SlideShare a Scribd company logo
By Naning Tri Wahyuni
Muhammadiyah University of Surakarta
2015
Introduction
 According to Saville –Troike
(2006: 38), Error Analysis
(EA) is the first approach to
the study of Second language
Acquisition (SLA) which
includes an internal focus on
learner’s creative ability to
construct language
 a method used to document the
systematic errors that appear
in learner language (Carla ,
University of Minnesota.
2013)
Error Documentation
EA provides evidence for:
 The system of language which a learner is using at any particular point in the
course of L2 development,
 Learner’s strategies on discovering of the language
Therefore, The errors which emerge from that learning process could:

 tell the teacher what needs to be taught
 tell the researcher how learning proceeds,
are a means whereby learners test their hypotheses about the L2 (James 1998;
12)

EA provides a validation for the classical contrastive analysis (CA) of which the
goal is to find out something about the (1) psycholinguistic process and or (2)
cognitive mechanism of second language learning.
The primary focus on EA is  Learner Errors
 Learner errors could provide an
understanding of the underlying
processes of second language
learning/acquisition

 Learner errors are “windows into
the language learner’s mind”
(Saville-Troike 2006: 39)
The learning processes can be inferred from:
 An examination of learner language protocol
 Studies of learner introspections
 Case studies
 Diary studies
 Classroom observation
 Experimental studies
(Long 1990)
Error Analysis on SLL and SLA
The main Aspects of Error analysis include:
 Algorithm for conducting EA
 Error description and classification
 Error correction.

The concept of Error Analysis has been applied to both of SLL and SLA
Sharwood Smith (1994), Gass and Selinker (1994) and Selinker (1997)
mentioned that the terms second language learning (SLL) and second
language acquisition (SLA) are used interchangeably as umbrella terms for
the learning and acquisition of an additional language.
THE ALGORITHM FOR CONDUCTING ERROR ANALYSIS
 In order to reach the intended goals the researchers can
employ a set of procedures to carry out in Error Analysis
(EA)
 According to Corder (1978: 126), the procedure basically
consist of three major stages;
(a) Recognition
(b) Description
(c) Explanation of errors.
Sridhar (1980: 103) subsequently elaborated these stages into
more following steps:
 Collection of data (e.g. From students’ compositions,
examination answers)
 Identification of errors (labelling the errors with varying
degrees of precision, e.g., dangling preposition, anomalous
sequences of tenses, etc.)
 Classification into errors types (e.g. errors of agreement,
articles, verb forms, etc.)
 Statement of relative frequency of error types
 Identification of the areas of difficulty in the target language
 Remedial lesson therapy
Duskova and Rossipal (in Sridhar, 1980: 103) proposed 2 more
stages to complete the procedures which had been set by Sridhar
above, namely:
 Analysis of the source of error (e.g. mother tongue interference,
intralingual error, developmental error, etc.)
 Determination of the degree of disturbance caused by the error (the
seriousness impact of the error in terms of communication, norm,
etc.)

Currently, The set of procedures above still applies for EA practices,
and for this purpose, James (1998: 269) sets up the more applicative
procedures shown below;
Sample learner language

Register each utterance of sample and its context

Is utterance x normal? (Wholly or in part?)

(a) in some plausible context? (b) in this context?
If both of (a) and (b) are “yes”, it means “acceptable/non-deviant”
If both of (a) and (b) are “No”, or one of them “No”, it means “Ungrammatical” or “Unacceptable”

Reconstruct intended form (Target Language/TL form) and note the mis-correspondence(s);

Describe the error in terms of :
 Level and unit of TL system
 Learner modification of the TL

Can the learner self-correct?
Yes  mistakes (han1)
No  Error (han2)

 Carry out a back – translation of deviant form into learner’s L1

Is the translation good?
Yes  Interlingual/interference/transfer
No  Alternative diagnosis (intralingual, induced, etc.)

Determine gravity

Remedial work/modify syllabus
Error Identification
 Error can be identified by comparing what the learner actually
said with what he ought to have said to express what he intended
to say, his erroneous utterances are compared with what a native
speaker would have said to express that meaning.
 The sentences can be judged as free from errors when they fulfil 2
criteria: (a) grammatically and (b) acceptability.
 Grammaticality has something to do with the language code
(well-formedness), while Acceptability has something to do
with the proper use of the code.
 Acceptability deals with actualization procedure (James 1989:
66). Therefore, it is judged not by linguistic factors, but by the
users, in here means “native speakers”
Examples:
Student: “How are you today, Mr Sheehan?”
(Grammatically correct, acceptable)
Student: “How are you today, old man?”
(Grammatically correct, socially unacceptable)
Student: “How are you today, Dude?”
(Ungrammatical, social unacceptable)
In the daily life, addressing “dude” among
friends often acceptable, for the example:
Peter and Steve are old friends. They haven’t
met each other for years. One day they met in
City centre’s theatre, and they started greeting
each other:
Peter: ”wow, Steve! Is that you, bro?”
Steve: “Yes, I remember you as well, Dude!
Peter the flower boy in high school, ha-ha…”
(ungrammatical, certain social acceptable)
In general:
It seems easy to recognize the learner’s errors if they
exhibit omission, additions, wrong selections, wrong
ordering…etc. (grammatically error), however, even
well-formed sentence still could be done erroneous in
context, ambiguous in meaning, unusual/bizarre
nature of the idea expressed, or reference to an
inconceivable situation (unacceptability).
Error Description and Classification
  Errors are usually classified according to language components (e.g.
phonological, morphological, syntactic, etc.). Within syntax errors are
classifiable into auxiliary system, passive sentences, negative
construction, articles, proposition, verbs, nouns, etc.
  Richards (1977), Dulay-Burt-Krashen (1982), and James (1998)
present the most useful and commonly used bases for descriptive
classification of errors by describing errors using different kinds of
taxonomy, namely: (1) Linguistic category, )2) Surface strategy,
(3) Comparative taxonomy and (4) Communicative effect.
(1) Linguistic Category

 Carries out errors in terms of where the error is located in the
overall system of the TL based on the linguistic item which is
affected by the error (James 1998; 105).
 It indicates in which component of language the error is
located. E.g. Phonology (pronunciation), syntax and
morphology (clause, noun phrase, verb phrase, auxiliaries,
preposition, adjectives, etc.)
 This framework is useful and applicable to handle the errors
of relatively advanced learners.
(2) Surface Strategy Taxonomy/target modification taxonomy (James 1998)
 This classification based on the ways in which the learner’s
erroneous version is different from the presumed target version
(James 1998: 106).
 It highlights the ways the surface structures deviate. For example;
learners may omit necessary items (omission) or add unnecessary ones
(addition), they may misform items (misformation) or misorder them
(misordering) (an3)
 This classification can give a clear description about cognitive
processes that underlie the learner’s reconstruction of the new
language being learned.
 This classification also explains that learner’s errors result from
their active way in using the interim principles to produce the TL.
(3) Comparative Taxonomy (Dulay, Burt and Krashen, 1982: 164)

 This is comparison between the structures of second language
errors and certain other type of constructions. For example, we
might compare the structure of Indonesian student’s error in
English learning to those of errors reported for student
acquiring English as a first language.
 These comparisons have resulted the 2 major error categories
within this taxonomy:
  Developmental errors are errors which are similar to those made by children
learning the TL as L1. Example: “The dog eat it”. The omission of the past
tense marker can be classified as developmental error because they also found in
the speech of children learning English as L1.
  Interlingual errors are defined as errors that reflect native language structure
regardless of internal processes or external condition that spawn them (Dulay,
Burt and Krashen,1982: 171). The similar type of error is interference or
transfer, it means that the learner’s native language somehow interferes with
the learning of L2, or transfer into the learner’s developing L2 system  “the
man skinny” (orang itu kurus), “the boy fat” (anak itu gemuk).
 An additional for the two major errors above, there is “ambiguous error”,
which could be classified equally as developmental or Interlingual errors. This
error reflect to both the learner’s L1 and the type of errors in the speech of
children acquiring English as their first language such as in; “I no have a car” (
Saya tidak mempunyai mobil). This (-) construction reflects to the learner’s native
language (Indonesian) and also the characteristic of the speech of children
learning English as first language.
Communicative Effect Taxonomy 
 It based on the perspective of their effect on the listener and reader (Dulay, Burt and
Krashen,1982: 189)
 It deals much with distinguishing between errors that seem to cause
miscommunication and those that do not. Errors that reflect the overall organization
of the sentence usually do not hinder communication.
According to Dulay, Burt and Krashen, this type of taxonomy is categorized errors into
“Global errors” and “Local errors” (An4)
  Global errors are errors that affect overall sentence organization and they
significantly hinder communication (Dulay, Burt, and Krashen 1982: 191). The
errors include wrong order, Missing, wrong or misplaced the sentence connectors,
missing cues to signal obligatory exceptions to pervasive syntactic rules (an4).
  Local errors are those that effect single elements (constituent in a sentence, and do
not usually hinder communication significantly (Dulay, Burt and Krashen 1982:
191). These include error in noun and verb inflections, articles, auxiliaries etc.
-
Non-Contrastive Approach to Error Analysis
Richards (1977) gives specific attention to several types of errors,
observed in the English acquisition as a L2, which do not derive from
transfer or interference from another language (L1). He classified errors
into 2; (a) intralingual errors and (b) developmental errors.
  Intralingual errors are those which reflect the general
characteristics of rule learning (Richards, 1977: 174). Errors of this
type include faulty generalization, incomplete application of rules,
and failure to learn conditions under which rules are applied.
  Developmental errors are those which illustrate the learner’s
attempting to build up hypotheses about English language from his
own limited experience of it in the classroom or textbook (Richards
1977: 174). This type of errors includes overgeneralization,
ignorance of rule restrictions, incomplete application of rule and
false concept hypothesized.
Error Correction
 One of the purposes of conducting error analysis is “to identify
the principles which should guide effective error correction (James,
1998: 235).
 EA’s supposed to help teachers to devise remedial lessons and
exercises. Therefore, error corrections or treatments can help learners
better learn the TL/develop their interlanguage system. With this
method, it’s expected that the learners will produce fewer and fewer
errors until they disappear completely after a certain period of time
in learning

Direct error correction  Audio-lingual approach  It
emphasizes the formal accuracy (Proper pronunciation, spelling,
grammar, diction)

Indirect error correction  Current communicative approach
 it emphasizes less formal accuracy and more importance to
fluency
Example:
Indirect error correction  Current communicative approach
Student: “I was in pub.”
Teacher: “In the pub?”
Student: “Yeah, and I was drinking beer with my friend.”
Teacher: “Which pub did you go to?”
(Ellis, Basturkmen, and Loewen 2001: 299)
Feedback from error corrections
According to Lyster and Ranta (1997: 38), there are 6 types of feedback from
teacher (error correction), namely;
 Explicit correction, the teacher supplies the correct form and clearly indicates
that what student said was incorrect.
 Recast, the teacher implicitly reformulates all or part of the student’s
utterances.
 Clarification request, the teacher uses phrases such as “Pardon?”
 Metalinguistic feedback, the teacher provides comments or questions related to
the well-formedness of the student’s utterances.
 Elicitation, the teacher directly elicits a reformulation from the students.
 Repetition. The teacher repeats the student’s ill –formed utterance, adjusting
intonation to highlight the error
 James (1998: 236-237) summarized the use of the term error
correction in 3 senses:
 Informing the learner that there is an error, and leaving them to
correct it and repair it themselves. James calls this feedback. That
is telling people whether their utterance or understanding is right
or wrong.
 Providing treatment or information that leads to the revision
and correction of the specific instance of error (the error token)
without aiming to prevent the same error from recurring later.
 Providing learners with information that allows them to revise
or reject the wrong rule they were operating with when they
produced the error token.
Controversies
Despite the serious study about how far error corrections give significant
impact on learner process, there are still some conflicting views as
mentioned below;
Krashen (1982) believed that error correction has unconvinced value
for second language acquisition . His view derived from possibility
parallels between children’s acquisition of their L1 and adult’s L2. He
claims that children do not generally receive explicit negative feedback
on the accuracy of their language. Even they do, it often does not give
good effect.

His view is strengthened by O’Grady, Dobrovolsky nd Katamba (1996)
with the given example from parent and their children relationship,
below the sample of the conversation;
(1) Child: “Want other one spoon. Daddy”.
Father: ”You mean, you want the other spoon?”
Child: “Yes, I want other one spoon, please Daddy”.
Father: “Can you say “The other spoon?”
Child: “Other…..one…..spoon”
Father: “Say “other”
Child: “Other”.
Father: “spoon”
Child: “spoon”
Father: “Other spoon”
Child: “Other …..spoon. Now give me other one spoon!”
In this case, Krashen claims that adults do not require constant correction in useful ways. It
will be the role of the teacher to provide comprehensive inputs which learners can work on in
order to refine their understanding and move to the next stage of IL.
Corder (1982) proposed the opposite view, he believed that error correction has a
significant role in second language learning (SLL). According to Corder, some strategies
used by the L2 learner are the same as those which L1 acquisition takes place. Making
errors is strategy in order to test out certain hypothesis about the nature of the language
they are learning, also it is becoming evidence of their internal processing. Corder then
gave other example from the study record of mother-child interaction, below:
Mother: “Did Billy have his egg cut up for him at breakfast?”
Child: “Yes, I showds him.”
Mother: “You what?”
Child: “I showed him”
Mother: “You showed him?”
Child: “I seed him”
Mother: “Ah, you saw him”
Child: “ Yes, I saw him”
Between controversies
If Krashen supported by O’Grady, Dobrovolsky and Katamba disbelieve the
value of error correction in the SLL process by giving the evidence of the case
of children acquiring L1, on the contrary, the opposite view explained that the
case happened because the children have too little language awareness to
benefit.
 James (1998: 244) was following Corder’s view by mentioning that “Such
argument above (Krashen and friends) is irrelevant to the classroom practice
of error correction, where the effect upon learning is considerable”.
 Eventually, it is obvious that there are substantial supports for a claim that
error correction does aid SLL. For a teacher, of course , they have to provide
their learners with corrections which is needed to modify their hypothesis
about the functions and linguistic form they use. Presumably, by giving error
corrections will help learners to alter their output in constructive ways.
To sum up

 Error analysis can function as an analytical tool for
better understanding Of the learner‘s problem in
learning the L2.
 By conducting EA, Teachers/researchers can
identify the principles for effective error corrections,
and eventually It can help teachers to devise
remedial lessons which can help learners better learn
the TL and develop their interlanguage system
THE END AND THANK YOU

Hyperlink additional notes number 1&2 (an1& an2)
The differences between “error” and “mistake”
Error  the learner unintentionally to commit one
 Error is always systematic and consistent deviance which is characteristic of the
learner’s linguistic system at a given stage of learning.
 Error are typically produced by learners who do not yet fully command some
institutionalized language system. They arise due to the imperfect competence in the
target language (TL)
Mistake  The form the learner selected was not the one intended (fault)
 Mistake are deviation due to performance factors such as memory limitation,
fatigue, and emotional strain.
 They are typically irregular and can be readily corrected by the learners themselves
when their attention is drawn to them (James, 1998: 78).
 Mistake is a kind of error which is not the result from deficiency in “competence”,
but the result of the imperfection in the process of encoding and articulating speech.
 These mistakes seem to increase in frequency under the conditions of stress,
indecision, and fatigue.
Hyperlink additional note number 3 (an3)
Surface strategy taxonomy classified errors into 4 types:
 Omission is a type of error which is characterized by the absence of an item that must appear in a well-
formed utterance. Example:
John a new student (correct one should be “John is a new student”)
He speak English well ( it should be “He speaks English well”)
 Addition is a type of errors which is characterized by the presence of an unnecessary item in a well-
formed utterance. Example; double marking, regularization and simple addition. It often occurs in the
later stages of SLA where the learners usually have already acquired some target language rules, only
they are too faithful in using certain rules which result in errors.
 Misformation is errors which characterized by the use of the wrong form of structure or morpheme
(James 1998: 108). There are 3 types of this error which have been frequently reported in the literature,
namely: (1) regularization, is overlooking exception and spreading rules to domains where they do not
apply such as runned, womans, hitted . They should be run, women and hit. (2) archi-forms, is selection
of one member of a class of forms to represent others in the class, for example, out of the set
this/that/those/these, the learner might use only that. (3) alternating form, is derivate from the use of
archi-forms which gives way to the apparently fairly free alteration of various members of a class with
each other, For example, the learner uses he for she, him for he, they for it, her for she…etc.
 Misordering, is error which is characterized by the incorrect placement of a morpheme or group of
morpheme in an utterance: “What Daddy is doing? “ (should be “What is Daddy doing?”), “I don’t
know what is it?” (should be “I don’t know what it is”)
Hyperlink additional note number 4 (an4)
Communicative Effect Taxonomy
 Global Errors. The most systematic global errors include the following errors:
 Wrong order of major constituents such as in, “English language use many people”,
it should be “English language is used by many people” or “Many people use
English language”
 Missing, wrong or misplaced the sentence connectors such as in, “Not take this bus,
we late for school” (missing connector). “He will be rich until he marry” (wrong
connector). “He started to go to school since he studied very hard” (misplaced
connector).
 Missing cues to signal obligatory exceptions to pervasive syntactic rules, such in,
“The student’s proposal looked into the principle”.
 Regulation of pervasive syntactic rules to exception, such as in, “He amused that
movie very much”.
 Local Errors, these include errors in noun and verbs inflection, articles, auxiliaries etc.
These errors are labelled local because they are limited to a single part of the sentence
such in, “Why we like each other?”

More Related Content

What's hot

Fossilization
FossilizationFossilization
FossilizationTiana Ken
 
Formal instruction and language learning
Formal instruction and language learningFormal instruction and language learning
Formal instruction and language learningUnstain Aficionado
 
Approches to Syllabus Design
Approches to Syllabus DesignApproches to Syllabus Design
Approches to Syllabus DesignKAthy Cea
 
Notional functional syllabus design
Notional functional syllabus designNotional functional syllabus design
Notional functional syllabus designMazharul Islam
 
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language AquisitionSLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisitionmoji azimi
 
structural syllabus -- funtional syllabus
structural syllabus -- funtional syllabusstructural syllabus -- funtional syllabus
structural syllabus -- funtional syllabusMasrurin Lailiyah
 
Content based syllabus
Content based syllabusContent based syllabus
Content based syllabusSavera Hayyam
 
Individual learner differences and l2 acquisition
Individual learner differences and l2 acquisitionIndividual learner differences and l2 acquisition
Individual learner differences and l2 acquisitionozzyl_bintang
 
ESP - English for specific purposes
ESP - English for specific purposesESP - English for specific purposes
ESP - English for specific purposesBasharat Mirza
 
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesSociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesAyu Retno Aditya
 
Acculturation model
Acculturation modelAcculturation model
Acculturation modelmahmud maha
 
Second Language Learning
Second Language LearningSecond Language Learning
Second Language LearningBibi Halima
 

What's hot (20)

Fossilization
FossilizationFossilization
Fossilization
 
Error analysis revised
Error analysis revisedError analysis revised
Error analysis revised
 
Inter-language theory
Inter-language theoryInter-language theory
Inter-language theory
 
Notional functional syllabus
Notional functional syllabusNotional functional syllabus
Notional functional syllabus
 
Formal instruction and language learning
Formal instruction and language learningFormal instruction and language learning
Formal instruction and language learning
 
Error analysis
Error analysis Error analysis
Error analysis
 
Development of esp
Development of espDevelopment of esp
Development of esp
 
Approches to Syllabus Design
Approches to Syllabus DesignApproches to Syllabus Design
Approches to Syllabus Design
 
Notional functional syllabus design
Notional functional syllabus designNotional functional syllabus design
Notional functional syllabus design
 
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language AquisitionSLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
 
Innateness hypothesis
Innateness hypothesisInnateness hypothesis
Innateness hypothesis
 
structural syllabus -- funtional syllabus
structural syllabus -- funtional syllabusstructural syllabus -- funtional syllabus
structural syllabus -- funtional syllabus
 
Content based syllabus
Content based syllabusContent based syllabus
Content based syllabus
 
Principles of language learning and teaching
Principles of language learning and teachingPrinciples of language learning and teaching
Principles of language learning and teaching
 
Individual learner differences and l2 acquisition
Individual learner differences and l2 acquisitionIndividual learner differences and l2 acquisition
Individual learner differences and l2 acquisition
 
ESP - English for specific purposes
ESP - English for specific purposesESP - English for specific purposes
ESP - English for specific purposes
 
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communitiesSociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
Sociolinguistics - Chapter Two - Language choice in multilingual communities
 
Acculturation model
Acculturation modelAcculturation model
Acculturation model
 
Krashen monitor model
Krashen monitor modelKrashen monitor model
Krashen monitor model
 
Second Language Learning
Second Language LearningSecond Language Learning
Second Language Learning
 

Viewers also liked

Viewers also liked (20)

Error analysis presentation
Error analysis presentationError analysis presentation
Error analysis presentation
 
Types of errors
Types of errorsTypes of errors
Types of errors
 
Error analysis
Error  analysisError  analysis
Error analysis
 
Introduction to error analysis
Introduction to error analysis Introduction to error analysis
Introduction to error analysis
 
Error analysis
Error analysisError analysis
Error analysis
 
Error. analysis
Error. analysisError. analysis
Error. analysis
 
Error analysis
Error analysis Error analysis
Error analysis
 
Error taxonomies
Error taxonomiesError taxonomies
Error taxonomies
 
Contrastive analysis
Contrastive analysis Contrastive analysis
Contrastive analysis
 
Presentation error analysis
Presentation error analysisPresentation error analysis
Presentation error analysis
 
Steps In Doing Error Analysis
Steps In Doing Error AnalysisSteps In Doing Error Analysis
Steps In Doing Error Analysis
 
Error analysis
Error analysisError analysis
Error analysis
 
When you are old
When you are oldWhen you are old
When you are old
 
Diagnostic error in Medicine
Diagnostic error in MedicineDiagnostic error in Medicine
Diagnostic error in Medicine
 
Internal Processing in SLA
Internal Processing in SLAInternal Processing in SLA
Internal Processing in SLA
 
Definition and History of Error Analysis
Definition and History of Error AnalysisDefinition and History of Error Analysis
Definition and History of Error Analysis
 
An error analysis of presentation
An error analysis of presentationAn error analysis of presentation
An error analysis of presentation
 
When You are Old
When You are OldWhen You are Old
When You are Old
 
pptassignment3
pptassignment3pptassignment3
pptassignment3
 
Error analysis
Error analysisError analysis
Error analysis
 

Similar to Language and linguistics error analysis

error edting.pptx
error edting.pptxerror edting.pptx
error edting.pptxRajuBoy4
 
Error_analysis.pptx
Error_analysis.pptxError_analysis.pptx
Error_analysis.pptxsimpad
 
Interlanguage Analysis of Spanish Learners
Interlanguage Analysis of Spanish LearnersInterlanguage Analysis of Spanish Learners
Interlanguage Analysis of Spanish LearnersArdiansyah -
 
Errors and Mistakes
Errors and MistakesErrors and Mistakes
Errors and MistakesDebbieS
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysisAhmed Hussein
 
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceLashika Dambadeniya
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Satya Permadi
 
Significance of error analysis
Significance of error analysisSignificance of error analysis
Significance of error analysisnirmeennimmu
 
The Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language AcquisitionThe Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language Acquisitionkashmasardar
 
Error Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptxError Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptxsairakhan999817
 
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...Erica Thompson
 
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...iosrjce
 
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsA Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsAudrey Britton
 
Causes and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsCauses and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsYhsar
 
A Corpus-based Study of EFL Learners Errors in IELTS Essay Writing.pdf
A Corpus-based Study of EFL Learners  Errors in IELTS Essay Writing.pdfA Corpus-based Study of EFL Learners  Errors in IELTS Essay Writing.pdf
A Corpus-based Study of EFL Learners Errors in IELTS Essay Writing.pdfSarah Marie
 
Learner error and error analysis
Learner error and error analysisLearner error and error analysis
Learner error and error analysisAgnez Hsu
 
Revised sla video lecture slides
Revised sla video lecture slidesRevised sla video lecture slides
Revised sla video lecture slidesInvisible_Vision
 
Chapter 10 toward a theory of second language acquisition
Chapter 10  toward a theory of second language acquisitionChapter 10  toward a theory of second language acquisition
Chapter 10 toward a theory of second language acquisitionNoni Ib
 

Similar to Language and linguistics error analysis (20)

error edting.pptx
error edting.pptxerror edting.pptx
error edting.pptx
 
Error_analysis.pptx
Error_analysis.pptxError_analysis.pptx
Error_analysis.pptx
 
Interlanguage Analysis of Spanish Learners
Interlanguage Analysis of Spanish LearnersInterlanguage Analysis of Spanish Learners
Interlanguage Analysis of Spanish Learners
 
Errors and Mistakes
Errors and MistakesErrors and Mistakes
Errors and Mistakes
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysis
 
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
 
Error analysis revised
Error analysis revisedError analysis revised
Error analysis revised
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
 
Significance of error analysis
Significance of error analysisSignificance of error analysis
Significance of error analysis
 
The Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language AcquisitionThe Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language Acquisition
 
Error Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptxError Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptx
 
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...
 
Learner errors
Learner errorsLearner errors
Learner errors
 
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...
Perceptions and Preferences of ESL Students Regarding the Effectiveness of Co...
 
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsA Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
 
Causes and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsCauses and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar Errors
 
A Corpus-based Study of EFL Learners Errors in IELTS Essay Writing.pdf
A Corpus-based Study of EFL Learners  Errors in IELTS Essay Writing.pdfA Corpus-based Study of EFL Learners  Errors in IELTS Essay Writing.pdf
A Corpus-based Study of EFL Learners Errors in IELTS Essay Writing.pdf
 
Learner error and error analysis
Learner error and error analysisLearner error and error analysis
Learner error and error analysis
 
Revised sla video lecture slides
Revised sla video lecture slidesRevised sla video lecture slides
Revised sla video lecture slides
 
Chapter 10 toward a theory of second language acquisition
Chapter 10  toward a theory of second language acquisitionChapter 10  toward a theory of second language acquisition
Chapter 10 toward a theory of second language acquisition
 

Recently uploaded

Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxPavel ( NSTU)
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfTechSoup
 
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.pptBasic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.pptSourabh Kumar
 
The geography of Taylor Swift - some ideas
The geography of Taylor Swift - some ideasThe geography of Taylor Swift - some ideas
The geography of Taylor Swift - some ideasGeoBlogs
 
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxStudents, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxEduSkills OECD
 
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptx
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptxJose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptx
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptxricssacare
 
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptx
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptxSolid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptx
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptxDenish Jangid
 
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptx
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptxMatatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptx
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptxJenilouCasareno
 
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6, Topic- Ecosystem, Biodiversity G...
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6,  Topic- Ecosystem, Biodiversity G...Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6,  Topic- Ecosystem, Biodiversity G...
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6, Topic- Ecosystem, Biodiversity G...Denish Jangid
 
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptxJosvitaDsouza2
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345beazzy04
 
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdfINU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdfbu07226
 
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxInstructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxJheel Barad
 
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdfDanh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdfQucHHunhnh
 
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXPhrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXMIRIAMSALINAS13
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxJisc
 
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdf
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdfSectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdf
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdfVivekanand Anglo Vedic Academy
 
Additional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdfAdditional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdfjoachimlavalley1
 
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptx
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptxMARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptx
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptxbennyroshan06
 
Fish and Chips - have they had their chips
Fish and Chips - have they had their chipsFish and Chips - have they had their chips
Fish and Chips - have they had their chipsGeoBlogs
 

Recently uploaded (20)

Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptxSynthetic Fiber Construction in lab .pptx
Synthetic Fiber Construction in lab .pptx
 
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdfWelcome to TechSoup   New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
Welcome to TechSoup New Member Orientation and Q&A (May 2024).pdf
 
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.pptBasic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
Basic_QTL_Marker-assisted_Selection_Sourabh.ppt
 
The geography of Taylor Swift - some ideas
The geography of Taylor Swift - some ideasThe geography of Taylor Swift - some ideas
The geography of Taylor Swift - some ideas
 
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptxStudents, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
Students, digital devices and success - Andreas Schleicher - 27 May 2024..pptx
 
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptx
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptxJose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptx
Jose-Rizal-and-Philippine-Nationalism-National-Symbol-2.pptx
 
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptx
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptxSolid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptx
Solid waste management & Types of Basic civil Engineering notes by DJ Sir.pptx
 
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptx
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptxMatatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptx
Matatag-Curriculum and the 21st Century Skills Presentation.pptx
 
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6, Topic- Ecosystem, Biodiversity G...
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6,  Topic- Ecosystem, Biodiversity G...Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6,  Topic- Ecosystem, Biodiversity G...
Basic Civil Engineering Notes of Chapter-6, Topic- Ecosystem, Biodiversity G...
 
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
1.4 modern child centered education - mahatma gandhi-2.pptx
 
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345Sha'Carri Richardson Presentation 202345
Sha'Carri Richardson Presentation 202345
 
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdfINU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
INU_CAPSTONEDESIGN_비밀번호486_업로드용 발표자료.pdf
 
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptxInstructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
Instructions for Submissions thorugh G- Classroom.pptx
 
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdfDanh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
 
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXPhrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Phrasal Verbs.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptxSupporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
Supporting (UKRI) OA monographs at Salford.pptx
 
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdf
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdfSectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdf
Sectors of the Indian Economy - Class 10 Study Notes pdf
 
Additional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdfAdditional Benefits for Employee Website.pdf
Additional Benefits for Employee Website.pdf
 
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptx
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptxMARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptx
MARUTI SUZUKI- A Successful Joint Venture in India.pptx
 
Fish and Chips - have they had their chips
Fish and Chips - have they had their chipsFish and Chips - have they had their chips
Fish and Chips - have they had their chips
 

Language and linguistics error analysis

  • 1. By Naning Tri Wahyuni Muhammadiyah University of Surakarta 2015
  • 2. Introduction  According to Saville –Troike (2006: 38), Error Analysis (EA) is the first approach to the study of Second language Acquisition (SLA) which includes an internal focus on learner’s creative ability to construct language  a method used to document the systematic errors that appear in learner language (Carla , University of Minnesota. 2013) Error Documentation
  • 3. EA provides evidence for:  The system of language which a learner is using at any particular point in the course of L2 development,  Learner’s strategies on discovering of the language Therefore, The errors which emerge from that learning process could:   tell the teacher what needs to be taught  tell the researcher how learning proceeds, are a means whereby learners test their hypotheses about the L2 (James 1998; 12)  EA provides a validation for the classical contrastive analysis (CA) of which the goal is to find out something about the (1) psycholinguistic process and or (2) cognitive mechanism of second language learning.
  • 4. The primary focus on EA is  Learner Errors  Learner errors could provide an understanding of the underlying processes of second language learning/acquisition   Learner errors are “windows into the language learner’s mind” (Saville-Troike 2006: 39)
  • 5. The learning processes can be inferred from:  An examination of learner language protocol  Studies of learner introspections  Case studies  Diary studies  Classroom observation  Experimental studies (Long 1990)
  • 6. Error Analysis on SLL and SLA The main Aspects of Error analysis include:  Algorithm for conducting EA  Error description and classification  Error correction.  The concept of Error Analysis has been applied to both of SLL and SLA Sharwood Smith (1994), Gass and Selinker (1994) and Selinker (1997) mentioned that the terms second language learning (SLL) and second language acquisition (SLA) are used interchangeably as umbrella terms for the learning and acquisition of an additional language.
  • 7. THE ALGORITHM FOR CONDUCTING ERROR ANALYSIS  In order to reach the intended goals the researchers can employ a set of procedures to carry out in Error Analysis (EA)  According to Corder (1978: 126), the procedure basically consist of three major stages; (a) Recognition (b) Description (c) Explanation of errors.
  • 8. Sridhar (1980: 103) subsequently elaborated these stages into more following steps:  Collection of data (e.g. From students’ compositions, examination answers)  Identification of errors (labelling the errors with varying degrees of precision, e.g., dangling preposition, anomalous sequences of tenses, etc.)  Classification into errors types (e.g. errors of agreement, articles, verb forms, etc.)  Statement of relative frequency of error types  Identification of the areas of difficulty in the target language  Remedial lesson therapy
  • 9. Duskova and Rossipal (in Sridhar, 1980: 103) proposed 2 more stages to complete the procedures which had been set by Sridhar above, namely:  Analysis of the source of error (e.g. mother tongue interference, intralingual error, developmental error, etc.)  Determination of the degree of disturbance caused by the error (the seriousness impact of the error in terms of communication, norm, etc.)  Currently, The set of procedures above still applies for EA practices, and for this purpose, James (1998: 269) sets up the more applicative procedures shown below;
  • 10. Sample learner language  Register each utterance of sample and its context  Is utterance x normal? (Wholly or in part?)  (a) in some plausible context? (b) in this context? If both of (a) and (b) are “yes”, it means “acceptable/non-deviant” If both of (a) and (b) are “No”, or one of them “No”, it means “Ungrammatical” or “Unacceptable”  Reconstruct intended form (Target Language/TL form) and note the mis-correspondence(s);  Describe the error in terms of :  Level and unit of TL system  Learner modification of the TL  Can the learner self-correct? Yes  mistakes (han1) No  Error (han2)   Carry out a back – translation of deviant form into learner’s L1  Is the translation good? Yes  Interlingual/interference/transfer No  Alternative diagnosis (intralingual, induced, etc.)  Determine gravity  Remedial work/modify syllabus
  • 11. Error Identification  Error can be identified by comparing what the learner actually said with what he ought to have said to express what he intended to say, his erroneous utterances are compared with what a native speaker would have said to express that meaning.  The sentences can be judged as free from errors when they fulfil 2 criteria: (a) grammatically and (b) acceptability.  Grammaticality has something to do with the language code (well-formedness), while Acceptability has something to do with the proper use of the code.  Acceptability deals with actualization procedure (James 1989: 66). Therefore, it is judged not by linguistic factors, but by the users, in here means “native speakers”
  • 12. Examples: Student: “How are you today, Mr Sheehan?” (Grammatically correct, acceptable) Student: “How are you today, old man?” (Grammatically correct, socially unacceptable) Student: “How are you today, Dude?” (Ungrammatical, social unacceptable) In the daily life, addressing “dude” among friends often acceptable, for the example: Peter and Steve are old friends. They haven’t met each other for years. One day they met in City centre’s theatre, and they started greeting each other: Peter: ”wow, Steve! Is that you, bro?” Steve: “Yes, I remember you as well, Dude! Peter the flower boy in high school, ha-ha…” (ungrammatical, certain social acceptable) In general: It seems easy to recognize the learner’s errors if they exhibit omission, additions, wrong selections, wrong ordering…etc. (grammatically error), however, even well-formed sentence still could be done erroneous in context, ambiguous in meaning, unusual/bizarre nature of the idea expressed, or reference to an inconceivable situation (unacceptability).
  • 13. Error Description and Classification   Errors are usually classified according to language components (e.g. phonological, morphological, syntactic, etc.). Within syntax errors are classifiable into auxiliary system, passive sentences, negative construction, articles, proposition, verbs, nouns, etc.   Richards (1977), Dulay-Burt-Krashen (1982), and James (1998) present the most useful and commonly used bases for descriptive classification of errors by describing errors using different kinds of taxonomy, namely: (1) Linguistic category, )2) Surface strategy, (3) Comparative taxonomy and (4) Communicative effect.
  • 14. (1) Linguistic Category   Carries out errors in terms of where the error is located in the overall system of the TL based on the linguistic item which is affected by the error (James 1998; 105).  It indicates in which component of language the error is located. E.g. Phonology (pronunciation), syntax and morphology (clause, noun phrase, verb phrase, auxiliaries, preposition, adjectives, etc.)  This framework is useful and applicable to handle the errors of relatively advanced learners.
  • 15. (2) Surface Strategy Taxonomy/target modification taxonomy (James 1998)  This classification based on the ways in which the learner’s erroneous version is different from the presumed target version (James 1998: 106).  It highlights the ways the surface structures deviate. For example; learners may omit necessary items (omission) or add unnecessary ones (addition), they may misform items (misformation) or misorder them (misordering) (an3)  This classification can give a clear description about cognitive processes that underlie the learner’s reconstruction of the new language being learned.  This classification also explains that learner’s errors result from their active way in using the interim principles to produce the TL.
  • 16. (3) Comparative Taxonomy (Dulay, Burt and Krashen, 1982: 164)   This is comparison between the structures of second language errors and certain other type of constructions. For example, we might compare the structure of Indonesian student’s error in English learning to those of errors reported for student acquiring English as a first language.  These comparisons have resulted the 2 major error categories within this taxonomy:
  • 17.   Developmental errors are errors which are similar to those made by children learning the TL as L1. Example: “The dog eat it”. The omission of the past tense marker can be classified as developmental error because they also found in the speech of children learning English as L1.   Interlingual errors are defined as errors that reflect native language structure regardless of internal processes or external condition that spawn them (Dulay, Burt and Krashen,1982: 171). The similar type of error is interference or transfer, it means that the learner’s native language somehow interferes with the learning of L2, or transfer into the learner’s developing L2 system  “the man skinny” (orang itu kurus), “the boy fat” (anak itu gemuk).  An additional for the two major errors above, there is “ambiguous error”, which could be classified equally as developmental or Interlingual errors. This error reflect to both the learner’s L1 and the type of errors in the speech of children acquiring English as their first language such as in; “I no have a car” ( Saya tidak mempunyai mobil). This (-) construction reflects to the learner’s native language (Indonesian) and also the characteristic of the speech of children learning English as first language.
  • 18. Communicative Effect Taxonomy   It based on the perspective of their effect on the listener and reader (Dulay, Burt and Krashen,1982: 189)  It deals much with distinguishing between errors that seem to cause miscommunication and those that do not. Errors that reflect the overall organization of the sentence usually do not hinder communication. According to Dulay, Burt and Krashen, this type of taxonomy is categorized errors into “Global errors” and “Local errors” (An4)   Global errors are errors that affect overall sentence organization and they significantly hinder communication (Dulay, Burt, and Krashen 1982: 191). The errors include wrong order, Missing, wrong or misplaced the sentence connectors, missing cues to signal obligatory exceptions to pervasive syntactic rules (an4).   Local errors are those that effect single elements (constituent in a sentence, and do not usually hinder communication significantly (Dulay, Burt and Krashen 1982: 191). These include error in noun and verb inflections, articles, auxiliaries etc.
  • 19. - Non-Contrastive Approach to Error Analysis Richards (1977) gives specific attention to several types of errors, observed in the English acquisition as a L2, which do not derive from transfer or interference from another language (L1). He classified errors into 2; (a) intralingual errors and (b) developmental errors.   Intralingual errors are those which reflect the general characteristics of rule learning (Richards, 1977: 174). Errors of this type include faulty generalization, incomplete application of rules, and failure to learn conditions under which rules are applied.   Developmental errors are those which illustrate the learner’s attempting to build up hypotheses about English language from his own limited experience of it in the classroom or textbook (Richards 1977: 174). This type of errors includes overgeneralization, ignorance of rule restrictions, incomplete application of rule and false concept hypothesized.
  • 20. Error Correction  One of the purposes of conducting error analysis is “to identify the principles which should guide effective error correction (James, 1998: 235).  EA’s supposed to help teachers to devise remedial lessons and exercises. Therefore, error corrections or treatments can help learners better learn the TL/develop their interlanguage system. With this method, it’s expected that the learners will produce fewer and fewer errors until they disappear completely after a certain period of time in learning  Direct error correction  Audio-lingual approach  It emphasizes the formal accuracy (Proper pronunciation, spelling, grammar, diction)  Indirect error correction  Current communicative approach  it emphasizes less formal accuracy and more importance to fluency
  • 21. Example: Indirect error correction  Current communicative approach Student: “I was in pub.” Teacher: “In the pub?” Student: “Yeah, and I was drinking beer with my friend.” Teacher: “Which pub did you go to?” (Ellis, Basturkmen, and Loewen 2001: 299)
  • 22. Feedback from error corrections According to Lyster and Ranta (1997: 38), there are 6 types of feedback from teacher (error correction), namely;  Explicit correction, the teacher supplies the correct form and clearly indicates that what student said was incorrect.  Recast, the teacher implicitly reformulates all or part of the student’s utterances.  Clarification request, the teacher uses phrases such as “Pardon?”  Metalinguistic feedback, the teacher provides comments or questions related to the well-formedness of the student’s utterances.  Elicitation, the teacher directly elicits a reformulation from the students.  Repetition. The teacher repeats the student’s ill –formed utterance, adjusting intonation to highlight the error
  • 23.  James (1998: 236-237) summarized the use of the term error correction in 3 senses:  Informing the learner that there is an error, and leaving them to correct it and repair it themselves. James calls this feedback. That is telling people whether their utterance or understanding is right or wrong.  Providing treatment or information that leads to the revision and correction of the specific instance of error (the error token) without aiming to prevent the same error from recurring later.  Providing learners with information that allows them to revise or reject the wrong rule they were operating with when they produced the error token.
  • 24. Controversies Despite the serious study about how far error corrections give significant impact on learner process, there are still some conflicting views as mentioned below; Krashen (1982) believed that error correction has unconvinced value for second language acquisition . His view derived from possibility parallels between children’s acquisition of their L1 and adult’s L2. He claims that children do not generally receive explicit negative feedback on the accuracy of their language. Even they do, it often does not give good effect.  His view is strengthened by O’Grady, Dobrovolsky nd Katamba (1996) with the given example from parent and their children relationship, below the sample of the conversation;
  • 25. (1) Child: “Want other one spoon. Daddy”. Father: ”You mean, you want the other spoon?” Child: “Yes, I want other one spoon, please Daddy”. Father: “Can you say “The other spoon?” Child: “Other…..one…..spoon” Father: “Say “other” Child: “Other”. Father: “spoon” Child: “spoon” Father: “Other spoon” Child: “Other …..spoon. Now give me other one spoon!” In this case, Krashen claims that adults do not require constant correction in useful ways. It will be the role of the teacher to provide comprehensive inputs which learners can work on in order to refine their understanding and move to the next stage of IL.
  • 26. Corder (1982) proposed the opposite view, he believed that error correction has a significant role in second language learning (SLL). According to Corder, some strategies used by the L2 learner are the same as those which L1 acquisition takes place. Making errors is strategy in order to test out certain hypothesis about the nature of the language they are learning, also it is becoming evidence of their internal processing. Corder then gave other example from the study record of mother-child interaction, below: Mother: “Did Billy have his egg cut up for him at breakfast?” Child: “Yes, I showds him.” Mother: “You what?” Child: “I showed him” Mother: “You showed him?” Child: “I seed him” Mother: “Ah, you saw him” Child: “ Yes, I saw him”
  • 27. Between controversies If Krashen supported by O’Grady, Dobrovolsky and Katamba disbelieve the value of error correction in the SLL process by giving the evidence of the case of children acquiring L1, on the contrary, the opposite view explained that the case happened because the children have too little language awareness to benefit.  James (1998: 244) was following Corder’s view by mentioning that “Such argument above (Krashen and friends) is irrelevant to the classroom practice of error correction, where the effect upon learning is considerable”.  Eventually, it is obvious that there are substantial supports for a claim that error correction does aid SLL. For a teacher, of course , they have to provide their learners with corrections which is needed to modify their hypothesis about the functions and linguistic form they use. Presumably, by giving error corrections will help learners to alter their output in constructive ways.
  • 28. To sum up   Error analysis can function as an analytical tool for better understanding Of the learner‘s problem in learning the L2.  By conducting EA, Teachers/researchers can identify the principles for effective error corrections, and eventually It can help teachers to devise remedial lessons which can help learners better learn the TL and develop their interlanguage system THE END AND THANK YOU 
  • 29. Hyperlink additional notes number 1&2 (an1& an2) The differences between “error” and “mistake” Error  the learner unintentionally to commit one  Error is always systematic and consistent deviance which is characteristic of the learner’s linguistic system at a given stage of learning.  Error are typically produced by learners who do not yet fully command some institutionalized language system. They arise due to the imperfect competence in the target language (TL) Mistake  The form the learner selected was not the one intended (fault)  Mistake are deviation due to performance factors such as memory limitation, fatigue, and emotional strain.  They are typically irregular and can be readily corrected by the learners themselves when their attention is drawn to them (James, 1998: 78).  Mistake is a kind of error which is not the result from deficiency in “competence”, but the result of the imperfection in the process of encoding and articulating speech.  These mistakes seem to increase in frequency under the conditions of stress, indecision, and fatigue.
  • 30. Hyperlink additional note number 3 (an3) Surface strategy taxonomy classified errors into 4 types:  Omission is a type of error which is characterized by the absence of an item that must appear in a well- formed utterance. Example: John a new student (correct one should be “John is a new student”) He speak English well ( it should be “He speaks English well”)  Addition is a type of errors which is characterized by the presence of an unnecessary item in a well- formed utterance. Example; double marking, regularization and simple addition. It often occurs in the later stages of SLA where the learners usually have already acquired some target language rules, only they are too faithful in using certain rules which result in errors.  Misformation is errors which characterized by the use of the wrong form of structure or morpheme (James 1998: 108). There are 3 types of this error which have been frequently reported in the literature, namely: (1) regularization, is overlooking exception and spreading rules to domains where they do not apply such as runned, womans, hitted . They should be run, women and hit. (2) archi-forms, is selection of one member of a class of forms to represent others in the class, for example, out of the set this/that/those/these, the learner might use only that. (3) alternating form, is derivate from the use of archi-forms which gives way to the apparently fairly free alteration of various members of a class with each other, For example, the learner uses he for she, him for he, they for it, her for she…etc.  Misordering, is error which is characterized by the incorrect placement of a morpheme or group of morpheme in an utterance: “What Daddy is doing? “ (should be “What is Daddy doing?”), “I don’t know what is it?” (should be “I don’t know what it is”)
  • 31. Hyperlink additional note number 4 (an4) Communicative Effect Taxonomy  Global Errors. The most systematic global errors include the following errors:  Wrong order of major constituents such as in, “English language use many people”, it should be “English language is used by many people” or “Many people use English language”  Missing, wrong or misplaced the sentence connectors such as in, “Not take this bus, we late for school” (missing connector). “He will be rich until he marry” (wrong connector). “He started to go to school since he studied very hard” (misplaced connector).  Missing cues to signal obligatory exceptions to pervasive syntactic rules, such in, “The student’s proposal looked into the principle”.  Regulation of pervasive syntactic rules to exception, such as in, “He amused that movie very much”.  Local Errors, these include errors in noun and verbs inflection, articles, auxiliaries etc. These errors are labelled local because they are limited to a single part of the sentence such in, “Why we like each other?”