SlideShare a Scribd company logo
1 of 197
Download to read offline
‫ر‬
‫د‬
‫ﻣﺪ‬
5020
-
1112
***
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬
‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﻠﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﺳﻨﻮﻳﺔ‬
‫ذات‬
‫اﻟﻮﺻﻮل‬
‫اﻟﻤﻔﺘﻮح‬
‫ﺗﻌﻨﻰ‬
‫ﺑﻤﺠﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺮاث‬
‫واﻟﻤﺜ‬
‫ﺎ‬
‫ﻗﻔﺔ‬
05
05
2006
2006

‫ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﻣﻨﺸﻮرات‬
،
‫اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬
©
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬
،
‫ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ‬
(‫)اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬
‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﻠﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﺳﻨﻮﻳﺔ‬
‫ﺗﻌﻨﻰ‬
‫ﺑ‬
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﻤﺠﺎﻻت‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺼﺪر‬
‫اﻟﻌﺪد‬
‫اﻟﻌﺪد‬
5
5
،
،
‫ﻣﺎرس‬
‫ﻣﺎرس‬
200
2006
6
Hawliyyat al-Turath, University of Mostaganem, Algeria
N° 5, March 2006
íòéâ
<
<
†è†vjÖ]
< <
***
†è‚Ú
<
<
í×]
<
<
‹éñ…æ
<
<
^â†è†
< <
‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬
íè…^j‰÷]<<íòé]
< <
(‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫جرادي‬ ‫العربي‬ .‫د‬
(‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫عشراتي‬ ‫سليمان‬ .‫د‬
(‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫هني‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬
(‫)فرنسا‬ ‫فيبر‬ ‫إدغار‬ .‫د‬
(‫)اليونان‬ ‫سيافليكيس‬ ‫يا‬‫كر‬
‫ز‬ .‫د‬
(‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫قادة‬ ‫محمد‬ .‫د‬
(‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫حريشي‬‫ت‬ ‫محمد‬ .‫د‬
(‫)البحرين‬ ‫فيدوح‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬
(‫)فرنسا‬ ‫دحمان‬ ‫حاج‬ .‫د‬
(‫)الأردن‬ ‫نصير‬ ‫طاهر‬ ‫أمل‬ .‫د‬
lø‰]†¹]
< <
‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫جلة‬‫م‬
‫والفنون‬ ‫الآداب‬ ‫كلية‬
‫مستغانم‬ ‫جامعة‬
27000
‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬
‚èÖ]
<
<
êÞæÓÖý]
< <
annales@mail.com
ÄÎçÚ
<
<
í×]
< <
http://annales.univ-mosta.dz
‫القانوني‬ ‫الإيداع‬
2004
-
1975
‫ردمد‬
5020
-
1112
‫تصدر‬
‫ال‬
‫جلة‬‫م‬
‫مرتين‬
‫السنة‬ ‫في‬
‫وإلـكترونية‬ ‫ورقية‬ ‫بنسختين‬
-
4
-
‚Â]çÎ
<
<
†ßÖ]
< <
:‫التالية‬ ‫النشر‬ ‫مقاييس‬ ‫اتباع‬ ‫الباحث‬ ‫على‬ ‫ينبغي‬
1
.‫المقال‬ ‫عنوان‬ (
2
.(‫واللقب‬ ‫)الاسم‬ ‫الباحث‬ ‫اسم‬ (
3
.(‫جامعة‬‫ل‬‫ا‬ ،‫الاختصاص‬ ،‫)الرتبة‬ ‫الباحث‬ ‫يف‬‫تعر‬ (
4
) ‫المقال‬ ‫عن‬ ‫ملخص‬ (
15
‫ا‬ ‫على‬ ‫سطرا‬
.(‫لأكثر‬
5
) ‫المقال‬ (
15
.(‫الأكثر‬ ‫على‬ ‫صفحة‬
6
‫مكان‬ ،‫الطبعة‬ ،‫النشر‬ ‫دار‬ ،‫الكتاب‬ ‫عنوان‬ :‫المؤلف‬ ‫)اسم‬ ‫المقال‬ ‫نهاية‬ ‫في‬ ‫الهوامش‬ (
.(‫الصفحة‬ ،‫النشر‬ ‫وتاريخ‬
7
.(‫الإلـكتروني‬ ‫والبريد‬ ،‫البريدي‬ ‫)العنوان‬ ‫الباحث‬ ‫عنوان‬ (
8
) ‫خط‬‫ب‬ ‫النص‬ ‫يكتب‬ (
Simplified Arabic
‫جم‬‫ح‬ (
14
‫بمسافات‬ ،
1.5
‫بين‬
‫وهوامش‬ ،‫الأسطر‬
2.5
.(‫)ورد‬ ‫المستند‬ ‫ملف‬ ،
9
‫مسافة‬ ‫يترك‬ (
1
.‫فقرة‬ ‫كل‬‫بداية‬ ‫في‬ ‫سم‬
10
‫مائلة‬ ‫أو‬ ‫يض‬‫العر‬ ‫بالبنط‬ ‫أو‬ ‫مسطرة‬ ‫حروف‬ ‫على‬ ‫النص‬ ‫حتوي‬‫ي‬ ‫ألا‬ ‫جب‬‫ي‬ (
،
‫العناوين‬ ‫باستثناء‬
.
.‫إشعار‬ ‫أي‬ ‫دون‬ ‫الشروط‬ ‫هذه‬ ‫تعديل‬ ‫التحرير‬ ‫لهيئة‬ ‫يمكن‬
‫باسم‬ ‫المساهمات‬ ‫ترسل‬
.‫للمجلة‬ ‫الإلـكتروني‬ ‫البريد‬ ‫على‬ ‫التحرير‬ ‫مسؤول‬
‫لا‬ ‫التي‬ ‫العبارات‬ ‫أو‬ ‫جمل‬‫ل‬‫ا‬ ‫بعض‬ ‫صياغة‬ ‫إعادة‬ ‫أو‬ ‫حذف‬ ‫في‬ ‫حقها‬‫ب‬ ‫جلة‬‫م‬‫ال‬ ‫حتفظ‬‫ت‬
‫يتم‬ ‫وإنما‬ ‫لأهميتها‬ ‫خضع‬‫ي‬ ‫لا‬ ‫جلة‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫البحوث‬ ‫وترتيب‬ .‫النشر‬ ‫في‬ ‫أسلوبها‬ ‫مع‬ ‫ٺتناسب‬
ّ ‫الكت‬ ‫لأسماء‬ ‫جدي‬‫ب‬‫الأ‬ ‫الترتيب‬ ‫وفق‬
.‫اللاتينية‬ ‫حروف‬‫ل‬‫با‬ ‫اب‬
‫م‬ ‫كل‬ ‫ليس‬
‫رأي‬ ‫عن‬ ‫بالضرورة‬ ‫يعبر‬ ‫ينشر‬ ‫ا‬
‫هذه‬
‫جلة‬‫م‬‫ال‬
.
o
‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬
،
‫العدد‬
5
،
2006
ISSN 1112-5020
- 5 -
‫الموضوعات‬ ‫فهرس‬
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬
7
‫ا‬
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫حليم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عبد‬ .‫د‬
19
‫وإثب‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫ية‬‫اللغو‬ ‫العولمة‬ ‫عصر‬ ‫في‬ ‫الذات‬ ‫ات‬
‫بوزيد‬ ‫جاة‬‫ن‬
35
‫المستو‬
‫جزائري‬‫ل‬‫ا‬ ‫الغرب‬ ‫لهجة‬ ‫في‬ ‫اللغوي‬ ‫ى‬
‫داود‬ ‫فاطمة‬
45
‫اللهج‬
‫ة‬
‫التواتية‬
‫الفصحى‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫وعلاقتها‬
‫جعفري‬ ‫أحمد‬
55
‫والمثاقفة‬ ‫الترجمة‬
‫حضري‬ ‫جمال‬
71
‫استرات‬
‫دودو‬ ‫العيد‬ ‫أبي‬ ‫عند‬ ‫الترجمة‬ ‫جية‬‫ي‬
‫حمودي‬ ‫محمد‬
87
‫الفق‬ ‫أثر‬
‫العربي‬ ‫النحوي‬ ‫الدرس‬ ‫في‬ ‫وأصوله‬ ‫ه‬
‫لطروش‬ ‫الشارف‬
101
‫ا‬
‫الوافدة‬ ‫والثقافة‬ ‫القرآني‬ ‫لمصطلح‬
‫لولاسي‬ ‫ية‬‫هوار‬
111
‫ا‬ ‫تأثير‬
‫اللغات‬ ‫من‬ ‫غيرها‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬
‫صديق‬ ‫ليلى‬
121
-
6
-
‫اللغة‬
‫والتحول‬ ‫الثبات‬ ‫بين‬ ‫واللهجة‬
‫ّمي‬ ‫سلا‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬
131
‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬
،
‫العدد‬
5
،
2006
‫ص‬ ،
7
-
17
ISSN 1112-5020
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﻨﺸﺮ‬
:
1
/
3
/
2006
abbassa@mail.com
©
‫الجز‬ ،‫مستغانم‬ ‫جامعة‬
‫ائر‬
2006
‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫جامعة‬
‫مستغانم‬
‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬ ،
:‫الملخص‬
‫ٺت‬
‫في‬ ‫ظهرت‬ ‫التي‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫الدراسة‬ ‫هذه‬ ‫ناول‬
‫أورو‬
‫يد‬ ‫على‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫با‬
‫وعلوم‬ ‫فلسفة‬ ‫من‬ ‫الإسلامية‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫أغلب‬ ‫ترجموا‬ ‫إذ‬ ،‫والمسلمين‬ ‫واليهود‬ ‫النصارى‬ ‫علماء‬
‫اللغ‬ ‫إلى‬ ‫خ‬‫ي‬‫وتار‬ ‫وآداب‬
‫ال‬ ‫ات‬
‫أورو‬
‫باختلاف‬ ‫ختلف‬‫ت‬ ‫فكانت‬ ‫ومقاصدها‬ ‫الترجمة‬ ‫أهداف‬ ‫أما‬ .‫بية‬
‫ال‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫طبقات‬
‫أورو‬
‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫البحث‬ ‫خلص‬ ‫وقد‬ .‫ونواياها‬ ‫بي‬
‫أورو‬
‫قد‬ ‫با‬
‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرنين‬ ‫بين‬ ،‫صقلية‬ ‫وجزيرة‬ ‫وإيطاليا‬ ‫فرنسا‬ ‫وجنوب‬ ‫إسبانيا‬ ‫شمال‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫ازدهرت‬
‫الوق‬ ‫في‬ ،‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫والثالث‬ ‫عشر‬
‫المسلم‬ ‫والفلاسفة‬ ‫العلماء‬ ‫فيه‬ ‫يهاجر‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫ت‬
‫و‬
‫من‬ ‫ن‬
‫أثرها‬ ‫الترجمة‬ ‫هذه‬ ‫نتائج‬ ‫من‬ ‫وكان‬ .‫والموحدين‬ ‫المرابطين‬ ‫من‬ ‫فرارا‬ ،‫النصارى‬ ‫بلاد‬ ‫إلى‬ ‫الأندلس‬
‫ال‬ ‫النهضة‬ ‫على‬ ‫البالغ‬
‫أورو‬
.‫بية‬
:‫الدالة‬ ‫الكلمات‬
،‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬
‫أورو‬
‫العربية‬ ‫المعارف‬ ،‫الأندلس‬ ،‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ،‫با‬
.
o
Translation in the Middle Ages
Prof. Mohammed Abbassa
University of Mostaganem, Algeria
Abstract:
This study deals with the translation movement that emerged in Europe in
the Middle Ages by Christian, Jewish and Muslim scholars, who translated most
of the Arabic-Islamic knowledge from philosophy, sciences, literature and history
into European languages. As for the aims and purposes of translation, they
differed according to the different classes of European society and their
intentions. The research concluded that the translation movement in Europe
flourished in northern Spain, southern France, Italy and the island of Sicily,
between the eleventh and thirteenth centuries AD, at a time when Muslim
scholars and philosophers migrated from Andalusia to Christian countries,
fleeing the Almoravids and the Almohads. One of the results of this translation
‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫سـة‬
- 8 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
was its great impact on the European Renaissance.
Keywords:
translation movement, Europe, Medieval, Andalusia, Arabic knowledge.
o
‫ومن‬ .‫الأمم‬ ‫بين‬ ‫للتعارف‬ ‫ووسيلة‬ ‫الثقافات‬ ‫حوار‬ ‫عوامل‬ ‫من‬ ‫عامل‬ ‫الترجمة‬
‫أخرى‬ ‫أمم‬ ‫إلى‬ ‫أمة‬ ‫من‬ ‫العلمية‬ ‫والدراسات‬ ‫المعارف‬ ‫نقل‬ ‫يمكن‬ ‫الترجمة‬ ‫خلال‬
‫العلوم‬ ‫تعريب‬ ‫في‬ ‫أساسي‬ ‫بدور‬ ‫الترجمة‬ ‫قامت‬ ‫لقد‬ .‫أخرى‬ ‫لغات‬ ‫إلى‬ ‫لغة‬ ‫ومن‬
‫تؤ‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ‫الإسلامية‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫وإثرائها‬ ‫وشرحها‬ ‫اليونانية‬
‫الأمة‬ ‫أصالة‬ ‫على‬ ‫ثر‬
.‫وعقيدتها‬
‫اليونان‬ ‫معارف‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫وبعده‬ ‫الإسلام‬ ‫ظهور‬ ‫قبل‬ ‫يان‬‫للسر‬ ‫وكان‬
،‫اليونانية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫حرصوا‬ ‫لقد‬ .‫يانية‬‫السر‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫وعلومهم‬
.‫الآرامية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫هي‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫واللغة‬ ،‫يانية‬‫السر‬ ‫إلى‬ ،‫أصولها‬ ‫ضاعت‬ ‫التي‬
‫يا‬‫السر‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬
.‫القديمة‬ ‫الفارسية‬ ‫اللغة‬ ‫عن‬ ‫الـكتب‬ ‫بعض‬ ‫كذلك‬ ‫ن‬
‫والهند‬ ‫والروم‬ ‫الفرس‬ ‫بلاد‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫ثقافات‬ ‫الفتح‬ ‫أثناء‬ ‫المسلمون‬ ‫اكتشف‬
‫على‬ ‫للاطلاع‬ ‫حمسون‬‫ت‬‫ي‬ ‫جعلهم‬ ‫مما‬ ‫البلدان‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫متنوعة‬ ‫ية‬‫حضار‬ ‫معالم‬ ‫وشاهدوا‬
‫العلم‬ ‫وحب‬ ‫الإسلام‬ ‫أقره‬ ‫الذي‬ ‫الديني‬ ‫التسامح‬ ‫وبفضل‬ .‫بلغتهم‬ ‫المعارف‬ ‫هذه‬
،
‫ع‬
.‫الآخرين‬ ‫علوم‬ ‫من‬ ‫ينفعهم‬ ‫ما‬ ‫تعريب‬ ‫على‬ ‫الإسلام‬ ‫علماء‬ ‫كف‬
‫الذي‬ (‫)ص‬ ‫الـكريم‬ ‫الرسول‬ ‫عهد‬ ‫إلى‬ ‫اللغات‬ ‫وتعلم‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫ترجع‬
:‫قال‬
‫في‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫تعلموا‬ ‫ممن‬ ‫ثابت‬ ‫بن‬ ‫زيد‬ ‫وكان‬ ."‫هم‬ َ
ّ‫ر‬‫ش‬ ‫أمن‬ ‫قوم‬ ‫لغة‬ ‫تعلم‬ ‫"من‬
‫ا‬ ‫أبا‬ ‫أن‬ ‫يظهر‬‫و‬ .‫واليونانية‬ ‫الفارسية‬ ‫كذلك‬ ‫تعلم‬ ‫ما‬‫ك‬ (‫)ص‬ ‫الرسول‬ ‫عهد‬
‫لأسود‬
‫اليونانية‬ ‫وربما‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫باللغة‬ ‫دراية‬ ‫على‬ ‫كان‬ ،‫الراشدين‬ ‫خلفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫الدؤلي‬
‫تقنين‬ ‫في‬ ‫واليونانية‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫بواسطة‬ ‫اليوناني‬ ‫النحو‬ ‫من‬ ‫استفاد‬ ‫قد‬ ‫يكون‬‫و‬ ‫أيضا‬
.‫وتقعيدها‬ ‫العربية‬
‫إلى‬ ‫بعثة‬ ‫ية‬‫معاو‬ ‫بن‬ ‫يزيد‬ ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫أرسل‬ ‫الأموي‬ ‫العصر‬ ‫أوائل‬ ‫وفي‬
‫طلب‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الإسكندر‬
.‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫لترجمتها‬ ‫والـكيمياء‬ ‫الطب‬ ‫في‬ ‫الـكتب‬ ‫بعض‬
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
- 9 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫إلى‬ ‫يانية‬‫والسر‬ ‫والقبطية‬ ‫اليونانية‬ ‫من‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫يزيد‬ ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫نقل‬ ‫لقد‬
‫الأموي‬ ‫خليفة‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذا‬ ‫يعد‬‫و‬ .‫والمترجمين‬ ‫الترجمة‬ ‫ظهور‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫له‬ ‫وكان‬ ،‫العربية‬
‫غ‬ .‫الإسلام‬ ‫في‬ ‫مترجم‬ ‫أول‬ ‫العلم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫حكم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عن‬ ‫تنازل‬ ‫الذي‬
‫كة‬
‫حر‬ ‫أن‬ ‫ير‬
‫تعصبوا‬ ‫أمية‬ ‫بني‬ ‫حكام‬‫ف‬ ،‫الفردية‬ ‫حاولات‬‫م‬‫ال‬ ‫على‬ ‫اقتصرت‬ ‫العصر‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
.‫الشعوبية‬ ‫ظهور‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ‫الأخرى‬ ‫اللغات‬ ‫حساب‬ ‫على‬ ‫للعربية‬
‫أن‬ :‫منها‬ ‫عوامل‬ ‫لعدة‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫ازدهرت‬ ‫فقد‬ ‫العباسي‬ ‫العصر‬ ‫في‬ ‫أما‬
‫اللغة‬ ‫عرفت‬ ‫قد‬ ‫كانت‬ ‫الشام‬ ‫وبلاد‬ ‫العراق‬ ‫أقاليم‬ ‫بعض‬
‫ظهور‬ ‫قبل‬ ‫اليونانية‬
،‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫سادت‬ ‫التي‬ ‫والفكر‬ ‫المعتقد‬ ‫ية‬‫حر‬ ‫أيضا‬ ‫ومنها‬ ،‫الإسلام‬
.‫والتأليف‬ ‫للترجمة‬ ‫وتشجيعهم‬ ‫للعلماء‬ ‫خلفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫رعاية‬ ‫إلى‬ ‫بالإضافة‬
‫بغداد‬ ‫كانت‬
‫ٺت‬
‫واللغات‬ ‫والديانات‬ ‫الثقافات‬ ‫متعدد‬ ‫جتمع‬‫م‬ ‫من‬ ‫كون‬
‫حوا‬‫ل‬‫ا‬ ‫أسلوب‬ ‫العباس‬ ‫بني‬ ‫خلفاء‬ ‫فاتبع‬ ،‫والأعراق‬
‫فظهرت‬ ،‫الأطياف‬ ‫هذه‬ ‫مع‬ ‫ر‬
‫وكان‬ .‫والمنطق‬ ‫الفلسفة‬ ‫في‬ ‫اليونان‬ ‫علماء‬ ‫كتب‬ ‫أغلب‬ ‫تعريب‬ ‫بعد‬ ‫العقلية‬ ‫العلوم‬
‫قبل‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫اليونانية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫نقل‬ ‫قد‬ ‫الـكتب‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫قسم‬
.‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫ترجمته‬
‫لم‬ ‫حين‬ ‫في‬ ‫الترجمات‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫والهند‬ ‫الفرس‬ ‫بأدب‬ ‫العرب‬ ‫تأثر‬ ‫لقد‬
‫يتأثروا‬
‫مع‬ ‫مواضيعه‬ ‫بعض‬ ‫وتعارض‬ ‫أحاسيسهم‬ ‫عن‬ ‫لبعده‬ ‫اليوناني‬ ‫بالأدب‬
‫ينصب‬ ‫اليونانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫با‬ ‫العرب‬ ‫علماء‬ ‫اهتمام‬ ‫جل‬ ‫فكان‬ .‫الإسلامية‬ ‫العقيدة‬
‫الطب‬ ‫نقلوا‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫وأرسطو‬ ‫أفلاطون‬ ‫فلسفة‬ ‫عنهم‬ ‫العرب‬ ‫فنقل‬ ،‫العقلية‬ ‫العلوم‬ ‫حول‬
.‫وأبقراط‬ ‫جالينوس‬ ‫عن‬
‫الترجمة‬ ‫بفضل‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تطورت‬ ‫وقد‬
‫ألفاظا‬ ‫اكتسبت‬ ‫حيث‬‫ب‬
‫من‬ ‫التطور‬ ‫هذا‬ ‫وامتد‬ ‫وفارسية‬ ‫رومية‬ ‫مصادر‬ ‫ذات‬ ‫جديدة‬ ‫علمية‬ ‫ومصطلحات‬
.‫الميلاديين‬ ‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫وا‬ ‫الثامن‬ ،‫يين‬‫الهجر‬ ‫خامس‬‫ل‬‫ا‬ ‫حتى‬ ‫الثاني‬ ‫القرن‬
‫ال‬ ‫كان‬
‫أورو‬
،‫ومعارفهم‬ ‫اليونان‬ ‫فنون‬ ‫عن‬ ‫القليل‬ ‫الشيء‬ ‫إلا‬ ‫يعرفون‬ ‫لا‬ ‫بيون‬
‫عن‬ ‫وعلومهم‬ ‫الإغريق‬ ‫ثقافة‬ ‫على‬ ‫تعرفوا‬ ‫بل‬
‫إلى‬ ‫نعثر‬ ‫ولم‬ ،‫العربية‬ ‫الترجمات‬ ‫يق‬‫طر‬
‫ال‬ ‫اهتم‬ ‫لقد‬ .‫الأصلية‬ ‫اليونانية‬ ‫النصوص‬ ‫بعض‬ ‫على‬ ‫اليوم‬
‫أورو‬
‫حضارة‬‫ل‬‫با‬ ‫بيون‬
‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫سـة‬
- 10 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫وفي‬ .‫بالأندلسيين‬ ‫احتكاكهم‬ ‫عند‬ ‫الإسلامية‬ ‫العربية‬
‫كثيرا‬ ‫وتحمسوا‬ ،‫وفنونهم‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ترجمة‬ ‫على‬ ‫النصارى‬ ‫علماء‬ ‫عكف‬ ،‫الميلادي‬
‫الترجم‬ ‫هذه‬ ‫إلى‬
‫اليونان‬ ‫مؤلفات‬ ‫أغلب‬ ‫ترجموا‬ ‫قد‬ ‫العرب‬ ‫أن‬ ‫علموا‬ ‫ا‬ّ ‫لم‬ ‫خاصة‬ ‫ة‬
‫ملوك‬ ‫لدى‬ ‫كبيرا‬ ‫ترحابا‬ ‫الترجمات‬ ‫هذه‬ ‫ولقيت‬ .‫فكرهم‬ ‫مناهل‬ ‫من‬ ‫واقتبسوا‬
‫أرجاء‬ ‫كامل‬ ‫في‬ ‫انتشرت‬ ‫وقد‬ ،‫النصارى‬
‫أورو‬
‫بعض‬ ‫حفظ‬‫ت‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ‫با‬
‫المتشددين‬ ‫الـكنسيين‬
)
1
(
.
‫كل‬ ‫من‬ ‫الأندلسية‬ ‫المدن‬ ‫على‬ ‫العلم‬ ‫طلبة‬ ‫توافد‬ ‫لقد‬
‫حاء‬‫ن‬‫أ‬
‫أورو‬
‫سيما‬ ‫ولا‬ ‫با‬
‫شمال‬
‫إ‬
‫العربية‬ ‫والفنون‬ ‫العلم‬ ‫لتلقي‬ ،‫وألمانيا‬ ‫وإنكلترا‬ ‫وإيطاليا‬ ‫وفرنسا‬ ‫سبانيا‬
‫علوم‬ ‫يدرسون‬ ‫جعلهم‬ ‫مما‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تعلم‬ ‫قد‬ ‫منهم‬ ‫الـكثير‬ ‫وكان‬ .‫الإسلامية‬
‫الذين‬ ‫الطلاب‬ ‫هؤلاء‬ ‫كان‬ ‫لقد‬ .‫الأصلية‬ ‫بلغتها‬ ‫العرب‬
‫ٺت‬
‫المسلمين‬ ‫شيوخ‬ ‫على‬ ‫لمذوا‬
،‫الأندلس‬ ‫في‬
‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬
‫حر‬ ‫بعث‬ ‫في‬ ‫الأساس‬ ‫جر‬‫ح‬‫ال‬
‫أورو‬
‫با‬
)
2
(
.
‫جد‬‫ن‬ ‫لذا‬ ،‫وعقائدية‬ ‫اجتماعية‬ ‫لعوامل‬ ‫خضع‬‫ت‬ ‫إبداعية‬ ‫عملية‬ ‫هي‬ ‫والترجمة‬
‫لارتباطها‬ ‫اليونانية‬ ‫والملاحم‬ ‫المسرحية‬ ‫ترجمة‬ ‫عن‬ ‫أعرضوا‬ ‫قد‬ ‫المسلمين‬ ‫العرب‬
‫بالميثولوجيا‬
‫اليونان‬ ‫ماء‬‫ك‬‫ح‬ ‫آراء‬ ‫خالفوا‬ ‫قد‬ ‫جدهم‬‫ن‬ ‫ما‬‫ك‬ .
‫المسائل‬ ‫بعض‬ ‫في‬
‫أم‬ .
‫ا‬
‫ال‬
‫أورو‬
‫طبقاتهم‬ ‫باختلاف‬ ‫المسلمين‬ ‫لـكتب‬ ‫ترجمتهم‬ ‫عند‬ ‫نواياهم‬ ‫اختلفت‬ ‫فقد‬ ‫بيون‬
‫على‬ ‫للرد‬ ‫الإسلامية‬ ‫الـكتب‬ ‫يترجمون‬ ‫كانوا‬ ‫فالـكنسيون‬ .‫الاجتماعية‬ ‫ومراكزهم‬
‫والتاريخ‬ ‫جغرافية‬‫ل‬‫با‬ ‫يهتمون‬ ‫جيش‬‫ل‬‫ا‬ ‫وضباط‬ ‫الدولة‬ ‫رجال‬ ‫وكان‬ ،‫جادلتهم‬‫م‬‫و‬ ‫المسلمين‬
‫الإسلامية‬ ‫الشعوب‬ ‫إخضاع‬ ‫في‬ ‫منهم‬ ‫رغبة‬
‫الطلاب‬ ‫بعض‬ ‫أما‬ ،‫واستعمارها‬
‫المسلمين‬ ‫العرب‬ ‫بعلوم‬ ‫شغفهم‬ ‫وراء‬ ‫من‬ ‫يهدفون‬ ‫فكانوا‬ ‫المستقلين‬ ‫والعلماء‬
‫إلى‬
‫نشر‬
‫في‬ ‫المعارف‬ ‫هذه‬
‫أورو‬
.‫جتمعهم‬‫م‬‫ب‬ ‫والنهوض‬ ‫با‬
‫الاشتغال‬ ‫ومنع‬ ‫الفلسفة‬ ‫حاربة‬‫م‬ ‫على‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫الـكنيسة‬ ‫عملت‬
‫بع‬ ‫حرص‬ ‫وقد‬ .‫الـكفر‬ ‫من‬ ‫ضربا‬ ‫ذلك‬ ‫واعتبرت‬ ،‫العرب‬ ‫بعلوم‬
‫المترجمين‬ ‫ض‬
‫ال‬
‫أورو‬
‫ب‬
‫يې‬
‫يكنونه‬ ‫كانوا‬ ‫الذي‬ ‫حقد‬‫ل‬‫ا‬ ‫بسبب‬ ‫العرب‬ ‫المؤلفين‬ ‫أسماء‬ ‫كر‬
‫ذ‬ ‫عدم‬ ‫على‬ ‫ن‬
‫على‬ ‫أبقى‬ ‫أو‬ ،‫العربي‬ ‫المؤلف‬ ‫اسم‬ ‫من‬ ‫بدلا‬ ‫اسمه‬ ‫وضع‬ ‫من‬ ‫فمنهم‬ ،‫والمسلمين‬ ‫للعرب‬
‫ال‬
‫كتا‬
‫أو‬ ‫العربي‬ ‫المؤلف‬ ‫اسم‬ ‫حوير‬‫ت‬ ‫تعمد‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ ،‫المؤلف‬ ‫جهول‬‫م‬ ‫المترجم‬ ‫ب‬
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
- 11 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫المترجم‬ ‫بعض‬ ‫أما‬ .‫لفظه‬ ‫تغريب‬
ّ‫وظ‬ ‫الذين‬ ‫المسيحيين‬ ‫ين‬
‫على‬ ‫عملوا‬ ‫فقد‬ ‫الـكنيسة‬ ‫فتهم‬
‫ال‬ ‫يض‬‫حر‬‫ت‬‫و‬ ‫الإسلامية‬ ‫التعاليم‬ ‫يف‬‫حر‬‫ت‬
‫أورو‬
‫ب‬
‫يې‬
.‫والمسلمين‬ ‫الإسلام‬ ‫معاداة‬ ‫على‬ ‫ن‬
‫ال‬ ‫أنشأ‬
‫أورو‬
ّ‫وظ‬ ‫للترجمة‬ ‫مدارس‬ ‫بيون‬
‫حاء‬‫ن‬‫أ‬ ‫كافة‬ ‫من‬ ‫مترجمين‬ ‫فيها‬ ‫فوا‬
‫أورو‬
‫با‬
‫ال‬ ‫واستخدموا‬ ‫حترفين‬‫م‬‫ال‬ ‫بالمسلمين‬ ‫استعانوا‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫المشرق‬ ‫من‬ ‫ونصارى‬
‫أسرى‬
‫من‬ ‫فيعدون‬ ،‫والغربية‬ ‫الشرقية‬ ‫اللغات‬ ‫يتقنون‬ ‫كانوا‬ ‫الذين‬ ‫اليهود‬ ‫أما‬ .‫جواري‬‫ل‬‫وا‬
‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بفضلهم‬ ‫مرت‬ ‫الذين‬ ‫الوسطاء‬ ‫أهم‬
‫أورو‬
.‫با‬
‫ا‬ ‫بقيادة‬ ‫النصارى‬ ‫يد‬ ‫على‬ ‫سقوطها‬ ‫بعد‬ ‫الأندلسية‬ ‫طليطلة‬ ‫تعد‬
‫ألفونسو‬ ‫لملك‬
) ‫سنة‬ ‫في‬ ‫السادس‬
478
‫هـ‬
-
1085
‫مدينة‬ ‫أول‬ ،(‫م‬
‫في‬
‫أورو‬
‫با‬
‫في‬ ‫ظهرت‬
‫كة‬
‫حر‬ ‫ها‬
‫جعت‬‫ش‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫بالمؤلفات‬ ‫حافلة‬‫ل‬‫ا‬ ‫المكتبات‬ ‫وكانت‬ ،‫الترجمة‬
‫النصارى‬ ‫جعل‬ ‫لقد‬ .‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫كتب‬ ‫ونقل‬ ‫الترجمة‬ ‫على‬ ‫النصارى‬
‫إلى‬ ‫وعلومهم‬ ‫المسلمين‬ ‫العرب‬ ‫فنون‬ ‫منه‬ ‫انتشرت‬ً ‫مهما‬ ‫كزا‬
‫مر‬ ‫طليطلة‬ ‫من‬
‫أورو‬
‫إذ‬ ،‫با‬
‫السادس‬ ‫ألفونسو‬ ‫ملـكها‬ ‫قام‬
‫صيته‬ ‫ذاع‬ ‫الذي‬ "‫الطليطليين‬ ‫المترجمين‬ ‫"معهد‬ ‫بإنشاء‬
‫في‬
‫أورو‬
‫ع‬ ‫با‬
‫ال‬ ‫العلماء‬ ‫من‬ ‫نفر‬ ‫إليه‬ ‫جأ‬‫ل‬ ‫ندما‬
‫إ‬
‫في‬ ‫والبروفنسيين‬ ‫والأندلسيين‬ ‫سبان‬
.‫السابع‬ ‫ألفونسو‬ ‫عهد‬
‫الـكتوني‬ ‫روبرت‬ ‫يان‬‫الإنكليز‬ ‫بينهم‬ ‫من‬ ‫المترجمين‬ ‫أبرز‬ ‫المعهد‬ ‫هذا‬ ‫شهد‬
‫وأخو‬ ‫عزرا‬ ‫بن‬ ‫أبراهام‬ ‫واليهوديان‬ ،‫الباثي‬ ‫وأدلار‬
‫ه‬
)
3
(
،
‫جيراردو‬ ‫والإيطالي‬
‫رجال‬ ‫من‬ ‫وهو‬ ،‫غنديسالفي‬ ‫ودومينيكوس‬ ،‫الـكريموني‬
‫بن‬ ‫يوحنا‬‫و‬ ،‫طليطلة‬ ‫كنيسة‬
‫ال‬ ‫داود‬
‫إ‬
‫عدة‬ ،‫بالاشتراك‬ ‫الأخيران‬ ‫هذان‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ ،‫المتنصر‬ ‫اليهودي‬ ‫سباني‬
‫وراء‬ ‫و"ما‬ "‫و"الطبيعة‬ "‫"النفس‬ ‫كتب‬ ‫بينها‬ ‫من‬ ،‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫عربية‬ ‫كتب‬
‫و‬ ،‫سينا‬ ‫لابن‬ "‫الطبيعة‬
‫الغزالي‬ ‫حامد‬ ‫لأبي‬ "‫الفلاسفة‬ ‫"مقاصد‬
)
4
(
.
‫رايمون‬ ‫الدون‬ ‫ويبقى‬
‫)ت‬ ‫طليطلة‬ ‫أسقف‬ ‫دو‬
545
‫هـ‬
-
1150
‫يرجع‬ ‫الذي‬ (‫م‬
‫أبرز‬ ،‫اللاتينية‬ ‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والأدبية‬ ‫العلمية‬ ‫العربية‬ ‫النصوص‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫إليه‬
،‫الفترة‬ ‫تلك‬ ‫في‬ ‫قشتالة‬ ‫لملك‬ ‫مستشارا‬ ‫كان‬ .‫المعهد‬ ‫هذا‬ ‫عرفهم‬ ‫الذين‬ ‫المترجمين‬
‫وتولى‬
‫عليهم‬ ّ‫ألح‬ ‫وقد‬ ،‫السابع‬ ‫ألفونسو‬ ‫الملك‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫طليطلة‬ ‫مترجمي‬ ‫جماعة‬ ‫رعاية‬
‫العربية‬ ‫المؤلفات‬ ‫نقل‬ ‫أهمية‬
)
5
(
.
‫من‬ ‫عدد‬ ‫المدرسة‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫توافد‬ ،‫عهده‬ ‫وفي‬
‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫سـة‬
- 12 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫ال‬
‫أورو‬
‫ب‬
‫يې‬
.‫العرب‬ ‫معارف‬ ‫لنقل‬ ‫ن‬
‫من‬ ‫عددا‬ ‫قصره‬ ‫في‬ ‫يأوي‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫بالعالم‬ ‫الملقب‬ ‫العاشر‬ ‫ألفونسو‬ ‫أما‬
‫المثق‬
‫وا‬ ‫البروفنسيين‬ ‫فين‬
‫وال‬ ‫لأندلسيين‬
‫إ‬
‫الترجمة‬ ‫توجيه‬ ‫على‬ ‫بنفسه‬ ‫أشرف‬ ‫فقد‬ ،‫سبان‬
‫فيلسوف‬ ‫بمساعدة‬ ‫الإسلامية‬ ‫للدراسات‬ ‫معهدا‬ ‫مرسية‬ ‫في‬ ‫أنشأ‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫والاقتباس‬
‫بمساعدة‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بتدريس‬ ‫قام‬ ‫حيث‬ ‫إشبيلية‬ ‫إلى‬ ‫نقله‬ ‫ثم‬ ،‫الأندلس‬ ‫من‬ ‫مسلم‬
ّ‫وظ‬ ‫الذين‬ ‫المسلمين‬ ‫بعض‬
‫مدرسته‬ ‫في‬ ‫فهم‬
)
6
(
.
‫الملك‬ ‫هذا‬ ‫أمر‬ ‫لقد‬
‫بترجم‬
‫ة‬
‫القرآن‬
‫الـكريم‬
‫و‬
‫كتا‬
‫إلى‬ "‫ودمنة‬ ‫"كليلة‬ ‫ب‬
‫اللغة‬
‫ال‬
‫إ‬
‫سبانية‬
)
7
(
.
‫راهبا‬ ‫أصبح‬ ‫الذي‬ ‫القرطاجني‬ ‫التاجر‬ ‫يقي‬‫الإفر‬ ‫قسطنطين‬ ‫كان‬ ‫إيطاليا‬ ‫وفي‬
ً ‫بندكتي‬
‫عرفتهم‬ ‫الذين‬ ‫المترجمين‬ ‫أبرز‬ ‫من‬ ،‫ا‬
‫أورو‬
‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫با‬
‫الميلادي‬
)
8
(
.
ّ ‫وأل‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬
‫المس‬ ‫العرب‬ ‫تاريخ‬ ‫حول‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ف‬
‫لمين‬
‫الوز‬ ‫بن‬ ‫حسن‬‫ل‬‫ا‬ ‫أما‬ .‫بلدانهم‬ ‫وجغرافية‬
‫)ت‬ ‫يقي‬‫الإفر‬ ‫بليون‬ ‫الملقب‬ ‫ان‬
961
‫هـ‬
-
1554
‫فقد‬ ،‫الـكنيسة‬ ‫رجال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫اختطافه‬ ‫بعد‬ ‫التنصر‬ ‫على‬ ‫أجبر‬ ‫الذي‬ ،(‫م‬
‫أن‬ ‫فبل‬ ‫وذلك‬ ،‫إيطاليا‬ ‫في‬ ‫سنة‬ ‫عشر‬ ‫سبعة‬ ‫لمدة‬ ‫والتأليف‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بترجمة‬ ‫قام‬
.‫روما‬ ‫من‬ ‫يفر‬‫و‬ ‫الإكليروس‬ ‫سلطة‬ ‫من‬ ‫يفلت‬
‫للترجمة‬ ‫مراكز‬ ‫النورمان‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫احتضنت‬ ‫فقد‬ ‫صقلية‬ ‫جزيرة‬ ‫أما‬
‫والتدريس‬
.
‫عملت‬
‫المراكز‬ ‫هذه‬
‫لقد‬ .‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫نقل‬ ‫على‬
‫الـكو‬ ‫استقدم‬
‫)ت‬ ‫الأول‬ ‫روجار‬ ‫نت‬
494
‫هـ‬
-
1101
‫والعلماء‬ ‫الشعراء‬ ‫من‬ ‫عددا‬ (‫م‬
‫قصره‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫والمؤرخين‬
)
9
(
.
‫دعا‬ ‫قد‬ ‫الثاني‬ ‫روجار‬ ‫الـكونت‬ ‫وكان‬
‫يف‬‫الشر‬
‫جاز‬‫ن‬‫لإ‬ ‫جزيرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫الإدريسي‬
‫كتا‬
"‫جغرافية‬‫ل‬‫"ا‬ ‫ب‬
)
10
(
.
‫اللغة‬ ‫يتكلم‬ ‫الثاني‬ ‫غيوم‬ ‫وكان‬
‫العرب‬ ‫من‬ ‫أغلبها‬ ‫حاشيته‬ ‫كانت‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫يكتبها‬‫و‬ ‫العربية‬
)
11
(
.
‫ترجمت‬ ،‫عهده‬ ‫وفي‬
.‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العلمية‬ ‫العربية‬ ‫الـكتب‬
‫)ت‬ ‫الثاني‬ ‫يك‬‫فريدر‬ ‫الإمبراطور‬ ‫وكان‬
648
‫هـ‬
-
1250
‫تلقى‬ ‫الذي‬ (‫م‬
‫علومه‬
‫العرب‬ ‫المعلمين‬ ‫يد‬ ‫على‬
)
12
(
،
،‫ببالرمو‬ ‫قصره‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫العلوم‬ ‫تدريس‬ ‫على‬ ‫يشرف‬
‫ال‬ ‫إلى‬ ‫بعضها‬ ‫وترجم‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ألف‬ ‫ما‬‫ك‬
‫سنة‬ ‫وفي‬ .‫لاتينية‬
)
621
‫هـ‬
-
1224
‫وآدابهم‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ونشر‬ ‫لتدريس‬ ‫نابولي‬ ‫جامعة‬ ‫أنشأ‬ ،(‫م‬
)
13
(
.
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
- 13 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
ّ‫وظ‬ ‫الذي‬ ‫موسى‬ ‫بن‬ ‫فرج‬ ‫اليهودي‬ ‫أما‬
‫فه‬
‫)ت‬ ‫صقلية‬ ‫ملك‬ ‫جو‬‫ن‬‫دا‬ ‫شارل‬
684
‫هـ‬
-
1285
‫وكان‬ ،‫اللاتينية‬ ‫إلى‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫كثيرة‬ ‫كتبا‬ ‫ترجم‬ ‫فقد‬ ،‫بلاطه‬ ‫في‬ (‫م‬
‫في‬ ‫الطب‬ ‫تعليم‬ ‫في‬ ‫عظيم‬ ‫دور‬ ‫له‬
‫أورو‬
.‫با‬
‫من‬ ‫كر‬
‫نذ‬ .‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫بمراكز‬ ‫مدن‬ ‫عدة‬ ‫اشتهرت‬ ‫فرنسا‬ ‫وفي‬
‫فيه‬ ‫ترجم‬ ‫التي‬ ‫وناربونة‬ ‫وتولوز‬ ‫مرسيليا‬ ‫مدينة‬ ‫بينها‬
‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫في‬ ‫العلماء‬ ‫بعض‬ ‫ا‬
‫أشهر‬ ‫فهي‬ ‫مونبيليه‬ ‫أما‬ .‫الأندلسية‬ ‫العلمية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫الميلادي‬ ‫عشر‬ ‫الثاني‬
‫للدراسات‬ ‫كزا‬
‫مر‬ ‫كانت‬ ‫إذ‬ ،‫العرب‬ ‫بعلوم‬ ‫بالغا‬ ‫اهتماما‬ ‫أولت‬ ‫التي‬ ‫الفرنسية‬ ‫المدن‬
‫فرنسا‬ ‫في‬ ‫والفلـكية‬ ‫الطبية‬
)
14
(
.
‫)ت‬ ‫فيلانوفا‬ ‫دي‬ ‫أرنو‬ ‫أعلامها‬ ‫أبرز‬ ‫ومن‬
713
‫هـ‬
-
1313
‫إليه‬ ‫يرجع‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫جامعتها‬ ‫في‬ ‫ّس‬‫ر‬‫د‬ ‫وقد‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫يعرف‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ (‫م‬
‫الفضل‬
‫العربية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ ،‫جامعة‬‫ل‬‫ا‬ ‫بهذه‬ ‫الطب‬ ‫دراسة‬ ‫تطور‬ ‫في‬
‫والصيدلة‬ ‫الطب‬ ‫كتب‬ ‫بينها‬ ‫من‬
.
‫ال‬ ‫وفي‬
‫)ت‬ ‫ياك‬‫دور‬ ‫جربرت‬ ‫يعد‬ ‫ياضيات‬‫ر‬
394
‫هـ‬
-
1003
‫عالم‬ ‫أول‬ ،(‫م‬
‫أطلع‬ ‫مسيحي‬
‫أورو‬
‫العر‬ ‫الأرقام‬ ‫على‬ ‫با‬
‫سنة‬ ‫في‬ ‫الأندلس‬ ‫بلاد‬ ‫زار‬ ‫قد‬ ‫كان‬ ‫إذ‬ ،‫بية‬
)
357
‫هـ‬
-
967
‫في‬ ‫العربية‬ ‫العلوم‬ ‫دراسة‬ ‫في‬ ‫سنوات‬ ‫ثلاث‬ ‫وأمضى‬ (‫م‬
‫كتا‬
‫لونيا‬
‫وقرطبة‬
)
15
(
.
‫كرس‬ ‫اعتلى‬ ‫الذي‬ ‫جربرت‬ ‫وكان‬
) ‫سنة‬ ‫في‬ ‫ية‬‫البابو‬ ‫ي‬
390
‫هـ‬
-
999
‫علوم‬ ‫نشر‬ ‫على‬ ‫وعمل‬ ،‫اللاتينية‬ ‫إلى‬ ‫العربي‬ ‫حساب‬‫ل‬‫ا‬ ‫كتب‬ ‫ترجم‬ ‫قد‬ ،(‫م‬
‫الرغ‬ ‫على‬ ‫فرنسا‬ ‫في‬ ‫العرب‬
‫الرهبان‬ ‫معارضة‬ ‫من‬ ‫م‬
)
16
(
.
‫البيزي‬ ‫ليوناردو‬ ‫أما‬
‫)ت‬
602
‫هـ‬
-
1250
‫في‬ ‫ياضيات‬‫الر‬ ‫علم‬ ‫تطوير‬ ‫على‬ ‫عمل‬ ‫الذي‬ ،(‫م‬
‫أورو‬
‫فقد‬ ،‫با‬
‫كزا‬
‫مر‬ ‫يملك‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫والده‬ ‫رفقة‬ ،‫جزائر‬‫ل‬‫با‬ ‫جاية‬‫ب‬ ‫مدينة‬ ‫في‬ ‫سنوات‬ ‫عدة‬ ‫قضى‬
‫من‬ ‫يكون‬‫و‬ ،‫العربية‬ ‫من‬ ‫كتب‬‫عدة‬ ‫ترجم‬ ‫حيث‬ ‫بيزة‬ ‫مدينة‬ ‫إلى‬ ‫عاد‬ ‫ثم‬ ،‫يا‬‫جار‬‫ت‬
‫تآل‬ ‫خلال‬
.‫العربية‬ ‫الأرقام‬ ‫تهذيب‬ ‫في‬ ‫أسهم‬ ‫قد‬ ‫يفه‬
‫ال‬ ‫أولى‬ ‫الفلسفة‬ ‫وفي‬
‫أورو‬
‫التي‬ ‫الفلسفية‬ ‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫بأعمال‬ ‫بالغا‬ ‫اهتماما‬ ‫بيون‬
‫جامعات‬ ‫في‬ ‫والبحث‬ ‫التدريس‬ ‫برامج‬ ‫ضمن‬ ‫كانت‬
‫أورو‬
‫عشر‬ ‫الثالث‬ ‫القرن‬ ‫منذ‬ ‫با‬
‫هذا‬ ‫كتب‬ ‫جميع‬ ‫كانت‬ ‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫الثالث‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫وفي‬ .‫الميلادي‬
‫الأندلس‬ ‫الفيلسوف‬
‫في‬ ‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫ترجمت‬ ‫قد‬ ‫ي‬
‫أورو‬
‫عداء‬ ‫ورغم‬ .‫با‬
‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫سـة‬
- 14 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫لها‬ ‫الـكنيسة‬
،
‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫أثر‬ ‫ويبدو‬ .‫قرون‬ ‫لعدة‬ ‫الغرب‬ ‫في‬ ‫الرشدية‬ ‫الفلسفة‬ ‫استمرت‬
‫الغرب‬ ‫المفكرين‬ ‫تآليف‬ ‫في‬ ‫حا‬‫ض‬‫وا‬
‫يې‬
.‫العقل‬ ‫حكيم‬‫ت‬‫و‬ ‫الفكر‬ ‫ية‬‫حر‬ ‫بمبدأ‬ ‫تمسكوا‬ ‫الذين‬ ‫ن‬
‫آرائه‬ ‫بسبب‬ ‫كتبه‬ ‫بعض‬ ‫وأتلفت‬ ‫للنفي‬ ‫تعرض‬ ‫قد‬ ‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫وكان‬
‫الفلسفية‬
‫إلى‬ ‫الأندلس‬ ‫من‬ ‫والفلاسفة‬ ‫العلماء‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫فر‬ ‫وقد‬ .‫القصر‬ ‫فقهاء‬ ‫وسعاية‬
‫شمال‬
‫إ‬
‫الفقهاء‬ ‫نفوذ‬ ‫بسبب‬ ‫والموحدين‬ ‫المرابطين‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫فرنسا‬ ‫وجنوب‬ ‫سبانيا‬
‫على‬ ‫العلماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫اضطهاد‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ،‫حكمة‬‫ل‬‫وا‬ ‫العقل‬ ‫علماء‬ ‫على‬ ‫وافتراءاتهم‬
‫لقد‬ .‫العهد‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫مشاربهم‬ ‫اختلاف‬
‫العلماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫جوء‬‫ل‬ ‫الشمال‬ ‫نصارى‬ ‫استغل‬
‫في‬ ،‫الأندلس‬ ‫في‬ ‫انتشر‬ ‫بينما‬ .‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫واستخدموهم‬ ‫والمفكرين‬
‫حهم‬‫ئ‬‫بمدا‬ ‫الأسواق‬ ‫جابوا‬ ‫الذين‬ ‫المداحون‬ ‫وكثر‬ ،‫الزجل‬ ‫شعر‬ ،‫نفسها‬ ‫الفترة‬
.‫وحكاياتهم‬
‫أدباء‬ ‫تأثر‬ ‫لقد‬
‫أورو‬
‫والفلسفية‬ ‫الأدبية‬ ‫العرب‬ ‫بمعارف‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫با‬
‫التروبادور‬ ‫شعراء‬ ‫بدأ‬ ‫الميلادي‬ ‫عشر‬ ‫الثاني‬ ‫القرن‬ ‫بداية‬ ‫وفي‬ .‫والدينية‬
)
Troubadours
(
‫العفة‬ ‫عن‬ ‫حدث‬‫ت‬‫ي‬ ‫مقطعيا‬ ‫شعرا‬ ‫ينظمون‬ ‫فرنسا‬ ‫جنوب‬ ‫في‬
‫ال‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫مرة‬ ‫لأول‬ ،‫المرأة‬ ‫جيد‬‫م‬‫وت‬ ‫جاملة‬‫م‬‫وال‬
‫أورو‬
‫أشكاله‬ ‫في‬ ‫تأثروا‬ ‫وقد‬ .‫بي‬
‫تأ‬ ‫أن‬ ‫غير‬ .‫وأزجالهم‬ ‫حاتهم‬‫ش‬‫مو‬ ‫في‬ ‫بالأندلسيين‬ ‫ومضامينه‬
‫يق‬‫طر‬ ‫عن‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ثرهم‬
‫بالعجمية‬ ‫حاتهم‬‫ش‬‫مو‬ ‫من‬ ‫الأخير‬ ‫جزء‬‫ل‬‫ا‬ ‫ينظمون‬ ‫كانوا‬ ‫الذين‬ ‫هم‬ ‫العرب‬ ‫وإنما‬ ،‫الترجمة‬
‫ال‬ ‫الشعر‬ ‫إلى‬ ‫انتقلت‬ ‫خرجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫يق‬‫طر‬ ‫فعن‬ .‫خرجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫ويسمونه‬
‫أورو‬
‫العصر‬ ‫في‬ ‫بي‬
‫مواضيع‬ ‫أكثر‬ ،‫الوسيط‬
.‫وقوافيه‬ ‫وأغراضه‬ ‫العربي‬ ‫الشعر‬
‫عند‬ ‫الترجمة‬ ‫غابت‬ ‫فقد‬ ‫العثماني‬ ‫العهد‬ ‫في‬ ‫أما‬
‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫وأصاب‬ ‫العرب‬
‫العلمية‬ ‫الدراسات‬ ‫انعدمت‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫حطاط‬‫ن‬‫الا‬ ‫سبات‬ ‫في‬ ‫العربي‬ ‫الأدب‬ ‫ووقع‬ ‫جمود‬‫ل‬‫ا‬
‫ضربه‬ ‫الذي‬ ‫حصار‬‫ل‬‫ا‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬ ،‫والأدبية‬ ‫والفلسفية‬
‫الأتراك‬
‫العثماني‬
‫ون‬
‫على‬
.‫العربية‬ ‫الثقافة‬
‫ال‬ ‫عمل‬
‫أورو‬
‫فروع‬ ‫سائر‬ ‫في‬ ‫طبقوها‬ ‫ثم‬ ‫وتهذيبها‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫هضم‬ ‫على‬ ‫بيون‬
‫حياة‬‫ل‬‫ا‬
‫في‬ ‫النجاح‬ ‫لها‬ ‫يكتب‬ ‫فلم‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذه‬ ‫أما‬ .‫الميادين‬ ‫أغلب‬ ‫في‬ ‫تفوقوا‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ،
‫وحب‬ ‫العصبية‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬ ،‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫خامس‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫بعد‬ ‫العرب‬ ‫بلاد‬
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
- 15 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫العرب‬ ‫حضارة‬ ‫حطاط‬‫ن‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ،‫العقلي‬ ‫المذهب‬ ‫على‬ ‫والقضاء‬ ‫التسلط‬
‫ال‬ ‫الاستعمار‬ ‫حت‬‫ت‬ ‫العربية‬ ‫البلاد‬ ‫وسقوط‬
‫أورو‬
.‫بي‬
‫ال‬ ‫عصر‬ ‫وفي‬
‫الأدب‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫ونماذج‬ ‫أدبية‬ ‫أجناس‬ ‫ظهرت‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫نهضة‬
‫ال‬ ‫بالأدباء‬ ‫العرب‬ ‫أدباء‬ ‫احتكاك‬ ‫بفضل‬ ‫العربي‬
‫أورو‬
‫ب‬
‫يې‬
‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫آدابهم‬ ‫وترجمة‬ ‫ن‬
‫بترجمة‬ ‫العرب‬ ‫قام‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫وغيرها‬ ‫والمسرحية‬ ‫والرواية‬ ‫القصة‬ ‫فن‬ ‫ظهور‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬
‫ا‬ ‫من‬ ،‫أصولها‬ ‫ضاعت‬ ‫التي‬ ،‫الإسلامية‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫بعض‬
‫إلى‬ ‫اللاتينية‬ ‫للغات‬
.‫العربية‬
:‫الهوامش‬
1
-
،‫الآداب‬ ‫جلة‬‫م‬ ،‫الغربية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫وأثرها‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫ترجمة‬ :‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫عدد‬
5
/
6
‫بيروت‬ ،
1999
‫ص‬ ،
53
.‫بعدها‬ ‫وما‬
2 - Mohammed Abbassa : Traduction des connaissances arabes, in
Comparaison, N° 13, Université d’Athènes 2002, p. 177 ss. Voir aussi
notre article : Bilinguisme et traduction en Espagne musulmane, in Atelier
de Traduction, N° 3, Université de Suceava 2005, p. 181.
3
-
،‫انظر‬
‫و‬ ‫العرب‬ :‫يونغ‬ ‫لويس‬
‫أورو‬
‫ميش‬ ‫ترجمة‬ ،‫با‬
‫ي‬
،‫أزرق‬ ‫ل‬
‫بيروت‬ ،‫الطليعة‬ ‫دار‬
1979
،
‫ص‬
120
.
4
-
‫آن‬
‫جنثالث‬ ‫خل‬
‫الفك‬ ‫تاريخ‬ :‫بالنثيا‬
‫الأن‬ ‫ر‬
‫القاه‬ ،‫مؤنس‬ ‫حسين‬ .‫د‬ ‫ترجمة‬ ،‫دلسي‬
‫رة‬
1955
،
‫ص‬
537
-
538
.
5 - Angel González Palencia: Historia de la España musulmana, 3
e
ed.,
Barcelona-Buenos Aires 1932, p. 202.
6 - Ibid., p. 114.
7
-
.‫أ‬
‫ج‬
‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫بالنثيا‬ .
574
.
8
-
‫ل‬
‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫يونغ‬ ‫ويس‬
12
.
9
-
،‫الثقافة‬ ‫دار‬ ،‫صقلية‬ ‫في‬ ‫العرب‬ :‫عباس‬ ‫إحسان‬ .‫د‬
‫الثالثة‬ ‫الطبعة‬
‫بيروت‬ ،
1975
،
‫ص‬
287
.
10 - R.-R. Bezzola : Les origines et la formation de la littérature courtoise
en Occident, Ed. Champion, Paris 1944, 3
e
P., T.2, p. 491 ss.
‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬
‫سـة‬
- 16 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
11
-
‫بيروت‬ ،‫صادر‬ ‫دار‬ ،‫الرحلة‬ :‫جبير‬ ‫ابن‬
1964
‫ص‬ ،
197
.‫بعدها‬ ‫وما‬
12 - Robert Briffault : Les Troubadours et le sentiment romanesque, Ed.
du Chêne, Paris 1943, p. 142.
13
-
‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫يونغ‬ ‫لويس‬
15
.
14 - Jean Rouquette : La littérature d'Oc, Ed. P.U.F., 3
e
éd., Paris 1980,
p. 23.
15
-
‫الط‬ ،‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫إحياء‬ ‫دار‬ ،‫زعيتر‬ ‫عادل‬ ‫ترجمة‬ ،‫العرب‬ ‫حضارة‬ :‫لوبون‬ ‫غوستاف‬
‫بعة‬
‫بيروت‬ ،‫الثالثة‬
1979
‫ص‬ ،
678
.
16
-
‫على‬ ‫الإسلام‬ ‫تأثير‬ :‫واط‬ ‫مونتكمري‬ .‫و‬
‫أورو‬
‫جم‬‫ن‬ ‫عادل‬ .‫د‬ ‫ترجمة‬ ،‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫با‬
‫الموصل‬ ‫جامعة‬ ،‫عبو‬
1982
‫ص‬ ،
95
.
References:
1 - ‘Abbās, Iḥsān: Al-‘Arab fī Ṣiqilliyya, Dār al-Thaqāfa, 3
rd
ed., Beirut 1975.
2 - Abbassa, Mohammed: Bilinguisme et traduction en Espagne musulmane, in
Atelier de Traduction, N° 3, University of Suceava 2005.
3 - Abbassa, Mohammed: Tarjamat al-ma‘ārif al-islāmiyya wa atharuhā fī al-
ḥaḍāra al-gharbiyya, Majallat al-Ādāb, N° 5-6, Beirut 1999.
4 - Abbassa, Mohammed: Traduction des connaissances arabes, in Comparaison,
N° 13, University of Athens 2002.
5 - Bezzola, Réto Roberto: Les origines et la formation de la littérature courtoise
en Occident, Ed. Champion, Paris 1944.
6 - Briffault, Robert: Les Troubadours et le sentiment romanesque, Ed. du
Chêne, Paris 1943.
7 - Ibn Jubayr, Muḥammad al-Andalusī: Ar-riḥla (The travels of Ibn Jubair), Dār
Ṣādir, Beirut 1964.
8 - Le Bon, Gustave: Ḥaḍārat al-‘Arab, (La civilisation des Arabes), translated by
‘Ādil Zu‘aytar, Dār Iḥyā’ al-Turāth al-‘Arabī, 3
rd
ed., Beirut 1979.
9 - Palencia, Angel González: Historia de la España musulmana, 3
a
ed.,
Barcelona-Buenos Aires 1932.
10 - Palencia, Angel González: Tārīkh al-fikr al-andalusī, translated by Ḥussein
Mu’nis, Cairo 1955.
11 - Rouquette, Jean: La littérature d'Oc, Ed. P.U.F., 3
e
éd., Paris 1980.
12 - Watt, William Montgomery: Ta’thīr al-Islām ‘alā ’Uruppa fī al-‘uṣūr al-
wusṭā, (The influence of Islam on Medieval Europe), translated by ‘Ādil Najm
‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬
- 17 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‘Abbū, Mosul University 1982.
13 - Young, Lewis: Al-‘Arab wa ’Uruppa, (The Arabs and Europe), translated by
Michel Azraq, Dār al-Ṭalī‘a, Beirut 1979.
o
‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫جلة‬‫م‬
‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬
،
‫العدد‬
5
،
2006
‫ص‬ ،
19
-
34
ISSN 1112-5020
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﻨﺸﺮ‬
:
1
/
3
/
2006
abdelhalim2001@yahoo.fr
©
‫الجزائر‬ ،‫مستغانم‬ ‫جامعة‬
2006
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫حليم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عبد‬ .‫د‬
‫وهران‬ ‫جامعة‬
‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬ ،
:‫الملخص‬
‫سواء‬ ‫ككل؛‬ ‫العالم‬ ‫شعوب‬ ‫اهتمام‬ ‫حور‬‫م‬ ‫ّلت‬‫ك‬‫ش‬ ‫وقد‬ ،‫القرن‬ ‫قضايا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫اللغة‬ ‫تعد‬
‫للتقنيات‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫ا‬ ‫باعتبارها‬ ‫لغته‬ ‫نشر‬ ‫إلى‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ‫يسعى‬ ‫حيث‬ ‫ّمة‬‫د‬‫متق‬ ‫الشعوب‬ ‫تلك‬ ‫أكانت‬
‫متخلف‬ ‫أم‬ ،‫المتطورة‬
.‫ختلف‬‫ت‬‫و‬ ‫أعراضها‬ ‫ّع‬‫و‬‫تن‬ ‫إذ‬ ‫الأول؛‬ ‫من‬ ‫تعقيدا‬ ‫أكثر‬ ‫يكون‬ ‫أمرها‬ ‫لـكن‬ ‫ة‬
‫المشارب‬ ‫المتنوعة‬ ‫ية‬‫حضار‬‫ل‬‫ا‬ ‫جربتها‬‫ت‬ ‫من‬ ‫أكسبته‬ ‫وراق‬ ‫خم‬‫ض‬ ‫لغوي‬ ‫ماض‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬
،‫والمعارف‬ ‫الأفكار‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ل‬ ‫والاستيعاب‬ ‫العطاء‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫جعلها‬‫ف‬ ،‫الزمن‬ ‫من‬ ‫القرون‬ ‫مدى‬ ‫على‬
‫رحاب‬ ‫في‬ ‫حت‬‫ض‬‫أ‬ ‫قد‬ ‫ّها‬‫ن‬‫فإ‬
‫البعض‬ ‫لدى‬ ‫ت‬ َ
ّ‫د‬ُ ‫ع‬ ‫حتى‬ ،‫سليم‬ ‫غير‬ ‫أمني‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الثقافية‬ ‫العولمة‬
‫أمام‬ ‫باتت‬ ‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫إطار‬ ‫وفي‬ .‫الإنسانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إفرازات‬ ‫واحتواء‬ ‫ّم‬‫د‬‫التق‬ ‫في‬ ‫السلبية‬ ‫جة‬‫ح‬‫ال‬
‫العربية‬ ‫الثقافة‬ ‫واستحياء‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫الوطنية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ‫على‬ ‫حافظة‬‫م‬‫ال‬ ‫قصد‬ ‫مراعاتها‬ ‫تستدعي‬ ‫حديات‬‫ت‬
‫تأس‬ ‫التي‬ ‫الإبداعية‬
.‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫العقلية‬ ‫عليها‬ ‫ست‬
:‫الدالة‬ ‫الكلمات‬
‫العولمة‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫الوطنية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ،‫المعارف‬ ،‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ،
.
o
Arabic language reality and challenges
Dr Abdelhalim Benaissa
University of Oran, Algeria
Abstract:
Language is one of the most important issues of the century, and it has
been the focus of attention of the peoples of the world as a whole. Whether these
peoples are advanced, as each seeks to spread his language as the carrier of
advanced technologies, or backward, but their matter is more complex than the
first; as its symptoms vary and differ. And if the Arabic language has a huge and
lofty linguistic past that has earned it from its diverse civilizational experience
over the centuries, making it capable of giving and assimilating various ideas and
knowledge, then it has become within the cultural globalization in an unsound
security situation. Some have even considered a negative argument for progress,
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬
- 20 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
and contain the secretions of human civilization. In the context of this reality, it
has faced challenges that require taking into account in order to preserve the
national identity on the one hand, and to revive the creative Arab culture upon
which the Arab mentality is based, on the other hand.
Keywords:
Arabic language, globalization, civilization, knowledge, national identity.
o
‫حور‬‫م‬ ‫فشكلت‬ ،‫هامة‬ ‫أسئلة‬ ‫طرحت‬ ‫التي‬ ‫الهامة‬ ‫العصر‬ ‫قضايا‬ ‫من‬ ‫اللغة‬
‫منها‬ ‫كل‬ ‫يسعى‬ ‫حيث‬ ‫متقدمة؛‬ ‫الشعوب‬ ‫تلك‬ ‫أكانت‬ ‫سواء‬ ‫العالم؛‬ ‫شعوب‬ ‫اهتمام‬
‫كي‬ ‫ذلك‬ ‫كل‬ ،‫المتطورة‬ ‫العلمية‬ ‫للتقنيات‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫ا‬ ‫أنها‬ ‫اعتبار‬ ‫على‬ ‫لغته‬ ‫نشر‬ ‫إلى‬
‫والأكث‬ ‫الأقوى‬ ‫تكون‬
‫أكثر‬ ‫أمرها‬ ‫يكون‬ ‫حيث‬ ‫متخلفة‬ ‫أم‬ ،‫وانتشارا‬ ‫شيوعا‬ ‫ر‬
‫متعددة‬ ‫أوضاعها‬ ‫جد‬‫ن‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫متجددة‬ ‫تكون‬ ‫أعراضها‬ ‫أن‬ ‫إذ‬ ‫الأولى؛‬ ‫من‬ ‫تعقيدا‬
‫شاكلة‬ ‫على‬ ‫وتعددها‬ ‫اللغات‬ ‫كثرة‬ ‫من‬ ‫يعاني‬ ‫الشعوب‬ ‫بعض‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬ .‫ومتنوعة‬
،‫لغة‬ ‫ومائة‬ ‫بعشرين‬ ‫وأثيوبيا‬ ،‫لغة‬ ‫ومائه‬ ‫عشرة‬ ‫بسبع‬ "‫"تشاد‬ ‫في‬ ‫نلاحظه‬ ‫ما‬
‫وإند‬
‫جد‬‫ن‬ ‫فإننا‬ ،"‫كولماس‬ ‫يان‬‫"فلور‬ ‫أحصاها‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫لغة‬ ‫وستمائة‬ ‫وخمسين‬ ‫بتسع‬ ‫ونيسيا‬
‫ما‬‫ك‬ .‫واليابانية‬ ‫الصينية‬ ‫كاللغة‬ ‫القومية‬ ‫اللغة‬ ‫صعوبات‬ ‫يعاني‬ ‫منها‬ ‫الآخر‬ ‫البعض‬
،‫واختلافها‬ ‫لهجاتها‬ ‫تعدد‬ ‫جه‬‫ت‬‫أن‬ ‫عنيفا‬ ‫صراعا‬ ‫تعاني‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬ ‫هناك‬ ‫أن‬ ‫نلاحظ‬
‫أن‬ ‫عنيفا‬ ‫صراعا‬ ‫تعاني‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬ ‫أن‬ ‫على‬
‫أن‬ ‫على‬ ،‫واختلافها‬ ‫لهجاتها‬ ‫تعدد‬ ‫جه‬‫ت‬
‫جدها‬‫ن‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬
‫ٺت‬
‫حكم‬‫ب‬ ‫فيها‬ ‫الموروثة‬ ‫القومية‬ ‫الوطنية‬ ‫اللغة‬ ‫لغتين؛‬ ‫بين‬ ‫داول‬
‫الشعوب‬ ‫هذه‬ ‫وتعيش‬ .‫الاستعمار‬ ‫حكم‬‫ب‬ ‫اكتسبتها‬ ‫التي‬ ‫الأجنبية‬ ‫واللغة‬ ،‫حضارتها‬
‫حاب‬‫ص‬‫أ‬ ‫وإلى‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫التخلف‬ ‫إلى‬ ‫مرده‬ ،‫اللغوي‬ ‫القلق‬ ‫من‬ ‫حالة‬ ‫في‬
‫اللغة‬
‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫مكانتها‬ ‫اكتساب‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫وكأنها‬ ‫ملـكتهم‬ ‫إلى‬ ‫ينظرون‬ ‫الذين‬
.‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫والتعليم‬ ‫والإدارة‬ ‫جتمع‬‫م‬‫وال‬
،‫متنوعة‬ ‫قضايا‬ ‫علينا‬ ‫يطرح‬ ‫للغات‬ ‫حالي‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوضع‬ ‫إن‬
‫ٺت‬
‫جوهرها‬ ‫في‬ ‫علق‬
.‫منه‬ ‫هاما‬ ‫جزءا‬ ‫اللغة‬ ‫تعد‬ ‫حيث‬ ،‫عام‬ ‫بوجه‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫جانب‬‫ل‬‫وا‬ ‫الفكري‬ ‫جانب‬‫ل‬‫با‬
‫حال‬‫ل‬‫ا‬ ‫فالزمن‬
‫وجماعة‬ ‫أمة‬ ‫كل‬ ‫على‬ ‫نفسه‬ ‫يفرض‬ ‫الذي‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫التحديات‬ ‫عصر‬ ‫هو‬ ‫ي‬
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
- 21 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫لا‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫اللسانيات‬ ‫أفرزته‬ ‫الذي‬ ‫حديث‬‫ل‬‫ا‬ ‫العلمي‬ ‫المنهج‬ ‫كان‬ ‫وإن‬ ‫وحتى‬ .‫ية‬‫لغو‬
‫فإن‬ ،‫والتفاهم‬ ‫والتواصل‬ ‫للتعبير‬ ‫وسائل‬ ‫كلها‬ ‫أن‬ ‫طالما‬ ،‫وأخرى‬ ‫لغة‬ ‫بين‬ ‫يفرق‬
‫ف‬ ‫صراعا‬ ‫خلق‬‫ف‬ ،‫العالم‬ ‫لغات‬ ‫بين‬ ‫زاحم‬ ‫قد‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫الواقع‬
‫أن‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫بينها‬ ‫يما‬
‫فأصبح‬ .‫متقدمة‬ ‫أو‬ ‫متخلفة‬ ‫حضارة‬ ‫لكل‬ ‫جابية‬‫ي‬‫الإ‬ ‫أو‬ ‫السلبية‬ ‫جة‬‫ح‬‫ال‬ ‫اللغة‬ ‫حت‬‫ض‬‫أ‬
‫لغو‬ ‫جاج‬‫ل‬ ‫من‬ ‫يعاني‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬ ‫من‬ ‫أكثر‬
.‫ومظلمه‬ ‫حالـكة‬ ‫سراديب‬ ‫في‬ ‫أدخله‬ ‫ي‬
‫مضى‬ ‫وقت‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫نتساءل‬ ‫أن‬ ‫حقنا‬ ‫من‬ ‫المعطيات‬ ‫هذه‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬
‫التي‬ ‫والتحديات‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫واقع‬ ‫عن‬
‫أن‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫وهنا‬ .‫الآخر‬ ‫جاه‬‫ت‬‫ا‬ ‫عليها‬ ‫تطرح‬
‫ية‬‫اللغو‬ ‫الظاهرة‬ ‫عن‬ ‫البيانات‬ ‫جمع‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫يقتضي‬ ‫اللغوي‬ ‫الواقع‬ ‫عن‬ ‫الـكشف‬
‫خطوة‬ ‫تأتي‬ ‫ثم‬ ‫هناك؟‬ ‫ماذا‬ ‫سؤال؛‬ ‫عن‬ ‫جيبنا‬‫ي‬ ‫أن‬ ‫بإمكانه‬ ‫والوصف‬ ،‫وصفها‬ ‫ثم‬
‫في‬ ‫تسهم‬ ‫أهم‬
‫إدراك‬
‫و‬ ،‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫فقه‬
‫ٺت‬
‫فعال‬ ‫دور‬ ‫ولها‬ ،‫والتحليل‬ ‫بالتفسير‬ ‫علق‬
‫في‬
‫وما‬ ،‫مضى‬ ‫عما‬ ‫تصور‬ ‫بناء‬ ‫وبالتالي‬ ،‫ية‬‫اللغو‬ ‫الظاهرة‬ ‫متعلقات‬ ‫عن‬ ‫الـكشف‬
‫التي‬ ‫حوادث‬‫ل‬‫ا‬ ‫توضح‬ ‫أن‬ ‫بإمكانها‬ ‫خصوصة‬‫م‬ ‫ضوابط‬ ‫استنباط‬ ‫ثم‬ .‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬
.‫المستقبل‬ ‫في‬ ‫تقع‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫الأشياء‬ ‫عن‬ ‫معطيات‬ ‫تعطى‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫وقعت‬
1
-
:‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫واقع‬
‫وضع‬ ‫حالي‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫العربي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫يشهد‬
‫مستوى‬ ‫على‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ،‫مضطربا‬ ‫ا‬
‫سياستها‬ ‫في‬ ‫ككل؛‬ ‫العربية‬ ‫الأمة‬ ‫جسد‬ ‫فأصاب‬ ،‫مظاهره‬ ‫تعددت‬ ‫بل‬ ‫واحد؛‬
‫ال‬ ‫قلبها‬ ‫وفي‬ ،‫وثقافتها‬ ‫واقتصادها‬
‫ول‬ ‫مما‬ ،‫العربية‬ ‫لغتها‬ ‫وهو‬ ‫نابض‬
‫أدخل‬ ‫تشرذما‬ ‫د‬
.‫والاضطراب‬ ‫التيه‬ ‫جاح‬‫ف‬ ‫في‬ ‫أهلها‬
‫بإ‬ ‫التي‬ ‫والدعائم‬ ‫الثوابت‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫هذا‬ ‫لدى‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬
‫أن‬ ‫مكانها‬
‫فإننا‬ ،‫ذلك‬ ‫من‬ ‫يئن‬ ‫ممن‬ ‫الـكثير‬ ‫آهات‬ ‫وتدفع‬ ،‫الشرخ‬ ‫ثقافة‬ ‫وتبدد‬ ،‫الرؤى‬ ‫توحد‬
‫فرق؛‬ ‫ثلاثة‬ ‫بين‬ ‫اللغوي‬ ‫مستواه‬ ‫في‬ ‫تنوعت‬ ‫قد‬ ‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫أعراض‬ ‫أن‬ ‫لاحظنا‬
‫جة‬‫ح‬‫و‬ ،‫الغربية‬ ‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫أحضان‬ ‫في‬ ‫والارتماء‬ ‫التغريب‬ ‫إلى‬ ‫تدعو‬ ‫أولى‬ ‫فرقة‬
‫المتطور‬ ‫اللغة‬ ‫أنها‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫حابها‬‫ص‬‫أ‬
‫ية‬‫حتو‬‫م‬‫وال‬ ،‫والازدهار‬ ‫التقدم‬ ‫للواء‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫وا‬ ،‫ة‬
‫الراقية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ل‬
)
1
(
.
‫وهو‬ ،‫والمعرفة‬ ‫العلم‬ ‫إفرازات‬ ‫احتواء‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫العربية‬ ‫أن‬ ‫البعض‬ ‫ادعاء‬
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬
- 22 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫أمر‬
‫والغرب‬ ‫العرب‬ ‫الدارسين‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫ردده‬
‫يې‬
‫يق‬ .‫ن‬
‫"تشوبي‬ ‫ول‬
"
)
Shouby
(
:
‫ال‬ ‫الأفكار‬ ‫استيعاب‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫"إن‬
‫ذلك‬ ‫فعلت‬ ‫هي‬ ‫وإن‬ ،‫جردة‬‫م‬
.‫العربي‬ ‫للنحو‬ ‫الصارمة‬ ‫للطبيعة‬ ‫نظرا‬ ،‫ذلك‬ ‫عن‬ ‫للتعبير‬ ‫اللغة‬ ‫استخدام‬ ‫الصعب‬ ‫فمن‬
‫من‬ ‫حد‬‫ل‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ،‫والغموض‬ ،‫يين‬‫لغو‬ ‫يين‬‫ومستو‬ ،‫المترادفات‬ ‫مئات‬ ‫فوجود‬
"‫والصياغة‬ ‫التعبير‬ ‫عمليه‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الفكر‬ ‫ثم‬ ،‫ية‬‫اللغو‬ ‫الليونة‬ ‫أو‬ ‫المرونة‬
)
2
(
.
‫"باتاي‬ ‫وادعى‬
"
)
Patai
(
‫للزمن‬ ‫مغاير‬ ‫العربي‬ ‫الفعل‬ ‫في‬ ‫للزمن‬ ‫تفصيلي‬ ‫نظام‬ ‫إلى‬ ‫تفتقر‬ ‫العربية‬ ‫أن‬
‫"لافين‬ ‫شكك‬ ‫ما‬‫ك‬ .‫الأوربي‬ ‫اللغات‬ ‫في‬
"
)
Laffin
(
‫أن‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫قدرة‬ ‫في‬
‫نظرا‬ .‫المنطقي‬ ‫التفكير‬ ‫لإقامة‬ ‫أداة‬ ‫تكون‬
-
‫زعمه‬ ‫حد‬ ‫على‬
-
‫إ‬
‫نظامها‬ ‫طبيعة‬ ‫لى‬
‫يت‬ ‫ما‬‫ك‬ .‫اللغوي‬
‫ال‬ ‫استيعاب‬ ‫على‬ ‫قدرتها‬ ‫بعدم‬ ‫همها‬
‫على‬ ‫لاعتمادها‬ ‫الأجنبية؛‬ ‫كلمات‬
‫الصرفي‬ ‫النظام‬
)
3
(
.
‫عدم‬ ‫عن‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫ناتج‬ ‫الدارسون‬ ‫هؤلاء‬ ‫كره‬
‫ذ‬ ‫فما‬
‫إدراكهم‬
‫إطار‬ ‫في‬ ‫حرك‬‫ت‬‫ت‬ ‫طبيعية‬ ‫لغة‬ ‫كل‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ،‫العام‬ ‫بعدها‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫لطبيعة‬ ‫الدقيق‬
،‫أخرى‬ ‫على‬ ‫لغة‬ ‫قيمة‬ ‫من‬ ‫نرد‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫ولذا‬ ،‫إفرازاته‬ ‫بكل‬ ‫الواقع‬ ‫مع‬ ‫جدليتها‬
‫وإنما‬
‫ولذلك‬ .‫معها‬ ‫المتعاملة‬ ‫المبدعة‬ ‫بالذات‬ ‫مرتبطا‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫يبقى‬ ‫ههنا‬ ‫الأمر‬
‫لا‬ ‫إذ‬ ‫صائب؛‬ ‫غير‬ ‫منطق‬ ‫هو‬ ‫اللغة‬ ‫في‬ ‫نقص‬ ‫"وجود‬ :‫يقول‬ ‫أن‬ ‫المطلبي‬ ‫لمالك‬ ‫حق‬
"‫لغوي‬ ‫تنظيم‬ ‫بل‬ ‫لغوي؛‬ ‫تفوق‬ ‫أو‬ ،‫لغوي‬ ‫نقص‬ ‫أبدا‬ ‫يوجد‬
)
4
(
.
‫أن‬ ‫المعقول‬ ‫غير‬ ‫فمن‬
.‫النقص‬ ‫أو‬ ‫بالعجز‬ ‫لغة‬ ‫تتهم‬
‫إل‬ ‫متشددة‬ ‫ثانية‬ ‫فرقة‬
‫ضرورة‬ ‫إلى‬ ‫وتدعو‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أي‬ ‫القومية؛‬ ‫اللغة‬ ‫ى‬
‫كل‬ ‫تكتنف‬ ‫التي‬ ‫العالمية‬ ‫للظروف‬ ‫الاعتبار‬ ‫رد‬ ‫بدون‬ ،‫بها‬ ‫والعمل‬ ،‫بها‬ ‫التمسك‬
‫لا‬ ‫العولمة‬ ‫أبعاد‬ ‫لأن‬ ،‫المستطاع‬ ‫قدر‬ ‫والتعقل‬ ‫التبصر‬ ‫تقتضي‬ ‫والتي‬ ،‫اللغات‬
‫ٺت‬
‫وافق‬
‫إث‬ ‫في‬ ‫الفعلية‬ ‫كة‬
‫المشار‬ ‫إلى‬ ‫تدعو‬ ‫بل‬ ‫الانعزالية؛‬ ‫مع‬
‫حض‬‫ل‬‫ا‬ ‫بات‬
‫يتم‬ ‫لا‬ ‫أمر‬ ‫وهو‬ .‫ور‬
‫إلا‬
،‫ية‬‫تغيير‬ ‫ثقافة‬ ‫بامتلاك‬
‫مرهونة‬
.‫الغايات‬ ‫لهذه‬ ‫وتطويرها‬ ‫القومية‬ ‫اللغات‬ ‫بتهيئة‬
.‫الثانية‬ ‫الفرقة‬ ‫وطروحات‬ ،‫الأولى‬ ‫الفرقة‬ ‫ادعاءات‬ ‫بين‬ ‫تقف‬ ‫ثالثة‬ ‫فرقة‬
‫هذا‬
‫جل‬‫ت‬ ‫اللغوي‬ ‫الطرح‬ ‫في‬ ‫التباين‬
‫تعاملاته‬ ‫في‬ ،‫العربي‬ ‫الإنسان‬ ‫سلوك‬ ‫في‬ ‫جه‬‫ئ‬‫نتا‬ ‫ت‬
‫اللغ‬
.‫اليومية‬ ‫ية‬‫و‬
‫متعل‬ ‫لدى‬ ‫تكتب‬ ‫فلم‬
‫مينا‬
-
‫حصر‬‫ل‬‫ا‬ ‫لا‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬
-
‫ثقافة‬ ‫لا‬
‫في‬ ‫إدراكه‬ ‫يمكن‬ ‫نفسه‬ ‫والأمر‬ .‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫معرفة‬ ‫ولا‬ ،‫القومية‬ ‫اللغة‬
‫كتا‬
‫بات‬
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
- 23 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫على‬ ‫دليلا‬ ‫إلا‬ ‫ليست‬ ‫الناشزة‬ ‫السلوكات‬ ‫وهذه‬ .‫والدارسين‬ ‫الباحثين‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬
‫ا‬ ‫هذه‬ ‫شتات‬ ‫ربط‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫والأواصر‬ ‫الموارد‬ ‫غياب‬
.‫المتآلفة‬ ‫غير‬ ‫لأنماط‬
‫والانفصام‬ ‫الشرخ‬ ‫ثقافة‬ ‫تغذي‬ ‫أن‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الاستمرار‬ ‫إن‬
‫التي‬ ‫الأسس‬ ‫وصياغة‬ ‫تقديم‬ ‫بضرورة‬ ‫فيه‬ ‫مطالبون‬ ‫حن‬‫ن‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ،‫والتشتت‬
‫خصوصياته‬ ‫له‬ ‫جتمع‬‫م‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬ ‫وبالتالي‬ ،‫والانسجام‬ ‫الارتباط‬ ‫وشائج‬ ‫تقوي‬
‫ح‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫تسهم‬ ،‫به‬ ‫خاصه‬‫ل‬‫ا‬
‫القوميات‬ ‫باقي‬ ‫إلى‬ ‫تنتظم‬ ‫والتي‬ ،‫القومية‬ ‫هويته‬ ‫على‬ ‫فاظ‬
.‫حولنا‬ ‫من‬ ‫المتحضر‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫السائدة‬
2
-
:‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫عوامل‬
‫الشخصية‬ ‫اهتزت‬ ‫أن‬ ‫سابقا‬ ‫رصدناه‬ ‫الذي‬ ‫اللغوي‬ ‫الواقع‬ ‫نتائج‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫لقد‬
‫الآن‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫حت‬‫ض‬‫فأ‬ ،‫التشرذم‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫وأصابها‬ ،‫عنيفا‬ ‫اهتزازا‬ ‫العربية‬
‫"تشكو‬
،‫أوصالها‬ ‫تفكك‬ ‫من‬ ‫وتصرخ‬ ،‫التماسك‬ ‫وفقدان‬ ‫والضعف‬ ‫الاضطراب‬ ‫من‬
‫ذات‬ ‫إنها‬ .‫الاجتماعي‬ ‫السلوك‬ ‫وأنماط‬ ‫الفكر‬ ‫في‬ ‫أهليها‬ ‫تفرق‬ ‫عناصرها‬ ‫وتفرق‬
‫حيث‬‫ب‬ ،‫خواصه‬ ‫المتنافرة‬ ‫طبائعه‬ ‫المتباينة‬ ‫الكلام‬ ‫من‬ ‫وأشتات‬ ‫وأخلاط‬ ‫أنماط‬
"‫الأساسية‬ ‫بنيتها‬ ‫واهتزت‬ ‫وحدتها‬ ‫فقدت‬
)
5
(
.
‫الشكوى‬ ‫هذه‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬
‫والأنين‬
.‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫تعيش‬ ‫العربية‬ ‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫الدواعي‬ ‫عن‬ ‫البحث‬ ‫الضروري‬ ‫من‬
،‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫إلى‬ ‫بالعربية‬ ‫آلت‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫عن‬ ‫نكشف‬ ‫أن‬ ‫أردنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬
‫أي‬ ،‫الداخل‬ ‫من‬ ‫بها‬ ‫ارتبط‬ ‫ما‬ ‫فمنها‬ ‫وتعددت؛‬ ‫معطياتها‬ ‫تنوعت‬ ‫قد‬ ‫جدها‬‫ن‬ ‫فإننا‬
‫ش‬ ‫من‬ ‫والتي‬ ،‫الأصلية‬ ‫بنيتها‬ ‫تطبع‬ ‫التي‬ ‫خصوصياتها‬‫ب‬
‫ت‬ ‫أن‬ ‫أنها‬
‫ومنها‬ .‫غيرها‬ ‫عن‬ ‫ميزها‬
‫تعل‬ ‫ما‬
‫أن‬ ‫نستطيع‬ .‫بها‬ ‫والتعامل‬ ‫وظيفها‬ ‫في‬ ‫أي‬ ،‫خارجية‬‫ل‬‫ا‬ ‫جلياتها‬‫ت‬‫و‬ ‫حها‬‫م‬‫بملا‬ ‫ق‬
:‫الآتية‬ ‫القضايا‬ ‫إيراد‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫نفيض‬
‫أ‬
-
:‫واللهجات‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫مطروحة‬ ‫ليست‬ ‫التعددية‬ ‫وهذه‬ ،‫اللهجات‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫يزاحم‬
‫ا‬ ‫مستوى‬ ‫على‬
‫لدى‬ ‫حتى‬ ‫موجودة‬ ‫بل‬ ‫ككل؛‬ ‫العربي‬ ‫لعالم‬
‫والتعددية‬ .‫الواحد‬ ‫الوطن‬
‫الل‬
‫أمر‬ ‫وهو‬ .‫إلغاؤه‬ ‫حتى‬ ‫أو‬ ‫جاهله‬‫ت‬ ‫أو‬ ‫خطيه‬‫ت‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫حتمي‬ ‫شيء‬ ‫ههنا‬ ‫هجية‬
‫أمة‬ ‫كل‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ،‫الأمم‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫لدى‬ ‫الطبيعية‬ ‫اللغات‬ ‫كل‬‫تعيشه‬ ‫طبيعي‬
‫ٺت‬
‫عاطى‬
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬
- 24 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫العا‬ ‫شؤونها‬ ‫تنظم‬ ‫لـكن‬ ،‫متنوعة‬ ‫بلهجات‬ ‫تعاملاتها‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫في‬
‫ية‬‫لغو‬ ‫مظلة‬ ‫حت‬‫ت‬ ‫مة‬
‫لا‬ ‫الذي‬ ‫الشيء‬ ‫ولـكن‬ ،‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫على‬ ‫نقوله‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫نفسه‬ ‫والأمر‬ .‫خصوصة‬‫م‬
‫الشاملة‬ ‫لغتنا‬ ‫عن‬ ‫الابتعاد‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كمطية‬ ‫اللهجات‬ ‫هذه‬ ‫نستعمل‬ ‫أن‬ ‫هو‬ ‫نرتضيه‬
.‫تغريبها‬ ‫في‬ ‫الداخل‬ ‫من‬ ‫المساهمة‬ ‫وبالتالي‬ ،‫العربية‬ ‫وهي‬ ‫جامعة‬‫ل‬‫وا‬
‫وا‬ ‫لهجاتنا‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫أمر‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬
‫إطار‬ ‫في‬ ‫اندراجها‬ ‫حكم‬‫ب‬ ‫حا‬‫ض‬
‫من‬ ‫خليط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫أكثر‬ ‫اليوم‬ ‫نتعجب‬ ‫أننا‬ ‫إلا‬ ،‫معينة‬ ‫خية‬‫ي‬‫تار‬ ‫خصوصيات‬
‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫عمد‬ ‫إذ‬ ‫الأجنبية؛‬ ‫والأساليب‬ ‫والكلمات‬ ‫العربية‬ ‫بين‬ ‫الممزوج‬ ‫الكلام‬
‫المفردات‬ ‫دس‬ ‫إلى‬ ‫الأخيرة‬ ‫السنوات‬ ‫في‬ ‫المثقفين‬ ‫من‬ ‫المتحذلقين‬ ‫وبعض‬ ‫الأفراد‬
‫الأجنبية‬ ‫والتراكيب‬
‫إنهم‬ .‫فنية‬ ‫أو‬ ‫علمية‬ ‫ضرورة‬ ‫أو‬ ‫ملحة‬ ‫حاجة‬ ‫دون‬ ‫عربيتهم‬ ‫في‬
‫الثقافة‬ ‫لاتساع‬ ‫إظهارا‬ ‫أو‬ ،‫مصطنعة‬ ‫فوقية‬ ‫عن‬ ‫إعلانا‬ ‫أو‬ ‫حذلقا‬‫ت‬ ‫ذلك‬ ‫يفعلون‬
‫يدركون‬ ‫ولا‬ ،‫مصدرها‬ ‫ما‬ ‫أكثرهم‬ ‫يدري‬ ‫لا‬ ،‫عناصر‬ ‫من‬ ‫تكنفوه‬ ‫ما‬ ‫تنوع‬ ‫وتنوعها‬
‫يلوك‬ ‫إنهم‬ ،‫مسخا‬ ‫يمسخونها‬ ‫بل‬ ‫نطقها؛‬ ‫جيدون‬‫ي‬ ‫ولا‬ ،‫الدقيقة‬ ‫معانيها‬
،‫بألسنتهم‬ ‫ونها‬
‫الأصل‬ ‫بهذا‬ ‫حيح‬‫ص‬ ‫نسب‬ ‫ذات‬ ‫غير‬ ‫مغلوطة‬ ‫أفواههم‬ ‫من‬ ‫فتخرج‬ ،‫أعناقها‬ ‫يلوون‬‫و‬
‫ذاك‬ ‫أو‬
)
6
(
.
‫والثقافية‬ ،‫الأجنبية‬ ‫باللغة‬ ‫الانبهار‬ ‫ثقافة‬ ‫أصله‬ ‫في‬ ‫تطعمه‬ ‫الأمر‬ ‫وهذا‬
‫على‬ ‫القدرة‬ ‫حتى‬ ‫أفقدهم‬ ‫الذي‬ ‫العماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫أصاب‬ ‫أن‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ،‫ككل‬‫الغربية‬
.‫الاختلاف‬
‫التحذلق‬ ‫هذا‬ ‫إن‬
‫في‬ ‫وطعن‬ ،‫العربية‬ ‫على‬ ‫خناق‬‫ل‬‫ا‬ ‫ضيق‬ ‫قد‬ ‫اللغوي‬
‫شأنه‬ ‫من‬ ‫الأمر‬ ‫وهذا‬ .‫خصوص‬‫م‬ ‫لغوي‬ ‫كتنظيم‬ ‫تميزها‬ ‫التي‬ ‫الداخلية‬ ‫خصوصياتها‬
‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫مما‬ ،‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫حاب‬‫ص‬‫لأ‬ ‫والاجتماعية‬ ‫الثقافية‬ ‫البنية‬ ‫في‬ ‫يؤثر‬ ‫أن‬
.‫العربية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ‫مكونات‬ ‫عقد‬ ‫حبات‬ ‫انشطار‬
‫ب‬
-
:‫والمصطلح‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫تعتبر‬
‫وقد‬ ،‫العربية‬ ‫أهل‬ ‫أتعبت‬ ‫التي‬ ‫القضايا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫المصطلح‬ ‫قضية‬
‫مضبوطة‬ ‫آلية‬ ‫تمثل‬ ‫عدم‬ ‫هو‬ ‫إليه‬ ‫ترتد‬ ‫شيء‬ ‫أهم‬ ‫ولـكن‬ .‫وتنوعت‬ ‫دواعيها‬ ‫تعددت‬
‫لدينا‬ ‫المعرفة‬ ‫وارتهان‬ ،‫أولى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫إجراءات‬ ‫تؤمن‬
‫الإ‬ ‫منابت‬ ‫توطين‬ ‫في‬ ‫الفعلية‬ ‫المساهمة‬ ‫دون‬ ‫جاهز‬‫ل‬‫ا‬ ‫وانتظار‬ ‫بالاستهلاك‬
‫من‬ ‫بداع‬
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
- 25 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
.‫ثانية‬ ‫جهة‬
‫تعد‬ ‫لم‬ ‫الشكوى‬ ‫أن‬ ‫يلاحظ‬ ‫العربية‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫الدرس‬ ‫على‬ ‫يطلع‬ ‫ومن‬
‫في‬ ‫أكثر‬ ‫مطروحة‬ ‫هي‬ ‫بل‬ ‫التقنية؛‬ ‫العلوم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫مطروحة‬
.‫الإنسانية‬ ‫حقول‬‫ل‬‫ا‬
‫نمث‬ ‫أن‬ ‫يكفي‬‫و‬
‫الروافد‬ ‫تعددت‬ ‫مصطلحية‬ ‫فوضى‬ ‫يعيش‬ ‫الذي‬ ‫اللساني‬ ‫بالدرس‬ ‫ل‬
‫عدم‬ ‫إلى‬ ‫يرتد‬ ‫ما‬ ‫منها‬ ‫إذ‬ ‫تغذيها؛‬ ‫التي‬
‫توليد‬ ‫في‬ ‫مطردة‬ ‫وضوابط‬ ‫بمبادئ‬ ‫التقيد‬
،‫الواحد‬ ‫المفهوم‬ ‫على‬ ‫للدلالة‬ ‫اللفظي‬ ‫بالتعدد‬ ‫يرتبط‬ ‫ما‬ ‫ومنها‬ ،‫الاصطلاحية‬ ‫الألفاظ‬
.‫ذلك‬ ‫وغير‬ ،‫الاختصاص‬ ‫أهل‬ ‫بين‬ ‫التنسيق‬ ‫غياب‬ ‫إلى‬ ‫يعود‬ ‫ما‬ ‫ومنها‬
‫اللغة‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫واقع‬ ‫حول‬ ‫فاحصة‬ ‫نظرة‬ ‫إلقاء‬ ‫حاولنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬
‫فإننا‬ ،‫العربية‬
‫المصطلح‬ ‫طبيعة‬ ‫في‬ ‫الواضح‬ ‫التغيير‬ ‫ذلك‬ ‫نلاحظ‬
‫إذ‬ ،‫الموضوع‬ ‫العلمي‬
‫يت‬ ‫أنه‬ ‫نرى‬
‫بعض‬ ‫لدى‬ ‫يصدر‬ ‫المصطلحي‬ ‫الوضع‬ ‫أن‬ ‫أي‬ ،‫العربية‬ ‫خارج‬ ‫إلى‬ ‫جه‬
،‫لغة‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫المصطلح‬ ‫يستدعيها‬ ‫التي‬ ‫خصوصيات‬‫ل‬‫ل‬ ‫الاعتبار‬ ‫رد‬ ‫بدون‬ ‫الدارسين‬
‫وبينه‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫والمفهوم‬ ،‫اللفظي‬ ‫الدال‬ ‫بين‬ ‫التكييف‬ ‫يقتضي‬ ‫والذي‬
‫وبين‬
.‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫خصوصة‬‫م‬‫ال‬ ‫اللغة‬ ‫معطيات‬
‫عن‬ ‫حيد‬‫ي‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫الأسباب‬ ‫على‬ ‫الوقوف‬ ‫أردنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬
:‫يلي‬ ‫ما‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫أن‬ ‫بإمكاننا‬ ‫فإنه‬ ،‫وخصوصيتها‬ ‫هويتها‬ ‫للعربية‬ ‫حفظ‬‫ي‬ ‫الذي‬ ‫النهج‬
1
-
،‫وموضوعية‬ ‫علمية‬ ‫أسس‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫أصيلة‬ ‫مصطلحية‬ ‫ثقافة‬ ‫إلى‬ ‫الافتقاد‬
‫ال‬ ‫تضمن‬
.‫المعرفية‬ ‫حقول‬‫ل‬‫ا‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ب‬ ‫المهتمين‬ ‫لدى‬ ‫والفعال‬ ‫الناجح‬ ‫والاستعمال‬ ‫ذيوع‬
‫رواد‬ ‫بذل‬ ‫لقد‬ ‫بل‬ ‫الشأن؛‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫قدمت‬ ‫التي‬ ‫جهود‬‫ل‬‫ا‬ ‫ننكر‬ ‫أننا‬ ‫يعني‬ ‫لا‬ ‫وهذا‬
‫علمية‬ ‫منهجيات‬ ‫فبسطوا‬ ،‫حقل‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذا‬ ‫ضمن‬ ‫جبارة‬ ‫جهودات‬‫م‬ ‫العلمية‬ ‫المصطلحية‬
‫العلوم‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫التدفق‬ ‫احتواء‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫قيمة‬
‫ذلك‬ ‫رغم‬ ‫ولـكن‬ .
،‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫في‬ ‫الدقة‬ ‫تضمن‬ ‫التي‬ ‫المصطلحية‬ ‫الثقافة‬ ‫إلى‬ ‫نفتقد‬ ‫لازلنا‬
.‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫أبناء‬ ‫بين‬ ‫المتكامل‬ ‫التنسيق‬ ‫وبالتالي‬ ،‫الاستعمال‬ ‫في‬ ‫العملية‬ ‫والصرامة‬
2
-
‫ب‬ ‫المصطلحي‬ ‫الوضع‬ ‫أخذ‬ ‫عدم‬
‫الدق‬ ‫تقتضي‬ ‫التي‬ ‫اللازمة‬ ‫جدية‬‫ل‬‫ا‬
‫في‬ ‫العلمية‬ ‫ة‬
‫ا‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫طرح‬
‫ببعض‬ ‫لذلك‬ ‫نمثل‬ ‫قد‬ .‫المعين‬ ‫للمحتوى‬ ‫لمقصود‬
‫وجود‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ،‫حرفية‬ ‫ترجمة‬ ‫العربية‬ ‫في‬ ‫ترجمت‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬
- 26 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
‫"معجم‬ ‫في‬ ‫ورد‬ ‫ما‬ ‫ذلك‬ ‫ومن‬ .‫المقصود‬ ‫المفهوم‬ ‫تستوعب‬ ‫أصيلة‬ ‫مصطلحات‬
‫هذا‬ ‫عن‬ ‫تعبر‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫فيه‬ ‫أثبتت‬ ‫إذ‬ ،"‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫اللسانيات‬
‫جل‬‫ي‬‫"د‬ ‫منها‬ ‫الأمر؛‬
‫وسي‬
"‫البراديجماتية‬ ‫و"العلاقات‬ "‫ا‬
‫و"الهومونيمي‬
"
)
Homonomy
(
‫قدرها‬ ‫نسبة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ،"‫و"المورفولوجيا‬
20
‫من‬ ‫بالمائة‬
‫المعجم‬
)
7
(
.
‫ال‬ ‫إلا‬ ‫العربية‬ ‫خصوصيات‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫تملك‬ ‫لا‬ ‫أنها‬ ‫يرى‬ ‫لها‬ ‫والمتأمل‬
‫كتا‬
‫بة‬
‫الت‬ ‫اللغوي‬ ‫العجز‬ ‫فكرة‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫تغذي‬ ‫وهي‬ .‫لها‬ ‫حرفية‬‫ل‬‫ا‬
‫متربصوها؛‬ ‫يطرحها‬ ‫ي‬
،‫هويتها‬ ‫لها‬ ‫حفظ‬‫ي‬ ‫مما‬ ،‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫في‬ ‫يقابلها‬ ‫ما‬ ‫لديها‬ ‫ههنا‬ ‫المقدمة‬ ‫المصطلحات‬ ‫لأن‬
."‫الصرف‬ ‫وعلم‬ ‫اللفظي‬ ‫والمشترك‬ ‫يفية‬‫التصر‬ ‫والعلاقات‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫"الازدواجية‬ ‫وهي‬
3
-
‫فتئت‬ ‫ما‬ ‫التي‬ ‫المصطلحية‬ ‫التعددية‬
‫ٺت‬
‫وتهجر‬ ،‫النفوس‬ ‫وتدفع‬ ،‫العقول‬ ‫عب‬
‫الأفرا‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬
‫إفراز‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫من‬ ‫د‬
‫جل‬‫ت‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ب‬ ‫العلمية‬ ‫المعرفة‬ ‫ات‬
‫وقد‬ .‫ياتها‬
‫المفاهيم‬ ‫حتوي‬‫ي‬ ‫الذي‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫طرح‬ ‫في‬ ‫الطرق‬ ‫تنوع‬ ‫التعددية‬ ‫هذه‬ ‫غذت‬
‫التوليد‬ ‫ربط‬ ‫ضرورة‬ ‫بين‬ ‫واقعة‬ ‫جدلية‬ ‫جوهرها‬ ‫في‬ ‫جاذبها‬‫ت‬‫ت‬ ‫والتي‬ ،‫المستحدثة‬
‫يس‬ ‫بما‬ ‫صلة‬ ‫على‬ ‫جعله‬ ‫أو‬ ،‫التراث‬ ‫في‬ ‫مبسوط‬ ‫هو‬ ‫بما‬ ‫المصطلحي‬
‫العصر‬ ‫تدعيه‬
‫عن‬ ‫يدافع‬ ‫الذي‬ ‫الأصالة‬ ‫يق‬‫"فر‬ ‫هناك‬ ‫إذ‬ ‫فرق؛‬ ‫ثلاث‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫ولدت‬ ،‫حديث‬‫ل‬‫ا‬
‫مصطلحا‬ ‫اللغة‬ ‫في‬ ‫جديد‬ ‫احتجاج‬ ‫بعصر‬ ‫يقبل‬‫و‬ ‫يتناول‬ ‫وقد‬ ،‫الاحتجاج‬ ‫عصور‬ ‫لغة‬
‫وفي‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫توسيع‬ ‫في‬ ‫ضيرا‬ ‫يرى‬ ‫لا‬ ‫الذي‬ ‫جددين‬‫م‬‫ال‬ ‫يق‬‫فر‬ ‫وهناك‬ ...‫ومعجما‬
‫ال‬ ‫أثمرها‬ ‫جديدة‬ ‫بمفردات‬ ‫إثرائها‬
‫جانب‬ ‫إلى‬ ‫يوجد‬‫و‬ ...‫حاجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إليها‬ ‫ودعت‬ ‫تطور‬
‫الماضي‬ ‫بين‬ ‫حة‬‫ل‬‫بالمصا‬ ‫وتنادي‬ ،‫والاعتدال‬ ‫التوفيق‬ ‫تؤثر‬ ‫ثالثة‬ ‫طائفة‬ ‫يقين‬‫الفر‬
‫عصر‬ ‫في‬ ‫تعيش‬ ‫أنها‬ ‫تنسى‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ،‫والأصالة‬ ‫ية‬‫بالهو‬ ‫التمسك‬ ‫على‬ ‫وتصر‬ ‫حاضر‬‫ل‬‫وا‬
"‫التكنولوجيا‬ ‫منتجات‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫وغير‬ ،‫والصورة‬ ‫حاسوب‬‫ل‬‫وا‬ ‫العلم‬
)
8
(
.
‫هذ‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬
‫أن‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫الطرق‬ ‫اعتماد‬ ‫حقيقة‬ ‫جلى‬‫ت‬‫ت‬ ‫جاهات‬‫ت‬‫الا‬ ‫ه‬
‫في‬ ‫حضورها‬ ‫مراعاة‬ ‫مع‬ ‫داخلها‬ ‫من‬ ‫الصدور‬ ‫تقتضي‬ ‫والتي‬ ،‫هويتها‬ ‫للعربية‬ ‫حفظ‬‫ت‬
.‫المعاصرة‬ ‫الإنسانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬
‫ج‬
‫ـ‬
-
:‫والتربية‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
‫أ‬ ‫المتطورة‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬ ‫لدى‬ ‫سواء‬ ،‫كبيرة‬‫قيمة‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫حتل‬‫ت‬
‫و‬
‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬
- 27 -
‫اﻟ‬
‫ﻌﺪد‬
5
،
‫ﻣﺎرس‬
2005
‫ذلك‬ ‫يلاحظ‬ ‫فإنه‬ ‫العربي‬ ‫جتمعنا‬‫م‬ ‫في‬ ‫التعليم‬ ‫لغة‬ ‫على‬ ‫يطلع‬ ‫ومن‬ ،‫المتخلفة‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬
‫من‬ ‫الأجنبية‬ ‫واللغات‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫والاضطراب‬ ‫التردد‬
‫في‬ ‫التعليم‬ ‫في‬ ‫لغة‬ ‫العربية‬ ‫واعتماد‬ ،‫التعليم‬ ‫تعريب‬ ‫إلى‬ ‫يدعو‬ ‫من‬ ‫فمنهم‬ ‫ثانية؛‬ ‫جهة‬
‫ا‬ ‫وعلومه‬ ،‫ختلفة‬‫م‬‫ال‬ ‫أطواره‬
‫في‬ ‫أساسا‬ ‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫يرتضي‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ .‫لمتنوعة‬
‫وهذا‬ ،‫ذلك‬ ‫بين‬ ‫التوفيق‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫معينة‬ ‫صيغة‬ ‫جاد‬‫ي‬‫إ‬ ‫حاول‬‫ي‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ .‫التربية‬
‫بين‬ ‫المطروحة‬ ‫جدلية‬‫ل‬‫با‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫مرتبطة‬ ‫وهي‬ ،‫المعطيات‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫تمليه‬ ‫التردد‬
‫الع‬ ‫أم‬ ‫جتمع؟‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكل‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫التربية‬ ‫هل‬ ‫أي‬ ‫جتمع"؛‬‫م‬‫وال‬ ‫"التربية‬
‫كس؟‬
‫الـكثير‬ ‫فرأى‬ ،‫القضية‬ ‫هذه‬ ‫بشأن‬ ‫الدارسين‬ ‫لدى‬ ‫الطروحات‬ ‫تعددت‬ ‫لقد‬
‫الذي‬ ‫الغربي‬ ‫بالأنموذج‬ ‫ذلك‬ ‫معللين‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكل‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫التربية‬ ‫أن‬ ‫منهم‬
‫على‬ ‫يلحون‬ ‫ولذلك‬ .‫ومتطورة‬ ‫مقدمة‬ ‫حضارة‬ ‫الطرح‬ ‫هذا‬ ‫بفضل‬ ‫يبني‬ ‫أن‬ ‫استطاع‬
‫الاجتماعية‬ ‫البنية‬ ‫أن‬ ‫متجاهلين‬ ،‫والازدهار‬ ‫الركب‬ ‫مواكبة‬
‫العربية‬ ‫أمتنا‬ ‫لدى‬
‫باعتبار‬ ،‫الغربي‬ ‫النموذج‬ ‫احتضنت‬ ‫التي‬ ‫الاجتماعية‬ ‫البنية‬ ‫عن‬ ‫بينا‬ ‫اختلافا‬ ‫ختلف‬‫ت‬
‫والاقتصادية‬ ‫الاجتماعية‬ ‫خصوصياته‬ ‫تمليه‬ ‫ما‬ ‫وفق‬ ‫نموذجه‬ ‫بنى‬ ‫قد‬ ‫الآخر‬ ‫أن‬
.‫ككل‬‫والسياسية‬
‫غايات‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫ولها‬ ،‫ذاتها‬ ‫حد‬ ‫في‬ ‫الغربية‬ ‫الأمة‬ ‫لها‬ ‫تروج‬ ‫الفكرة‬ ‫وهذه‬
‫يقول‬ ،‫حددة‬‫م‬
‫تربط‬ ‫التي‬ ‫العلاقة‬ ‫لشكل‬ ‫جه‬‫ي‬‫بترو‬ ‫"فالغرب‬ :‫اليوسف‬ ‫إبراهيم‬ ‫أحمد‬
‫حجر‬‫ب‬ ‫عصفورين‬ ‫ضرب‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكيل‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫التربية‬ ‫باعتبار‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫بال‬ ‫التربية‬
‫الطبقة‬ ‫عبر‬ ،‫العربية‬ ‫البلدان‬ ‫داخل‬ ‫نفوذ‬ ‫مراكز‬ ‫على‬ ‫الإبقاء‬ ‫جهة‬ ‫فمن‬ ‫واحد؛‬
‫ن‬ ‫على‬ ‫الإبقاء‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬ .‫الغربي‬ ‫التعليم‬ ‫وفق‬ ‫المتعلمة‬
‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫التخلف‬ ‫مط‬
"‫والتعليم‬ ‫التربية‬ ‫عبر‬ ‫إنتاجه‬ ‫إعادة‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫المعاصر‬ ‫العربي‬
)
9
(
.
‫النموذج‬ ‫وهذا‬
.‫وأعظم‬ ‫أكبر‬ ‫لهم‬ ‫التبعية‬ ‫جم‬‫ح‬ ‫جعل‬‫ي‬ ‫مما‬ ،‫الأجنبية‬ ‫بلغتهم‬ ‫يلصقونه‬
‫فلسفة‬ ‫على‬ ‫على‬ ‫المؤسسة‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫الأوربية‬ ‫الفلسفة‬ ‫تبتغيها‬ ‫التبعية‬ ‫وهذه‬
‫ي‬ ‫ما‬‫ك‬ ،"‫"الأنا‬ ‫أو‬ ‫الذات‬
‫الأوربي‬ ‫الفكر‬ ‫قواميس‬ ‫في‬ ‫"نقرأ‬ :‫يقول‬ ‫الذي‬ ‫جابري‬‫ل‬‫ا‬ ‫كر‬
‫ذ‬
‫جب‬‫ي‬ ‫)كان‬ ‫للفكر‬ ‫الأساسية‬ ‫المفاهيم‬ ‫أحد‬ "‫"الآخر‬ :‫يلي‬ ‫ما‬ ‫الفلسفية‬ ‫ومصطلحاته‬
‫"الذات‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫يقال‬‫و‬ ،‫يفه‬‫تعر‬ ‫يستحيل‬ ‫وبالتالي‬ ،(‫الأوربي‬ ‫إضافة‬
"
)
Le
‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬
- 28 -
‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬
même
(
‫ال‬ ‫أنها‬ ‫سوى‬ ‫لها‬ ‫معنى‬ ‫فلا‬ (‫)الذات‬ ‫الأخيرة‬ ‫هذه‬ ‫أما‬ .‫الأنا‬ ‫أو‬
‫مقابل‬
‫لـ"الآخر‬
"
)
Autre
(
‫عنه‬ ‫المعبر‬ ‫لنفسه‬ ‫المطابق‬ ‫أنها‬ ‫أو‬ ،‫وتضاد‬ ‫تعارض‬ ‫تقابل‬
‫بـ‬
)
Identité
(
‫الشيء‬ ‫كون‬ ‫أي‬ ‫"العينية"؛‬ ‫أو‬ "‫ية‬‫"الهو‬ ‫بلفظ‬ ‫اليوم‬ ‫نترجمه‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،
‫مقولة‬ ‫مثل‬ ‫مثلها‬ ‫أساسية‬ ‫مقولة‬ ‫الأوربي‬ ‫الفكر‬ ‫في‬ ‫ية‬‫فالغير‬ ‫إذن‬ .‫نفسه‬ ‫عين‬ ‫هو؛‬ ‫هو‬
‫له‬ ‫ومما‬ .(‫الذاتية‬ ‫)أو‬ ‫ية‬‫الهو‬
‫كلمة‬ ‫أن‬ ‫الصدد‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫دلالة‬
)
Altérité
(
‫أي‬
‫بـ‬ ‫اشتقاقية‬ ‫علاقة‬ ‫ذات‬ ‫ية‬‫الغير‬
)
Altérer
(
‫و‬
)
Altération
(
‫الشيء‬ ‫تغير‬ ‫وتعنيان‬ ،
) ‫الأسوأ‬ ‫إلى‬ ‫حوله‬‫ت‬‫و‬
‫ترتب‬ ‫ما‬‫ك‬ ،(‫فساد‬ ،‫استحالة‬ ،‫تعكر‬
‫بكلمة‬ ‫بالاشتقاق‬ ‫ط‬
)
Alternance
(
‫في‬ ‫ية‬‫الغير‬ ‫مفهوم‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫ومعنى‬ .‫والتداول‬ ‫التعاقب‬ ‫تفيد‬ ‫التي‬
‫الفك‬
"‫والنفي‬ ‫السلب‬ ‫على‬ ‫ينطوي‬ ‫الأوربي‬ ‫ر‬
)
10
(
.
.‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫مع‬ ‫يتناقض‬ ‫عملا‬ ‫واعتبره‬ ،‫الدارسين‬ ‫بعض‬ ‫الطرح‬ ‫هذا‬ ‫رد‬ ‫وقد‬
‫الغرب؛‬ ‫من‬ ‫بالاستعارة‬ ‫التربوي‬ ‫الفراغ‬ ‫ملء‬ ‫في‬ ‫المتبع‬ ‫"الأسلوب‬ :‫علي‬ ‫نبيل‬ ‫يقول‬
‫موقفا‬ ‫منها‬ ‫نقف‬ ‫ولم‬ ‫كبير‬ ‫دور‬ ‫خصوصيتنا‬‫ل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ،‫ونقيضها‬ ‫الفكرة‬ ‫نأخذ‬
‫ن‬
‫نظما‬ ‫نستورد‬ ‫إننا‬ .‫ولادتها‬ ‫احتضنت‬ ‫التي‬ ‫الاجتماعية‬ ‫الشروط‬ ‫نقرأ‬ ‫ولم‬ ،‫قديا‬
‫يتناقض‬ ‫فهو‬ ،‫الماضي‬ ‫في‬ ‫هذا‬ ‫جاز‬ ‫وإن‬ .‫الاجتماعي‬ ‫سياقها‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫ية‬‫تربو‬
"‫الاجتماعية‬ ‫بيئتها‬ ‫مع‬ ‫تفاعلها‬ ‫يادة‬‫ز‬ ‫حو‬‫ن‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫توجه‬ ‫مع‬ ‫يا‬‫جوهر‬
)
11
(
.
‫التربية‬ ‫تطبع‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫خصوصيات‬‫ف‬
‫ال‬
‫مطلوبة‬
‫في‬ ‫تسهم‬ ‫المستوردة‬ ‫والنماذج‬ ،
.‫أمتنا‬ ‫منه‬ ‫تعاني‬ ‫الذي‬ ‫التخلف‬ ‫نمط‬ ‫إنتاج‬
‫غاية‬ ‫عن‬ ‫حا‬‫ض‬‫وا‬ ‫اختلافا‬ ‫ختلف‬‫ت‬ ‫لدينا‬ ‫التربية‬ ‫غاية‬ ‫أن‬ ‫ندرك‬ ‫أن‬ ‫جب‬‫ي‬ ‫ومنه‬
‫الغرب‬ ‫لدى‬ ‫التربية‬
‫يې‬
‫على‬ ‫حافظة‬‫م‬‫ال‬ ‫على‬ ‫مؤسسة‬ ‫الأخيرة‬ ‫هذه‬ ‫لدى‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫لأنه‬ ‫ن؛‬
‫ومنج‬ ،‫لديه‬ ‫السائدة‬ ‫المتقدمة‬ ‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫أنماط‬
‫غايتها‬ ‫فإن‬ ،‫حققها‬ ‫التي‬ ‫ومكتسباته‬ ‫زاته‬
‫نمط‬ ‫بنية‬ ‫حطيم‬‫ت‬‫و‬ ‫وتفكيك‬ ‫التغيير‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫الضاد‬ ‫أبناء‬ ‫لدى‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫جب‬‫ي‬
‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تطور‬ ‫يعيق‬ ‫نمط‬ ‫لأنه‬ ‫المعاصر؛‬ ‫العربي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫التخلف‬
‫العربي‬
)
12
(
.
‫ومنه‬
‫ٺت‬
‫الذي‬ ‫هو‬ ‫الأخير‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ‫للمجتمع‬ ‫التربية‬ ‫تبعية‬ ‫ضح‬
‫طب‬ ‫حدد‬‫ي‬
‫ية‬‫الضرور‬ ‫وخصوصياتها‬ ‫النوعية‬ ‫حها‬‫م‬‫ملا‬ ‫يقدم‬‫و‬ ،‫المطلوبة‬ ‫التربية‬ ‫يعة‬
‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫نمط‬ ‫بنية‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ولهذا‬ .‫جتمع‬‫م‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫النمط‬ ‫بنية‬ ‫على‬ ‫بالاعتماد‬
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf

More Related Content

Similar to مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf

الوحدة السادسة
الوحدة السادسةالوحدة السادسة
الوحدة السادسة
Saif Eddin
 
جذور الصراع حول لغات التعليم
جذور الصراع حول لغات التعليمجذور الصراع حول لغات التعليم
جذور الصراع حول لغات التعليم
zulabooks
 
الوحدة الخامسة
الوحدة الخامسةالوحدة الخامسة
الوحدة الخامسة
Saif Eddin
 
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
The Annual International Conference on Languages, Linguistics, Translation and Literature
 
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
The Annual International Conference on Languages, Linguistics, Translation and Literature
 
Literary 1 EN into AR
Literary 1 EN into ARLiterary 1 EN into AR
Literary 1 EN into AR
Diaa Toma
 

Similar to مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf (20)

الوحدة السادسة
الوحدة السادسةالوحدة السادسة
الوحدة السادسة
 
الترجمة والمجتمع الأفريقي
الترجمة والمجتمع الأفريقيالترجمة والمجتمع الأفريقي
الترجمة والمجتمع الأفريقي
 
House of wisdome
House of wisdomeHouse of wisdome
House of wisdome
 
جذور الصراع حول لغات التعليم
جذور الصراع حول لغات التعليمجذور الصراع حول لغات التعليم
جذور الصراع حول لغات التعليم
 
ادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptxادب اسلامي - Copy 1.pptx
ادب اسلامي - Copy 1.pptx
 
الوحدة الخامسة
الوحدة الخامسةالوحدة الخامسة
الوحدة الخامسة
 
د. محمد عباسة-العلاقات الثقافية بين العرب والإفرنج.pdf
د. محمد عباسة-العلاقات الثقافية بين العرب والإفرنج.pdfد. محمد عباسة-العلاقات الثقافية بين العرب والإفرنج.pdf
د. محمد عباسة-العلاقات الثقافية بين العرب والإفرنج.pdf
 
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
التشبيه بين اللغة العربية واللغة العبرية: دراسة صرفية نحوية
 
دوراللغة العربية في العالقات بين املغرب و دول افريقيا جنوبالصحراء.
دوراللغة العربية في العالقات بين املغرب و دول افريقيا جنوبالصحراء.دوراللغة العربية في العالقات بين املغرب و دول افريقيا جنوبالصحراء.
دوراللغة العربية في العالقات بين املغرب و دول افريقيا جنوبالصحراء.
 
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم [ دراسة نقدية ]
 
Ershad(17)
Ershad(17)Ershad(17)
Ershad(17)
 
قاموس القطيف اللغوي (الإنجاز)
قاموس القطيف اللغوي (الإنجاز)قاموس القطيف اللغوي (الإنجاز)
قاموس القطيف اللغوي (الإنجاز)
 
Ershad17
Ershad17Ershad17
Ershad17
 
Issues in islamic trans
Issues in islamic transIssues in islamic trans
Issues in islamic trans
 
Pelatihan Qira’at Sab’ah
Pelatihan Qira’at Sab’ahPelatihan Qira’at Sab’ah
Pelatihan Qira’at Sab’ah
 
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
مجموعة مقالات (المجلد الأول) - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغا...
 
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّمُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
 
ترجمة أوري روبين لمعاني القرآن الكريم بالعبرية [ عرض وتقويم ]
ترجمة أوري روبين لمعاني القرآن الكريم بالعبرية [ عرض وتقويم ]ترجمة أوري روبين لمعاني القرآن الكريم بالعبرية [ عرض وتقويم ]
ترجمة أوري روبين لمعاني القرآن الكريم بالعبرية [ عرض وتقويم ]
 
Literary 1 EN into AR
Literary 1 EN into ARLiterary 1 EN into AR
Literary 1 EN into AR
 
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
المستشرق القسيس إيليجا كولا أكنلادي ومنهجه في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى ل...
 

More from Annales du patrimoine

More from Annales du patrimoine (20)

مجلة حوليات التراث العدد 06-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 06-2006 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 06-2006 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 06-2006 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 07-2007 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 07-2007 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 07-2007 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 07-2007 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 08-2008 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 08-2008 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 08-2008 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 08-2008 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 15-2015 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 15-2015 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 15-2015 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 15-2015 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 16-2016 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 16-2016 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 16-2016 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 16-2016 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 18-2018 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 18-2018 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 18-2018 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 18-2018 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 19-2019 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 19-2019 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 19-2019 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 19-2019 مستغانم.pdf
 
مجلة حوليات التراث العدد 21-2021 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 21-2021 مستغانم.pdfمجلة حوليات التراث العدد 21-2021 مستغانم.pdf
مجلة حوليات التراث العدد 21-2021 مستغانم.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n02-2004 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n02-2004 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n02-2004 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n02-2004 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n03-2005 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n03-2005 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n03-2005 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n03-2005 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n04-2005 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n04-2005 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n04-2005 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n04-2005 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n05-2006 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n05-2006 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n05-2006 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n05-2006 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n06-2006 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n06-2006 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n06-2006 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n06-2006 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n09-2009 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n09-2009 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n09-2009 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n09-2009 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n10-2010 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n10-2010 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n10-2010 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n10-2010 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n11-2011 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n11-2011 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n11-2011 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n11-2011 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n12-2012 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n12-2012 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n12-2012 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n12-2012 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n13-2013 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n13-2013 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n13-2013 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n13-2013 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n15-2015 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n15-2015 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n15-2015 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n15-2015 Mostaganem.pdf
 
Revue Annales du Patrimoine n16-2016 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n16-2016 Mostaganem.pdfRevue Annales du Patrimoine n16-2016 Mostaganem.pdf
Revue Annales du Patrimoine n16-2016 Mostaganem.pdf
 

مجلة حوليات التراث العدد 05-2006 مستغانم.pdf

  • 2. © ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ، ‫ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ (‫)اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬ ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻤﻴﺔ‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﺔ‬ ‫ﺳﻨﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﻨﻰ‬ ‫ﺑ‬ ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﻤﺠﺎﻻت‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﺎﻧﻢ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺼﺪر‬ ‫اﻟﻌﺪد‬ ‫اﻟﻌﺪد‬ 5 5 ، ، ‫ﻣﺎرس‬ ‫ﻣﺎرس‬ 200 2006 6
  • 3. Hawliyyat al-Turath, University of Mostaganem, Algeria N° 5, March 2006 íòéâ < < †è†vjÖ] < < *** †è‚Ú < < í×] < < ‹éñ…æ < < ^â†è† < < ‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬ íè…^j‰÷]<<íòé] < < (‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫جرادي‬ ‫العربي‬ .‫د‬ (‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫عشراتي‬ ‫سليمان‬ .‫د‬ (‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫هني‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬ (‫)فرنسا‬ ‫فيبر‬ ‫إدغار‬ .‫د‬ (‫)اليونان‬ ‫سيافليكيس‬ ‫يا‬‫كر‬ ‫ز‬ .‫د‬ (‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫قادة‬ ‫محمد‬ .‫د‬ (‫جزائر‬‫ل‬‫)ا‬ ‫حريشي‬‫ت‬ ‫محمد‬ .‫د‬ (‫)البحرين‬ ‫فيدوح‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬ (‫)فرنسا‬ ‫دحمان‬ ‫حاج‬ .‫د‬ (‫)الأردن‬ ‫نصير‬ ‫طاهر‬ ‫أمل‬ .‫د‬ lø‰]†¹] < < ‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫جلة‬‫م‬ ‫والفنون‬ ‫الآداب‬ ‫كلية‬ ‫مستغانم‬ ‫جامعة‬ 27000 ‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬ ‚èÖ] < < êÞæÓÖý] < < annales@mail.com ÄÎçÚ < < í×] < < http://annales.univ-mosta.dz ‫القانوني‬ ‫الإيداع‬ 2004 - 1975 ‫ردمد‬ 5020 - 1112 ‫تصدر‬ ‫ال‬ ‫جلة‬‫م‬ ‫مرتين‬ ‫السنة‬ ‫في‬ ‫وإلـكترونية‬ ‫ورقية‬ ‫بنسختين‬
  • 4. - 4 - ‚Â]çÎ < < †ßÖ] < < :‫التالية‬ ‫النشر‬ ‫مقاييس‬ ‫اتباع‬ ‫الباحث‬ ‫على‬ ‫ينبغي‬ 1 .‫المقال‬ ‫عنوان‬ ( 2 .(‫واللقب‬ ‫)الاسم‬ ‫الباحث‬ ‫اسم‬ ( 3 .(‫جامعة‬‫ل‬‫ا‬ ،‫الاختصاص‬ ،‫)الرتبة‬ ‫الباحث‬ ‫يف‬‫تعر‬ ( 4 ) ‫المقال‬ ‫عن‬ ‫ملخص‬ ( 15 ‫ا‬ ‫على‬ ‫سطرا‬ .(‫لأكثر‬ 5 ) ‫المقال‬ ( 15 .(‫الأكثر‬ ‫على‬ ‫صفحة‬ 6 ‫مكان‬ ،‫الطبعة‬ ،‫النشر‬ ‫دار‬ ،‫الكتاب‬ ‫عنوان‬ :‫المؤلف‬ ‫)اسم‬ ‫المقال‬ ‫نهاية‬ ‫في‬ ‫الهوامش‬ ( .(‫الصفحة‬ ،‫النشر‬ ‫وتاريخ‬ 7 .(‫الإلـكتروني‬ ‫والبريد‬ ،‫البريدي‬ ‫)العنوان‬ ‫الباحث‬ ‫عنوان‬ ( 8 ) ‫خط‬‫ب‬ ‫النص‬ ‫يكتب‬ ( Simplified Arabic ‫جم‬‫ح‬ ( 14 ‫بمسافات‬ ، 1.5 ‫بين‬ ‫وهوامش‬ ،‫الأسطر‬ 2.5 .(‫)ورد‬ ‫المستند‬ ‫ملف‬ ، 9 ‫مسافة‬ ‫يترك‬ ( 1 .‫فقرة‬ ‫كل‬‫بداية‬ ‫في‬ ‫سم‬ 10 ‫مائلة‬ ‫أو‬ ‫يض‬‫العر‬ ‫بالبنط‬ ‫أو‬ ‫مسطرة‬ ‫حروف‬ ‫على‬ ‫النص‬ ‫حتوي‬‫ي‬ ‫ألا‬ ‫جب‬‫ي‬ ( ، ‫العناوين‬ ‫باستثناء‬ . .‫إشعار‬ ‫أي‬ ‫دون‬ ‫الشروط‬ ‫هذه‬ ‫تعديل‬ ‫التحرير‬ ‫لهيئة‬ ‫يمكن‬ ‫باسم‬ ‫المساهمات‬ ‫ترسل‬ .‫للمجلة‬ ‫الإلـكتروني‬ ‫البريد‬ ‫على‬ ‫التحرير‬ ‫مسؤول‬ ‫لا‬ ‫التي‬ ‫العبارات‬ ‫أو‬ ‫جمل‬‫ل‬‫ا‬ ‫بعض‬ ‫صياغة‬ ‫إعادة‬ ‫أو‬ ‫حذف‬ ‫في‬ ‫حقها‬‫ب‬ ‫جلة‬‫م‬‫ال‬ ‫حتفظ‬‫ت‬ ‫يتم‬ ‫وإنما‬ ‫لأهميتها‬ ‫خضع‬‫ي‬ ‫لا‬ ‫جلة‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫البحوث‬ ‫وترتيب‬ .‫النشر‬ ‫في‬ ‫أسلوبها‬ ‫مع‬ ‫ٺتناسب‬ ّ ‫الكت‬ ‫لأسماء‬ ‫جدي‬‫ب‬‫الأ‬ ‫الترتيب‬ ‫وفق‬ .‫اللاتينية‬ ‫حروف‬‫ل‬‫با‬ ‫اب‬ ‫م‬ ‫كل‬ ‫ليس‬ ‫رأي‬ ‫عن‬ ‫بالضرورة‬ ‫يعبر‬ ‫ينشر‬ ‫ا‬ ‫هذه‬ ‫جلة‬‫م‬‫ال‬ . o
  • 5. ‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬ ، ‫العدد‬ 5 ، 2006 ISSN 1112-5020 - 5 - ‫الموضوعات‬ ‫فهرس‬ ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬ 7 ‫ا‬ ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬ ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫حليم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عبد‬ .‫د‬ 19 ‫وإثب‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫العولمة‬ ‫عصر‬ ‫في‬ ‫الذات‬ ‫ات‬ ‫بوزيد‬ ‫جاة‬‫ن‬ 35 ‫المستو‬ ‫جزائري‬‫ل‬‫ا‬ ‫الغرب‬ ‫لهجة‬ ‫في‬ ‫اللغوي‬ ‫ى‬ ‫داود‬ ‫فاطمة‬ 45 ‫اللهج‬ ‫ة‬ ‫التواتية‬ ‫الفصحى‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫وعلاقتها‬ ‫جعفري‬ ‫أحمد‬ 55 ‫والمثاقفة‬ ‫الترجمة‬ ‫حضري‬ ‫جمال‬ 71 ‫استرات‬ ‫دودو‬ ‫العيد‬ ‫أبي‬ ‫عند‬ ‫الترجمة‬ ‫جية‬‫ي‬ ‫حمودي‬ ‫محمد‬ 87 ‫الفق‬ ‫أثر‬ ‫العربي‬ ‫النحوي‬ ‫الدرس‬ ‫في‬ ‫وأصوله‬ ‫ه‬ ‫لطروش‬ ‫الشارف‬ 101 ‫ا‬ ‫الوافدة‬ ‫والثقافة‬ ‫القرآني‬ ‫لمصطلح‬ ‫لولاسي‬ ‫ية‬‫هوار‬ 111 ‫ا‬ ‫تأثير‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫غيرها‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬ ‫صديق‬ ‫ليلى‬ 121
  • 6. - 6 - ‫اللغة‬ ‫والتحول‬ ‫الثبات‬ ‫بين‬ ‫واللهجة‬ ‫ّمي‬ ‫سلا‬ ‫القادر‬ ‫عبد‬ .‫د‬ 131
  • 7. ‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬ ، ‫العدد‬ 5 ، 2006 ‫ص‬ ، 7 - 17 ISSN 1112-5020 ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ : 1 / 3 / 2006 abbassa@mail.com © ‫الجز‬ ،‫مستغانم‬ ‫جامعة‬ ‫ائر‬ 2006 ‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫جامعة‬ ‫مستغانم‬ ‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬ ، :‫الملخص‬ ‫ٺت‬ ‫في‬ ‫ظهرت‬ ‫التي‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫الدراسة‬ ‫هذه‬ ‫ناول‬ ‫أورو‬ ‫يد‬ ‫على‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫با‬ ‫وعلوم‬ ‫فلسفة‬ ‫من‬ ‫الإسلامية‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫أغلب‬ ‫ترجموا‬ ‫إذ‬ ،‫والمسلمين‬ ‫واليهود‬ ‫النصارى‬ ‫علماء‬ ‫اللغ‬ ‫إلى‬ ‫خ‬‫ي‬‫وتار‬ ‫وآداب‬ ‫ال‬ ‫ات‬ ‫أورو‬ ‫باختلاف‬ ‫ختلف‬‫ت‬ ‫فكانت‬ ‫ومقاصدها‬ ‫الترجمة‬ ‫أهداف‬ ‫أما‬ .‫بية‬ ‫ال‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫طبقات‬ ‫أورو‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫البحث‬ ‫خلص‬ ‫وقد‬ .‫ونواياها‬ ‫بي‬ ‫أورو‬ ‫قد‬ ‫با‬ ‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرنين‬ ‫بين‬ ،‫صقلية‬ ‫وجزيرة‬ ‫وإيطاليا‬ ‫فرنسا‬ ‫وجنوب‬ ‫إسبانيا‬ ‫شمال‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫ازدهرت‬ ‫الوق‬ ‫في‬ ،‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫والثالث‬ ‫عشر‬ ‫المسلم‬ ‫والفلاسفة‬ ‫العلماء‬ ‫فيه‬ ‫يهاجر‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫من‬ ‫ن‬ ‫أثرها‬ ‫الترجمة‬ ‫هذه‬ ‫نتائج‬ ‫من‬ ‫وكان‬ .‫والموحدين‬ ‫المرابطين‬ ‫من‬ ‫فرارا‬ ،‫النصارى‬ ‫بلاد‬ ‫إلى‬ ‫الأندلس‬ ‫ال‬ ‫النهضة‬ ‫على‬ ‫البالغ‬ ‫أورو‬ .‫بية‬ :‫الدالة‬ ‫الكلمات‬ ،‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫أورو‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ،‫الأندلس‬ ،‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ،‫با‬ . o Translation in the Middle Ages Prof. Mohammed Abbassa University of Mostaganem, Algeria Abstract: This study deals with the translation movement that emerged in Europe in the Middle Ages by Christian, Jewish and Muslim scholars, who translated most of the Arabic-Islamic knowledge from philosophy, sciences, literature and history into European languages. As for the aims and purposes of translation, they differed according to the different classes of European society and their intentions. The research concluded that the translation movement in Europe flourished in northern Spain, southern France, Italy and the island of Sicily, between the eleventh and thirteenth centuries AD, at a time when Muslim scholars and philosophers migrated from Andalusia to Christian countries, fleeing the Almoravids and the Almohads. One of the results of this translation
  • 8. ‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫سـة‬ - 8 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ was its great impact on the European Renaissance. Keywords: translation movement, Europe, Medieval, Andalusia, Arabic knowledge. o ‫ومن‬ .‫الأمم‬ ‫بين‬ ‫للتعارف‬ ‫ووسيلة‬ ‫الثقافات‬ ‫حوار‬ ‫عوامل‬ ‫من‬ ‫عامل‬ ‫الترجمة‬ ‫أخرى‬ ‫أمم‬ ‫إلى‬ ‫أمة‬ ‫من‬ ‫العلمية‬ ‫والدراسات‬ ‫المعارف‬ ‫نقل‬ ‫يمكن‬ ‫الترجمة‬ ‫خلال‬ ‫العلوم‬ ‫تعريب‬ ‫في‬ ‫أساسي‬ ‫بدور‬ ‫الترجمة‬ ‫قامت‬ ‫لقد‬ .‫أخرى‬ ‫لغات‬ ‫إلى‬ ‫لغة‬ ‫ومن‬ ‫تؤ‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ‫الإسلامية‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫وإثرائها‬ ‫وشرحها‬ ‫اليونانية‬ ‫الأمة‬ ‫أصالة‬ ‫على‬ ‫ثر‬ .‫وعقيدتها‬ ‫اليونان‬ ‫معارف‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫وبعده‬ ‫الإسلام‬ ‫ظهور‬ ‫قبل‬ ‫يان‬‫للسر‬ ‫وكان‬ ،‫اليونانية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫حرصوا‬ ‫لقد‬ .‫يانية‬‫السر‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫وعلومهم‬ .‫الآرامية‬ ‫اللغات‬ ‫من‬ ‫هي‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫واللغة‬ ،‫يانية‬‫السر‬ ‫إلى‬ ،‫أصولها‬ ‫ضاعت‬ ‫التي‬ ‫يا‬‫السر‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ .‫القديمة‬ ‫الفارسية‬ ‫اللغة‬ ‫عن‬ ‫الـكتب‬ ‫بعض‬ ‫كذلك‬ ‫ن‬ ‫والهند‬ ‫والروم‬ ‫الفرس‬ ‫بلاد‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫ثقافات‬ ‫الفتح‬ ‫أثناء‬ ‫المسلمون‬ ‫اكتشف‬ ‫على‬ ‫للاطلاع‬ ‫حمسون‬‫ت‬‫ي‬ ‫جعلهم‬ ‫مما‬ ‫البلدان‬ ‫هذه‬ ‫في‬ ‫متنوعة‬ ‫ية‬‫حضار‬ ‫معالم‬ ‫وشاهدوا‬ ‫العلم‬ ‫وحب‬ ‫الإسلام‬ ‫أقره‬ ‫الذي‬ ‫الديني‬ ‫التسامح‬ ‫وبفضل‬ .‫بلغتهم‬ ‫المعارف‬ ‫هذه‬ ، ‫ع‬ .‫الآخرين‬ ‫علوم‬ ‫من‬ ‫ينفعهم‬ ‫ما‬ ‫تعريب‬ ‫على‬ ‫الإسلام‬ ‫علماء‬ ‫كف‬ ‫الذي‬ (‫)ص‬ ‫الـكريم‬ ‫الرسول‬ ‫عهد‬ ‫إلى‬ ‫اللغات‬ ‫وتعلم‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫ترجع‬ :‫قال‬ ‫في‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫تعلموا‬ ‫ممن‬ ‫ثابت‬ ‫بن‬ ‫زيد‬ ‫وكان‬ ."‫هم‬ َ ّ‫ر‬‫ش‬ ‫أمن‬ ‫قوم‬ ‫لغة‬ ‫تعلم‬ ‫"من‬ ‫ا‬ ‫أبا‬ ‫أن‬ ‫يظهر‬‫و‬ .‫واليونانية‬ ‫الفارسية‬ ‫كذلك‬ ‫تعلم‬ ‫ما‬‫ك‬ (‫)ص‬ ‫الرسول‬ ‫عهد‬ ‫لأسود‬ ‫اليونانية‬ ‫وربما‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫باللغة‬ ‫دراية‬ ‫على‬ ‫كان‬ ،‫الراشدين‬ ‫خلفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫الدؤلي‬ ‫تقنين‬ ‫في‬ ‫واليونانية‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫بواسطة‬ ‫اليوناني‬ ‫النحو‬ ‫من‬ ‫استفاد‬ ‫قد‬ ‫يكون‬‫و‬ ‫أيضا‬ .‫وتقعيدها‬ ‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫بعثة‬ ‫ية‬‫معاو‬ ‫بن‬ ‫يزيد‬ ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫أرسل‬ ‫الأموي‬ ‫العصر‬ ‫أوائل‬ ‫وفي‬ ‫طلب‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الإسكندر‬ .‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫لترجمتها‬ ‫والـكيمياء‬ ‫الطب‬ ‫في‬ ‫الـكتب‬ ‫بعض‬
  • 9. ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ - 9 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫إلى‬ ‫يانية‬‫والسر‬ ‫والقبطية‬ ‫اليونانية‬ ‫من‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫يزيد‬ ‫بن‬ ‫خالد‬ ‫نقل‬ ‫لقد‬ ‫الأموي‬ ‫خليفة‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذا‬ ‫يعد‬‫و‬ .‫والمترجمين‬ ‫الترجمة‬ ‫ظهور‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫له‬ ‫وكان‬ ،‫العربية‬ ‫غ‬ .‫الإسلام‬ ‫في‬ ‫مترجم‬ ‫أول‬ ‫العلم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫حكم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عن‬ ‫تنازل‬ ‫الذي‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫أن‬ ‫ير‬ ‫تعصبوا‬ ‫أمية‬ ‫بني‬ ‫حكام‬‫ف‬ ،‫الفردية‬ ‫حاولات‬‫م‬‫ال‬ ‫على‬ ‫اقتصرت‬ ‫العصر‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ .‫الشعوبية‬ ‫ظهور‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ‫الأخرى‬ ‫اللغات‬ ‫حساب‬ ‫على‬ ‫للعربية‬ ‫أن‬ :‫منها‬ ‫عوامل‬ ‫لعدة‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫ازدهرت‬ ‫فقد‬ ‫العباسي‬ ‫العصر‬ ‫في‬ ‫أما‬ ‫اللغة‬ ‫عرفت‬ ‫قد‬ ‫كانت‬ ‫الشام‬ ‫وبلاد‬ ‫العراق‬ ‫أقاليم‬ ‫بعض‬ ‫ظهور‬ ‫قبل‬ ‫اليونانية‬ ،‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫سادت‬ ‫التي‬ ‫والفكر‬ ‫المعتقد‬ ‫ية‬‫حر‬ ‫أيضا‬ ‫ومنها‬ ،‫الإسلام‬ .‫والتأليف‬ ‫للترجمة‬ ‫وتشجيعهم‬ ‫للعلماء‬ ‫خلفاء‬‫ل‬‫ا‬ ‫رعاية‬ ‫إلى‬ ‫بالإضافة‬ ‫بغداد‬ ‫كانت‬ ‫ٺت‬ ‫واللغات‬ ‫والديانات‬ ‫الثقافات‬ ‫متعدد‬ ‫جتمع‬‫م‬ ‫من‬ ‫كون‬ ‫حوا‬‫ل‬‫ا‬ ‫أسلوب‬ ‫العباس‬ ‫بني‬ ‫خلفاء‬ ‫فاتبع‬ ،‫والأعراق‬ ‫فظهرت‬ ،‫الأطياف‬ ‫هذه‬ ‫مع‬ ‫ر‬ ‫وكان‬ .‫والمنطق‬ ‫الفلسفة‬ ‫في‬ ‫اليونان‬ ‫علماء‬ ‫كتب‬ ‫أغلب‬ ‫تعريب‬ ‫بعد‬ ‫العقلية‬ ‫العلوم‬ ‫قبل‬ ‫يانية‬‫السر‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫اليونانية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫نقل‬ ‫قد‬ ‫الـكتب‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫كبير‬ ‫قسم‬ .‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫ترجمته‬ ‫لم‬ ‫حين‬ ‫في‬ ‫الترجمات‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫والهند‬ ‫الفرس‬ ‫بأدب‬ ‫العرب‬ ‫تأثر‬ ‫لقد‬ ‫يتأثروا‬ ‫مع‬ ‫مواضيعه‬ ‫بعض‬ ‫وتعارض‬ ‫أحاسيسهم‬ ‫عن‬ ‫لبعده‬ ‫اليوناني‬ ‫بالأدب‬ ‫ينصب‬ ‫اليونانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫با‬ ‫العرب‬ ‫علماء‬ ‫اهتمام‬ ‫جل‬ ‫فكان‬ .‫الإسلامية‬ ‫العقيدة‬ ‫الطب‬ ‫نقلوا‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫وأرسطو‬ ‫أفلاطون‬ ‫فلسفة‬ ‫عنهم‬ ‫العرب‬ ‫فنقل‬ ،‫العقلية‬ ‫العلوم‬ ‫حول‬ .‫وأبقراط‬ ‫جالينوس‬ ‫عن‬ ‫الترجمة‬ ‫بفضل‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تطورت‬ ‫وقد‬ ‫ألفاظا‬ ‫اكتسبت‬ ‫حيث‬‫ب‬ ‫من‬ ‫التطور‬ ‫هذا‬ ‫وامتد‬ ‫وفارسية‬ ‫رومية‬ ‫مصادر‬ ‫ذات‬ ‫جديدة‬ ‫علمية‬ ‫ومصطلحات‬ .‫الميلاديين‬ ‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫وا‬ ‫الثامن‬ ،‫يين‬‫الهجر‬ ‫خامس‬‫ل‬‫ا‬ ‫حتى‬ ‫الثاني‬ ‫القرن‬ ‫ال‬ ‫كان‬ ‫أورو‬ ،‫ومعارفهم‬ ‫اليونان‬ ‫فنون‬ ‫عن‬ ‫القليل‬ ‫الشيء‬ ‫إلا‬ ‫يعرفون‬ ‫لا‬ ‫بيون‬ ‫عن‬ ‫وعلومهم‬ ‫الإغريق‬ ‫ثقافة‬ ‫على‬ ‫تعرفوا‬ ‫بل‬ ‫إلى‬ ‫نعثر‬ ‫ولم‬ ،‫العربية‬ ‫الترجمات‬ ‫يق‬‫طر‬ ‫ال‬ ‫اهتم‬ ‫لقد‬ .‫الأصلية‬ ‫اليونانية‬ ‫النصوص‬ ‫بعض‬ ‫على‬ ‫اليوم‬ ‫أورو‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫با‬ ‫بيون‬
  • 10. ‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫سـة‬ - 10 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫وفي‬ .‫بالأندلسيين‬ ‫احتكاكهم‬ ‫عند‬ ‫الإسلامية‬ ‫العربية‬ ‫كثيرا‬ ‫وتحمسوا‬ ،‫وفنونهم‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ترجمة‬ ‫على‬ ‫النصارى‬ ‫علماء‬ ‫عكف‬ ،‫الميلادي‬ ‫الترجم‬ ‫هذه‬ ‫إلى‬ ‫اليونان‬ ‫مؤلفات‬ ‫أغلب‬ ‫ترجموا‬ ‫قد‬ ‫العرب‬ ‫أن‬ ‫علموا‬ ‫ا‬ّ ‫لم‬ ‫خاصة‬ ‫ة‬ ‫ملوك‬ ‫لدى‬ ‫كبيرا‬ ‫ترحابا‬ ‫الترجمات‬ ‫هذه‬ ‫ولقيت‬ .‫فكرهم‬ ‫مناهل‬ ‫من‬ ‫واقتبسوا‬ ‫أرجاء‬ ‫كامل‬ ‫في‬ ‫انتشرت‬ ‫وقد‬ ،‫النصارى‬ ‫أورو‬ ‫بعض‬ ‫حفظ‬‫ت‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ‫با‬ ‫المتشددين‬ ‫الـكنسيين‬ ) 1 ( . ‫كل‬ ‫من‬ ‫الأندلسية‬ ‫المدن‬ ‫على‬ ‫العلم‬ ‫طلبة‬ ‫توافد‬ ‫لقد‬ ‫حاء‬‫ن‬‫أ‬ ‫أورو‬ ‫سيما‬ ‫ولا‬ ‫با‬ ‫شمال‬ ‫إ‬ ‫العربية‬ ‫والفنون‬ ‫العلم‬ ‫لتلقي‬ ،‫وألمانيا‬ ‫وإنكلترا‬ ‫وإيطاليا‬ ‫وفرنسا‬ ‫سبانيا‬ ‫علوم‬ ‫يدرسون‬ ‫جعلهم‬ ‫مما‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تعلم‬ ‫قد‬ ‫منهم‬ ‫الـكثير‬ ‫وكان‬ .‫الإسلامية‬ ‫الذين‬ ‫الطلاب‬ ‫هؤلاء‬ ‫كان‬ ‫لقد‬ .‫الأصلية‬ ‫بلغتها‬ ‫العرب‬ ‫ٺت‬ ‫المسلمين‬ ‫شيوخ‬ ‫على‬ ‫لمذوا‬ ،‫الأندلس‬ ‫في‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫بعث‬ ‫في‬ ‫الأساس‬ ‫جر‬‫ح‬‫ال‬ ‫أورو‬ ‫با‬ ) 2 ( . ‫جد‬‫ن‬ ‫لذا‬ ،‫وعقائدية‬ ‫اجتماعية‬ ‫لعوامل‬ ‫خضع‬‫ت‬ ‫إبداعية‬ ‫عملية‬ ‫هي‬ ‫والترجمة‬ ‫لارتباطها‬ ‫اليونانية‬ ‫والملاحم‬ ‫المسرحية‬ ‫ترجمة‬ ‫عن‬ ‫أعرضوا‬ ‫قد‬ ‫المسلمين‬ ‫العرب‬ ‫بالميثولوجيا‬ ‫اليونان‬ ‫ماء‬‫ك‬‫ح‬ ‫آراء‬ ‫خالفوا‬ ‫قد‬ ‫جدهم‬‫ن‬ ‫ما‬‫ك‬ . ‫المسائل‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫أم‬ . ‫ا‬ ‫ال‬ ‫أورو‬ ‫طبقاتهم‬ ‫باختلاف‬ ‫المسلمين‬ ‫لـكتب‬ ‫ترجمتهم‬ ‫عند‬ ‫نواياهم‬ ‫اختلفت‬ ‫فقد‬ ‫بيون‬ ‫على‬ ‫للرد‬ ‫الإسلامية‬ ‫الـكتب‬ ‫يترجمون‬ ‫كانوا‬ ‫فالـكنسيون‬ .‫الاجتماعية‬ ‫ومراكزهم‬ ‫والتاريخ‬ ‫جغرافية‬‫ل‬‫با‬ ‫يهتمون‬ ‫جيش‬‫ل‬‫ا‬ ‫وضباط‬ ‫الدولة‬ ‫رجال‬ ‫وكان‬ ،‫جادلتهم‬‫م‬‫و‬ ‫المسلمين‬ ‫الإسلامية‬ ‫الشعوب‬ ‫إخضاع‬ ‫في‬ ‫منهم‬ ‫رغبة‬ ‫الطلاب‬ ‫بعض‬ ‫أما‬ ،‫واستعمارها‬ ‫المسلمين‬ ‫العرب‬ ‫بعلوم‬ ‫شغفهم‬ ‫وراء‬ ‫من‬ ‫يهدفون‬ ‫فكانوا‬ ‫المستقلين‬ ‫والعلماء‬ ‫إلى‬ ‫نشر‬ ‫في‬ ‫المعارف‬ ‫هذه‬ ‫أورو‬ .‫جتمعهم‬‫م‬‫ب‬ ‫والنهوض‬ ‫با‬ ‫الاشتغال‬ ‫ومنع‬ ‫الفلسفة‬ ‫حاربة‬‫م‬ ‫على‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫الـكنيسة‬ ‫عملت‬ ‫بع‬ ‫حرص‬ ‫وقد‬ .‫الـكفر‬ ‫من‬ ‫ضربا‬ ‫ذلك‬ ‫واعتبرت‬ ،‫العرب‬ ‫بعلوم‬ ‫المترجمين‬ ‫ض‬ ‫ال‬ ‫أورو‬ ‫ب‬ ‫يې‬ ‫يكنونه‬ ‫كانوا‬ ‫الذي‬ ‫حقد‬‫ل‬‫ا‬ ‫بسبب‬ ‫العرب‬ ‫المؤلفين‬ ‫أسماء‬ ‫كر‬ ‫ذ‬ ‫عدم‬ ‫على‬ ‫ن‬ ‫على‬ ‫أبقى‬ ‫أو‬ ،‫العربي‬ ‫المؤلف‬ ‫اسم‬ ‫من‬ ‫بدلا‬ ‫اسمه‬ ‫وضع‬ ‫من‬ ‫فمنهم‬ ،‫والمسلمين‬ ‫للعرب‬ ‫ال‬ ‫كتا‬ ‫أو‬ ‫العربي‬ ‫المؤلف‬ ‫اسم‬ ‫حوير‬‫ت‬ ‫تعمد‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ ،‫المؤلف‬ ‫جهول‬‫م‬ ‫المترجم‬ ‫ب‬
  • 11. ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ - 11 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫المترجم‬ ‫بعض‬ ‫أما‬ .‫لفظه‬ ‫تغريب‬ ّ‫وظ‬ ‫الذين‬ ‫المسيحيين‬ ‫ين‬ ‫على‬ ‫عملوا‬ ‫فقد‬ ‫الـكنيسة‬ ‫فتهم‬ ‫ال‬ ‫يض‬‫حر‬‫ت‬‫و‬ ‫الإسلامية‬ ‫التعاليم‬ ‫يف‬‫حر‬‫ت‬ ‫أورو‬ ‫ب‬ ‫يې‬ .‫والمسلمين‬ ‫الإسلام‬ ‫معاداة‬ ‫على‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫أنشأ‬ ‫أورو‬ ّ‫وظ‬ ‫للترجمة‬ ‫مدارس‬ ‫بيون‬ ‫حاء‬‫ن‬‫أ‬ ‫كافة‬ ‫من‬ ‫مترجمين‬ ‫فيها‬ ‫فوا‬ ‫أورو‬ ‫با‬ ‫ال‬ ‫واستخدموا‬ ‫حترفين‬‫م‬‫ال‬ ‫بالمسلمين‬ ‫استعانوا‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫المشرق‬ ‫من‬ ‫ونصارى‬ ‫أسرى‬ ‫من‬ ‫فيعدون‬ ،‫والغربية‬ ‫الشرقية‬ ‫اللغات‬ ‫يتقنون‬ ‫كانوا‬ ‫الذين‬ ‫اليهود‬ ‫أما‬ .‫جواري‬‫ل‬‫وا‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بفضلهم‬ ‫مرت‬ ‫الذين‬ ‫الوسطاء‬ ‫أهم‬ ‫أورو‬ .‫با‬ ‫ا‬ ‫بقيادة‬ ‫النصارى‬ ‫يد‬ ‫على‬ ‫سقوطها‬ ‫بعد‬ ‫الأندلسية‬ ‫طليطلة‬ ‫تعد‬ ‫ألفونسو‬ ‫لملك‬ ) ‫سنة‬ ‫في‬ ‫السادس‬ 478 ‫هـ‬ - 1085 ‫مدينة‬ ‫أول‬ ،(‫م‬ ‫في‬ ‫أورو‬ ‫با‬ ‫في‬ ‫ظهرت‬ ‫كة‬ ‫حر‬ ‫ها‬ ‫جعت‬‫ش‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫بالمؤلفات‬ ‫حافلة‬‫ل‬‫ا‬ ‫المكتبات‬ ‫وكانت‬ ،‫الترجمة‬ ‫النصارى‬ ‫جعل‬ ‫لقد‬ .‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫كتب‬ ‫ونقل‬ ‫الترجمة‬ ‫على‬ ‫النصارى‬ ‫إلى‬ ‫وعلومهم‬ ‫المسلمين‬ ‫العرب‬ ‫فنون‬ ‫منه‬ ‫انتشرت‬ً ‫مهما‬ ‫كزا‬ ‫مر‬ ‫طليطلة‬ ‫من‬ ‫أورو‬ ‫إذ‬ ،‫با‬ ‫السادس‬ ‫ألفونسو‬ ‫ملـكها‬ ‫قام‬ ‫صيته‬ ‫ذاع‬ ‫الذي‬ "‫الطليطليين‬ ‫المترجمين‬ ‫"معهد‬ ‫بإنشاء‬ ‫في‬ ‫أورو‬ ‫ع‬ ‫با‬ ‫ال‬ ‫العلماء‬ ‫من‬ ‫نفر‬ ‫إليه‬ ‫جأ‬‫ل‬ ‫ندما‬ ‫إ‬ ‫في‬ ‫والبروفنسيين‬ ‫والأندلسيين‬ ‫سبان‬ .‫السابع‬ ‫ألفونسو‬ ‫عهد‬ ‫الـكتوني‬ ‫روبرت‬ ‫يان‬‫الإنكليز‬ ‫بينهم‬ ‫من‬ ‫المترجمين‬ ‫أبرز‬ ‫المعهد‬ ‫هذا‬ ‫شهد‬ ‫وأخو‬ ‫عزرا‬ ‫بن‬ ‫أبراهام‬ ‫واليهوديان‬ ،‫الباثي‬ ‫وأدلار‬ ‫ه‬ ) 3 ( ، ‫جيراردو‬ ‫والإيطالي‬ ‫رجال‬ ‫من‬ ‫وهو‬ ،‫غنديسالفي‬ ‫ودومينيكوس‬ ،‫الـكريموني‬ ‫بن‬ ‫يوحنا‬‫و‬ ،‫طليطلة‬ ‫كنيسة‬ ‫ال‬ ‫داود‬ ‫إ‬ ‫عدة‬ ،‫بالاشتراك‬ ‫الأخيران‬ ‫هذان‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ ،‫المتنصر‬ ‫اليهودي‬ ‫سباني‬ ‫وراء‬ ‫و"ما‬ "‫و"الطبيعة‬ "‫"النفس‬ ‫كتب‬ ‫بينها‬ ‫من‬ ،‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫عربية‬ ‫كتب‬ ‫و‬ ،‫سينا‬ ‫لابن‬ "‫الطبيعة‬ ‫الغزالي‬ ‫حامد‬ ‫لأبي‬ "‫الفلاسفة‬ ‫"مقاصد‬ ) 4 ( . ‫رايمون‬ ‫الدون‬ ‫ويبقى‬ ‫)ت‬ ‫طليطلة‬ ‫أسقف‬ ‫دو‬ 545 ‫هـ‬ - 1150 ‫يرجع‬ ‫الذي‬ (‫م‬ ‫أبرز‬ ،‫اللاتينية‬ ‫اللغات‬ ‫إلى‬ ‫والأدبية‬ ‫العلمية‬ ‫العربية‬ ‫النصوص‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫الفضل‬ ‫إليه‬ ،‫الفترة‬ ‫تلك‬ ‫في‬ ‫قشتالة‬ ‫لملك‬ ‫مستشارا‬ ‫كان‬ .‫المعهد‬ ‫هذا‬ ‫عرفهم‬ ‫الذين‬ ‫المترجمين‬ ‫وتولى‬ ‫عليهم‬ ّ‫ألح‬ ‫وقد‬ ،‫السابع‬ ‫ألفونسو‬ ‫الملك‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫طليطلة‬ ‫مترجمي‬ ‫جماعة‬ ‫رعاية‬ ‫العربية‬ ‫المؤلفات‬ ‫نقل‬ ‫أهمية‬ ) 5 ( . ‫من‬ ‫عدد‬ ‫المدرسة‬ ‫هذه‬ ‫على‬ ‫توافد‬ ،‫عهده‬ ‫وفي‬
  • 12. ‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫سـة‬ - 12 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ال‬ ‫أورو‬ ‫ب‬ ‫يې‬ .‫العرب‬ ‫معارف‬ ‫لنقل‬ ‫ن‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫قصره‬ ‫في‬ ‫يأوي‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫بالعالم‬ ‫الملقب‬ ‫العاشر‬ ‫ألفونسو‬ ‫أما‬ ‫المثق‬ ‫وا‬ ‫البروفنسيين‬ ‫فين‬ ‫وال‬ ‫لأندلسيين‬ ‫إ‬ ‫الترجمة‬ ‫توجيه‬ ‫على‬ ‫بنفسه‬ ‫أشرف‬ ‫فقد‬ ،‫سبان‬ ‫فيلسوف‬ ‫بمساعدة‬ ‫الإسلامية‬ ‫للدراسات‬ ‫معهدا‬ ‫مرسية‬ ‫في‬ ‫أنشأ‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫والاقتباس‬ ‫بمساعدة‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بتدريس‬ ‫قام‬ ‫حيث‬ ‫إشبيلية‬ ‫إلى‬ ‫نقله‬ ‫ثم‬ ،‫الأندلس‬ ‫من‬ ‫مسلم‬ ّ‫وظ‬ ‫الذين‬ ‫المسلمين‬ ‫بعض‬ ‫مدرسته‬ ‫في‬ ‫فهم‬ ) 6 ( . ‫الملك‬ ‫هذا‬ ‫أمر‬ ‫لقد‬ ‫بترجم‬ ‫ة‬ ‫القرآن‬ ‫الـكريم‬ ‫و‬ ‫كتا‬ ‫إلى‬ "‫ودمنة‬ ‫"كليلة‬ ‫ب‬ ‫اللغة‬ ‫ال‬ ‫إ‬ ‫سبانية‬ ) 7 ( . ‫راهبا‬ ‫أصبح‬ ‫الذي‬ ‫القرطاجني‬ ‫التاجر‬ ‫يقي‬‫الإفر‬ ‫قسطنطين‬ ‫كان‬ ‫إيطاليا‬ ‫وفي‬ ً ‫بندكتي‬ ‫عرفتهم‬ ‫الذين‬ ‫المترجمين‬ ‫أبرز‬ ‫من‬ ،‫ا‬ ‫أورو‬ ‫عشر‬ ‫حادي‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫في‬ ‫با‬ ‫الميلادي‬ ) 8 ( . ّ ‫وأل‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ ‫المس‬ ‫العرب‬ ‫تاريخ‬ ‫حول‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ف‬ ‫لمين‬ ‫الوز‬ ‫بن‬ ‫حسن‬‫ل‬‫ا‬ ‫أما‬ .‫بلدانهم‬ ‫وجغرافية‬ ‫)ت‬ ‫يقي‬‫الإفر‬ ‫بليون‬ ‫الملقب‬ ‫ان‬ 961 ‫هـ‬ - 1554 ‫فقد‬ ،‫الـكنيسة‬ ‫رجال‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫اختطافه‬ ‫بعد‬ ‫التنصر‬ ‫على‬ ‫أجبر‬ ‫الذي‬ ،(‫م‬ ‫أن‬ ‫فبل‬ ‫وذلك‬ ،‫إيطاليا‬ ‫في‬ ‫سنة‬ ‫عشر‬ ‫سبعة‬ ‫لمدة‬ ‫والتأليف‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫بترجمة‬ ‫قام‬ .‫روما‬ ‫من‬ ‫يفر‬‫و‬ ‫الإكليروس‬ ‫سلطة‬ ‫من‬ ‫يفلت‬ ‫للترجمة‬ ‫مراكز‬ ‫النورمان‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫احتضنت‬ ‫فقد‬ ‫صقلية‬ ‫جزيرة‬ ‫أما‬ ‫والتدريس‬ . ‫عملت‬ ‫المراكز‬ ‫هذه‬ ‫لقد‬ .‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫نقل‬ ‫على‬ ‫الـكو‬ ‫استقدم‬ ‫)ت‬ ‫الأول‬ ‫روجار‬ ‫نت‬ 494 ‫هـ‬ - 1101 ‫والعلماء‬ ‫الشعراء‬ ‫من‬ ‫عددا‬ (‫م‬ ‫قصره‬ ‫إلى‬ ‫العرب‬ ‫والمؤرخين‬ ) 9 ( . ‫دعا‬ ‫قد‬ ‫الثاني‬ ‫روجار‬ ‫الـكونت‬ ‫وكان‬ ‫يف‬‫الشر‬ ‫جاز‬‫ن‬‫لإ‬ ‫جزيرة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫الإدريسي‬ ‫كتا‬ "‫جغرافية‬‫ل‬‫"ا‬ ‫ب‬ ) 10 ( . ‫اللغة‬ ‫يتكلم‬ ‫الثاني‬ ‫غيوم‬ ‫وكان‬ ‫العرب‬ ‫من‬ ‫أغلبها‬ ‫حاشيته‬ ‫كانت‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫يكتبها‬‫و‬ ‫العربية‬ ) 11 ( . ‫ترجمت‬ ،‫عهده‬ ‫وفي‬ .‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫العلمية‬ ‫العربية‬ ‫الـكتب‬ ‫)ت‬ ‫الثاني‬ ‫يك‬‫فريدر‬ ‫الإمبراطور‬ ‫وكان‬ 648 ‫هـ‬ - 1250 ‫تلقى‬ ‫الذي‬ (‫م‬ ‫علومه‬ ‫العرب‬ ‫المعلمين‬ ‫يد‬ ‫على‬ ) 12 ( ، ،‫ببالرمو‬ ‫قصره‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫العلوم‬ ‫تدريس‬ ‫على‬ ‫يشرف‬ ‫ال‬ ‫إلى‬ ‫بعضها‬ ‫وترجم‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ألف‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫سنة‬ ‫وفي‬ .‫لاتينية‬ ) 621 ‫هـ‬ - 1224 ‫وآدابهم‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ونشر‬ ‫لتدريس‬ ‫نابولي‬ ‫جامعة‬ ‫أنشأ‬ ،(‫م‬ ) 13 ( .
  • 13. ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ - 13 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ّ‫وظ‬ ‫الذي‬ ‫موسى‬ ‫بن‬ ‫فرج‬ ‫اليهودي‬ ‫أما‬ ‫فه‬ ‫)ت‬ ‫صقلية‬ ‫ملك‬ ‫جو‬‫ن‬‫دا‬ ‫شارل‬ 684 ‫هـ‬ - 1285 ‫وكان‬ ،‫اللاتينية‬ ‫إلى‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫كثيرة‬ ‫كتبا‬ ‫ترجم‬ ‫فقد‬ ،‫بلاطه‬ ‫في‬ (‫م‬ ‫في‬ ‫الطب‬ ‫تعليم‬ ‫في‬ ‫عظيم‬ ‫دور‬ ‫له‬ ‫أورو‬ .‫با‬ ‫من‬ ‫كر‬ ‫نذ‬ .‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ ‫بمراكز‬ ‫مدن‬ ‫عدة‬ ‫اشتهرت‬ ‫فرنسا‬ ‫وفي‬ ‫فيه‬ ‫ترجم‬ ‫التي‬ ‫وناربونة‬ ‫وتولوز‬ ‫مرسيليا‬ ‫مدينة‬ ‫بينها‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫في‬ ‫العلماء‬ ‫بعض‬ ‫ا‬ ‫أشهر‬ ‫فهي‬ ‫مونبيليه‬ ‫أما‬ .‫الأندلسية‬ ‫العلمية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫الميلادي‬ ‫عشر‬ ‫الثاني‬ ‫للدراسات‬ ‫كزا‬ ‫مر‬ ‫كانت‬ ‫إذ‬ ،‫العرب‬ ‫بعلوم‬ ‫بالغا‬ ‫اهتماما‬ ‫أولت‬ ‫التي‬ ‫الفرنسية‬ ‫المدن‬ ‫فرنسا‬ ‫في‬ ‫والفلـكية‬ ‫الطبية‬ ) 14 ( . ‫)ت‬ ‫فيلانوفا‬ ‫دي‬ ‫أرنو‬ ‫أعلامها‬ ‫أبرز‬ ‫ومن‬ 713 ‫هـ‬ - 1313 ‫إليه‬ ‫يرجع‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫جامعتها‬ ‫في‬ ‫ّس‬‫ر‬‫د‬ ‫وقد‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫يعرف‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ (‫م‬ ‫الفضل‬ ‫العربية‬ ‫الـكتب‬ ‫من‬ ‫عددا‬ ‫ترجم‬ ‫وقد‬ ،‫جامعة‬‫ل‬‫ا‬ ‫بهذه‬ ‫الطب‬ ‫دراسة‬ ‫تطور‬ ‫في‬ ‫والصيدلة‬ ‫الطب‬ ‫كتب‬ ‫بينها‬ ‫من‬ . ‫ال‬ ‫وفي‬ ‫)ت‬ ‫ياك‬‫دور‬ ‫جربرت‬ ‫يعد‬ ‫ياضيات‬‫ر‬ 394 ‫هـ‬ - 1003 ‫عالم‬ ‫أول‬ ،(‫م‬ ‫أطلع‬ ‫مسيحي‬ ‫أورو‬ ‫العر‬ ‫الأرقام‬ ‫على‬ ‫با‬ ‫سنة‬ ‫في‬ ‫الأندلس‬ ‫بلاد‬ ‫زار‬ ‫قد‬ ‫كان‬ ‫إذ‬ ،‫بية‬ ) 357 ‫هـ‬ - 967 ‫في‬ ‫العربية‬ ‫العلوم‬ ‫دراسة‬ ‫في‬ ‫سنوات‬ ‫ثلاث‬ ‫وأمضى‬ (‫م‬ ‫كتا‬ ‫لونيا‬ ‫وقرطبة‬ ) 15 ( . ‫كرس‬ ‫اعتلى‬ ‫الذي‬ ‫جربرت‬ ‫وكان‬ ) ‫سنة‬ ‫في‬ ‫ية‬‫البابو‬ ‫ي‬ 390 ‫هـ‬ - 999 ‫علوم‬ ‫نشر‬ ‫على‬ ‫وعمل‬ ،‫اللاتينية‬ ‫إلى‬ ‫العربي‬ ‫حساب‬‫ل‬‫ا‬ ‫كتب‬ ‫ترجم‬ ‫قد‬ ،(‫م‬ ‫الرغ‬ ‫على‬ ‫فرنسا‬ ‫في‬ ‫العرب‬ ‫الرهبان‬ ‫معارضة‬ ‫من‬ ‫م‬ ) 16 ( . ‫البيزي‬ ‫ليوناردو‬ ‫أما‬ ‫)ت‬ 602 ‫هـ‬ - 1250 ‫في‬ ‫ياضيات‬‫الر‬ ‫علم‬ ‫تطوير‬ ‫على‬ ‫عمل‬ ‫الذي‬ ،(‫م‬ ‫أورو‬ ‫فقد‬ ،‫با‬ ‫كزا‬ ‫مر‬ ‫يملك‬ ‫كان‬ ‫الذي‬ ‫والده‬ ‫رفقة‬ ،‫جزائر‬‫ل‬‫با‬ ‫جاية‬‫ب‬ ‫مدينة‬ ‫في‬ ‫سنوات‬ ‫عدة‬ ‫قضى‬ ‫من‬ ‫يكون‬‫و‬ ،‫العربية‬ ‫من‬ ‫كتب‬‫عدة‬ ‫ترجم‬ ‫حيث‬ ‫بيزة‬ ‫مدينة‬ ‫إلى‬ ‫عاد‬ ‫ثم‬ ،‫يا‬‫جار‬‫ت‬ ‫تآل‬ ‫خلال‬ .‫العربية‬ ‫الأرقام‬ ‫تهذيب‬ ‫في‬ ‫أسهم‬ ‫قد‬ ‫يفه‬ ‫ال‬ ‫أولى‬ ‫الفلسفة‬ ‫وفي‬ ‫أورو‬ ‫التي‬ ‫الفلسفية‬ ‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫بأعمال‬ ‫بالغا‬ ‫اهتماما‬ ‫بيون‬ ‫جامعات‬ ‫في‬ ‫والبحث‬ ‫التدريس‬ ‫برامج‬ ‫ضمن‬ ‫كانت‬ ‫أورو‬ ‫عشر‬ ‫الثالث‬ ‫القرن‬ ‫منذ‬ ‫با‬ ‫هذا‬ ‫كتب‬ ‫جميع‬ ‫كانت‬ ‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫الثالث‬ ‫القرن‬ ‫منتصف‬ ‫وفي‬ .‫الميلادي‬ ‫الأندلس‬ ‫الفيلسوف‬ ‫في‬ ‫اللاتينية‬ ‫اللغة‬ ‫إلى‬ ‫ترجمت‬ ‫قد‬ ‫ي‬ ‫أورو‬ ‫عداء‬ ‫ورغم‬ .‫با‬
  • 14. ‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫سـة‬ - 14 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫لها‬ ‫الـكنيسة‬ ، ‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫أثر‬ ‫ويبدو‬ .‫قرون‬ ‫لعدة‬ ‫الغرب‬ ‫في‬ ‫الرشدية‬ ‫الفلسفة‬ ‫استمرت‬ ‫الغرب‬ ‫المفكرين‬ ‫تآليف‬ ‫في‬ ‫حا‬‫ض‬‫وا‬ ‫يې‬ .‫العقل‬ ‫حكيم‬‫ت‬‫و‬ ‫الفكر‬ ‫ية‬‫حر‬ ‫بمبدأ‬ ‫تمسكوا‬ ‫الذين‬ ‫ن‬ ‫آرائه‬ ‫بسبب‬ ‫كتبه‬ ‫بعض‬ ‫وأتلفت‬ ‫للنفي‬ ‫تعرض‬ ‫قد‬ ‫رشد‬ ‫ابن‬ ‫وكان‬ ‫الفلسفية‬ ‫إلى‬ ‫الأندلس‬ ‫من‬ ‫والفلاسفة‬ ‫العلماء‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫فر‬ ‫وقد‬ .‫القصر‬ ‫فقهاء‬ ‫وسعاية‬ ‫شمال‬ ‫إ‬ ‫الفقهاء‬ ‫نفوذ‬ ‫بسبب‬ ‫والموحدين‬ ‫المرابطين‬ ‫عهد‬ ‫في‬ ‫فرنسا‬ ‫وجنوب‬ ‫سبانيا‬ ‫على‬ ‫العلماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫اضطهاد‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ،‫حكمة‬‫ل‬‫وا‬ ‫العقل‬ ‫علماء‬ ‫على‬ ‫وافتراءاتهم‬ ‫لقد‬ .‫العهد‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫مشاربهم‬ ‫اختلاف‬ ‫العلماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫جوء‬‫ل‬ ‫الشمال‬ ‫نصارى‬ ‫استغل‬ ‫في‬ ،‫الأندلس‬ ‫في‬ ‫انتشر‬ ‫بينما‬ .‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫ترجمة‬ ‫في‬ ‫واستخدموهم‬ ‫والمفكرين‬ ‫حهم‬‫ئ‬‫بمدا‬ ‫الأسواق‬ ‫جابوا‬ ‫الذين‬ ‫المداحون‬ ‫وكثر‬ ،‫الزجل‬ ‫شعر‬ ،‫نفسها‬ ‫الفترة‬ .‫وحكاياتهم‬ ‫أدباء‬ ‫تأثر‬ ‫لقد‬ ‫أورو‬ ‫والفلسفية‬ ‫الأدبية‬ ‫العرب‬ ‫بمعارف‬ ‫الوسطى‬ ‫القرون‬ ‫في‬ ‫با‬ ‫التروبادور‬ ‫شعراء‬ ‫بدأ‬ ‫الميلادي‬ ‫عشر‬ ‫الثاني‬ ‫القرن‬ ‫بداية‬ ‫وفي‬ .‫والدينية‬ ) Troubadours ( ‫العفة‬ ‫عن‬ ‫حدث‬‫ت‬‫ي‬ ‫مقطعيا‬ ‫شعرا‬ ‫ينظمون‬ ‫فرنسا‬ ‫جنوب‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫الشعر‬ ‫في‬ ‫مرة‬ ‫لأول‬ ،‫المرأة‬ ‫جيد‬‫م‬‫وت‬ ‫جاملة‬‫م‬‫وال‬ ‫أورو‬ ‫أشكاله‬ ‫في‬ ‫تأثروا‬ ‫وقد‬ .‫بي‬ ‫تأ‬ ‫أن‬ ‫غير‬ .‫وأزجالهم‬ ‫حاتهم‬‫ش‬‫مو‬ ‫في‬ ‫بالأندلسيين‬ ‫ومضامينه‬ ‫يق‬‫طر‬ ‫عن‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ثرهم‬ ‫بالعجمية‬ ‫حاتهم‬‫ش‬‫مو‬ ‫من‬ ‫الأخير‬ ‫جزء‬‫ل‬‫ا‬ ‫ينظمون‬ ‫كانوا‬ ‫الذين‬ ‫هم‬ ‫العرب‬ ‫وإنما‬ ،‫الترجمة‬ ‫ال‬ ‫الشعر‬ ‫إلى‬ ‫انتقلت‬ ‫خرجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫يق‬‫طر‬ ‫فعن‬ .‫خرجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫ويسمونه‬ ‫أورو‬ ‫العصر‬ ‫في‬ ‫بي‬ ‫مواضيع‬ ‫أكثر‬ ،‫الوسيط‬ .‫وقوافيه‬ ‫وأغراضه‬ ‫العربي‬ ‫الشعر‬ ‫عند‬ ‫الترجمة‬ ‫غابت‬ ‫فقد‬ ‫العثماني‬ ‫العهد‬ ‫في‬ ‫أما‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫وأصاب‬ ‫العرب‬ ‫العلمية‬ ‫الدراسات‬ ‫انعدمت‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫حطاط‬‫ن‬‫الا‬ ‫سبات‬ ‫في‬ ‫العربي‬ ‫الأدب‬ ‫ووقع‬ ‫جمود‬‫ل‬‫ا‬ ‫ضربه‬ ‫الذي‬ ‫حصار‬‫ل‬‫ا‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬ ،‫والأدبية‬ ‫والفلسفية‬ ‫الأتراك‬ ‫العثماني‬ ‫ون‬ ‫على‬ .‫العربية‬ ‫الثقافة‬ ‫ال‬ ‫عمل‬ ‫أورو‬ ‫فروع‬ ‫سائر‬ ‫في‬ ‫طبقوها‬ ‫ثم‬ ‫وتهذيبها‬ ‫العرب‬ ‫علوم‬ ‫هضم‬ ‫على‬ ‫بيون‬ ‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫النجاح‬ ‫لها‬ ‫يكتب‬ ‫فلم‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذه‬ ‫أما‬ .‫الميادين‬ ‫أغلب‬ ‫في‬ ‫تفوقوا‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ، ‫وحب‬ ‫العصبية‬ ‫بسبب‬ ‫وذلك‬ ،‫للميلاد‬ ‫عشر‬ ‫خامس‬‫ل‬‫ا‬ ‫القرن‬ ‫بعد‬ ‫العرب‬ ‫بلاد‬
  • 15. ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ - 15 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫العرب‬ ‫حضارة‬ ‫حطاط‬‫ن‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ،‫العقلي‬ ‫المذهب‬ ‫على‬ ‫والقضاء‬ ‫التسلط‬ ‫ال‬ ‫الاستعمار‬ ‫حت‬‫ت‬ ‫العربية‬ ‫البلاد‬ ‫وسقوط‬ ‫أورو‬ .‫بي‬ ‫ال‬ ‫عصر‬ ‫وفي‬ ‫الأدب‬ ‫في‬ ‫جديدة‬ ‫ونماذج‬ ‫أدبية‬ ‫أجناس‬ ‫ظهرت‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫نهضة‬ ‫ال‬ ‫بالأدباء‬ ‫العرب‬ ‫أدباء‬ ‫احتكاك‬ ‫بفضل‬ ‫العربي‬ ‫أورو‬ ‫ب‬ ‫يې‬ ‫العربية‬ ‫إلى‬ ‫آدابهم‬ ‫وترجمة‬ ‫ن‬ ‫بترجمة‬ ‫العرب‬ ‫قام‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫وغيرها‬ ‫والمسرحية‬ ‫والرواية‬ ‫القصة‬ ‫فن‬ ‫ظهور‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ‫ا‬ ‫من‬ ،‫أصولها‬ ‫ضاعت‬ ‫التي‬ ،‫الإسلامية‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫بعض‬ ‫إلى‬ ‫اللاتينية‬ ‫للغات‬ .‫العربية‬ :‫الهوامش‬ 1 - ،‫الآداب‬ ‫جلة‬‫م‬ ،‫الغربية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫وأثرها‬ ‫العربية‬ ‫المعارف‬ ‫ترجمة‬ :‫عباسة‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫عدد‬ 5 / 6 ‫بيروت‬ ، 1999 ‫ص‬ ، 53 .‫بعدها‬ ‫وما‬ 2 - Mohammed Abbassa : Traduction des connaissances arabes, in Comparaison, N° 13, Université d’Athènes 2002, p. 177 ss. Voir aussi notre article : Bilinguisme et traduction en Espagne musulmane, in Atelier de Traduction, N° 3, Université de Suceava 2005, p. 181. 3 - ،‫انظر‬ ‫و‬ ‫العرب‬ :‫يونغ‬ ‫لويس‬ ‫أورو‬ ‫ميش‬ ‫ترجمة‬ ،‫با‬ ‫ي‬ ،‫أزرق‬ ‫ل‬ ‫بيروت‬ ،‫الطليعة‬ ‫دار‬ 1979 ، ‫ص‬ 120 . 4 - ‫آن‬ ‫جنثالث‬ ‫خل‬ ‫الفك‬ ‫تاريخ‬ :‫بالنثيا‬ ‫الأن‬ ‫ر‬ ‫القاه‬ ،‫مؤنس‬ ‫حسين‬ .‫د‬ ‫ترجمة‬ ،‫دلسي‬ ‫رة‬ 1955 ، ‫ص‬ 537 - 538 . 5 - Angel González Palencia: Historia de la España musulmana, 3 e ed., Barcelona-Buenos Aires 1932, p. 202. 6 - Ibid., p. 114. 7 - .‫أ‬ ‫ج‬ ‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫بالنثيا‬ . 574 . 8 - ‫ل‬ ‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫يونغ‬ ‫ويس‬ 12 . 9 - ،‫الثقافة‬ ‫دار‬ ،‫صقلية‬ ‫في‬ ‫العرب‬ :‫عباس‬ ‫إحسان‬ .‫د‬ ‫الثالثة‬ ‫الطبعة‬ ‫بيروت‬ ، 1975 ، ‫ص‬ 287 . 10 - R.-R. Bezzola : Les origines et la formation de la littérature courtoise en Occident, Ed. Champion, Paris 1944, 3 e P., T.2, p. 491 ss.
  • 16. ‫عبا‬ ‫محمد‬ .‫د‬ ‫سـة‬ - 16 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ 11 - ‫بيروت‬ ،‫صادر‬ ‫دار‬ ،‫الرحلة‬ :‫جبير‬ ‫ابن‬ 1964 ‫ص‬ ، 197 .‫بعدها‬ ‫وما‬ 12 - Robert Briffault : Les Troubadours et le sentiment romanesque, Ed. du Chêne, Paris 1943, p. 142. 13 - ‫ص‬ ،‫السابق‬ ‫المصدر‬ :‫يونغ‬ ‫لويس‬ 15 . 14 - Jean Rouquette : La littérature d'Oc, Ed. P.U.F., 3 e éd., Paris 1980, p. 23. 15 - ‫الط‬ ،‫العربي‬ ‫التراث‬ ‫إحياء‬ ‫دار‬ ،‫زعيتر‬ ‫عادل‬ ‫ترجمة‬ ،‫العرب‬ ‫حضارة‬ :‫لوبون‬ ‫غوستاف‬ ‫بعة‬ ‫بيروت‬ ،‫الثالثة‬ 1979 ‫ص‬ ، 678 . 16 - ‫على‬ ‫الإسلام‬ ‫تأثير‬ :‫واط‬ ‫مونتكمري‬ .‫و‬ ‫أورو‬ ‫جم‬‫ن‬ ‫عادل‬ .‫د‬ ‫ترجمة‬ ،‫الوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫با‬ ‫الموصل‬ ‫جامعة‬ ،‫عبو‬ 1982 ‫ص‬ ، 95 . References: 1 - ‘Abbās, Iḥsān: Al-‘Arab fī Ṣiqilliyya, Dār al-Thaqāfa, 3 rd ed., Beirut 1975. 2 - Abbassa, Mohammed: Bilinguisme et traduction en Espagne musulmane, in Atelier de Traduction, N° 3, University of Suceava 2005. 3 - Abbassa, Mohammed: Tarjamat al-ma‘ārif al-islāmiyya wa atharuhā fī al- ḥaḍāra al-gharbiyya, Majallat al-Ādāb, N° 5-6, Beirut 1999. 4 - Abbassa, Mohammed: Traduction des connaissances arabes, in Comparaison, N° 13, University of Athens 2002. 5 - Bezzola, Réto Roberto: Les origines et la formation de la littérature courtoise en Occident, Ed. Champion, Paris 1944. 6 - Briffault, Robert: Les Troubadours et le sentiment romanesque, Ed. du Chêne, Paris 1943. 7 - Ibn Jubayr, Muḥammad al-Andalusī: Ar-riḥla (The travels of Ibn Jubair), Dār Ṣādir, Beirut 1964. 8 - Le Bon, Gustave: Ḥaḍārat al-‘Arab, (La civilisation des Arabes), translated by ‘Ādil Zu‘aytar, Dār Iḥyā’ al-Turāth al-‘Arabī, 3 rd ed., Beirut 1979. 9 - Palencia, Angel González: Historia de la España musulmana, 3 a ed., Barcelona-Buenos Aires 1932. 10 - Palencia, Angel González: Tārīkh al-fikr al-andalusī, translated by Ḥussein Mu’nis, Cairo 1955. 11 - Rouquette, Jean: La littérature d'Oc, Ed. P.U.F., 3 e éd., Paris 1980. 12 - Watt, William Montgomery: Ta’thīr al-Islām ‘alā ’Uruppa fī al-‘uṣūr al- wusṭā, (The influence of Islam on Medieval Europe), translated by ‘Ādil Najm
  • 17. ‫والوسطى‬ ‫العصور‬ ‫في‬ ‫الترجمة‬ - 17 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‘Abbū, Mosul University 1982. 13 - Young, Lewis: Al-‘Arab wa ’Uruppa, (The Arabs and Europe), translated by Michel Azraq, Dār al-Ṭalī‘a, Beirut 1979. o
  • 19. ‫التراث‬ ‫حوليات‬ ‫مجلة‬ ، ‫العدد‬ 5 ، 2006 ‫ص‬ ، 19 - 34 ISSN 1112-5020 ‫ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ : 1 / 3 / 2006 abdelhalim2001@yahoo.fr © ‫الجزائر‬ ،‫مستغانم‬ ‫جامعة‬ 2006 ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫حليم‬‫ل‬‫ا‬ ‫عبد‬ .‫د‬ ‫وهران‬ ‫جامعة‬ ‫جزائر‬‫ل‬‫ا‬ ، :‫الملخص‬ ‫سواء‬ ‫ككل؛‬ ‫العالم‬ ‫شعوب‬ ‫اهتمام‬ ‫حور‬‫م‬ ‫ّلت‬‫ك‬‫ش‬ ‫وقد‬ ،‫القرن‬ ‫قضايا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫اللغة‬ ‫تعد‬ ‫للتقنيات‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫ا‬ ‫باعتبارها‬ ‫لغته‬ ‫نشر‬ ‫إلى‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ‫يسعى‬ ‫حيث‬ ‫ّمة‬‫د‬‫متق‬ ‫الشعوب‬ ‫تلك‬ ‫أكانت‬ ‫متخلف‬ ‫أم‬ ،‫المتطورة‬ .‫ختلف‬‫ت‬‫و‬ ‫أعراضها‬ ‫ّع‬‫و‬‫تن‬ ‫إذ‬ ‫الأول؛‬ ‫من‬ ‫تعقيدا‬ ‫أكثر‬ ‫يكون‬ ‫أمرها‬ ‫لـكن‬ ‫ة‬ ‫المشارب‬ ‫المتنوعة‬ ‫ية‬‫حضار‬‫ل‬‫ا‬ ‫جربتها‬‫ت‬ ‫من‬ ‫أكسبته‬ ‫وراق‬ ‫خم‬‫ض‬ ‫لغوي‬ ‫ماض‬ ‫العربية‬ ‫للغة‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬ ،‫والمعارف‬ ‫الأفكار‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ل‬ ‫والاستيعاب‬ ‫العطاء‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫جعلها‬‫ف‬ ،‫الزمن‬ ‫من‬ ‫القرون‬ ‫مدى‬ ‫على‬ ‫رحاب‬ ‫في‬ ‫حت‬‫ض‬‫أ‬ ‫قد‬ ‫ّها‬‫ن‬‫فإ‬ ‫البعض‬ ‫لدى‬ ‫ت‬ َ ّ‫د‬ُ ‫ع‬ ‫حتى‬ ،‫سليم‬ ‫غير‬ ‫أمني‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الثقافية‬ ‫العولمة‬ ‫أمام‬ ‫باتت‬ ‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫إطار‬ ‫وفي‬ .‫الإنسانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إفرازات‬ ‫واحتواء‬ ‫ّم‬‫د‬‫التق‬ ‫في‬ ‫السلبية‬ ‫جة‬‫ح‬‫ال‬ ‫العربية‬ ‫الثقافة‬ ‫واستحياء‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫الوطنية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ‫على‬ ‫حافظة‬‫م‬‫ال‬ ‫قصد‬ ‫مراعاتها‬ ‫تستدعي‬ ‫حديات‬‫ت‬ ‫تأس‬ ‫التي‬ ‫الإبداعية‬ .‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫العقلية‬ ‫عليها‬ ‫ست‬ :‫الدالة‬ ‫الكلمات‬ ‫العولمة‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوطنية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ،‫المعارف‬ ،‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ، . o Arabic language reality and challenges Dr Abdelhalim Benaissa University of Oran, Algeria Abstract: Language is one of the most important issues of the century, and it has been the focus of attention of the peoples of the world as a whole. Whether these peoples are advanced, as each seeks to spread his language as the carrier of advanced technologies, or backward, but their matter is more complex than the first; as its symptoms vary and differ. And if the Arabic language has a huge and lofty linguistic past that has earned it from its diverse civilizational experience over the centuries, making it capable of giving and assimilating various ideas and knowledge, then it has become within the cultural globalization in an unsound security situation. Some have even considered a negative argument for progress,
  • 20. ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬ - 20 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ and contain the secretions of human civilization. In the context of this reality, it has faced challenges that require taking into account in order to preserve the national identity on the one hand, and to revive the creative Arab culture upon which the Arab mentality is based, on the other hand. Keywords: Arabic language, globalization, civilization, knowledge, national identity. o ‫حور‬‫م‬ ‫فشكلت‬ ،‫هامة‬ ‫أسئلة‬ ‫طرحت‬ ‫التي‬ ‫الهامة‬ ‫العصر‬ ‫قضايا‬ ‫من‬ ‫اللغة‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ‫يسعى‬ ‫حيث‬ ‫متقدمة؛‬ ‫الشعوب‬ ‫تلك‬ ‫أكانت‬ ‫سواء‬ ‫العالم؛‬ ‫شعوب‬ ‫اهتمام‬ ‫كي‬ ‫ذلك‬ ‫كل‬ ،‫المتطورة‬ ‫العلمية‬ ‫للتقنيات‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫ا‬ ‫أنها‬ ‫اعتبار‬ ‫على‬ ‫لغته‬ ‫نشر‬ ‫إلى‬ ‫والأكث‬ ‫الأقوى‬ ‫تكون‬ ‫أكثر‬ ‫أمرها‬ ‫يكون‬ ‫حيث‬ ‫متخلفة‬ ‫أم‬ ،‫وانتشارا‬ ‫شيوعا‬ ‫ر‬ ‫متعددة‬ ‫أوضاعها‬ ‫جد‬‫ن‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫متجددة‬ ‫تكون‬ ‫أعراضها‬ ‫أن‬ ‫إذ‬ ‫الأولى؛‬ ‫من‬ ‫تعقيدا‬ ‫شاكلة‬ ‫على‬ ‫وتعددها‬ ‫اللغات‬ ‫كثرة‬ ‫من‬ ‫يعاني‬ ‫الشعوب‬ ‫بعض‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬ .‫ومتنوعة‬ ،‫لغة‬ ‫ومائة‬ ‫بعشرين‬ ‫وأثيوبيا‬ ،‫لغة‬ ‫ومائه‬ ‫عشرة‬ ‫بسبع‬ "‫"تشاد‬ ‫في‬ ‫نلاحظه‬ ‫ما‬ ‫وإند‬ ‫جد‬‫ن‬ ‫فإننا‬ ،"‫كولماس‬ ‫يان‬‫"فلور‬ ‫أحصاها‬ ‫ما‬‫ك‬ ‫لغة‬ ‫وستمائة‬ ‫وخمسين‬ ‫بتسع‬ ‫ونيسيا‬ ‫ما‬‫ك‬ .‫واليابانية‬ ‫الصينية‬ ‫كاللغة‬ ‫القومية‬ ‫اللغة‬ ‫صعوبات‬ ‫يعاني‬ ‫منها‬ ‫الآخر‬ ‫البعض‬ ،‫واختلافها‬ ‫لهجاتها‬ ‫تعدد‬ ‫جه‬‫ت‬‫أن‬ ‫عنيفا‬ ‫صراعا‬ ‫تعاني‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬ ‫هناك‬ ‫أن‬ ‫نلاحظ‬ ‫أن‬ ‫عنيفا‬ ‫صراعا‬ ‫تعاني‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬ ‫أن‬ ‫على‬ ‫أن‬ ‫على‬ ،‫واختلافها‬ ‫لهجاتها‬ ‫تعدد‬ ‫جه‬‫ت‬ ‫جدها‬‫ن‬ ‫أخرى‬ ‫شعوبا‬ ‫ٺت‬ ‫حكم‬‫ب‬ ‫فيها‬ ‫الموروثة‬ ‫القومية‬ ‫الوطنية‬ ‫اللغة‬ ‫لغتين؛‬ ‫بين‬ ‫داول‬ ‫الشعوب‬ ‫هذه‬ ‫وتعيش‬ .‫الاستعمار‬ ‫حكم‬‫ب‬ ‫اكتسبتها‬ ‫التي‬ ‫الأجنبية‬ ‫واللغة‬ ،‫حضارتها‬ ‫حاب‬‫ص‬‫أ‬ ‫وإلى‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫التخلف‬ ‫إلى‬ ‫مرده‬ ،‫اللغوي‬ ‫القلق‬ ‫من‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫مكانتها‬ ‫اكتساب‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫وكأنها‬ ‫ملـكتهم‬ ‫إلى‬ ‫ينظرون‬ ‫الذين‬ .‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫والتعليم‬ ‫والإدارة‬ ‫جتمع‬‫م‬‫وال‬ ،‫متنوعة‬ ‫قضايا‬ ‫علينا‬ ‫يطرح‬ ‫للغات‬ ‫حالي‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوضع‬ ‫إن‬ ‫ٺت‬ ‫جوهرها‬ ‫في‬ ‫علق‬ .‫منه‬ ‫هاما‬ ‫جزءا‬ ‫اللغة‬ ‫تعد‬ ‫حيث‬ ،‫عام‬ ‫بوجه‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫جانب‬‫ل‬‫وا‬ ‫الفكري‬ ‫جانب‬‫ل‬‫با‬ ‫حال‬‫ل‬‫ا‬ ‫فالزمن‬ ‫وجماعة‬ ‫أمة‬ ‫كل‬ ‫على‬ ‫نفسه‬ ‫يفرض‬ ‫الذي‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫التحديات‬ ‫عصر‬ ‫هو‬ ‫ي‬
  • 21. ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ - 21 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫لا‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫اللسانيات‬ ‫أفرزته‬ ‫الذي‬ ‫حديث‬‫ل‬‫ا‬ ‫العلمي‬ ‫المنهج‬ ‫كان‬ ‫وإن‬ ‫وحتى‬ .‫ية‬‫لغو‬ ‫فإن‬ ،‫والتفاهم‬ ‫والتواصل‬ ‫للتعبير‬ ‫وسائل‬ ‫كلها‬ ‫أن‬ ‫طالما‬ ،‫وأخرى‬ ‫لغة‬ ‫بين‬ ‫يفرق‬ ‫ف‬ ‫صراعا‬ ‫خلق‬‫ف‬ ،‫العالم‬ ‫لغات‬ ‫بين‬ ‫زاحم‬ ‫قد‬ ‫حضاري‬‫ل‬‫ا‬ ‫الواقع‬ ‫أن‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫بينها‬ ‫يما‬ ‫فأصبح‬ .‫متقدمة‬ ‫أو‬ ‫متخلفة‬ ‫حضارة‬ ‫لكل‬ ‫جابية‬‫ي‬‫الإ‬ ‫أو‬ ‫السلبية‬ ‫جة‬‫ح‬‫ال‬ ‫اللغة‬ ‫حت‬‫ض‬‫أ‬ ‫لغو‬ ‫جاج‬‫ل‬ ‫من‬ ‫يعاني‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ .‫ومظلمه‬ ‫حالـكة‬ ‫سراديب‬ ‫في‬ ‫أدخله‬ ‫ي‬ ‫مضى‬ ‫وقت‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫نتساءل‬ ‫أن‬ ‫حقنا‬ ‫من‬ ‫المعطيات‬ ‫هذه‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬ ‫التي‬ ‫والتحديات‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫واقع‬ ‫عن‬ ‫أن‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫وهنا‬ .‫الآخر‬ ‫جاه‬‫ت‬‫ا‬ ‫عليها‬ ‫تطرح‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫الظاهرة‬ ‫عن‬ ‫البيانات‬ ‫جمع‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫يقتضي‬ ‫اللغوي‬ ‫الواقع‬ ‫عن‬ ‫الـكشف‬ ‫خطوة‬ ‫تأتي‬ ‫ثم‬ ‫هناك؟‬ ‫ماذا‬ ‫سؤال؛‬ ‫عن‬ ‫جيبنا‬‫ي‬ ‫أن‬ ‫بإمكانه‬ ‫والوصف‬ ،‫وصفها‬ ‫ثم‬ ‫في‬ ‫تسهم‬ ‫أهم‬ ‫إدراك‬ ‫و‬ ،‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫فقه‬ ‫ٺت‬ ‫فعال‬ ‫دور‬ ‫ولها‬ ،‫والتحليل‬ ‫بالتفسير‬ ‫علق‬ ‫في‬ ‫وما‬ ،‫مضى‬ ‫عما‬ ‫تصور‬ ‫بناء‬ ‫وبالتالي‬ ،‫ية‬‫اللغو‬ ‫الظاهرة‬ ‫متعلقات‬ ‫عن‬ ‫الـكشف‬ ‫التي‬ ‫حوادث‬‫ل‬‫ا‬ ‫توضح‬ ‫أن‬ ‫بإمكانها‬ ‫خصوصة‬‫م‬ ‫ضوابط‬ ‫استنباط‬ ‫ثم‬ .‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ .‫المستقبل‬ ‫في‬ ‫تقع‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫الأشياء‬ ‫عن‬ ‫معطيات‬ ‫تعطى‬ ‫ما‬‫ك‬ ،‫وقعت‬ 1 - :‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫واقع‬ ‫وضع‬ ‫حالي‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫العربي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫يشهد‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ،‫مضطربا‬ ‫ا‬ ‫سياستها‬ ‫في‬ ‫ككل؛‬ ‫العربية‬ ‫الأمة‬ ‫جسد‬ ‫فأصاب‬ ،‫مظاهره‬ ‫تعددت‬ ‫بل‬ ‫واحد؛‬ ‫ال‬ ‫قلبها‬ ‫وفي‬ ،‫وثقافتها‬ ‫واقتصادها‬ ‫ول‬ ‫مما‬ ،‫العربية‬ ‫لغتها‬ ‫وهو‬ ‫نابض‬ ‫أدخل‬ ‫تشرذما‬ ‫د‬ .‫والاضطراب‬ ‫التيه‬ ‫جاح‬‫ف‬ ‫في‬ ‫أهلها‬ ‫بإ‬ ‫التي‬ ‫والدعائم‬ ‫الثوابت‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫هذا‬ ‫لدى‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬ ‫أن‬ ‫مكانها‬ ‫فإننا‬ ،‫ذلك‬ ‫من‬ ‫يئن‬ ‫ممن‬ ‫الـكثير‬ ‫آهات‬ ‫وتدفع‬ ،‫الشرخ‬ ‫ثقافة‬ ‫وتبدد‬ ،‫الرؤى‬ ‫توحد‬ ‫فرق؛‬ ‫ثلاثة‬ ‫بين‬ ‫اللغوي‬ ‫مستواه‬ ‫في‬ ‫تنوعت‬ ‫قد‬ ‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫أعراض‬ ‫أن‬ ‫لاحظنا‬ ‫جة‬‫ح‬‫و‬ ،‫الغربية‬ ‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫أحضان‬ ‫في‬ ‫والارتماء‬ ‫التغريب‬ ‫إلى‬ ‫تدعو‬ ‫أولى‬ ‫فرقة‬ ‫المتطور‬ ‫اللغة‬ ‫أنها‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫حابها‬‫ص‬‫أ‬ ‫ية‬‫حتو‬‫م‬‫وال‬ ،‫والازدهار‬ ‫التقدم‬ ‫للواء‬ ‫حاملة‬‫ل‬‫وا‬ ،‫ة‬ ‫الراقية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ل‬ ) 1 ( . ‫وهو‬ ،‫والمعرفة‬ ‫العلم‬ ‫إفرازات‬ ‫احتواء‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫العربية‬ ‫أن‬ ‫البعض‬ ‫ادعاء‬
  • 22. ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬ - 22 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫أمر‬ ‫والغرب‬ ‫العرب‬ ‫الدارسين‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫ردده‬ ‫يې‬ ‫يق‬ .‫ن‬ ‫"تشوبي‬ ‫ول‬ " ) Shouby ( : ‫ال‬ ‫الأفكار‬ ‫استيعاب‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫غير‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫"إن‬ ‫ذلك‬ ‫فعلت‬ ‫هي‬ ‫وإن‬ ،‫جردة‬‫م‬ .‫العربي‬ ‫للنحو‬ ‫الصارمة‬ ‫للطبيعة‬ ‫نظرا‬ ،‫ذلك‬ ‫عن‬ ‫للتعبير‬ ‫اللغة‬ ‫استخدام‬ ‫الصعب‬ ‫فمن‬ ‫من‬ ‫حد‬‫ل‬‫ا‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ،‫والغموض‬ ،‫يين‬‫لغو‬ ‫يين‬‫ومستو‬ ،‫المترادفات‬ ‫مئات‬ ‫فوجود‬ "‫والصياغة‬ ‫التعبير‬ ‫عمليه‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الفكر‬ ‫ثم‬ ،‫ية‬‫اللغو‬ ‫الليونة‬ ‫أو‬ ‫المرونة‬ ) 2 ( . ‫"باتاي‬ ‫وادعى‬ " ) Patai ( ‫للزمن‬ ‫مغاير‬ ‫العربي‬ ‫الفعل‬ ‫في‬ ‫للزمن‬ ‫تفصيلي‬ ‫نظام‬ ‫إلى‬ ‫تفتقر‬ ‫العربية‬ ‫أن‬ ‫"لافين‬ ‫شكك‬ ‫ما‬‫ك‬ .‫الأوربي‬ ‫اللغات‬ ‫في‬ " ) Laffin ( ‫أن‬ ‫في‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫قدرة‬ ‫في‬ ‫نظرا‬ .‫المنطقي‬ ‫التفكير‬ ‫لإقامة‬ ‫أداة‬ ‫تكون‬ - ‫زعمه‬ ‫حد‬ ‫على‬ - ‫إ‬ ‫نظامها‬ ‫طبيعة‬ ‫لى‬ ‫يت‬ ‫ما‬‫ك‬ .‫اللغوي‬ ‫ال‬ ‫استيعاب‬ ‫على‬ ‫قدرتها‬ ‫بعدم‬ ‫همها‬ ‫على‬ ‫لاعتمادها‬ ‫الأجنبية؛‬ ‫كلمات‬ ‫الصرفي‬ ‫النظام‬ ) 3 ( . ‫عدم‬ ‫عن‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫ناتج‬ ‫الدارسون‬ ‫هؤلاء‬ ‫كره‬ ‫ذ‬ ‫فما‬ ‫إدراكهم‬ ‫إطار‬ ‫في‬ ‫حرك‬‫ت‬‫ت‬ ‫طبيعية‬ ‫لغة‬ ‫كل‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ،‫العام‬ ‫بعدها‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫لطبيعة‬ ‫الدقيق‬ ،‫أخرى‬ ‫على‬ ‫لغة‬ ‫قيمة‬ ‫من‬ ‫نرد‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫ولذا‬ ،‫إفرازاته‬ ‫بكل‬ ‫الواقع‬ ‫مع‬ ‫جدليتها‬ ‫وإنما‬ ‫ولذلك‬ .‫معها‬ ‫المتعاملة‬ ‫المبدعة‬ ‫بالذات‬ ‫مرتبطا‬ ‫أساسه‬ ‫في‬ ‫يبقى‬ ‫ههنا‬ ‫الأمر‬ ‫لا‬ ‫إذ‬ ‫صائب؛‬ ‫غير‬ ‫منطق‬ ‫هو‬ ‫اللغة‬ ‫في‬ ‫نقص‬ ‫"وجود‬ :‫يقول‬ ‫أن‬ ‫المطلبي‬ ‫لمالك‬ ‫حق‬ "‫لغوي‬ ‫تنظيم‬ ‫بل‬ ‫لغوي؛‬ ‫تفوق‬ ‫أو‬ ،‫لغوي‬ ‫نقص‬ ‫أبدا‬ ‫يوجد‬ ) 4 ( . ‫أن‬ ‫المعقول‬ ‫غير‬ ‫فمن‬ .‫النقص‬ ‫أو‬ ‫بالعجز‬ ‫لغة‬ ‫تتهم‬ ‫إل‬ ‫متشددة‬ ‫ثانية‬ ‫فرقة‬ ‫ضرورة‬ ‫إلى‬ ‫وتدعو‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أي‬ ‫القومية؛‬ ‫اللغة‬ ‫ى‬ ‫كل‬ ‫تكتنف‬ ‫التي‬ ‫العالمية‬ ‫للظروف‬ ‫الاعتبار‬ ‫رد‬ ‫بدون‬ ،‫بها‬ ‫والعمل‬ ،‫بها‬ ‫التمسك‬ ‫لا‬ ‫العولمة‬ ‫أبعاد‬ ‫لأن‬ ،‫المستطاع‬ ‫قدر‬ ‫والتعقل‬ ‫التبصر‬ ‫تقتضي‬ ‫والتي‬ ،‫اللغات‬ ‫ٺت‬ ‫وافق‬ ‫إث‬ ‫في‬ ‫الفعلية‬ ‫كة‬ ‫المشار‬ ‫إلى‬ ‫تدعو‬ ‫بل‬ ‫الانعزالية؛‬ ‫مع‬ ‫حض‬‫ل‬‫ا‬ ‫بات‬ ‫يتم‬ ‫لا‬ ‫أمر‬ ‫وهو‬ .‫ور‬ ‫إلا‬ ،‫ية‬‫تغيير‬ ‫ثقافة‬ ‫بامتلاك‬ ‫مرهونة‬ .‫الغايات‬ ‫لهذه‬ ‫وتطويرها‬ ‫القومية‬ ‫اللغات‬ ‫بتهيئة‬ .‫الثانية‬ ‫الفرقة‬ ‫وطروحات‬ ،‫الأولى‬ ‫الفرقة‬ ‫ادعاءات‬ ‫بين‬ ‫تقف‬ ‫ثالثة‬ ‫فرقة‬ ‫هذا‬ ‫جل‬‫ت‬ ‫اللغوي‬ ‫الطرح‬ ‫في‬ ‫التباين‬ ‫تعاملاته‬ ‫في‬ ،‫العربي‬ ‫الإنسان‬ ‫سلوك‬ ‫في‬ ‫جه‬‫ئ‬‫نتا‬ ‫ت‬ ‫اللغ‬ .‫اليومية‬ ‫ية‬‫و‬ ‫متعل‬ ‫لدى‬ ‫تكتب‬ ‫فلم‬ ‫مينا‬ - ‫حصر‬‫ل‬‫ا‬ ‫لا‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ - ‫ثقافة‬ ‫لا‬ ‫في‬ ‫إدراكه‬ ‫يمكن‬ ‫نفسه‬ ‫والأمر‬ .‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫معرفة‬ ‫ولا‬ ،‫القومية‬ ‫اللغة‬ ‫كتا‬ ‫بات‬
  • 23. ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ - 23 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫على‬ ‫دليلا‬ ‫إلا‬ ‫ليست‬ ‫الناشزة‬ ‫السلوكات‬ ‫وهذه‬ .‫والدارسين‬ ‫الباحثين‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫ا‬ ‫هذه‬ ‫شتات‬ ‫ربط‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫والأواصر‬ ‫الموارد‬ ‫غياب‬ .‫المتآلفة‬ ‫غير‬ ‫لأنماط‬ ‫والانفصام‬ ‫الشرخ‬ ‫ثقافة‬ ‫تغذي‬ ‫أن‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫ية‬‫الاستمرار‬ ‫إن‬ ‫التي‬ ‫الأسس‬ ‫وصياغة‬ ‫تقديم‬ ‫بضرورة‬ ‫فيه‬ ‫مطالبون‬ ‫حن‬‫ن‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ،‫والتشتت‬ ‫خصوصياته‬ ‫له‬ ‫جتمع‬‫م‬ ‫بناء‬ ‫في‬ ‫المساهمة‬ ‫وبالتالي‬ ،‫والانسجام‬ ‫الارتباط‬ ‫وشائج‬ ‫تقوي‬ ‫ح‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫تسهم‬ ،‫به‬ ‫خاصه‬‫ل‬‫ا‬ ‫القوميات‬ ‫باقي‬ ‫إلى‬ ‫تنتظم‬ ‫والتي‬ ،‫القومية‬ ‫هويته‬ ‫على‬ ‫فاظ‬ .‫حولنا‬ ‫من‬ ‫المتحضر‬ ‫العالم‬ ‫في‬ ‫السائدة‬ 2 - :‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫عوامل‬ ‫الشخصية‬ ‫اهتزت‬ ‫أن‬ ‫سابقا‬ ‫رصدناه‬ ‫الذي‬ ‫اللغوي‬ ‫الواقع‬ ‫نتائج‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫لقد‬ ‫الآن‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫حت‬‫ض‬‫فأ‬ ،‫التشرذم‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫وأصابها‬ ،‫عنيفا‬ ‫اهتزازا‬ ‫العربية‬ ‫"تشكو‬ ،‫أوصالها‬ ‫تفكك‬ ‫من‬ ‫وتصرخ‬ ،‫التماسك‬ ‫وفقدان‬ ‫والضعف‬ ‫الاضطراب‬ ‫من‬ ‫ذات‬ ‫إنها‬ .‫الاجتماعي‬ ‫السلوك‬ ‫وأنماط‬ ‫الفكر‬ ‫في‬ ‫أهليها‬ ‫تفرق‬ ‫عناصرها‬ ‫وتفرق‬ ‫حيث‬‫ب‬ ،‫خواصه‬ ‫المتنافرة‬ ‫طبائعه‬ ‫المتباينة‬ ‫الكلام‬ ‫من‬ ‫وأشتات‬ ‫وأخلاط‬ ‫أنماط‬ "‫الأساسية‬ ‫بنيتها‬ ‫واهتزت‬ ‫وحدتها‬ ‫فقدت‬ ) 5 ( . ‫الشكوى‬ ‫هذه‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬ ‫والأنين‬ .‫الوضع‬ ‫هذا‬ ‫تعيش‬ ‫العربية‬ ‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫الدواعي‬ ‫عن‬ ‫البحث‬ ‫الضروري‬ ‫من‬ ،‫الواقع‬ ‫هذا‬ ‫إلى‬ ‫بالعربية‬ ‫آلت‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫عن‬ ‫نكشف‬ ‫أن‬ ‫أردنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬ ‫أي‬ ،‫الداخل‬ ‫من‬ ‫بها‬ ‫ارتبط‬ ‫ما‬ ‫فمنها‬ ‫وتعددت؛‬ ‫معطياتها‬ ‫تنوعت‬ ‫قد‬ ‫جدها‬‫ن‬ ‫فإننا‬ ‫ش‬ ‫من‬ ‫والتي‬ ،‫الأصلية‬ ‫بنيتها‬ ‫تطبع‬ ‫التي‬ ‫خصوصياتها‬‫ب‬ ‫ت‬ ‫أن‬ ‫أنها‬ ‫ومنها‬ .‫غيرها‬ ‫عن‬ ‫ميزها‬ ‫تعل‬ ‫ما‬ ‫أن‬ ‫نستطيع‬ .‫بها‬ ‫والتعامل‬ ‫وظيفها‬ ‫في‬ ‫أي‬ ،‫خارجية‬‫ل‬‫ا‬ ‫جلياتها‬‫ت‬‫و‬ ‫حها‬‫م‬‫بملا‬ ‫ق‬ :‫الآتية‬ ‫القضايا‬ ‫إيراد‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫نفيض‬ ‫أ‬ - :‫واللهجات‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫مطروحة‬ ‫ليست‬ ‫التعددية‬ ‫وهذه‬ ،‫اللهجات‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫يزاحم‬ ‫ا‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫لدى‬ ‫حتى‬ ‫موجودة‬ ‫بل‬ ‫ككل؛‬ ‫العربي‬ ‫لعالم‬ ‫والتعددية‬ .‫الواحد‬ ‫الوطن‬ ‫الل‬ ‫أمر‬ ‫وهو‬ .‫إلغاؤه‬ ‫حتى‬ ‫أو‬ ‫جاهله‬‫ت‬ ‫أو‬ ‫خطيه‬‫ت‬ ‫يمكن‬ ‫لا‬ ‫حتمي‬ ‫شيء‬ ‫ههنا‬ ‫هجية‬ ‫أمة‬ ‫كل‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ،‫الأمم‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫لدى‬ ‫الطبيعية‬ ‫اللغات‬ ‫كل‬‫تعيشه‬ ‫طبيعي‬ ‫ٺت‬ ‫عاطى‬
  • 24. ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬ - 24 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫العا‬ ‫شؤونها‬ ‫تنظم‬ ‫لـكن‬ ،‫متنوعة‬ ‫بلهجات‬ ‫تعاملاتها‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫في‬ ‫ية‬‫لغو‬ ‫مظلة‬ ‫حت‬‫ت‬ ‫مة‬ ‫لا‬ ‫الذي‬ ‫الشيء‬ ‫ولـكن‬ ،‫العربي‬ ‫العالم‬ ‫على‬ ‫نقوله‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫نفسه‬ ‫والأمر‬ .‫خصوصة‬‫م‬ ‫الشاملة‬ ‫لغتنا‬ ‫عن‬ ‫الابتعاد‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كمطية‬ ‫اللهجات‬ ‫هذه‬ ‫نستعمل‬ ‫أن‬ ‫هو‬ ‫نرتضيه‬ .‫تغريبها‬ ‫في‬ ‫الداخل‬ ‫من‬ ‫المساهمة‬ ‫وبالتالي‬ ،‫العربية‬ ‫وهي‬ ‫جامعة‬‫ل‬‫وا‬ ‫وا‬ ‫لهجاتنا‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫أمر‬ ‫كان‬ ‫وإذا‬ ‫إطار‬ ‫في‬ ‫اندراجها‬ ‫حكم‬‫ب‬ ‫حا‬‫ض‬ ‫من‬ ‫خليط‬‫ل‬‫ا‬ ‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫أكثر‬ ‫اليوم‬ ‫نتعجب‬ ‫أننا‬ ‫إلا‬ ،‫معينة‬ ‫خية‬‫ي‬‫تار‬ ‫خصوصيات‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫عمد‬ ‫إذ‬ ‫الأجنبية؛‬ ‫والأساليب‬ ‫والكلمات‬ ‫العربية‬ ‫بين‬ ‫الممزوج‬ ‫الكلام‬ ‫المفردات‬ ‫دس‬ ‫إلى‬ ‫الأخيرة‬ ‫السنوات‬ ‫في‬ ‫المثقفين‬ ‫من‬ ‫المتحذلقين‬ ‫وبعض‬ ‫الأفراد‬ ‫الأجنبية‬ ‫والتراكيب‬ ‫إنهم‬ .‫فنية‬ ‫أو‬ ‫علمية‬ ‫ضرورة‬ ‫أو‬ ‫ملحة‬ ‫حاجة‬ ‫دون‬ ‫عربيتهم‬ ‫في‬ ‫الثقافة‬ ‫لاتساع‬ ‫إظهارا‬ ‫أو‬ ،‫مصطنعة‬ ‫فوقية‬ ‫عن‬ ‫إعلانا‬ ‫أو‬ ‫حذلقا‬‫ت‬ ‫ذلك‬ ‫يفعلون‬ ‫يدركون‬ ‫ولا‬ ،‫مصدرها‬ ‫ما‬ ‫أكثرهم‬ ‫يدري‬ ‫لا‬ ،‫عناصر‬ ‫من‬ ‫تكنفوه‬ ‫ما‬ ‫تنوع‬ ‫وتنوعها‬ ‫يلوك‬ ‫إنهم‬ ،‫مسخا‬ ‫يمسخونها‬ ‫بل‬ ‫نطقها؛‬ ‫جيدون‬‫ي‬ ‫ولا‬ ،‫الدقيقة‬ ‫معانيها‬ ،‫بألسنتهم‬ ‫ونها‬ ‫الأصل‬ ‫بهذا‬ ‫حيح‬‫ص‬ ‫نسب‬ ‫ذات‬ ‫غير‬ ‫مغلوطة‬ ‫أفواههم‬ ‫من‬ ‫فتخرج‬ ،‫أعناقها‬ ‫يلوون‬‫و‬ ‫ذاك‬ ‫أو‬ ) 6 ( . ‫والثقافية‬ ،‫الأجنبية‬ ‫باللغة‬ ‫الانبهار‬ ‫ثقافة‬ ‫أصله‬ ‫في‬ ‫تطعمه‬ ‫الأمر‬ ‫وهذا‬ ‫على‬ ‫القدرة‬ ‫حتى‬ ‫أفقدهم‬ ‫الذي‬ ‫العماء‬ ‫هؤلاء‬ ‫أصاب‬ ‫أن‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ،‫ككل‬‫الغربية‬ .‫الاختلاف‬ ‫التحذلق‬ ‫هذا‬ ‫إن‬ ‫في‬ ‫وطعن‬ ،‫العربية‬ ‫على‬ ‫خناق‬‫ل‬‫ا‬ ‫ضيق‬ ‫قد‬ ‫اللغوي‬ ‫شأنه‬ ‫من‬ ‫الأمر‬ ‫وهذا‬ .‫خصوص‬‫م‬ ‫لغوي‬ ‫كتنظيم‬ ‫تميزها‬ ‫التي‬ ‫الداخلية‬ ‫خصوصياتها‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫مما‬ ،‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫حاب‬‫ص‬‫لأ‬ ‫والاجتماعية‬ ‫الثقافية‬ ‫البنية‬ ‫في‬ ‫يؤثر‬ ‫أن‬ .‫العربية‬ ‫ية‬‫الهو‬ ‫مكونات‬ ‫عقد‬ ‫حبات‬ ‫انشطار‬ ‫ب‬ - :‫والمصطلح‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تعتبر‬ ‫وقد‬ ،‫العربية‬ ‫أهل‬ ‫أتعبت‬ ‫التي‬ ‫القضايا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ‫المصطلح‬ ‫قضية‬ ‫مضبوطة‬ ‫آلية‬ ‫تمثل‬ ‫عدم‬ ‫هو‬ ‫إليه‬ ‫ترتد‬ ‫شيء‬ ‫أهم‬ ‫ولـكن‬ .‫وتنوعت‬ ‫دواعيها‬ ‫تعددت‬ ‫لدينا‬ ‫المعرفة‬ ‫وارتهان‬ ،‫أولى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫إجراءات‬ ‫تؤمن‬ ‫الإ‬ ‫منابت‬ ‫توطين‬ ‫في‬ ‫الفعلية‬ ‫المساهمة‬ ‫دون‬ ‫جاهز‬‫ل‬‫ا‬ ‫وانتظار‬ ‫بالاستهلاك‬ ‫من‬ ‫بداع‬
  • 25. ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ - 25 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 .‫ثانية‬ ‫جهة‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫الشكوى‬ ‫أن‬ ‫يلاحظ‬ ‫العربية‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫الدرس‬ ‫على‬ ‫يطلع‬ ‫ومن‬ ‫في‬ ‫أكثر‬ ‫مطروحة‬ ‫هي‬ ‫بل‬ ‫التقنية؛‬ ‫العلوم‬ ‫مستوى‬ ‫على‬ ‫مطروحة‬ .‫الإنسانية‬ ‫حقول‬‫ل‬‫ا‬ ‫نمث‬ ‫أن‬ ‫يكفي‬‫و‬ ‫الروافد‬ ‫تعددت‬ ‫مصطلحية‬ ‫فوضى‬ ‫يعيش‬ ‫الذي‬ ‫اللساني‬ ‫بالدرس‬ ‫ل‬ ‫عدم‬ ‫إلى‬ ‫يرتد‬ ‫ما‬ ‫منها‬ ‫إذ‬ ‫تغذيها؛‬ ‫التي‬ ‫توليد‬ ‫في‬ ‫مطردة‬ ‫وضوابط‬ ‫بمبادئ‬ ‫التقيد‬ ،‫الواحد‬ ‫المفهوم‬ ‫على‬ ‫للدلالة‬ ‫اللفظي‬ ‫بالتعدد‬ ‫يرتبط‬ ‫ما‬ ‫ومنها‬ ،‫الاصطلاحية‬ ‫الألفاظ‬ .‫ذلك‬ ‫وغير‬ ،‫الاختصاص‬ ‫أهل‬ ‫بين‬ ‫التنسيق‬ ‫غياب‬ ‫إلى‬ ‫يعود‬ ‫ما‬ ‫ومنها‬ ‫اللغة‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫واقع‬ ‫حول‬ ‫فاحصة‬ ‫نظرة‬ ‫إلقاء‬ ‫حاولنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬ ‫فإننا‬ ،‫العربية‬ ‫المصطلح‬ ‫طبيعة‬ ‫في‬ ‫الواضح‬ ‫التغيير‬ ‫ذلك‬ ‫نلاحظ‬ ‫إذ‬ ،‫الموضوع‬ ‫العلمي‬ ‫يت‬ ‫أنه‬ ‫نرى‬ ‫بعض‬ ‫لدى‬ ‫يصدر‬ ‫المصطلحي‬ ‫الوضع‬ ‫أن‬ ‫أي‬ ،‫العربية‬ ‫خارج‬ ‫إلى‬ ‫جه‬ ،‫لغة‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫المصطلح‬ ‫يستدعيها‬ ‫التي‬ ‫خصوصيات‬‫ل‬‫ل‬ ‫الاعتبار‬ ‫رد‬ ‫بدون‬ ‫الدارسين‬ ‫وبينه‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫والمفهوم‬ ،‫اللفظي‬ ‫الدال‬ ‫بين‬ ‫التكييف‬ ‫يقتضي‬ ‫والذي‬ ‫وبين‬ .‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫من‬ ‫خصوصة‬‫م‬‫ال‬ ‫اللغة‬ ‫معطيات‬ ‫عن‬ ‫حيد‬‫ي‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫جعلت‬ ‫التي‬ ‫الأسباب‬ ‫على‬ ‫الوقوف‬ ‫أردنا‬ ‫ما‬ ‫وإذا‬ :‫يلي‬ ‫ما‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫أن‬ ‫بإمكاننا‬ ‫فإنه‬ ،‫وخصوصيتها‬ ‫هويتها‬ ‫للعربية‬ ‫حفظ‬‫ي‬ ‫الذي‬ ‫النهج‬ 1 - ،‫وموضوعية‬ ‫علمية‬ ‫أسس‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫أصيلة‬ ‫مصطلحية‬ ‫ثقافة‬ ‫إلى‬ ‫الافتقاد‬ ‫ال‬ ‫تضمن‬ .‫المعرفية‬ ‫حقول‬‫ل‬‫ا‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ب‬ ‫المهتمين‬ ‫لدى‬ ‫والفعال‬ ‫الناجح‬ ‫والاستعمال‬ ‫ذيوع‬ ‫رواد‬ ‫بذل‬ ‫لقد‬ ‫بل‬ ‫الشأن؛‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫قدمت‬ ‫التي‬ ‫جهود‬‫ل‬‫ا‬ ‫ننكر‬ ‫أننا‬ ‫يعني‬ ‫لا‬ ‫وهذا‬ ‫علمية‬ ‫منهجيات‬ ‫فبسطوا‬ ،‫حقل‬‫ل‬‫ا‬ ‫هذا‬ ‫ضمن‬ ‫جبارة‬ ‫جهودات‬‫م‬ ‫العلمية‬ ‫المصطلحية‬ ‫العلوم‬ ‫ختلف‬‫م‬ ‫في‬ ‫المصطلحي‬ ‫التدفق‬ ‫احتواء‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫قيمة‬ ‫ذلك‬ ‫رغم‬ ‫ولـكن‬ . ،‫المصطلحي‬ ‫التوليد‬ ‫في‬ ‫الدقة‬ ‫تضمن‬ ‫التي‬ ‫المصطلحية‬ ‫الثقافة‬ ‫إلى‬ ‫نفتقد‬ ‫لازلنا‬ .‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫أبناء‬ ‫بين‬ ‫المتكامل‬ ‫التنسيق‬ ‫وبالتالي‬ ،‫الاستعمال‬ ‫في‬ ‫العملية‬ ‫والصرامة‬ 2 - ‫ب‬ ‫المصطلحي‬ ‫الوضع‬ ‫أخذ‬ ‫عدم‬ ‫الدق‬ ‫تقتضي‬ ‫التي‬ ‫اللازمة‬ ‫جدية‬‫ل‬‫ا‬ ‫في‬ ‫العلمية‬ ‫ة‬ ‫ا‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫طرح‬ ‫ببعض‬ ‫لذلك‬ ‫نمثل‬ ‫قد‬ .‫المعين‬ ‫للمحتوى‬ ‫لمقصود‬ ‫وجود‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫على‬ ،‫حرفية‬ ‫ترجمة‬ ‫العربية‬ ‫في‬ ‫ترجمت‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬
  • 26. ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬ - 26 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫"معجم‬ ‫في‬ ‫ورد‬ ‫ما‬ ‫ذلك‬ ‫ومن‬ .‫المقصود‬ ‫المفهوم‬ ‫تستوعب‬ ‫أصيلة‬ ‫مصطلحات‬ ‫هذا‬ ‫عن‬ ‫تعبر‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫فيه‬ ‫أثبتت‬ ‫إذ‬ ،"‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫اللسانيات‬ ‫جل‬‫ي‬‫"د‬ ‫منها‬ ‫الأمر؛‬ ‫وسي‬ "‫البراديجماتية‬ ‫و"العلاقات‬ "‫ا‬ ‫و"الهومونيمي‬ " ) Homonomy ( ‫قدرها‬ ‫نسبة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫التي‬ ‫المصطلحات‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ،"‫و"المورفولوجيا‬ 20 ‫من‬ ‫بالمائة‬ ‫المعجم‬ ) 7 ( . ‫ال‬ ‫إلا‬ ‫العربية‬ ‫خصوصيات‬‫ل‬‫ا‬ ‫من‬ ‫تملك‬ ‫لا‬ ‫أنها‬ ‫يرى‬ ‫لها‬ ‫والمتأمل‬ ‫كتا‬ ‫بة‬ ‫الت‬ ‫اللغوي‬ ‫العجز‬ ‫فكرة‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫تغذي‬ ‫وهي‬ .‫لها‬ ‫حرفية‬‫ل‬‫ا‬ ‫متربصوها؛‬ ‫يطرحها‬ ‫ي‬ ،‫هويتها‬ ‫لها‬ ‫حفظ‬‫ي‬ ‫مما‬ ،‫الضاد‬ ‫لغة‬ ‫في‬ ‫يقابلها‬ ‫ما‬ ‫لديها‬ ‫ههنا‬ ‫المقدمة‬ ‫المصطلحات‬ ‫لأن‬ ."‫الصرف‬ ‫وعلم‬ ‫اللفظي‬ ‫والمشترك‬ ‫يفية‬‫التصر‬ ‫والعلاقات‬ ‫ية‬‫اللغو‬ ‫"الازدواجية‬ ‫وهي‬ 3 - ‫فتئت‬ ‫ما‬ ‫التي‬ ‫المصطلحية‬ ‫التعددية‬ ‫ٺت‬ ‫وتهجر‬ ،‫النفوس‬ ‫وتدفع‬ ،‫العقول‬ ‫عب‬ ‫الأفرا‬ ‫من‬ ‫الـكثير‬ ‫إفراز‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫من‬ ‫د‬ ‫جل‬‫ت‬ ‫ختلف‬‫م‬‫ب‬ ‫العلمية‬ ‫المعرفة‬ ‫ات‬ ‫وقد‬ .‫ياتها‬ ‫المفاهيم‬ ‫حتوي‬‫ي‬ ‫الذي‬ ‫العلمي‬ ‫المصطلح‬ ‫طرح‬ ‫في‬ ‫الطرق‬ ‫تنوع‬ ‫التعددية‬ ‫هذه‬ ‫غذت‬ ‫التوليد‬ ‫ربط‬ ‫ضرورة‬ ‫بين‬ ‫واقعة‬ ‫جدلية‬ ‫جوهرها‬ ‫في‬ ‫جاذبها‬‫ت‬‫ت‬ ‫والتي‬ ،‫المستحدثة‬ ‫يس‬ ‫بما‬ ‫صلة‬ ‫على‬ ‫جعله‬ ‫أو‬ ،‫التراث‬ ‫في‬ ‫مبسوط‬ ‫هو‬ ‫بما‬ ‫المصطلحي‬ ‫العصر‬ ‫تدعيه‬ ‫عن‬ ‫يدافع‬ ‫الذي‬ ‫الأصالة‬ ‫يق‬‫"فر‬ ‫هناك‬ ‫إذ‬ ‫فرق؛‬ ‫ثلاث‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫ولدت‬ ،‫حديث‬‫ل‬‫ا‬ ‫مصطلحا‬ ‫اللغة‬ ‫في‬ ‫جديد‬ ‫احتجاج‬ ‫بعصر‬ ‫يقبل‬‫و‬ ‫يتناول‬ ‫وقد‬ ،‫الاحتجاج‬ ‫عصور‬ ‫لغة‬ ‫وفي‬ ،‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫توسيع‬ ‫في‬ ‫ضيرا‬ ‫يرى‬ ‫لا‬ ‫الذي‬ ‫جددين‬‫م‬‫ال‬ ‫يق‬‫فر‬ ‫وهناك‬ ...‫ومعجما‬ ‫ال‬ ‫أثمرها‬ ‫جديدة‬ ‫بمفردات‬ ‫إثرائها‬ ‫جانب‬ ‫إلى‬ ‫يوجد‬‫و‬ ...‫حاجة‬‫ل‬‫ا‬ ‫إليها‬ ‫ودعت‬ ‫تطور‬ ‫الماضي‬ ‫بين‬ ‫حة‬‫ل‬‫بالمصا‬ ‫وتنادي‬ ،‫والاعتدال‬ ‫التوفيق‬ ‫تؤثر‬ ‫ثالثة‬ ‫طائفة‬ ‫يقين‬‫الفر‬ ‫عصر‬ ‫في‬ ‫تعيش‬ ‫أنها‬ ‫تنسى‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ،‫والأصالة‬ ‫ية‬‫بالهو‬ ‫التمسك‬ ‫على‬ ‫وتصر‬ ‫حاضر‬‫ل‬‫وا‬ "‫التكنولوجيا‬ ‫منتجات‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫وغير‬ ،‫والصورة‬ ‫حاسوب‬‫ل‬‫وا‬ ‫العلم‬ ) 8 ( . ‫هذ‬ ‫رحاب‬ ‫وفي‬ ‫أن‬ ‫شأنها‬ ‫من‬ ‫التي‬ ‫الطرق‬ ‫اعتماد‬ ‫حقيقة‬ ‫جلى‬‫ت‬‫ت‬ ‫جاهات‬‫ت‬‫الا‬ ‫ه‬ ‫في‬ ‫حضورها‬ ‫مراعاة‬ ‫مع‬ ‫داخلها‬ ‫من‬ ‫الصدور‬ ‫تقتضي‬ ‫والتي‬ ،‫هويتها‬ ‫للعربية‬ ‫حفظ‬‫ت‬ .‫المعاصرة‬ ‫الإنسانية‬ ‫حضارة‬‫ل‬‫ا‬ ‫ج‬ ‫ـ‬ - :‫والتربية‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫أ‬ ‫المتطورة‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬ ‫لدى‬ ‫سواء‬ ،‫كبيرة‬‫قيمة‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫في‬ ‫اللغة‬ ‫حتل‬‫ت‬ ‫و‬
  • 27. ‫والتحديات‬ ‫الواقع‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ - 27 - ‫اﻟ‬ ‫ﻌﺪد‬ 5 ، ‫ﻣﺎرس‬ 2005 ‫ذلك‬ ‫يلاحظ‬ ‫فإنه‬ ‫العربي‬ ‫جتمعنا‬‫م‬ ‫في‬ ‫التعليم‬ ‫لغة‬ ‫على‬ ‫يطلع‬ ‫ومن‬ ،‫المتخلفة‬ ‫جتمعات‬‫م‬‫ال‬ ‫من‬ ‫الأجنبية‬ ‫واللغات‬ ،‫جهة‬ ‫من‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫في‬ ‫والاضطراب‬ ‫التردد‬ ‫في‬ ‫التعليم‬ ‫في‬ ‫لغة‬ ‫العربية‬ ‫واعتماد‬ ،‫التعليم‬ ‫تعريب‬ ‫إلى‬ ‫يدعو‬ ‫من‬ ‫فمنهم‬ ‫ثانية؛‬ ‫جهة‬ ‫ا‬ ‫وعلومه‬ ،‫ختلفة‬‫م‬‫ال‬ ‫أطواره‬ ‫في‬ ‫أساسا‬ ‫الأجنبية‬ ‫اللغة‬ ‫يرتضي‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ .‫لمتنوعة‬ ‫وهذا‬ ،‫ذلك‬ ‫بين‬ ‫التوفيق‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫معينة‬ ‫صيغة‬ ‫جاد‬‫ي‬‫إ‬ ‫حاول‬‫ي‬ ‫من‬ ‫ومنهم‬ .‫التربية‬ ‫بين‬ ‫المطروحة‬ ‫جدلية‬‫ل‬‫با‬ ‫أساسها‬ ‫في‬ ‫مرتبطة‬ ‫وهي‬ ،‫المعطيات‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫تمليه‬ ‫التردد‬ ‫الع‬ ‫أم‬ ‫جتمع؟‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكل‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫التربية‬ ‫هل‬ ‫أي‬ ‫جتمع"؛‬‫م‬‫وال‬ ‫"التربية‬ ‫كس؟‬ ‫الـكثير‬ ‫فرأى‬ ،‫القضية‬ ‫هذه‬ ‫بشأن‬ ‫الدارسين‬ ‫لدى‬ ‫الطروحات‬ ‫تعددت‬ ‫لقد‬ ‫الذي‬ ‫الغربي‬ ‫بالأنموذج‬ ‫ذلك‬ ‫معللين‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكل‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫التربية‬ ‫أن‬ ‫منهم‬ ‫على‬ ‫يلحون‬ ‫ولذلك‬ .‫ومتطورة‬ ‫مقدمة‬ ‫حضارة‬ ‫الطرح‬ ‫هذا‬ ‫بفضل‬ ‫يبني‬ ‫أن‬ ‫استطاع‬ ‫الاجتماعية‬ ‫البنية‬ ‫أن‬ ‫متجاهلين‬ ،‫والازدهار‬ ‫الركب‬ ‫مواكبة‬ ‫العربية‬ ‫أمتنا‬ ‫لدى‬ ‫باعتبار‬ ،‫الغربي‬ ‫النموذج‬ ‫احتضنت‬ ‫التي‬ ‫الاجتماعية‬ ‫البنية‬ ‫عن‬ ‫بينا‬ ‫اختلافا‬ ‫ختلف‬‫ت‬ ‫والاقتصادية‬ ‫الاجتماعية‬ ‫خصوصياته‬ ‫تمليه‬ ‫ما‬ ‫وفق‬ ‫نموذجه‬ ‫بنى‬ ‫قد‬ ‫الآخر‬ ‫أن‬ .‫ككل‬‫والسياسية‬ ‫غايات‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫ولها‬ ،‫ذاتها‬ ‫حد‬ ‫في‬ ‫الغربية‬ ‫الأمة‬ ‫لها‬ ‫تروج‬ ‫الفكرة‬ ‫وهذه‬ ‫يقول‬ ،‫حددة‬‫م‬ ‫تربط‬ ‫التي‬ ‫العلاقة‬ ‫لشكل‬ ‫جه‬‫ي‬‫بترو‬ ‫"فالغرب‬ :‫اليوسف‬ ‫إبراهيم‬ ‫أحمد‬ ‫حجر‬‫ب‬ ‫عصفورين‬ ‫ضرب‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تشكيل‬ ‫على‬ ‫قادرة‬ ‫التربية‬ ‫باعتبار‬ ،‫جتمع‬‫م‬‫بال‬ ‫التربية‬ ‫الطبقة‬ ‫عبر‬ ،‫العربية‬ ‫البلدان‬ ‫داخل‬ ‫نفوذ‬ ‫مراكز‬ ‫على‬ ‫الإبقاء‬ ‫جهة‬ ‫فمن‬ ‫واحد؛‬ ‫ن‬ ‫على‬ ‫الإبقاء‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬ .‫الغربي‬ ‫التعليم‬ ‫وفق‬ ‫المتعلمة‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫التخلف‬ ‫مط‬ "‫والتعليم‬ ‫التربية‬ ‫عبر‬ ‫إنتاجه‬ ‫إعادة‬ ‫خلال‬ ‫من‬ ‫المعاصر‬ ‫العربي‬ ) 9 ( . ‫النموذج‬ ‫وهذا‬ .‫وأعظم‬ ‫أكبر‬ ‫لهم‬ ‫التبعية‬ ‫جم‬‫ح‬ ‫جعل‬‫ي‬ ‫مما‬ ،‫الأجنبية‬ ‫بلغتهم‬ ‫يلصقونه‬ ‫فلسفة‬ ‫على‬ ‫على‬ ‫المؤسسة‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫الأوربية‬ ‫الفلسفة‬ ‫تبتغيها‬ ‫التبعية‬ ‫وهذه‬ ‫ي‬ ‫ما‬‫ك‬ ،"‫"الأنا‬ ‫أو‬ ‫الذات‬ ‫الأوربي‬ ‫الفكر‬ ‫قواميس‬ ‫في‬ ‫"نقرأ‬ :‫يقول‬ ‫الذي‬ ‫جابري‬‫ل‬‫ا‬ ‫كر‬ ‫ذ‬ ‫جب‬‫ي‬ ‫)كان‬ ‫للفكر‬ ‫الأساسية‬ ‫المفاهيم‬ ‫أحد‬ "‫"الآخر‬ :‫يلي‬ ‫ما‬ ‫الفلسفية‬ ‫ومصطلحاته‬ ‫"الذات‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫يقال‬‫و‬ ،‫يفه‬‫تعر‬ ‫يستحيل‬ ‫وبالتالي‬ ،(‫الأوربي‬ ‫إضافة‬ " ) Le
  • 28. ‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الحليم‬ ‫عبد‬ .‫د‬ - 28 - ‫اﻟﺘﺮاث‬ ‫ﺣﻮﻟﻴﺎت‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ‬ même ( ‫ال‬ ‫أنها‬ ‫سوى‬ ‫لها‬ ‫معنى‬ ‫فلا‬ (‫)الذات‬ ‫الأخيرة‬ ‫هذه‬ ‫أما‬ .‫الأنا‬ ‫أو‬ ‫مقابل‬ ‫لـ"الآخر‬ " ) Autre ( ‫عنه‬ ‫المعبر‬ ‫لنفسه‬ ‫المطابق‬ ‫أنها‬ ‫أو‬ ،‫وتضاد‬ ‫تعارض‬ ‫تقابل‬ ‫بـ‬ ) Identité ( ‫الشيء‬ ‫كون‬ ‫أي‬ ‫"العينية"؛‬ ‫أو‬ "‫ية‬‫"الهو‬ ‫بلفظ‬ ‫اليوم‬ ‫نترجمه‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ، ‫مقولة‬ ‫مثل‬ ‫مثلها‬ ‫أساسية‬ ‫مقولة‬ ‫الأوربي‬ ‫الفكر‬ ‫في‬ ‫ية‬‫فالغير‬ ‫إذن‬ .‫نفسه‬ ‫عين‬ ‫هو؛‬ ‫هو‬ ‫له‬ ‫ومما‬ .(‫الذاتية‬ ‫)أو‬ ‫ية‬‫الهو‬ ‫كلمة‬ ‫أن‬ ‫الصدد‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫دلالة‬ ) Altérité ( ‫أي‬ ‫بـ‬ ‫اشتقاقية‬ ‫علاقة‬ ‫ذات‬ ‫ية‬‫الغير‬ ) Altérer ( ‫و‬ ) Altération ( ‫الشيء‬ ‫تغير‬ ‫وتعنيان‬ ، ) ‫الأسوأ‬ ‫إلى‬ ‫حوله‬‫ت‬‫و‬ ‫ترتب‬ ‫ما‬‫ك‬ ،(‫فساد‬ ،‫استحالة‬ ،‫تعكر‬ ‫بكلمة‬ ‫بالاشتقاق‬ ‫ط‬ ) Alternance ( ‫في‬ ‫ية‬‫الغير‬ ‫مفهوم‬ ‫أن‬ ‫ذلك‬ ‫ومعنى‬ .‫والتداول‬ ‫التعاقب‬ ‫تفيد‬ ‫التي‬ ‫الفك‬ "‫والنفي‬ ‫السلب‬ ‫على‬ ‫ينطوي‬ ‫الأوربي‬ ‫ر‬ ) 10 ( . .‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫مع‬ ‫يتناقض‬ ‫عملا‬ ‫واعتبره‬ ،‫الدارسين‬ ‫بعض‬ ‫الطرح‬ ‫هذا‬ ‫رد‬ ‫وقد‬ ‫الغرب؛‬ ‫من‬ ‫بالاستعارة‬ ‫التربوي‬ ‫الفراغ‬ ‫ملء‬ ‫في‬ ‫المتبع‬ ‫"الأسلوب‬ :‫علي‬ ‫نبيل‬ ‫يقول‬ ‫موقفا‬ ‫منها‬ ‫نقف‬ ‫ولم‬ ‫كبير‬ ‫دور‬ ‫خصوصيتنا‬‫ل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫دون‬ ،‫ونقيضها‬ ‫الفكرة‬ ‫نأخذ‬ ‫ن‬ ‫نظما‬ ‫نستورد‬ ‫إننا‬ .‫ولادتها‬ ‫احتضنت‬ ‫التي‬ ‫الاجتماعية‬ ‫الشروط‬ ‫نقرأ‬ ‫ولم‬ ،‫قديا‬ ‫يتناقض‬ ‫فهو‬ ،‫الماضي‬ ‫في‬ ‫هذا‬ ‫جاز‬ ‫وإن‬ .‫الاجتماعي‬ ‫سياقها‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫ية‬‫تربو‬ "‫الاجتماعية‬ ‫بيئتها‬ ‫مع‬ ‫تفاعلها‬ ‫يادة‬‫ز‬ ‫حو‬‫ن‬ ‫حديثة‬‫ل‬‫ا‬ ‫التربية‬ ‫توجه‬ ‫مع‬ ‫يا‬‫جوهر‬ ) 11 ( . ‫التربية‬ ‫تطبع‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫خصوصيات‬‫ف‬ ‫ال‬ ‫مطلوبة‬ ‫في‬ ‫تسهم‬ ‫المستوردة‬ ‫والنماذج‬ ، .‫أمتنا‬ ‫منه‬ ‫تعاني‬ ‫الذي‬ ‫التخلف‬ ‫نمط‬ ‫إنتاج‬ ‫غاية‬ ‫عن‬ ‫حا‬‫ض‬‫وا‬ ‫اختلافا‬ ‫ختلف‬‫ت‬ ‫لدينا‬ ‫التربية‬ ‫غاية‬ ‫أن‬ ‫ندرك‬ ‫أن‬ ‫جب‬‫ي‬ ‫ومنه‬ ‫الغرب‬ ‫لدى‬ ‫التربية‬ ‫يې‬ ‫على‬ ‫حافظة‬‫م‬‫ال‬ ‫على‬ ‫مؤسسة‬ ‫الأخيرة‬ ‫هذه‬ ‫لدى‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫لأنه‬ ‫ن؛‬ ‫ومنج‬ ،‫لديه‬ ‫السائدة‬ ‫المتقدمة‬ ‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫أنماط‬ ‫غايتها‬ ‫فإن‬ ،‫حققها‬ ‫التي‬ ‫ومكتسباته‬ ‫زاته‬ ‫نمط‬ ‫بنية‬ ‫حطيم‬‫ت‬‫و‬ ‫وتفكيك‬ ‫التغيير‬ ‫على‬ ‫مبنية‬ ‫الضاد‬ ‫أبناء‬ ‫لدى‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫جب‬‫ي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫تطور‬ ‫يعيق‬ ‫نمط‬ ‫لأنه‬ ‫المعاصر؛‬ ‫العربي‬ ‫جتمع‬‫م‬‫ال‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫التخلف‬ ‫العربي‬ ) 12 ( . ‫ومنه‬ ‫ٺت‬ ‫الذي‬ ‫هو‬ ‫الأخير‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫باعتبار‬ ‫للمجتمع‬ ‫التربية‬ ‫تبعية‬ ‫ضح‬ ‫طب‬ ‫حدد‬‫ي‬ ‫ية‬‫الضرور‬ ‫وخصوصياتها‬ ‫النوعية‬ ‫حها‬‫م‬‫ملا‬ ‫يقدم‬‫و‬ ،‫المطلوبة‬ ‫التربية‬ ‫يعة‬ ‫حياة‬‫ل‬‫ا‬ ‫نمط‬ ‫بنية‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ولهذا‬ .‫جتمع‬‫م‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫السائد‬ ‫النمط‬ ‫بنية‬ ‫على‬ ‫بالاعتماد‬