This document describes the Grammar Translation Method, an approach originally used to teach Latin and Greek that focused on grammatical rules, memorization of vocabulary, and translation exercises. It was adopted for teaching foreign languages in the 19th century. Key aspects included teaching in the native language, emphasis on grammar rules and accuracy over fluency, and translating disconnected sentences. While easy to implement, it was criticized for lacking theory or justification and not fostering communicative ability in the target language. An example of a classroom exercise following this method is provided.