـاوالت‬‫ـ‬‫ـ‬‫حم‬ ‫أوىل‬ ‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬ ‫ـىت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ع‬ ‫ـادس‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬ ‫ـرن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ‫إىل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫كام‬‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫تر‬ ، ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫خ‬‫احلا‬ ( ‫وي‬‫و‬‫و‬ ‫هلي‬ ‫ورائيل‬‫و‬‫و‬‫س‬‫ي‬ ‫وي‬‫و‬‫و‬‫ب‬‫بر‬ ‫وور‬‫و‬‫و‬‫ق‬‫يع‬ ) ( 2 ) ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ( ‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬ ) ‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ال‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫و‬ . ‫خمط‬ ‫جمرد‬ ‫الرتمجة‬ ‫بالطبع‬ ‫حتظ‬ ‫مل‬‫و‬ ‫هذا‬ ‫يومنا‬ ‫حىت‬ ‫وط‬ ‫عن‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫تتم‬ ‫مل‬‫و‬ . (1) Hava Lazaras yafeh: P. 149. Myron. M. Weinstein, Washington D.C. vol x, P 40 ( 2 ) ‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫هلي‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ي‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـوب‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫يع‬ ‫יעקב‬ ‫ברבי‬ ‫ישראל‬ ‫הלוי‬ : ( ‫ـرن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫منت‬ ‫يف‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ع‬ ‫ـادس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬ ‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫س‬‫ب‬ - ‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـويف‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬ 1030 ) ‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ن‬ .‫ـهرية‬‫ـ‬‫ش‬‫ال‬ )‫ـي‬‫ـ‬‫ف‬‫هلي‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ي‬‫(ب‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ل‬‫عائ‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫س‬‫ن‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ،‫ـامل‬‫ـ‬‫ع‬‫و‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ي‬‫فق‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ا‬‫ز‬ ‫إىل‬ ‫ـلونيكا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬‫و‬ .‫ـفة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫الفل‬‫و‬ ‫ـاه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫خ‬‫اهلال‬ ‫داس‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫احملل‬ ‫ـيفوت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫الي‬ Xanthe ‫ـاا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬ ‫ـرآ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫مج‬‫تر‬ :‫ـه‬‫ل‬‫أعما‬ ‫ـم‬‫ه‬‫أ‬‫و‬ ،‫ـيا‬‫س‬‫فين‬ ‫إىل‬ ‫ـل‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬ ،‫ـدة‬‫ل‬‫للب‬ ً‫ا‬‫ـ‬‫م‬‫حاخا‬ ‫األوىل‬ ‫ـرة‬‫ـ‬‫م‬‫لل‬ ‫ـة‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫غ‬‫الل‬ ‫إىل‬ ‫ـرمي‬‫ك‬‫ال‬ ‫ن‬ :‫انظر‬ .‫كاملة‬‫ترمجة‬ Ency. Judaica, vol 11, P .83.
  • 12. 11 ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫اإليطال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـيطة‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫ل‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ال‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬‫األ‬ ، ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ً‫ال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ن‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫وذ‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫ـرمي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫مل‬ ‫األوىل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ( ‫ي‬ ‫وابي‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬ ‫أري‬ ‫وا‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ي‬‫أندر‬ ) A.Arrivabene ‫إىل‬ ، ‫يف‬ ‫ـدات‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫اإليطال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ( ‫ـي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫فيني‬ ‫ا‬ ) ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ 1538 ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫الالتين‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬‫منق‬ ‫ـدواها‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫كا‬‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ . ( ‫ووني‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ت‬‫الكي‬ ‫ورت‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ب‬‫رو‬ ) ( ‫ودلماتي‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫ل‬‫ا‬ ‫وان‬‫و‬‫و‬‫و‬‫و‬‫م‬‫وهر‬ ) ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مت‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ 1133 ‫يف‬ ‫ـدلس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫األ‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫األوىل‬ ‫ـرة‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫لل‬ ‫ـرت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬ُ‫ن‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ ، 1533 ‫ا‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫بسوي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫يف‬ . ‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫من‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ج‬‫تو‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـخ‬‫ـ‬‫س‬‫ن‬ ‫ـالث‬‫ـ‬‫ث‬ ‫ا‬ ‫؛‬ ‫ـفو‬‫ـ‬‫س‬‫بأك‬ ‫ـان‬‫ـ‬‫ي‬‫البودل‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ب‬‫مبكت‬ ‫األوىل‬ ،‫اد‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ط‬‫الربي‬ ‫ـاملتحف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫الثان‬‫و‬ ‫و‬ ، ‫ـنطن‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫ا‬‫و‬‫ب‬ ‫رس‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫مبكت‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ث‬‫الثال‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ . ‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬‫الرت‬ ‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫اختل‬ ‫ـذه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ه‬‫عن‬ ‫ـت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ق‬ُ‫ن‬ ‫ـيت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫غ‬‫الل‬ ‫النسخ‬ ( 1 ) . ‫فهي‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الثانية‬ ‫الرتمجة‬ ‫أما‬‫و‬ ‫ت‬ ‫رمجة‬ ( ‫ي‬ ‫تس‬ )‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫هيرمان‬ ‫حاييم‬ ( 2 ) ‫املست‬ ‫اليهودي‬ ‫األملاين‬ ‫شرق‬ ، ‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫الصاداة‬‫و‬ : ‫אלקוראן‬ ‫או‬ ‫המקרא‬ ‫נעתק‬ ‫מלשון‬ ‫ערבית‬ ‫ללשון‬ ‫עברית‬ ( 1 ) ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ :‫للقرآن‬ ‫واؤيته‬ ‫فيها‬ ‫املرتجم‬ ‫ومنهج‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫حول‬ ‫انظر‬ 118 – 122 . ( 2 ) ‫ـدواف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ك‬ ‫ا‬ ‫ـان‬‫ـ‬‫م‬‫هري‬ ‫ـاييم‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـفي‬‫ـ‬‫س‬‫ت‬ ‫צבי‬ ‫חיים‬ ‫הרמן‬ ‫רקנדורף‬ ( : ‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬ 1825 ‫اف‬‫ا‬‫مو‬ ‫يف‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ي‬ – ‫ـويف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ 1885 ‫ـدلربج‬‫ـ‬‫ي‬‫ها‬ ‫يف‬ ) ‫إىل‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ق‬‫انت‬ ‫مث‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ي‬‫اف‬‫ا‬‫مو‬ ‫ـيفوت‬‫ـ‬‫ش‬‫ي‬ ‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ن‬ .‫ـودي‬‫ـ‬‫ه‬‫ي‬ ‫ـب‬‫ـ‬‫ي‬‫أد‬‫و‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ش‬‫مست‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫و‬ ، ‫ـون‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫الف‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـدلربج‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ها‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬ ‫يف‬ ‫ات‬‫ر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ض‬‫احملا‬ ‫ـض‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ق‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ .‫ـاك‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ه‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫أ‬ ‫ـث‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫ح‬ ‫ج‬ ‫ـز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫لي‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬ ‫عامي‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫ألف‬ ‫ودد‬ .‫السامية‬ ‫اللغات‬ ‫حول‬ ‫كذلك‬ ‫و‬ ،‫العربية‬ 1850 – 1858 ‫ـة‬‫ي‬‫يهود‬ ‫ـص‬‫ص‬‫د‬ ‫جمموعة‬ :‫ان‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫بع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫تااخي‬ Die Geheimnisse der Juden. ‫ـى‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ل‬‫أعما‬ ‫ـم‬‫ـ‬‫ه‬‫أ‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫م‬‫أ‬‫و‬ . ‫ا‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬‫أ‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫س‬‫ة‬ ‫يف‬ ‫ـك‬‫ـ‬‫ل‬‫وذ‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـرمي‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ع‬‫مل‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫ترمج‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ه‬‫ف‬ ‫ـالق‬‫ـ‬‫ط‬‫اإل‬ 1858 ‫ـر‬‫ـ‬‫م‬‫ع‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ه‬‫أمت‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ن‬‫أ‬ ‫إىل‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫مقدم‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫هنا‬ ‫يف‬ ‫ـاا‬‫ـ‬‫ش‬‫أ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫د‬‫و‬ ، :‫انظر‬ .‫أشهر‬ ‫بعة‬‫ا‬‫أ‬‫و‬ ً‫ا‬‫عام‬ ‫وثالثني‬ ‫اثنتني‬ ‫يناهز‬ ‫مجال‬ .‫د‬ ‫ص‬ :‫فاعي‬‫ر‬‫ال‬ 121 . ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ 122 .:‫كذا‬ ‫و‬ ‫بعده‬ ‫وما‬ Ency. Judaica, vol 13, P .1614
  • 13. 11 ‫ומבואר‬ ‫أ‬ ‫(القرآن‬ ‫و‬ ‫ا‬‫ر‬‫املق‬ ‫اللغ‬ ‫من‬ ‫نقل‬ ً‫ا‬‫ر‬‫مفس‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫ة‬ .) ‫ج‬ ‫ليبز‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬ Leipzig ‫عا‬ 1858 ( 1 ) . ‫تر‬ ‫أول‬ ‫وهي‬ ‫مل‬ ‫مطبوعة‬ ‫مجة‬ ‫عاين‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ . ‫العري‬ ‫األصل‬ ‫على‬ ‫اعتمدت‬ ‫أهنا‬ ‫إىل‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫أمهية‬ ‫وترجع‬ ‫مبا‬ ‫شرة‬ ‫وسيطة‬ ‫لغة‬ ‫عن‬ ‫النقل‬ ‫دون‬ ، ( 2 ) ، ً‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫مقدمته‬ ‫املرتجم‬ ‫ن‬‫ضم‬ ‫ودد‬ ‫الرسول‬‫و‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫حول‬ ‫عديدة‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫عن‬ ‫وحتدث‬ ، ‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫عالدة‬ ‫املسيحية‬‫و‬ ‫باليهودية‬ ‫خاصة‬ ‫القرآن‬ ‫و‬ . ‫خالل‬ ‫من‬ ‫أعلن‬ ‫دد‬ ‫الرتمجة‬ ‫نسق‬ ‫يف‬ ‫توجهه‬ ‫عن‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫هذه‬ ‫؛‬ ‫بروح‬ ‫ل‬ّ ‫حمم‬ ‫أنه‬ ‫منها‬ ‫ظهر‬ ‫إذ‬ ‫الرسول‬‫و‬ ‫القرآن‬‫و‬ ‫اإلسال‬ ‫ضد‬ ‫ية‬‫ا‬‫ضا‬ ‫ادية‬‫ر‬‫استش‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫أنه‬‫و‬ ، ‫املستشردني‬ ‫ألساطني‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تابع‬ ‫عصره‬ ‫على‬ ‫السابقني‬‫و‬ ‫له‬ ‫ين‬‫ر‬‫املعاص‬ ، ‫اإلطاا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫احة‬‫ر‬‫ص‬ ‫ذكره‬ ‫حسبما‬ ‫أمثال‬ ‫من‬ ، ( ‫مار‬ ‫اتشي‬ ) ( )‫سال‬ ‫جورج‬ ( ‫ڤايل‬ ‫جوستاف‬ ) ‫وغريهم‬ ( 3 ) . ‫القر‬ ‫ادتفا‬ ‫ترمجته‬ ‫خالل‬ ‫أكد‬ ‫ودد‬ ‫ألثر‬ ‫آن‬ ‫املسيحية‬‫و‬ ‫اليهودية‬ ، ‫منهما‬ ‫املباشر‬ ‫االدتباس‬‫و‬ ‫بل‬ ، ً‫ا‬‫حممد‬ ‫أن‬‫و‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫وسلم‬ ‫امل‬‫و‬ ‫اليهودية‬ ‫للعقيدة‬ ‫سااق‬ ّ‫ال‬‫إ‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫يف‬ ‫العرب‬ ‫وعقيدة‬ ‫سيحية‬ ‫اجلاهلية‬ ‫الرسول‬ ‫أخذه‬ ‫ما‬ ‫دسم‬ ‫(حيث‬ ‫ا‬ ‫صلى‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫هلل‬ - ‫حاشاه‬ - ‫من‬ ( 1 ) ‫צבי‬ ‫חיים‬ ‫הרמן‬ ‫רקנדורף‬ : ‫אלקוראן‬ ‫או‬ ‫המקרא‬ , ‫ליפסג‬ , 2582 . ( 2 ) ‫ص‬ :‫ـميدة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ص‬ ‫ـى‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـود‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫حم‬ .‫د‬ .‫ـه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫نف‬ ،‫ـابق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫ال‬ ‫ـع‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ج‬‫املر‬ :‫ـاعي‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ف‬‫ر‬‫ال‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مج‬ .‫د‬ 583،583 . ‫האנציק‬ ' ‫העברית‬ : ‫כ‬ ' 12 , ‫עמ‬ ' 141 . ‫כ‬ ' 13 ، ‫עמ‬ ' 81 . :‫ـذا‬‫ك‬ ‫و‬ Ency. Judaica, vol 10, P. 1199. Sason Somekh: P. 10 ( 3 ) ‫צבי‬ ‫חיים‬ ‫הרמן‬ ‫רקנדורף‬ : ‫עמ‬ ' xii, xvii . ‫ـامر‬‫ـ‬‫ع‬ :‫ـا‬‫ـ‬‫ه‬‫علي‬ ‫ـرد‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫ا‬‫ا‬‫اآل‬ ‫ـذه‬‫ـ‬‫ه‬ ‫ـيل‬‫ـ‬‫ص‬‫تف‬ ‫ـول‬‫ـ‬‫ح‬ ‫ـر‬‫ـ‬‫ظ‬‫ان‬‫و‬ .‫السابق‬ ‫املرجع‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬
  • 14. 12 ) ‫أدسا‬ ‫ثالثة‬ ‫إىل‬ ‫اليهودية‬ ‫الديانة‬ ‫أشاا‬ ‫ودد‬ . ‫هلذه‬ ‫دعته‬ ‫اليت‬ ‫لألسباب‬ ‫الرتمجة‬ ‫وهي‬ ، : 1 - ‫جوهر‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫غريها‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫دداة‬ ‫كلمة‬ ‫كلمة‬ )‫(الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ومضمون‬ ، ‫هبا‬ ‫املدون‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫للغة‬ ‫أخت‬ ‫فهي‬ ‫القرآن‬ . 2 - ‫العرب‬ ‫اللغة‬ ‫أن‬ ‫اليهود‬ ‫حكما‬ ‫جلميع‬ ‫مفهومة‬ ‫ية‬ . 3 - ‫ائع‬‫ر‬‫وش‬ ،‫املقدسة‬ ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫ائع‬‫ر‬‫ش‬ ‫املر‬ ‫أ‬‫ر‬‫يق‬ ‫حينما‬ ‫أنه‬ :‫األساس‬ ‫وهو‬ ‫هنا‬‫ا‬‫ويقا‬ ،‫القدمي‬ ‫العهد‬ ‫أسفاا‬ ‫يف‬ ‫السامية‬ ‫البالغة‬‫و‬ ‫اجلميلة‬ ‫القصص‬‫و‬ ،‫القرآن‬ )‫(كذا‬ ‫وترهات‬ ‫أباطيل‬ ‫من‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫مبا‬ - ‫هو‬ ‫ما‬ ‫بني‬ ‫الفرق‬ ‫مدى‬ ‫سيداك‬ ‫دنيوي‬ ‫هو‬ ‫وما‬ ‫مقدس‬ ، ‫بني‬ ‫يف‬ ‫فتزداد‬ ،‫مدنس‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫وبني‬ ‫طاهر‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫إال‬ ‫احلقيقة‬‫و‬ ‫اخلري‬ ‫ديمة‬ ‫يعلم‬ ‫ال‬ ‫ألنه‬ ‫املقدسة؛‬ ‫اليهودية‬ ‫العقيدة‬ ‫ديمة‬ ‫عينيه‬ .)‫(كذا‬ ‫الكذب‬‫و‬ ‫التافه‬ ‫فة‬‫ر‬‫مبع‬ ‫يف‬ ‫الدينامي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫وهو‬ ‫أال‬ ‫أي‬‫ر‬‫ال‬ ‫هذا‬ ‫يربز‬ ً‫ا‬‫منهج‬ ‫اتبع‬ ‫ودد‬ ‫الرتمجة‬ ، ‫ذلك‬ ‫بعد‬ ‫فيما‬ ‫رف‬ُ‫ع‬ ‫كما‬ ، ‫امل‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫حيث‬ ‫بشكل‬ ‫عىن‬ ‫أساسي‬ ، ‫األحيان‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫يف‬ ‫خمالفته‬ ‫فيمكن‬ ‫الشكل‬ ‫أما‬‫و‬ . ‫ترمجته‬ ‫ن‬ّ ‫وضم‬ ‫يف‬‫ر‬‫التح‬‫و‬ ‫اإلضافة‬‫و‬ ‫احلذف‬ ‫اطن‬‫و‬‫م‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫؛‬ ‫األصل‬ ‫حدة‬ ‫لتخفيف‬ ً‫ا‬‫سعي‬ ‫املرتجم‬ ‫يد‬‫ر‬‫ي‬ ‫حسبما‬ ‫لتوجيهه‬ ‫أو‬ ، ‫النقل‬ ‫يف‬ ‫لألمانة‬ ‫اعاة‬‫ر‬‫م‬ ‫دون‬ . ‫هذا‬ ‫لعل‬‫و‬ ‫ما‬ ‫مها‬ ‫املرتجم‬ ‫تفكري‬ ‫يقة‬‫ر‬‫وط‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫املنهج‬ ‫اليهود‬ ‫الباحثني‬ ‫بعض‬ ‫دعيا‬ ‫دديقة‬ ‫غري‬ ‫ترمجة‬ ‫هذه‬ ‫ترمجته‬ ‫اعتباا‬ ‫إىل‬ ، ‫على‬ ‫املرتجم‬ ‫اعتماد‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬
  • 15. 13 ‫األمانة‬‫و‬ ‫املوضوعية‬ ‫حيز‬ ‫عن‬ ‫أخرجه‬ ‫مبا‬ ‫أساسية‬ ‫بصواة‬ ‫دني‬‫ر‬‫املستش‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫العلمية‬ ( 1 ) . ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إيل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫الكاملة‬ ‫الثانية‬ ‫الرتمجة‬ ‫أما‬‫و‬ ، ‫ع‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫فصدات‬ ‫ا‬ 1230 ‫اليهودي‬ ‫املستشرق‬ ‫هبا‬ ‫ودا‬ . ( ‫يوسف‬ ‫لين‬ ‫ي‬‫ر‬ ‫يوئيل‬ ) ( 2 ) ‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫وصدات‬ : ‫אלקוראן‬ - ‫תרגום‬ ‫מערבית‬ ‫(القرآن‬ - ‫ع‬ ‫ترمجة‬ ‫ن‬ ‫اللغة‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫النشر‬ ‫داا‬ ‫عن‬ ) ‫דביר‬ ‫طبعتها‬ ‫صدات‬ ‫مث‬ .‫أبيب‬ ‫بتل‬ ‫عا‬ ‫الثانية‬ 1203 ‫عا‬ ‫الثالثة‬ ‫مث‬ ، 1282 ‫و‬ ، ‫عا‬ ‫ابعة‬‫ر‬‫ال‬ 1288 ( 3 ) . ‫لة‬‫و‬‫مشك‬ ‫ترمجة‬ ‫وهي‬ ‫ود‬ ، ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫منهجه‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫املرتجم‬ ‫ن‬ّ ‫ضم‬ ‫د‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫اج‬‫ر‬‫إخ‬ ‫وظروف‬ ‫بالنقد‬ ‫لقإسال‬ ‫أو‬ ‫للقرآن‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫يتعرض‬ ‫مل‬‫و‬( )‫الفرتة‬ ‫تلك‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫متبع‬ ‫كان‬ ‫كما‬ ، ‫اليهودي‬ ‫األديب‬‫و‬ ‫الشاعر‬ ‫مساعدة‬ ‫وذكر‬ ( 1 ) ‫יוסף‬ ‫יואל‬ ‫ריבלין‬ : ‫אלקוראן‬ , ‫הוצאת‬ ‫דביר‬ , ‫תל‬ - ‫אביב‬ , 2621 ‫הדפסה‬ ‫שניה‬ ‫עמ‬ ' vi . ‫ص‬ :‫صميدة‬ ‫على‬ ‫حممود‬ .‫د‬ 583 . ( 2 ) ‫ـني‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬ ‫ي‬‫ا‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫يوئ‬ ‫ـف‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫يو‬ ‫יוסף‬ ‫יואל‬ ‫ריבלין‬ : ( ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـدس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫و‬ 1882 - 1822 ، ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫هب‬ ‫ـويف‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫و‬ 1281 ) ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ك‬ ‫للحر‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫التاب‬ ‫ـدااس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫مل‬‫ا‬ ‫ـض‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬‫ب‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫معل‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫ع‬ ‫مث‬ ،‫ـدس‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫يف‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫تعلي‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬ ،‫ـم‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ومع‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫مست‬ ‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ ‫يف‬ ‫ـافر‬‫ـ‬‫س‬ .‫ـق‬‫ـ‬‫ش‬‫دم‬ ‫يف‬ ‫أو‬ ‫ـطني‬‫ـ‬‫س‬‫فل‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬ ،‫ـهيونية‬‫ـ‬‫ص‬‫ال‬ ‫ا‬ 1222 ‫ـري‬‫ـ‬‫ع‬‫ال‬ ‫األدب‬ ‫يف‬ ‫اه‬‫ا‬‫ـدكتو‬‫ـ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ج‬‫دا‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ي‬‫لن‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـني‬‫ـ‬‫ع‬ ‫ـه‬‫ـ‬‫ت‬‫عود‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ع‬‫وب‬ .‫ـوات‬‫ـ‬‫ف‬‫انك‬‫ر‬‫ف‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ع‬‫جام‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬ ‫ـالمية‬‫ـ‬‫س‬‫اإل‬ ‫ـو‬‫ـ‬‫ل‬‫الع‬‫و‬ 1228 ‫ـرق‬‫ـ‬‫ش‬‫ال‬ ‫ـاث‬‫ـ‬‫حب‬‫أ‬ ‫ـد‬‫ـ‬‫ه‬‫مع‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ـتاذ‬‫ـ‬‫س‬‫أ‬ ‫ـامي‬‫ع‬ ‫ـني‬‫ب‬ ‫ـا‬‫م‬‫في‬ ‫ـطني‬‫س‬‫فل‬ ‫يف‬ ‫ـني‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫املعلمني‬ ‫الحتاد‬ ً‫ا‬‫ئيس‬‫ا‬ ‫عني‬ ‫مث‬ ،‫بالقدس‬ ‫ية‬‫رب‬‫الع‬ ‫للجامعة‬ ‫التابع‬ 1232 - 1231 ً‫ا‬‫و‬‫عض‬ ‫كان‬‫كما‬، ‫ـد‬‫ي‬‫العد‬ ‫ـة‬‫مج‬‫برت‬ ‫ـا‬‫د‬ ‫حيث‬ ،‫العري‬ ‫األدب‬ ‫عشاق‬ ‫من‬ ‫وهو‬ .‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أكادميية‬ ‫يف‬ ‫ـف‬‫ـ‬‫ل‬‫أ‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫وتر‬ ،‫ـرمي‬‫ـ‬‫ك‬‫ال‬ ‫ـرآن‬‫ـ‬‫ق‬‫ال‬ ‫ـاين‬‫ـ‬‫ع‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫مج‬‫وتر‬ ، ‫ـا‬‫ـ‬‫ش‬‫ه‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫ب‬‫ا‬ ‫ـرية‬‫ـ‬‫س‬ ‫ـل‬‫ـ‬‫ث‬‫م‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫العرب‬ ‫إىل‬ ‫ـالمية‬‫ـ‬‫س‬‫اإل‬‫و‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ي‬‫ب‬‫ر‬‫الع‬ ‫ـال‬‫ـ‬‫م‬‫األع‬ ‫ـن‬‫ـ‬‫م‬ :‫ان‬‫و‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫بع‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ي‬‫رب‬‫الع‬ ‫إىل‬ )‫ـيهر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫س‬‫(جولدت‬ ‫ـري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫جمل‬‫ا‬ ‫ـرق‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ش‬‫املست‬ ‫ـاب‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬‫ك‬‫ـرجم‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ت‬ ‫ـا‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫م‬‫ك‬.‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫ولي‬ ‫ـة‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ل‬‫لي‬ ‫הרצאות‬ ‫על‬ ‫האסלאם‬ :‫ـر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ظ‬‫ان‬ . ‫האנציק‬ ' ‫העברית‬ : ‫כ‬ ' 13 , ‫עמ‬ ' 1222 . ‫ص‬ :‫ـابري‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫جل‬‫ا‬ ‫ـايت‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ن‬‫ز‬‫ال‬ ‫ـامر‬‫ـ‬‫ـ‬‫ـ‬‫ع‬ 132 . ‫بعدها‬ ‫وما‬ ( 3 ) ‫האנציק‬ ' ‫העברית‬ : ‫כ‬ ' 13 , ‫עמ‬ ' 81 . ‫ص‬ :‫ـميدة‬‫ص‬ ‫ـى‬‫ل‬‫ع‬ ‫ـود‬‫م‬‫حم‬ .‫د‬ 585 . Ency.Judaica,vol10, P.1199.SasonSomekh:ibid
  • 16. 14 ( ‫بيالك‬ ‫حنمان‬ ‫حاييم‬ ) ‫طر‬ ‫بداية‬ ‫يف‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫له‬ ‫كته‬ ‫ومشاا‬ ‫العمل‬ ‫يق‬ ‫مث‬ ، ‫العت‬ ‫أشاا‬ ‫ذااه‬ ‫املسرية‬ ‫استكمال‬ ‫عن‬ ‫ذلك‬ ‫بعد‬ ‫فبدأ‬ . ( ‫ريفلين‬ ) ‫يف‬ ‫إعادة‬ ‫البداية‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ ‫صياغة‬ ‫خوفه‬ ‫هو‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫األساسي‬ ‫دافعه‬ ‫لعل‬‫و‬ ، - ‫كما‬ ‫احة‬‫ر‬‫ص‬ ‫ذلك‬ ‫ذكر‬ - ‫تأثري‬ ‫حتت‬ ‫ودوعه‬ ‫من‬ ‫الرتمجة‬ ‫عملية‬ ‫أثنا‬ ‫لغته‬‫و‬ ‫بيالك‬ . ‫من‬ ‫كل‬ ‫لرتمجة‬ ‫املقدمة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫أشاا‬ ‫كما‬ ( ‫يسرائيل‬ ‫بربي‬ ‫يعقور‬ ) ‫و‬ ( ‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ) ، ‫و‬ ‫ترمجة‬ ‫ددة‬ ‫عد‬ ‫أكد‬ ‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ( 1 ) . ‫عن‬ ‫أما‬‫و‬ ‫من‬ ‫عرب‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫يج‬‫ز‬‫م‬ ‫على‬ ‫يعتمد‬ ‫فهو‬ ‫الرتمجة‬ ‫هج‬ ‫الفصحى‬ ‫اللغة‬ ‫باعتبااها‬ ‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫ائية‬‫ر‬‫املق‬ ‫للغة‬ ‫مييل‬ ‫كان‬‫(وإن‬ ‫عصواها‬ ‫فخا‬ ‫أكثر‬ ‫وباعتبااها‬ )‫العربية‬ ‫يف‬ ‫التعبري‬ ‫هذا‬ ‫لنا‬ ‫جاز‬ ‫إن‬ ‫ألسلوب‬ ‫مة‬ ‫ومال‬ ‫مة‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ا‬ ‫أكد‬ ‫ودد‬ . ‫با‬ ‫امه‬‫ز‬‫لت‬ ‫النقل‬ ‫يف‬ ‫األمانة‬‫و‬ ‫العلمية‬ ‫حليدة‬ ‫ودد‬ . ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫الشكلي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫على‬ ‫اعتمد‬ ، ‫ترمجته‬ ‫ن‬ّ ‫يضم‬ ‫جعله‬ ‫مبا‬ ‫مع‬ ‫بط‬‫ر‬‫لل‬ ‫أو‬ ‫املنت‬ ‫يف‬ ‫القاائ‬ ‫على‬ ‫غمض‬ ‫ما‬ ‫لتوضيح‬ ‫امش‬‫و‬‫اهل‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫التااخيي‬ ‫األحداث‬ ‫ة‬ ‫موجزة‬ ‫امش‬‫و‬‫ه‬ ‫أهنا‬ ‫إال‬ ‫الشكل‬ ‫أمهية‬ ‫إظهاا‬ ‫حاول‬ ‫ودد‬ . ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫اآلية‬ ‫نسيج‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫مضموهنا‬ ‫عن‬ ‫فصله‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫احدة‬‫و‬‫ال‬ ، ‫تتيح‬ ‫ما‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫العربية‬ ‫إىل‬ ‫نقله‬ ‫يف‬ ‫املرتجم‬ ‫اجتهد‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ‫األخرية‬ ‫هذه‬ ‫ه‬ ‫لغوية‬ ‫إمكانات‬ ‫من‬ ‫بعدما‬ ‫اللغتني‬ ‫من‬ ‫املرتجم‬ ‫متكن‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫وخاصة‬ . ‫عامي‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫هشا‬ ‫البن‬ ‫النبوية‬ ‫السرية‬ ‫ترمجة‬ ‫استطاع‬ 1232 ، 1233 ، ‫دبل‬ ‫وذلك‬ ‫اإلددا‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫ترمجته‬ ‫على‬ ( 2 ) ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫وتعترب‬ ( 1 ) ‫יוסף‬ ‫יואל‬ ‫ריבלין‬ : ‫אלקוראן‬ , ‫עמ‬ .' viii, v ( 2 ) ‫عامر‬ ‫ص‬ :‫اجلابري‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ 132 . ‫بعدها‬ ‫وما‬
  • 17. 15 ‫بروحها‬ ‫متميزة‬ ‫املتساحمة‬ ‫ترمجات‬ ‫من‬ ‫سبقها‬ ‫مبا‬ ‫نة‬‫ا‬‫مقا‬ ‫أسلوهبا‬‫و‬ ، ‫األمر‬ ‫وهو‬ ‫دعا‬ ‫الذي‬ ( ‫سوميخ‬ ‫ساسون‬ ) ‫هي‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫بأن‬ ‫للقول‬ ( ‫ترمجي‬ ‫عمل‬ ‫أهم‬ ‫و‬ ،‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫خالل‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫هذه‬ ‫لغة‬ ‫أن‬ ‫مت‬ ‫الرتمجة‬ ‫اإلحكا‬‫و‬ ‫املرونة‬‫و‬ ‫باحليوية‬ ‫تاز‬ ‫من‬ ‫املاضي‬ ‫عبق‬ ‫تستحضر‬ ‫أهنا‬ ‫اغم‬ ، ‫ا‬ ‫اللغة‬ ‫مصادا‬ ‫على‬ ‫اعتمادها‬ ‫خالل‬ ‫القدمية‬ ‫لعربية‬ ‫من‬ ‫أفضل‬ ‫فهي‬ ‫لذلك‬‫و‬ ‫؛‬ ‫ترمجة‬ ‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫ا‬ ‫وهي‬ ‫بل‬ ، ‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬ ‫يف‬ ‫للباحثني‬ ‫اآلن‬ ‫ل‬ّ ‫ملعو‬ ) ( 1 ) . ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫ومما‬ ‫لة‬‫و‬‫حما‬ ‫ريفلين‬ ‫االلتز‬ ‫العلمية‬ ‫باحليدة‬ ‫ا‬ ‫استطاعته‬ ‫ددا‬ ‫ضم‬ ‫أنه‬ ، ‫ه‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫ن‬ ‫للرسول‬‫و‬ ‫لقإسال‬ ‫النقدية‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫فيها‬ ‫مبا‬ ‫ادية‬‫ر‬‫استش‬ ‫اؤى‬ ‫من‬ ‫لقإسال‬ ‫معادية‬ ‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫مقال‬ ‫يف‬ ، ‫מוחמד‬ ‫המחוקק‬ ( 2 ) ‫أن‬ ‫دون‬ ،)‫ع‬ِّ ‫شر‬ ُ ‫امل‬ ‫(حممد‬ ‫مباشرة‬ ‫ترمجته‬ ‫يضمنها‬ . .‫د‬ ‫ترمجة‬ ‫فهي‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫العربية‬ ‫الرتمجات‬ ‫ثالثة‬ ‫أما‬‫و‬ ( ‫أهارون‬ ‫شمش‬ ‫بن‬ ) ( 3 ) ‫ائيلي‬‫ر‬‫اإلس‬ ‫املستشرق‬ ‫عا‬ ‫األوىل‬ ‫طبعتها‬ ‫صدات‬ ‫ودد‬ ، 1281 ‫نشر‬ ‫داا‬ ‫عن‬ ‫מסדה‬ ‫(ماساد‬ ‫ا‬ ) ‫جان‬ ‫امات‬‫ا‬ ‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ، ‫הקוראן‬ ‫הקדוש‬ - ‫ספר‬ ‫הספרים‬ ‫של‬ ‫האשלאם‬ ‫תרגום‬ ‫מערבית‬ ( 3 ) . ‫املقدس‬ ‫(القرآن‬ - ‫أددس‬ )1( Sason Somekh: ibid ( 2 ) ‫יוסף‬ ‫יואל‬ ‫ריבלין‬ : ‫מוחמד‬ ‫המחוקק‬ , ‫כנסת‬ ‫לזכר‬ ‫ביאליק‬ , ‫העורך‬ : ‫יעקב‬ ‫כוהן‬ , ‫ספר‬ ‫שביעי‬ , ‫הוצאת‬ ‫דביר‬ , ‫תל‬ - ‫אביב‬ , ‫תש‬ " ‫ב‬ . ‫ص‬ :‫ـابري‬‫ـ‬‫جل‬‫ا‬ ‫ـايت‬‫ـ‬‫ن‬‫ز‬‫ال‬ ‫ـامر‬‫ـ‬‫ع‬ 133 ، 133 ‫ـا‬‫ـ‬‫م‬‫و‬ . ‫بعدها‬ ( 3 ) ‫الذ‬ ‫السرية‬ ‫على‬ ‫احلصول‬ ‫من‬ ‫الباحث‬ ‫يتمكن‬ ‫مل‬ . ‫للمرتجم‬ ‫اتية‬ ( 3 ) ‫ששון‬ ‫סומך‬ : ‫עמ‬ ' 21 . ‫חיים‬ ‫לשם‬ : ‫עמ‬ ' 1 . ‫האנציק‬ ' ‫העברית‬ : ‫כ‬ ' 13 , ‫עמ‬ ' 81 Ency.udaica : ibid.
  • 18. 16 ‫اإلسال‬ ‫كتب‬ ، ‫مرتجم‬ ‫من‬ ‫اللغة‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫ع‬ ‫منها‬ ‫الثانية‬ ‫الطبعة‬ ‫صدات‬ ‫مث‬ ) ‫ا‬ 1288 ‫ان‬‫و‬‫بعن‬ ‫منقحة‬ ‫طبعة‬ ‫وهي‬ ‫הקוראן‬ - ‫ספר‬ ‫הספרים‬ ‫של‬ ‫האשלאם‬ ‫תרגום‬ ‫מערבית‬ ‫(القرآن‬ - )‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫مرتجم‬ ، ‫اإلسال‬ ‫كتب‬‫أددس‬ ‫عن‬ ‫نشر‬ ‫داا‬ ‫ספרים‬ ‫קרני‬ )‫درين‬ ‫(سفاامي‬ ‫أبيب‬ ‫تل‬ ( 1 ) ‫ما‬ ‫إىل‬ ‫بنا‬ ‫تعود‬ ‫ترمجة‬ ‫وهي‬ ‫ترمجة‬ ‫عهد‬ ‫سبق‬ ‫ريفلين‬ ‫؛‬ ‫االستشر‬ ‫الرؤى‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫حتمل‬ ‫إهنا‬ ‫إذ‬ ‫املعادية‬ ‫ادية‬ ‫لقإسال‬ ، ‫جبديد‬ ‫يأت‬ ‫مل‬ ‫اإلسال‬ ‫أن‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫ذاته‬ ‫املرتجم‬ ‫إن‬ ‫بل‬ ‫بية‬‫ر‬‫بالع‬ ‫اليهودية‬ ‫الديانة‬ ‫فهو‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللغة‬ ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫إال‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫القرآن‬ ‫أن‬‫و‬ . ‫للعرب‬ ، ‫اعتمادا‬ ‫وذلك‬ - ‫أيه‬‫ا‬ ‫يف‬ - ‫القر‬ ‫من‬ ‫آيات‬ ‫على‬ ‫آ‬ .‫لنا‬ ‫يذكرها‬ ‫مل‬ ‫ن‬ ‫الرسول‬ ‫أن‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫كما‬ ‫و‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫سلم‬ ‫األصلية‬ ‫اليهودية‬ ‫لينشر‬ ‫جا‬ ‫إمنا‬ ‫موسى‬ ‫اة‬‫ا‬‫تو‬ ‫كني‬ ‫املشر‬ ‫العرب‬ ‫ليمنح‬‫و‬ ‫وجل‬ ‫عز‬ ‫اهلل‬ ‫توحيد‬ ‫على‬ ‫القائمة‬ ‫عليه‬ ‫السال‬ ، ‫اإلسالمية‬ ‫الرؤية‬ ‫تعااض‬ ‫ا‬‫ا‬‫آ‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫غري‬ ‫إىل‬ ‫وجتانب‬ ‫احلقيقية‬ ‫ادع‬‫و‬‫ال‬ ‫حقيقة‬ ‫مع‬ . ‫تأكيد‬ ‫امل‬ ‫من‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫املباشر‬ ‫االدتباس‬ ‫اليهودية‬ ‫صادا‬ ‫العرب‬ ‫اللغة‬ ‫ومن‬ ‫ية‬ ( 2 ) . ‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫منهج‬ ‫فهو‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫منهجه‬ ‫عن‬ ‫أما‬‫و‬ ‫م‬ ‫التكافلؤ‬ ‫من‬ ‫ا‬ ‫لدى‬ ‫الدينامي‬ ‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ ‫إىل‬ ‫يعمد‬ ‫املرتجم‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫منه؛‬ ‫ية‬‫ر‬‫ح‬ ‫أكثر‬ ‫لكنه‬ ‫دون‬ )‫اف‬‫ر‬‫اج‬‫ر‬‫(ب‬ ‫احدة‬‫و‬ ‫وحدة‬ ‫شكل‬ ‫يف‬ ‫فيرتمجها‬ ‫درآنية‬ ‫آيات‬ ‫ةس‬ ‫كل‬ ‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫املسرتسل‬ ‫األسلوب‬ ‫عليه‬ ‫يطلق‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،‫باألصل‬ ‫ا‬‫ز‬‫الت‬ ‫סגנון‬ ‫שוטף‬ ( 1 ) ‫ד‬ " ‫ר‬ . ‫אהרון‬ ‫בן‬ ‫שמש‬ : ‫הקוראן‬ , ‫ספר‬ ‫הספרים‬ ‫של‬ ‫האשלאם‬ , ‫תרגום‬ ‫מערבית‬ , ‫הוצאת‬ ‫ספרים‬ ‫קרני‬ , ‫תל‬ - ‫אביב‬ 2625 . ( 2 ) ‫ד‬ " ‫ר‬ . ‫אהרון‬ ‫בן‬ ‫שמש‬ : ‫עמ‬ ' ‫ט‬ : ‫טו‬ . ‫اجل‬ ‫نايت‬‫ز‬‫ال‬ ‫عامر‬ ‫ص‬ :‫ابري‬ 133 .‫بعدها‬ ‫وما‬
  • 19. 17 ‫ا‬ ‫اتفاق‬ ‫مدى‬ ‫تظهر‬ ‫للرتمجة‬ ‫امش‬‫و‬‫ه‬ ‫على‬ ‫اعتماده‬ ‫مع‬ ‫املصادا‬ ‫مع‬ ‫لقرآن‬ ‫اليهودية‬ ( 1 ) . ‫ترمجة‬ ‫سوى‬ ‫ليست‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫أن‬ ‫اليهود‬ ‫الباحثني‬ ‫بعض‬ ‫ويرى‬ ‫كبري‬ ‫فااق‬ ‫الرتمجة‬ ‫مفهو‬ ‫وبني‬ ‫بينها‬ ‫الفااق‬ ‫أن‬‫و‬ ،‫الكرمي‬ ‫للقرآن‬ ‫تفسريية‬ ‫للغاية‬ . ‫لغو‬ ‫جتديدات‬ ‫خلق‬ ‫املرتجم‬ ‫لة‬‫و‬‫حما‬ ‫أن‬ ‫كما‬ ‫العصر‬ ‫تساير‬ ‫ية‬ - ‫حسبما‬ ‫زعم‬ - ‫األصلي‬ ‫اده‬‫ر‬‫م‬ ‫عن‬ ‫به‬ ‫وبعدت‬ ‫فيه‬ ‫ليس‬ ‫مبا‬ ‫النص‬ ‫لت‬ّ‫مح‬ ‫دد‬ ، ‫إن‬ ‫بل‬ ‫املرتجم‬ ‫لدى‬ ‫اإلضافة‬‫و‬ ‫احلذف‬ ‫منهج‬ ، ‫لذلك‬ ‫إشااة‬ ‫أدىن‬ ‫دون‬ ، ً‫ا‬‫ر‬‫أم‬ ‫يعد‬ ً‫ا‬‫مألوف‬ ً‫ا‬‫معتاد‬ ( 2 ) . ‫هبا‬ ‫دا‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫الكرمي‬ ‫القرآن‬ ‫ملعاين‬ ‫ابعة‬‫ا‬ ‫ترمجة‬ ‫صدات‬ ‫ودد‬ ‫الربوفسوا‬ ‫روبي‬ ‫أوري‬ ‫ن‬ ‫عا‬ ‫أبيب‬ ‫تل‬ ‫جبامعة‬ ‫األستاذ‬ 2225 ‫وسبب‬ ، ‫مة‬ ‫مال‬ ‫عد‬ ‫هو‬ ‫ائيليني‬‫ر‬‫اإلس‬ ‫دني‬‫ر‬‫املستش‬ ‫بعض‬ ‫أي‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫صدوا‬ ‫اتبعها‬ ‫الىت‬ ‫الرتمجة‬ ‫لغة‬ ‫ريفلين‬ ‫لد‬ ‫العصر‬ ‫لروح‬ ‫ى‬ ‫املتلق‬ ‫ي‬ .‫املعاصر‬ ‫ائيلي‬‫ر‬‫اإلس‬ ‫القر‬ ‫ملعاين‬ ‫تتم‬ ‫ترمجة‬ ‫ألي‬ ‫املستمرة‬ ‫اجعة‬‫ر‬‫امل‬ ‫ضرواة‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ‫آ‬ ‫الكرمي‬ ‫ن‬ . ‫ال‬‫و‬ ‫خالل‬ ‫عليها‬ ‫سنعتمد‬ ‫اليت‬ ‫هي‬ ‫األوىل‬ ‫املطبوعة‬ ‫الثالثة‬ ‫رتمجات‬ ‫سواة‬ ‫معاين‬ ‫لرتمجة‬ ‫استنا‬‫ا‬‫د‬ ( ‫طه‬ ) ‫كد‬ ‫نلؤ‬ ‫البداية‬ ‫منذ‬ ‫لعلنا‬‫و‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫إىل‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫ا‬‫و‬‫س‬ ‫هنا‬ ‫املستخدمني‬ ‫الرتمجة‬ ‫منهجي‬ ‫بني‬ ‫املفاادة‬ ‫مدى‬ ‫اس‬‫ا‬‫الد‬ ‫هذه‬ ‫عنه‬ ‫ستسفر‬ ‫ما‬ ‫لعل‬‫و‬ .‫الشكلي‬ ‫التكافلؤ‬ ‫منهج‬ ‫أو‬ ‫الدينامي‬ ‫ة‬ ‫املنهجني‬ ‫هذين‬ ‫أحد‬ ‫على‬ ‫االعتماد‬ ‫ضرواة‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ - ‫أو‬ ‫يقال‬ ‫أن‬ ‫ميكن‬ ‫ما‬ : ( 1 ) ‫ד‬ " ‫ר‬ . ‫אהרון‬ ‫בן‬ ‫שמש‬ : ‫עמ‬ ' ‫יד‬ , ‫טו‬ . ( 2 ) ‫ששון‬ ‫סומך‬ : ‫עמ‬ ' 21 . ‫חיים‬ ‫לשם‬ : ‫עמ‬ ' 1 .
  • 20. 18 ‫منهما‬ ‫يج‬‫ز‬‫م‬ - ‫له‬ ‫ملا‬ ‫القرآين‬ ‫النص‬ ‫وخاصة‬ ،‫املقدسة‬ ‫النصوص‬ ‫مع‬ ‫للتعامل‬ ‫أوجه‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫اللغوي‬ ‫إعجازه‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫عظمى؛‬ ‫بالغية‬ ‫خصوصية‬ ‫من‬ ‫أمه‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ‫إن‬ ‫اإلعجاز‬ ‫ه‬ ‫اإلطالق‬ ‫على‬ ‫ا‬ .
  • 21. 19 ً ‫ا‬‫ثالث‬ : ‫الدراس‬ ‫لترجمة‬ ‫النقدية‬ ‫ة‬ :)‫(طه‬ ‫سورة‬ ‫معاني‬  ‫ل‬ َ ‫ه‬َ‫و‬ َ ‫ك‬ٰ‫ى‬ َ ‫ت‬ َ ‫أ‬ ‫ِيث‬‫د‬َ‫ح‬ ‫ى‬ َ ‫وس‬‫م‬ ٩ ‫ذ‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ء‬َ‫ر‬ ‫ا‬ٗ‫ار‬ َ ‫ن‬ َ ‫ال‬ َ ‫ق‬ َ ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫ل‬‫ه‬ َ ِ ‫ِل‬ ‫ٱ‬ ‫ا‬ٓ‫و‬‫ث‬‫ك‬‫م‬ ٓ ِ ّ ‫ن‬ِ‫إ‬ ‫ت‬‫س‬ َ ‫ان‬َ‫ء‬ ‫ا‬ٗ‫ار‬ َ ‫ن‬ ٓ ِ ّ ‫ل‬َ‫ع‬ َّ ‫ل‬ ‫م‬‫ِيك‬‫ت‬‫ا‬َ‫ء‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ِن‬ّ‫م‬ ‫س‬َ‫ب‬ َ ‫ق‬ِ‫ب‬ ‫و‬ َ ‫أ‬ ‫د‬ِ‫ج‬ َ ‫أ‬ َ َ ‫َع‬ ‫ٱ‬ ِ‫ار‬َّ‫نل‬ ‫ى‬ ٗ ‫د‬‫ه‬ ١٠  :‫[طه‬ 9 - 01 ] ‫دورف‬ ‫ك‬ ‫ر‬ : ‫הלא‬ ‫ידעת‬ ‫את‬ ‫קורות‬ ‫משה‬ ? ‫בראותו‬ ‫א‬ ‫ת‬ ‫לבת‬ ‫האש‬ ‫ויאמר‬ ‫אל‬ ‫אנשיו‬ : ‫שבו‬ ‫פה‬ , ‫כי‬ ‫ראיתי‬ ‫לבת‬ ‫אש‬ ! ‫או‬ ‫אביא‬ ‫אליכם‬ ‫ממנו‬ ‫סעיף‬ ‫בוער‬ , ‫או‬ ‫אמצא‬ ‫באש‬ ‫הזאת‬ ‫הדרך‬ ‫הטובה‬ ( 1 ) . ‫ون‬‫ي‬‫يفل‬‫ر‬ : ְ ‫ו‬ ְ ‫ה‬ ְ ‫א‬ ‫ם‬ ְ ‫ב‬ ‫א‬ ְ ‫א‬ ְ ‫ל‬ ‫יָך‬ ְ ‫ד‬ ְ ‫ב‬ ‫ר‬ ‫קֹו‬ ‫רֹו‬ ‫ת‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫ש‬ ‫ה‬ ? ְ ‫ב‬ ‫ראֹו‬ ‫תֹו‬ ְ ‫א‬ ‫ש‬ ְ ‫ו‬ ְ ‫י‬ ְ ‫אמ‬ ‫ר‬ ְ ‫א‬ ‫ל‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫ש‬ ְ ‫פ‬ ְ ‫ח‬ ‫ּת‬ ‫ֹו‬ : " ְ ‫ח‬ ‫ּכ‬ ‫ּו‬ ְ ‫ל‬ ‫י‬ , ְ ‫ּכ‬ ‫י‬ ְ ‫ה‬ ְ ‫ר‬ ְ ‫ג‬ ְ ‫ש‬ ְ ‫ּת‬ ‫י‬ ְ ‫ב‬ ְ ‫א‬ ‫ש‬ . ‫אּו‬ ְ ‫ל‬ ‫י‬ ‫אּו‬ ְ ‫כ‬ ‫ל‬ ‫ָא‬ ְ ‫ב‬ ‫יא‬ ְ ‫א‬ ְ ‫ל‬ ְ ‫יכ‬ ‫ם‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫נ‬ ‫ה‬ ‫אּו‬ ‫ד‬ ‫ב‬ ‫ֹו‬ ְ ‫ע‬ ‫ר‬ , ‫אֹו‬ ְ ‫א‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫צ‬ ‫א‬ ְ ‫ב‬ ְ ‫א‬ ‫ש‬ ְ ‫א‬ ְ ‫ר‬ ‫ח‬ ְ ‫מ‬ ְ ‫יש‬ ְ ‫ר‬ ‫ים‬ " ( 2 ) . ‫شمش‬ ‫بن‬ : ‫האם‬ ‫שמעת‬ ‫את‬ ‫פרשת‬ ‫משה‬ , ‫עת‬ ‫ראה‬ ‫את‬ ‫הסנה‬ ‫בוער‬ ‫באש‬ ‫ואמר‬ ‫לבני‬ ‫ביתו‬ " : ‫חכו‬ ‫לי‬ , ‫כי‬ ‫הבחנתי‬ ‫באש‬ ‫דולק‬ . ‫אסורה‬ ‫נא‬ ‫ואראה‬ ‫אולי‬ ‫אביא‬ ‫לכם‬ ‫אוד‬ ‫ממנו‬ , ‫או‬ ‫אמצא‬ ‫על‬ - ‫ידה‬ ‫את‬ ‫הדרך‬ ‫הנכונ‬ ‫ה‬ " ( 3 ) . ‫التفسير‬ :  ‫ل‬ َ ‫ه‬َ‫و‬ َ ‫ك‬ٰ‫ى‬ َ ‫ت‬ َ ‫أ‬ ‫ِيث‬‫د‬َ‫ح‬ ‫ى‬ َ ‫وس‬‫م‬ ٩  ‫اآلية‬ ‫استئناف‬ ‫ينته‬ ‫إليه‬ ‫الذي‬ ‫التوحيد‬ ‫أمر‬ ‫ير‬‫ر‬‫لتق‬ ‫مسوق‬ ‫ي‬ ‫احلديث‬ ‫مساق‬ ، ‫أمر‬ ‫أنه‬ ‫وبيان‬ ‫لرتغيب‬ ‫ذلك‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫ديل‬ ‫ما‬ ‫أما‬‫و‬ .‫كابر‬ ‫عن‬ ً‫ا‬‫ر‬‫كاب‬ ‫األنبيا‬ ‫بني‬ ‫فيما‬ ‫مستمر‬ ‫الصال‬ ‫عليه‬ ‫مبوسى‬ ‫االئتسا‬ ‫يف‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫النيب‬ ‫يف‬ ‫السال‬‫و‬ ‫ة‬ ( 1 ) ‫רקנדורף‬ : ‫עמ‬ ' 179 . ( 2 ) ‫ריבלין‬ : ‫עמ‬ ' 319 ، 320 . ( 3 ) ‫בן‬ ‫שמש‬ : ‫עמ‬ ' 186 ، 187 .
  • 22. 21 ‫حتمل‬ ‫الرسالة‬ ‫أحكا‬ ‫تبليغ‬ ‫يف‬ ‫اخلطوب‬ ‫مقاساة‬ ‫على‬ ‫الصرب‬‫و‬ ‫النبوة‬ ‫أعبا‬ ‫السال‬‫و‬ ‫الصالة‬ ‫عليه‬ ‫لصرفه‬ ‫الكرمي‬ ‫النظم‬ ‫مساق‬ ‫أن‬ ‫فيأباه‬ ‫ادتحا‬ ‫عن‬ ‫املشاق‬ ( 1 ) ‫وديل‬ . :  ‫ل‬ َ ‫ه‬َ‫و‬ َ ‫ك‬ٰ‫ى‬ َ ‫ت‬ َ ‫أ‬  ‫اآلية‬ ‫ير‬‫ر‬‫تق‬ ‫استفها‬ ‫هذا‬ ‫ي‬ ‫على‬ ‫حيث‬ ‫وديل‬ .‫التأسي‬ ‫وعلى‬ ‫إليه‬ ‫يلقى‬ ‫ملا‬ ‫اإلصغا‬ : ‫(ه‬ ‫أي‬ ‫دد؛‬ ‫مبعىن‬ )‫ل‬ ،‫أتاك‬ ‫دد‬ ‫هذا‬ ‫خالف‬ ‫الظاهر‬‫و‬ ‫؛‬ ‫وتعاىل‬ ‫سبحانه‬ ‫أنه‬‫و‬ ،‫مكية‬ ‫السواة‬ ‫ألن‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ‫دد‬ ‫هذا‬ ‫دبل‬ ‫موسى‬ ‫دصة‬ ‫على‬ ‫أطلعه‬ . ‫و‬ ‫أي‬ ‫النفى؛‬ ‫معناه‬ ‫استفها‬ ‫إنه‬ :‫ديل‬ ‫ما‬ ‫لتتسلى‬ ‫دصته‬ ‫داصون‬ ‫اآلن‬ ‫وحنن‬ ،‫موسى‬ ‫بقصة‬ ‫هذا‬ ‫دبل‬ ‫أخربناك‬ ‫وتتأسى‬ ( 2 ) . ‫ا‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫باالستفها‬ ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫التز‬ ‫األداة‬ ً‫ا‬‫مستخدم‬ ‫آلية‬ ‫הלא‬ )‫(هل‬ ، ،‫هنا‬ ‫العطف‬ ‫داللة‬ ‫أضاع‬ ‫مبا‬ ‫اآلية‬ ‫أول‬ ‫يف‬ ‫بالعطف‬ ‫يلتز‬ ‫مل‬ ‫أنه‬ ‫إال‬ ‫مساق‬ ‫ينتهي‬ ‫إليه‬ ‫الذي‬ ‫التوحيد‬ ‫أمر‬ ‫ير‬‫ر‬‫لتق‬ ‫املسوق‬ ‫االستئناف‬ ‫تفيد‬ ‫اليت‬‫و‬ ‫وديل‬ .‫احلديث‬ : ‫أعبا‬ ‫حتمل‬ ‫يف‬ ‫به‬ ‫ليتأسى‬ ‫السال‬ ‫عليه‬ ‫موسى‬ ‫بقصة‬ ‫دفاه‬ ‫الصرب‬‫و‬ ‫الرسالة‬ ‫وتكاليف‬ ‫النبوة‬ ‫اهلل‬ ‫عند‬ ‫ينال‬ ‫حىت‬ ‫الشدائد‬ ‫مقاساة‬ ‫على‬ ‫املقا‬‫و‬ ‫الفوز‬ ،‫احملمود‬ ‫القول‬ ‫هذا‬ ‫فض‬‫ا‬ ‫السعود‬ ‫أبا‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ( 3 ) . ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫جعل‬ ‫ودد‬  َ ‫ك‬ٰ‫ى‬ َ ‫ت‬ َ ‫أ‬  ‫الفعل‬ ‫ידע‬ ‫ال‬ . ‫ذي‬ ‫عرف‬ ( ‫يعين‬ – ‫علم‬ – ‫فهم‬ – ‫خرب‬ – ‫ب‬ ‫أمل‬ – ‫أجاد‬ /‫على‬ ‫اطلع‬ – ‫أحسن‬ – ‫(إشع‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫فعل‬ ‫وهو‬ ،)‫تضلع‬ 50 / 11 ) ( ‫לא‬ ‫ידעו‬ ( 1 ‫ج‬ :‫السعود‬ ‫أبو‬ ) 0 ‫ص‬ ، 0 . ( 2 ‫ج‬ :‫حيان‬ ‫أبو‬ ) 8 ‫ص‬ ، 313 . ( 3 ) .‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫السعود‬ ‫أبو‬ ‫ج‬ :‫الزخمشري‬ .‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫حيان‬ ‫أبو‬ 3 ‫ص‬ ، 53 .
  • 23. 21 ‫שבעה‬ - ‫(تك‬ ‫ويف‬ ،)‫الشبع‬ ‫تعرف‬ ‫ال‬ 32 / 0 ( ) ‫ולא‬ ‫ידע‬ ‫אתו‬ ‫מאומה‬ - ‫مل‬‫و‬ )ً‫ا‬‫شيئ‬ ‫يعرف‬ ‫معه‬ ‫يكن‬ ( 1 ) . ‫اك‬‫ا‬‫اإلد‬‫و‬ ‫العلم‬ ‫حول‬ ‫تدوا‬ ‫الفعل‬ ‫هذا‬ ‫فداللة‬ ‫أى‬ )‫(أتاك‬ ‫الفعل‬ ‫يف‬ ‫املتضمن‬ ‫الوحى‬ ‫معىن‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫إليها‬ ‫االنتباه‬‫و‬ ‫لألموا‬ ‫علمه‬ ‫إليك‬ ‫انتهى‬ ‫أو‬ ‫ك‬ ‫جا‬ ، ‫هنا‬ ‫املعىن‬ ‫عن‬ ‫داصر‬ ‫فاملقابل‬ . ‫املخاطب‬ ‫على‬ ‫العائد‬ ‫الضمري‬ ‫املرتجم‬ ‫استخد‬ ‫أخرى‬ ‫ناحية‬ ‫ومن‬ ‫ידעת‬ ‫شخص‬ ‫إىل‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫إليه‬ ‫وجميئه‬ ‫احلديث‬ ‫من‬ ‫الفاعل‬ ً‫ال‬‫حمو‬ ‫هو‬ ‫السال‬‫و‬ ‫الصالة‬ ‫عليه‬ ‫فجعله‬ ،‫نفسه‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫هنا‬ ‫الفاعل‬ . ‫بر‬ ‫غري‬ ‫االستخدا‬ ‫وهذا‬ ‫ي‬ ‫هنا‬ ‫؛‬ ‫مبعىن‬ )‫أتى‬‫و‬ ‫(جا‬ ‫الفعلني‬ ‫ألن‬ ‫ئية‬‫ز‬‫اجل‬ ‫هذه‬ ‫كانت‬ ‫مبا‬‫ر‬‫ف‬ ‫ومتعلم‬ ‫عامل‬ ‫يتطلب‬ ‫العلم‬ ‫أن‬ ‫حني‬ ‫يف‬ ‫متقااب‬ ‫وخاصة‬ ‫ومصاداه‬ ‫ملعلوماته‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫استقا‬ ‫لفكرة‬ ‫إشااة‬ ‫العهد‬ ‫من‬ ‫خاصة‬ ‫وبصفة‬ ‫عليه‬ ‫السابقة‬ ‫الكتب‬ ‫من‬ ‫القرآين‬ ‫القصص‬ ‫جمال‬ ‫يف‬ ‫األص‬ ‫يف‬ ‫ااد‬‫و‬‫ال‬ )‫(أتى‬ ‫الفعل‬ ‫داللة‬ ‫أن‬ ‫هذا‬ ‫يلؤيد‬ ‫ومما‬ .‫القدمي‬ ‫حول‬ ‫تدوا‬ ‫ل‬ ‫اإلبالغ‬‫و‬ ‫البالغ‬ ، ‫وباألمر‬ ‫بالذات‬ ‫للمجئ‬ ‫ويقال‬ ‫لة‬‫و‬‫بسه‬ ‫جمئ‬ ‫فاإلتيان‬ ‫اض‬‫ر‬‫األغ‬‫و‬ ‫األعيان‬ ‫ويف‬ ،‫الشر‬‫و‬ ‫اخلري‬ ‫يف‬ ‫يقال‬ ‫كما‬ ،‫وبالتدبري‬ ( 2 ) ‫من‬ ‫هذا‬ ، ‫نفس‬ ‫يستخد‬ ‫نفسه‬ ‫املرتجم‬ ‫فنجد‬ ‫االستخدا‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫أما‬ ،‫الداللة‬ ‫حيث‬ ‫الفعل‬ ‫ידע‬ ً‫ال‬‫مقاب‬ ‫(البقرة‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫ومعانيه‬ ‫للعلم‬ 120 ، 128 ‫و(احلج‬ ) 82 ) ‫האינך‬ ‫יודע‬ ‫؛‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫معىن‬ ‫من‬ ‫ألكثر‬ ‫املقابل‬ ‫نفس‬ ‫يستخد‬ ‫أنه‬ ‫أى‬ ، ‫مما‬ ‫املتلقي‬ ‫لدى‬ ‫املعىن‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫خلط‬ ‫حيدث‬ . ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫ידע‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫ידע‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫ידע‬ . ( 2 ) ‫ص‬ :‫األصفهاين‬ ‫اغب‬‫ر‬‫ال‬ 8 ‫ج‬ :‫حسان‬ ‫متا‬ .‫د‬ . 1 ‫ص‬ ، 202 ، 203 .
  • 24. 22 ‫هنا‬ ‫املقابل‬ ‫ددة‬ ‫عد‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫يستخد‬ ‫مقابل‬ ‫ففي‬ ،)‫(أتى‬ ‫العري‬ ‫الفعل‬ ‫لنفس‬ ‫مقابل‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫(هل‬ ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫سو‬ ‫يف‬ ‫ااد‬‫و‬‫ال‬ )‫أتاك‬ ( ‫اة‬ ‫ﭑ‬ : 21 ) ‫اآلية‬ ، ‫(النازعات‬ ‫ويف‬ 15 ‫التعبري‬ ‫استخد‬ ) ‫הלא‬ ‫נודע‬ ‫לך‬ ‫يات‬‫ا‬‫(الذا‬ ‫يف‬ ‫بينما‬ . 23 ‫(الربوج‬ ‫ويف‬ ) 18 ‫(الغاشية‬ ‫ويف‬ ) 1 ) ‫املقابل‬ ‫استخد‬ ‫הלא‬ ‫הגיע‬ . ‫هى‬ ‫عدة‬ ً‫ال‬‫أفعا‬ ‫يستخد‬ ‫فاملرتجم‬ ‫إذن‬ ‫ידע‬ ‫وزن‬ ‫פעל‬ ، ‫נודע‬ ‫وزن‬ ‫נפעל‬ ، ‫הגיע‬ ‫وزن‬ ‫הפעיל‬ ‫اإلتيان‬ ‫معىن‬ ‫على‬ ‫للداللة‬ . ‫وهو‬ ‫ال‬ ‫األمر‬ ‫الرتمجة‬ ‫داعدة‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫وذلك‬ ‫املتلقي؛‬ ‫لدى‬ ‫فهم‬ ‫لسو‬ ‫يلؤدي‬ ‫ذي‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫املعىن‬‫و‬ ‫املقابل‬ ‫وحدة‬ ‫ا‬‫ز‬‫إ‬ ‫احد‬‫و‬ ‫مقابل‬ ‫باستخدا‬ ‫تنادي‬ ‫اليت‬ . ‫املرت‬ ‫أن‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫بل‬ ‫سوايت‬ ‫يف‬ ‫اا‬‫ر‬‫التك‬ ‫بني‬ ‫خالف‬ ‫دد‬ ‫جم‬ ‫طه‬ ‫هذا‬ ‫يوحي‬ ‫أال‬ !‫احلالتني؟‬ ‫يف‬ ‫ومطابقتها‬ ‫اجلملة‬ ‫وحدة‬ ‫اغم‬ ‫النازعات‬‫و‬ ‫من‬ ‫ا‬‫ر‬‫اإلج‬ ‫القرآن‬ ‫يف‬ ‫االتساق‬ ‫بعد‬ ‫املرتجم‬ ،‫الكرمي‬ ‫يهودي‬ ‫تأثري‬ ‫وبوجود‬ ‫لفظ‬ ‫النازعات‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫أضاف‬ ‫عندما‬ ‫خاصة‬ !‫؟‬ ‫دلنا‬ ‫كما‬ ‫שמועה‬ ‫الذي‬ ‫شائعة‬ ( ‫يعين‬ – ‫إشاعة‬ - ‫تقول‬ - ‫شرعية‬ ‫فتوى‬ / ‫منقول‬ ‫خرب‬ / ‫خرب‬ )‫يهودية‬ ‫املعنيان‬‫و‬ ‫املشنا‬ ‫عصر‬ ‫من‬ ‫مها‬ ‫الثالث‬‫و‬ ‫الثاين‬ ( 1 ) ‫اإل‬ ‫هذه‬ ‫لعل‬‫و‬ . ‫ضافة‬ ‫لت‬ ‫إمنا‬ ‫خاصة‬ ‫بصفة‬ ‫ا‬‫ر‬‫املق‬ ‫يف‬ ‫ادث‬‫و‬‫احل‬ ‫هذه‬ ‫كل‬ ‫من‬ ‫تثبته‬ ‫لعد‬ ‫شري‬ ، .‫األمر‬ ‫يف‬ ‫تشككه‬ ‫على‬ ‫يدل‬ ً‫ا‬‫ري‬‫تعب‬ ‫فيستخد‬ ‫وحممل‬ ‫معناها‬ ‫عن‬ ‫داصرة‬ ‫اآلية‬ ‫هلذه‬ ‫فرتمجته‬ ‫ة‬ ‫بعيدة‬ ‫ات‬‫ا‬‫وإشا‬ ‫مبضامني‬ .‫األصل‬ ‫داللة‬ ‫عن‬ ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫שמועה‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫שמועה‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫שמועה‬ .
  • 25. 23 ‫مع‬ ‫اآلية‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫باالستفها‬ ‫التز‬ ‫دد‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫د‬ ‫هذا‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬ ‫العطف‬ ‫على‬ ‫حفاظه‬ ‫והא‬ ‫ם‬ ‫املقابل‬ ‫استخد‬ ‫مث‬ ، ‫בא‬ ‫אליך‬ ‫الفعل‬‫و‬ ‫בא‬ ‫يعين‬ ( ‫جا‬ – ‫أتى‬ - ‫دد‬ – ‫أدبل‬ – ‫وصل‬ – ‫بلغ‬ – ‫الال‬ ‫حرف‬ ‫مع‬ ‫ويدل‬ ) ‫واد‬ ‫األداة‬‫و‬ ‫بعده‬ ‫אל‬ ‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫الغاية‬ ‫بلوغ‬ ‫على‬ 38 / 23 .) ‫معناه‬ ‫خيتلف‬ ‫ودد‬ ‫به‬ ‫املتصل‬ ‫احلرف‬ ‫باختالف‬ ، ‫البلوغ‬ ‫على‬ ‫الداللة‬ ‫يف‬ ‫معانيه‬ ‫كت‬ ‫اشرت‬ ‫وإن‬ ‫لنهاية‬ ‫باألمر‬ ‫الوصول‬‫و‬ ‫ما‬ ، ‫معينة‬ ‫جلهة‬ ‫أو‬ ( 1 ) . ( ‫سوا‬ ‫يف‬ ‫املقابل‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫املرتجم‬ ‫حافظ‬ ‫ودد‬ ‫ﭑ‬ ‫يات‬‫ا‬‫الذا‬‫و‬ )‫النازعات‬‫و‬ ‫اآلية‬ ‫على‬ ‫احملافظة‬ ‫مع‬ ‫النازعات‬‫و‬ ‫طه‬ ‫سوايت‬ ‫بني‬ ‫املطابقة‬ ‫لكنه‬ . ‫س‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫آخر‬ ً‫ال‬‫مقاب‬ ‫استخد‬ ‫وايت‬ ‫الغاشية‬‫و‬ ‫الربوج‬ ، ‫فاستخد‬ ‫املقابل‬ ‫הגיע‬ ‫אלך‬ ‫ساب‬ ‫من‬ ً‫ال‬‫حا‬ ‫أفضل‬ ‫هنا‬ ‫املرتجم‬ ‫لعل‬‫و‬ ، ‫على‬ ‫حملافظته‬ ‫خاصة‬ ‫قه‬ ‫الفعلني‬ ‫بني‬ ‫داليل‬ ‫تقااب‬ ‫لوجود‬‫و‬ ‫املقابل‬ ‫وحدة‬ ‫בא‬ ، ‫הגיע‬ ، ‫أدرب‬ ‫هنا‬ ‫فاملعىن‬ ‫األ‬ ‫ملعىن‬ ‫و‬ ‫صل‬ ‫أ‬ ‫به‬ ً‫ا‬‫ام‬‫ز‬‫الت‬ ‫كثر‬ . ‫اآلية‬ ‫صدااة‬ ‫يف‬ ‫فقط‬ ‫باالستفها‬ ‫التز‬ ‫فقد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أما‬ ، ‫أنه‬ ‫إال‬ ‫اآليات‬ ‫بني‬ ‫العا‬ ‫وباالتساق‬ ‫مبعناه‬ ‫خيل‬ ‫مبا‬ ‫او‬‫و‬‫بال‬ ‫العطف‬ ‫حذف‬ . ‫مث‬ ‫امل‬ ‫استخد‬ ‫قابل‬ ‫שמע‬ ‫مسع‬ ( ‫يعين‬ – ‫استمع‬ – ‫مسامعه‬ ‫بلغ‬ – / ‫إليه‬ ‫منا‬ ‫أصغى‬ – ‫أنصت‬ – ‫فهم‬ – ‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬ ،)‫أداك‬ 11 / 8 ) ( ‫אשר‬ ‫לא‬ ‫ישמעו‬ ‫איש‬ ‫שפת‬ ‫רעהו‬ - ‫إاميا‬ ( ‫ويف‬ ،)‫بعض‬ ‫لسان‬ ‫بعضهم‬ ‫يسمع‬ ‫ال‬ 22 / 10 ،) ‫(إخيا‬ 3 / 50 ) ( 2 ) . ‫داصر‬ ‫مقابل‬ ‫وهو‬ ‫داللته‬ ‫يف‬ ‫عن‬ ‫معىن‬ ‫األصل‬ ،ً‫ا‬‫متام‬ ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫בא‬ , ‫בוא‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫בא‬ , ‫בוא‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫בא‬ , ‫בוא‬ . ( 2 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫שמע‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫שמע‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫שמע‬ .
  • 26. 24 ‫كندو‬ ‫ا‬ ‫منط‬ ‫على‬ ‫لسريه‬ ‫باإلضافة‬ ‫املخاطب‬ ‫صيغة‬ ‫استخدا‬ ‫يف‬ ‫اف‬ ְ ‫שמעת‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫شخص‬ ‫على‬ ‫بالفاعلية‬ ‫عائدا‬ . ‫الفعل‬ ‫يستخد‬ ‫نفسه‬ ‫املرتجم‬ ‫أن‬ ‫هنا‬ ‫املقابل‬ ‫دصوا‬ ‫يلؤيد‬ ‫ومما‬ ‫שמע‬ ً‫ال‬‫مقاب‬ )‫(مسع‬ ‫العري‬ ‫للفعل‬ ، / ‫(البقرة‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫كما‬ 181 / ‫و(التوبة‬ ) 0 ) / ‫و(مرمي‬ 32 ) . ‫الفعل‬‫و‬ ‫שמע‬ ‫ال‬ ‫على‬ ‫هذا‬ ‫ضو‬ ‫يف‬ ‫يدل‬ ‫أ‬ ‫؛‬ ‫اإلصغا‬‫و‬ ‫سماع‬ ‫هناك‬ ‫أن‬ ‫ي‬ ‫بشي‬ ‫يتكلم‬ ‫من‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫ويسمعه‬ ‫ما‬ . ‫أصر‬ ‫ودد‬ ‫استخدامه‬ ‫على‬ ‫املرتجم‬ ً‫ال‬‫مقاب‬ ‫املناظرة‬ ‫اضع‬‫و‬‫امل‬ ‫يف‬ ، ( ‫سوا‬ ‫يف‬ ‫كما‬ ‫ﭑ‬ ، ،‫يات‬‫ا‬‫الذا‬ ،‫النازعات‬ ‫الربوج‬ ‫املقابل‬ ‫الغاشية‬ ‫سواة‬ ‫يف‬ ‫استخد‬ ‫بينما‬ ،) ‫נודע‬ . ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫الذي‬ ‫األمر‬ ‫وهو‬ ‫ددة‬ ‫عد‬ ‫املرتج‬ ‫م‬ ، ‫االستخدا‬ ‫هبذا‬ ‫يوحي‬ ‫أنه‬‫و‬ ‫خاصة‬ ‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫من‬ ‫موسى‬ ‫لقصة‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫لسماع‬ ، ‫مبا‬‫ا‬ ‫بنو‬ ‫كان‬ ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫إال‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫القرآن‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫مقدمته‬ ‫يف‬ ‫ذكر‬ ‫حسبما‬ ‫ائيل‬‫ر‬‫إس‬ ‫كذلك‬‫مشش‬ ‫بن‬ ‫عند‬ ‫األصل‬ ‫معىن‬ ‫عن‬ ‫داصر‬ ‫فاملقابل‬ .‫للعرب‬ ‫بية‬‫ر‬‫بالع‬ . ‫لفظ‬‫و‬ ‫קורות‬ ‫يعين‬ ( ‫أحداث‬ – ‫ودائع‬ – ‫جمر‬ ‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫لفظ‬ ‫وهو‬ ،)‫يات‬ ‫(تك‬ ‫يف‬ ‫كما‬ 32 / 22 ( ) ‫ויגידו‬ ‫לו‬ ‫את‬ ‫כל‬ ‫הקורות‬ ‫אותם‬ ‫לאמור‬ - ‫أخربوه‬‫و‬ )‫أصاهبم‬ ‫ما‬ ‫بكل‬ ( 1 ) . ‫املقابل‬ ‫استخد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أن‬ ‫حني‬ ‫يف‬ ‫פרשה‬ ‫(فصل‬ ‫يعين‬ ‫وهو‬ - ‫اة‬‫ا‬‫التو‬ ‫يف‬ ‫إصحاح‬ – ‫سفر‬ - ‫دصة‬ / ‫آية‬ – ‫دضية‬ / ‫حكاية‬ - )‫مسألة‬ ، ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫קורה‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫קורה‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫קורה‬ .
  • 27. 25 ‫(أستري‬ ‫يف‬ ‫كما‬‫ائي‬‫ر‬‫مق‬ ‫لفظ‬ ‫وهو‬ 3 / 8 ( ) ‫פרשת‬ ‫הכסף‬ ‫אשר‬ ‫אמר‬ ‫המן‬ ‫לשקול‬ - ‫(أستري‬ )‫نه‬‫ز‬‫بو‬ ‫هامان‬ ‫وعد‬ ‫الذي‬ ‫الفضة‬ ‫مبلغ‬ ‫وعن‬ 12 / 2 ) ( 1 ) ‫حياول‬ ‫مبا‬‫ا‬‫و‬ . ‫بوجود‬ ‫اإلحيا‬ ‫املقابل‬ ‫هذا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫إ‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫من‬ ‫نصات‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ - ‫حاشاه‬ - ‫فعل‬ ‫مثلما‬ ،‫كتبهم‬ ‫يف‬ ‫اليهود‬ ‫من‬ ‫يتلى‬ ‫ملا‬ .‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫داصر‬ ‫املقابل‬ ‫جا‬ ‫مث‬ ‫ومن‬ ً‫ا‬ ‫املعىن‬ ‫عن‬ ‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫عند‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬ ، ‫املعىن‬ ‫من‬ ‫اب‬‫رت‬‫االد‬ ‫يف‬ ‫وفق‬ ‫الذي‬ ‫يفلني‬‫ر‬‫ل‬ ً‫ا‬‫خالف‬ . ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬  ‫ذ‬ِ‫إ‬ ‫ا‬َ‫ء‬َ‫ر‬ ‫ا‬ٗ‫ار‬ َ ‫ن‬   ‫اآلية‬ ‫بأن‬ ‫اجلميع‬ ‫التز‬ ( ‫إذ‬ ) ً‫ا‬‫ا‬‫نا‬ ‫أى‬‫ا‬ ‫حني‬ ‫أى‬ ‫فية؛‬‫ر‬‫للظ‬ ( 2 ) )ً‫ا‬‫ا‬‫(نا‬ ‫مقابل‬ ‫يف‬ ‫ا‬‫و‬‫اختلف‬ ‫أهنم‬ ‫إال‬ . ، ‫فاستخد‬ ‫املقابل‬ ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫לבת‬ ‫אש‬ ، ‫ها‬ ‫يف‬ ‫أشاا‬‫و‬ .)‫(العليقة‬ ‫هبا‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬ ‫أن‬ ‫إىل‬ ‫مشه‬ ‫لفظ‬‫و‬ ‫לבה‬ ‫(هلب‬ ‫يعين‬ – ‫شعلة‬ – ‫اا‬‫و‬‫أ‬ – ‫(خر‬ ‫يف‬ ‫كما‬،)‫أجيج‬ 3 / 2 ( ) ‫בלבת‬ ‫אש‬ - )‫ناا‬ ‫بلهيب‬ ( 3 ) ‫اد‬‫ر‬‫امل‬‫و‬ .‫الناا‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫اللهيب‬ ‫يعين‬ ‫هنا‬ ‫اللفظ‬ ‫أن‬ ‫أى‬ ‫؛‬ ‫حد‬ ‫يف‬ ‫اللهيب‬ ‫اؤية‬ ‫ليس‬‫و‬ ،‫بعيد‬ ‫مكان‬ ‫من‬ ‫الرؤية‬ ‫باعتباا‬ ‫ها‬ ‫ضو‬ ‫هو‬ ‫بالناا‬ ً‫ا‬‫ئي‬‫ز‬‫ج‬ ‫يب‬‫ر‬‫د‬ ‫فهو‬ ‫ذاته‬ ، ‫وهوم‬ ‫(خر‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫مبا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تأثر‬ 3 / 2 ( ) ‫בלבת‬ ‫אש‬ ‫מתוך‬ ‫הסנה‬ - ‫من‬ ‫ما‬ ‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫املقابل‬‫و‬ ،)‫العليقة‬ ‫وسط‬ ‫من‬ ‫ناا‬ ‫بلهيب‬ ‫املعىن‬ . ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫פרשה‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫פרשה‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫פרשה‬ . ( 2 ) ‫أ‬ ‫ج‬ :‫السعود‬ ‫بو‬ 0 ‫ص‬ ، 0 . ( 3 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫לבה‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫לבה‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫לבה‬ .
  • 28. 26 ‫وهو‬ ‫للناا‬ ‫املباشر‬ ‫املقابل‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫استخد‬ ‫حني‬ ‫يف‬ ‫אש‬ ‫على‬ ‫يدل‬ ‫وهو‬ ‫للناا‬ ‫املباشر‬ ‫املعىن‬ ‫التعبري‬ ‫فاستخد‬ ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫أما‬ ‫את‬ ‫הסנה‬ ‫בוער‬ ‫באש‬ ‫مشت‬ ‫(العليقة‬ ‫علة‬ )‫بالناا‬ ، ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫املعىن‬ ‫هذا‬ ‫يرد‬ ‫مل‬ ‫و‬ ، ‫هي‬ ‫هذه‬ ‫بل‬ ‫ائية‬‫ر‬‫املق‬ ‫الرؤية‬ . ‫فموسى‬ ‫فقط‬ ‫الناا‬ ‫أنه‬ ‫سوى‬ ‫يرى‬ ‫ما‬ ‫بتمييز‬ ‫له‬ ‫يسمح‬ ‫موضع‬ ‫يف‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ، ‫لذا‬‫و‬ ‫اللفظ‬ ‫هذا‬ ‫القرآن‬ ‫استخد‬ ، ‫نسق‬ ‫لتغري‬ ‫العليقة‬ ‫ميز‬ ‫دد‬ ‫موسى‬ ‫أن‬ ‫لو‬‫و‬ ‫للدهشة‬ ‫يدعو‬ ‫األمر‬ ‫وألصبح‬ ً‫ا‬‫متام‬ ‫القرآين‬ ‫احلديث‬ . ‫لفظ‬‫و‬ ‫הס‬ ‫נה‬ ‫يعين‬ ‫ا‬ ‫فصيلة‬ ‫من‬ ‫شائكة‬ ‫جنبة‬ ‫وهى‬ ‫(العليقة‬ ‫كليمه‬ ‫على‬ ‫اهلل‬ ‫منها‬ ‫جتلى‬ ‫لواديات‬ ‫موسى‬ ، ‫كل‬ ‫تلؤ‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ‫تشتعل‬ ‫وهى‬ Thorn bush ، ‫لفظ‬‫و‬ ‫הסנה‬ ‫הבוער‬ ‫يعين‬ ‫موسى‬ ‫عليقة‬ ‫(خر‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫كما‬ 3 / 2 ) ( ‫בלבת‬ ‫אש‬ ‫מתוך‬ ‫הסנה‬ - ‫ناا‬ ‫بلهيب‬ ‫وسط‬ ‫من‬ ‫ال‬ ‫عليقة‬ ) ( 1 ) . ‫للفعل‬ ‫استخدامه‬ ‫أن‬ ‫كد‬ ‫يلؤ‬ ‫مما‬ ‫وهو‬ ‫שמע‬ ‫يوح‬ ‫ي‬ ‫كأن‬ ‫و‬ ‫ما‬ ‫ذكر‬ ‫ليس‬‫و‬ ‫القدمي‬ ‫العهد‬ ‫يف‬ ‫واد‬ ‫ما‬ ‫يروي‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫الرسول‬ ‫وسلم‬ ‫عليه‬ ‫اهلل‬ ‫صلى‬ ‫إليه‬ ‫به‬ ‫اهلل‬ ‫أوحى‬ . ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬  ‫ت‬‫س‬ َ ‫ان‬َ‫ء‬ ٓ ‫ا‬ٗ‫ار‬ َ ‫ن‬  ‫اآلية‬ ، ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫استخد‬ ‫الفعل‬ ‫ראה‬ ‫العا‬ ‫مبعناها‬ ‫الرؤيا‬ ‫على‬ ‫يدل‬ ‫وهو‬ ، ‫يعين‬ ‫فاإليناس‬ ‫هنا‬ ‫أما‬ ‫الذ‬ ‫البني‬ ‫اإلبصاا‬ ‫شائبة‬ ‫تشوبه‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ، ‫به‬ ‫يلؤنس‬ ‫مبا‬ ‫خاص‬ ‫اإليناس‬ ‫وديل‬ ( 2 ) ، ‫وديل‬ ( ‫آنست‬ :) ‫بعيد‬ ‫من‬ ‫أيت‬‫ا‬ ( 3 ) .‫هنا‬ ‫األصل‬ ‫مبعىن‬ ‫اف‬‫و‬ ‫غري‬ ‫فاملقابل‬ . ( 1 ) ‫י‬ . ‫שטיינברג‬ : ‫ע‬ ' ‫סנה‬ . ‫א‬ . ‫אבן‬ ‫שושן‬ : ‫ע‬ ' ‫סנה‬ . ‫ד‬ . ‫שגיב‬ : ‫ע‬ ' ‫סנה‬ . ( 2 ) ‫نفسه‬ ‫السابق‬ :‫السعود‬‫و‬‫أب‬ . ‫ج‬ :‫الزخمشري‬ 3 ‫ص‬ 53 . ( 3 ) :‫الكرماين‬ ‫ص‬ 183 ‫هامش‬ 1 .
  • 29. 27 ‫املقابل‬ ‫فاستخدما‬ ‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫أما‬ ‫הרגיש‬ ، ‫הבחין‬ ‫ايل‬‫و‬‫الت‬ ‫وعلى‬ ‫املعىن‬ ‫من‬ ‫يب‬‫ر‬‫د‬ ‫كالمها‬ ‫و‬ . ‫الستخد‬ ‫هنا‬ ‫ددة‬ ‫أكثرهم‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫كان‬ ‫وإن‬ ‫ا‬ ‫املباشر‬ ‫املقابل‬ ‫مه‬ ‫ملعىن‬ ‫الناا‬ ، ‫مشش‬ ‫بن‬ ‫استخد‬ ‫بينما‬ ‫הסנה‬ ‫בוער‬ ‫באש‬ ( ‫مشتعلة‬ ‫ناا‬ ) ‫ال‬‫و‬ ، ‫ناا‬ ‫اشتعلت‬ ‫إذا‬ ‫إال‬ ً‫ا‬‫ا‬‫نا‬ ‫التسمى‬ . ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫أما‬ )‫الناا‬ ‫(هليب‬ ‫فاستخد‬ ، ‫وه‬ ‫ي‬ ‫لألصل‬ ‫الدديق‬ ‫املعىن‬ ‫عن‬ ‫داصرة‬ ‫مقابالت‬ . ‫هى‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫ترمجة‬ ‫تعد‬ ‫مث‬ ‫ومن‬ ‫هنا‬ ‫األفضل‬ . ‫أما‬‫و‬ ‫تعاىل‬ ‫له‬‫و‬‫د‬ :  ٓ ِ ّ ‫ل‬َ‫ع‬ َّ ‫ل‬ ‫م‬‫ِيك‬‫ت‬‫ا‬َ‫ء‬ ِّ‫م‬ ‫ا‬َ‫ه‬‫ن‬ ۡ ‫س‬َ‫ب‬ َ ‫ق‬ِ‫ب‬  ‫اآلية‬ ، ‫أتى‬ ‫فقد‬ ‫اهلدى‬ ‫ووجود‬ ‫بالقبس‬ ‫اإلتيان‬ ‫كان‬ ‫ملا‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫ليدل‬ ‫كيب‬ ‫الرت‬ ‫هبذا‬ ‫سبحانه‬ ‫بىن‬ ‫متودعني‬ ‫مرتدبني‬ ‫الطمع‬‫و‬ ‫الرجا‬ ‫على‬ ‫فيهما‬ ‫األمر‬ ، ‫مل‬ ‫و‬ )‫(لعلى‬ ‫ودال‬ ‫القبس‬‫و‬ .‫به‬ ‫الوفا‬ ‫مبستيقن‬ ‫ليس‬ ‫ما‬ ‫يعد‬ ‫لئال‬ ‫(آتيكم)؛‬ ‫فيقول‬ ‫يقطع‬ : ‫الناا‬ ‫عود‬ ‫أس‬‫ا‬ ‫يف‬ ‫املقتبسة‬ ‫غريمها‬ ‫أو‬ ‫فتيلة‬ ‫أو‬ ( 1 ) . ‫التخيري‬ ‫صيغة‬ ‫يستخد‬ ‫كندواف‬ ‫ا‬ ‫د‬ ‫املعىن‬ ‫هذا‬ ‫مقابل‬ ‫ويف‬ ‫או‬ ‫אביא‬ . ... ‫או‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ‫املعىن‬ ‫من‬ ‫ما‬ ‫حد‬ ‫إىل‬ ‫يقرتب‬ ‫املقابل‬ ‫وهذا‬ ،)‫أو‬...‫(إما‬ ‫حتقق‬ ‫من‬ ‫اليقني‬ ‫وعد‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫الطمع‬‫و‬ ‫الرجا‬ ‫داللة‬ ‫يظهر‬ ‫مل‬ ‫املرتجم‬ ‫األمر‬ ، ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫اد‬‫ر‬‫امل‬ ‫من‬ ‫جبز‬ ‫أخل‬ ‫مث‬ ‫ومن‬ . ‫داللة‬ ‫على‬ ‫احلفاظ‬ ‫يف‬ ‫مشش‬ ‫وبن‬ ‫يفلني‬‫ا‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫ح‬ ‫هلذا‬ ً‫ا‬‫وخالف‬ ‫الرجا‬‫و‬ ‫االحتمال‬ ‫تفيد‬ ‫صيغة‬ ‫باستخدا‬ ‫األصل‬ ‫يف‬ ‫الرجا‬‫و‬ ‫الطمع‬ ( 1 ) ‫ج‬ :‫الزخمشري‬ 3 ‫ص‬ ، 53 .