More Related Content
Similar to DiGRAJ-GD 12/04/2011 大野 功二
Similar to DiGRAJ-GD 12/04/2011 大野 功二 (20)
DiGRAJ-GD 12/04/2011 大野 功二
- 6. 誤解を招きやすい「ゲーム性」という
言葉
そのゲームをゲーム足らしめている
重要要素やイズム
・ゲーム会社・ゲームチームなどの単位で
共有しいてる暗黙のルールや情報
→会社かチームで3~5年ほど
一緒に開発していないと共有できない。
・クリエイター個人が持つ哲学
6
- 7. 「ゲーム性」という言葉のメリット・
デメリット
【メリット】
・チーム内で共有できていれば、説明を効率化できる。
【デメリット】
・「ゲーム性」という言葉に内包されている意味を
知るのに時間がかかる。
・コミュニティに属さないと通じない。
また、違うコミュニティ同士では、意味が違うため、
大きな誤解を生じる。
・「ゲーム性」における部分を、
開発の最初に適格に提示しなかった場合、
定義自体がされていないので迷走する。
(まったく新しいゲームでは大問題)
7
- 10. マリオを口頭で説明してみる
名前 :鍋 津根田(ナベ ツネダ)さん
性別 :男性
年齢 :82歳
その他 :
ゲームは、一切プレイ経験なし。
曲がった事が嫌い。今の若者はけしからん!
そんなことはおいといて、
最近、小学3年生の孫が相手をしてくれない。
彼にマリオを説明してみてくださ
10
- 11. マリオの仕様を口頭だけで説明してみ
る
・ヒゲ顔のおっさん配管工が主人公です。
・ゲームの目的は、巨大カメに誘拐された
ピーチ姫というお姫様を助けることです。
・マリオは凄く早く走り、高くジャンプできます。
・道中は、アスレチック施設のようです。
・道中は、ブロックにキノコが隠されています。
道中、そのブロックをジャンプして頭突きすると、
キノコが出てきます。そのキノコを食べると、
ハイな気分になってパワーアップして体が巨大化しま
・道中、巨大化した状態で、さらにキノコのある場所の
ブロックを頭突きすると、花が出てきます。
その花を摘むと、火の玉を飛ばせるようになります。
: 11
- 13. よくよく考えるとプロが見てもおかし
い。
・ヒゲ顔のおっさんが、
なんでお姫様を助けるんだよ!
・キノコでパワーアップって、
なんだよ!!!
・なんで、花を摘んだら、
火の玉出せるんだよ!!!!!
まじめに考えると、寝られなくなります。
これを企画書にして、出すには勇気がいります。 13
- 17. 過去の日本
モノサシ戦争に負けていた……
第2次世界大戦中、
日本には、フランスの「メートル原器」のような、
高精度の標準モノサシがなかった。
(原器自体は存在したが、原器から制作された
モノサシの精度が低すぎたため誤差が大きかった
工場ごとにモノサシの長さが違ったと思えば分かり易い)
そのため、大量生産が必要な戦闘機などの
生産において、部品工場では「少し大きめに作る」という傾向が多くみられた
これは、大きめに作れば組み立て時に
部品を削ることで、問題を解決するという方法であった。
しかし、そのために、組み立てラインにて、
「部品を削る」という作業が発生した。
一部の工場関係者は、墜落した米軍飛行機の破片から、
その部品精度を見て「これは勝てない」と感じていたという。
17
- 19. なぜ、日本でモノサシが重要視されなかったの
か?
戦前の日本の生産品の特徴は、
多様な付加価値を付けた少量の生産品が基本
盗まれたり、コピーされたれアウト!
つまり、モノサシや設計図はむしろ邪魔 or 秘伝
「空気」という名の経験則による伝達法以外を
基本的には認めなかった。
た、文化的に「大人である」は、それを意味することだった
19
- 20. このままで良くない?
ビジネスの形式が近代は、まったく違う。
高付加価値、大量生産、低コスト
開発スピードは、数か月単位
ITにおいては1年たったら、ビジネスモデル自体が変わる
迅速に大量の部品や商品を素早く生産する必要がある。
しかも、数か月後には、別の新製品を作れることが前提
「空気よめ」では、時間的に無理
「モノサシ」となる「共通言語」が必要と言えます。
20
- 24. Game Designe Documentでのモノサシ
・「ゲーム性」は「High concept」で説明される。
自分の経験では、だいたい1ページから4ページくらい。論文的
(日本の企画書と同じで、クオリティの差は大きいです。
でも、近年のものは洗練されているイメージ)
・ 「High concept」を実現するための用語が確立されはじめている
・Play
・Interaction
・Experience
・Level
・Realism
・Cool
・Free
~などなど、日本でも使われ始めています。
たたし、そのまま直訳するのは危険です。 24
- 32. 新しいモノサシを作ってみよう
官能性(sensuality)
スタジオジブリの鈴木プロデューサーは、
ジブリアニメの人気を、宮崎アニメにおける
「官能性」の高さにあるとしている。
(「ジブリ汗まみれ」をはじめとする、各種インタビューより)
32
- 36. ゲームデザインのモノサシを作りましょ
う!
・仕事の共通言語として使える
「ゲームデザインのモノサシ」を作りましょう!
→文献を読む
→DiGRA,IGDA,CEDECなどの勉強会に参加
→国内外のメディアのインタビュー記事などから抽出
・自分ならではの
「ゲームデザインのモノサシ」も作りましょう!
→自分なりの「ゲームとは何か?」を哲学的に問いかけ
→これまで自分が作ってきたゲームの自己分析と言語化
36