2. PENGENALAN
◦ Gaya bahasa – Pemilihan kata, frasa, ayat yang digunakan oleh pengarang bagi
menyampaikan ceritanya (Siti Hajar Abdul Aziz, 2011).
◦ Boleh juga didefinisikan sebagai unsur keindahan dalam sesebuah karya yang
dihasilkan oleh seseorang pengarang.
◦ Meliputi pelbagai aspek bahasa seperti pemilihan kata, penggunaan kiasan,
pembinaan frasa, dan pembinaan ayat.
◦ Gaya bahasa atau unsur keindahan merupakan cara pengkarya menggunakan bahasa
dengan baik dan kreatif dalam usaha mengungkapkan tema dan persoalan dalam
sesuatu karya yang menjadi pemikirannya.
3. ◦ Mengikut Pendeta Za’ba, gaya bahasa ialah rupa susuk bahasa yang dipakai apabila
bercakap atau mengarang.
◦ Gaya bahasa bermaksud cara atau ragam bahasa itu dipakai khususnya dalam tulisan
atau karangan.
◦ Gaya bahasa juga bermaksud gaya seseorang penulis menggunakan bahasa dan ia
adalah wahana yang paling sempurna untuk manusia menyampaikan amanatnya.
Justeru, penguasaan bahasa sangat penting bagi manusia.
◦ Awang Sariyan pernah mengatakan bahawa “kebanyakan orang lebih senang
berbicara tentang gaya bahasa kerana aspek inilah yang menonjolkan identiti seorang
penulis.” (Fadzil Zainol, 2012).
4. BIODATA PENGARANG
◦ Ahmad Kamal bin Abdullah.
◦ Lebih dikenali dengan nama pena Kemala.
◦ Dilahirkan di Gombak, Selangor, pada 30 Januari 1941.
◦ Beliau terdidik di Maktab Perguruan Sultan Idris, Tanjong Malim (1958-1963).
◦ Beliau menjadi guru di sekolah rendah di Tanjung Karang dan Teluk Gong, Pelabuhan
Kelang untuk beberapa tahun.
◦ Pada Mac 1968, beliau berkhidmat di Dewan Bahasa dan Pustaka dengan jawatan
pertamanya sebagai penyunting.
◦ Kemudian, beliau pernah bertugas sebagai redaksi Dewan Sastera, menjadi Pegawai
Penyelidik, Pemangku Ketua Bahagian Sastera dan seterusnya sebagai Ketua Bahagian
Kesusasteraan Bandingan.
5. ◦ Pernah menjadi editor jurnal puisi Perisa, editor penyelaras Dewan Masyarakat, Dewan
Bahasa dan Dewan Budaya.
◦ Beliau juga pernah menjadi pensyarah penulisan kreatif di Universiti Malaya pada
tahun 1991 dan 2002.
◦ Kemala menerima Ijazah Sarjana Muda dan Sarjana Kesusasteraan (lulus dengan
cemerlang) daripada Universiti Sains Malaysia (1980, 1985).
◦ Pada tahun 2000, beliau menerima Ijazah Doktor Falsafah (Persuratan Melayu)
daripada Universiti Kebangsaan Malaysia dengan mempertahankan disertasi berjudul
“Simbolisme dalam Puisi Islam di Malaysia 1970-1990”.
◦ Latihan ilmiahnya berjudul “Intelektualisme dalam Puisi Latiff Mohidin dan
Muhammad Haji Salleh”.
◦ Manakala untuk Ijazah Sarjana, beliau menulis tesis berjudul “Unsur-unsur Islam dalam
Puisi Melayu Moden”.
6. TEORI STILISTIK
◦ Stilistik ialah ilmu tentang stail atau gaya yang dihubungkan dengan pemakaian atau
penggunaan bahasa.
◦ Bertujuan untuk menyerlahkan dan menunjukkan keupayaan pengarang atau penulis
menggunakan bahasa sebagai alat untuk mengungkapkan pemikiran yang bersifat
imaginatif, figuratif, simbolik dan memiliki unsur-unsur estetika.
◦ Gaya bahasa yang merujuk kepada jenis kaedah kajian linguistik tertentu semasa
bahasa digunakan dalam ucapan masyarakat, seperti bahasa sains, undang-undang,
agama, debat, sastera atau bahasa kelas sosial yang berbeza.
◦ Dengan erti kata lain, ilmu stilistik adalah ilmu linguistik yang kemudiannya diperluas
dalam bidang sastera dengan menekankan kajian tentang bahasa.
7. ◦ Boleh dibahagikan kepada dua perkara iaitu;
Kelainan bahasa yang mengandungi bentuk gaya bahasa pengulangan, penyirnaan,
perbandingan, pertautan dan pertentangan.
Pemakaian bahasa yang tercakup dalam bidang linguistik seperti fonologi, morfologi,
sintaksis dan semantik
8.
9. GAYA BAHASA
◦ SIMILE – perumpamaan yang secara jelas mengungkapkan sesuatu perbandingan atau
sesuatu yang dianggap sama dengan menggunakan kata seperti bak, laksana, seperti,
penaka, ibarat, macam, bagai dan serupa.
◦ PLEONASME – penggunaan kata yang berlebih-lebihan dan tidak perlu dalam ayat. Kata-kata
yang berlebihan itu, sekiranya digugurkan dan dibuang daripada struktur ayat, penyirnaan itu
tidak menjejaskan makna ayat.
◦ METAFORA – pemakaian kata atau ungkapan yang menerbitkan makna yang lain daripada
makna tersurat atau penggunaan kata-kata untuk menyatakan erti yang berbeza daripada
sebenarnya.
◦ INVERSI – memfokuskan pembalikan kata-kata yang berbeza daripada susunannya yang
lazim atau gaya bahasanya yang menyongsang struktur kata, frasa, atau klausa dalam ayat.
◦ SINKOPE – pengguguran huruf sisipan atau suku kata sisip bagi perkataan atau dengan
menghilangkan huruf tengah atau suku kata tengah bagi perkataan
10. SINOPSIS ANNA
Anna dan Zaki merupakan dua orang pelajar yang berjumpa di Universiti
Cambridge lalu jatuh cinta antara satu sama lain dan mengambil keputusan untuk
menikah. Walau bagaimanapun, ayah Anna pada mulanya tidak merestui hubungan
mereka kerana risau nasib Anna akan sama seperti ibunya yang mati ditembak oleh
komunis kerana ibu Anna telah berkahwin dengan ayah Anna yang juga merupakan
pegawai Inggeris yang bekerja sebagai pegawai di ladang getah. Anna tetap memujuk
ayahnya untuk menikah dengan Zaki lalu ayahnya merestui hubungan mereka itu.
Setelah 4 tahun menikah, Anna menjadi tidak betah tinggal bersama Zaki. Hal ini
demikian kerana Zaki banyak menumpukan perhatian kepada ibunya yang sakit dan
tidak dapat melihat. Anna inginkan perhatian Zaki tertumpu sepenuhnya kepada Anna
dan anak mereka, Tina sahaja. Anna kemudiannya mengambil keputusan untuk
meninggalkan Zaki dan anak mereka Tina untuk kembali kepada ayahnya di London.
Anna tidak mahu nasibnya sama seperti ibunya yang meninggal disebabkan oleh cinta
beza negara ini.
11. SINOPSIS DI BUMI LAIN
‘Di Bumi Lain’ ini mengisahkan tentang perbezaan darjat antara golongan atasan dan
golongan bawahan. Golongan atasan ini merujuk kepada mereka yang telah dipilih oleh rakyat
bawahan untuk menjadi pemimpin. Manakala, orang bawahan pula merujuk kepada rakyat biasa.
Dalam skrip pentas ini, golongan pengemis yang dianggap kotor ini merupakan golongan bawahan.
Mereka terkilan dengan sikap Pateh Okaba yang riak dan sombong sedangkan golongan pengemis
inilah yang memilih Pateh Okoba sehingga berjaya menjadi seorang yang terpengaruh dan
dihormati. Hakim merupakan anak tiri kepada Pateh Okaba. Ibu Hakim iaitu Sitasari berkahwin
dengan Pateh Okaba setelah suaminya dikatakan mati ketika berperang dengan Belanda 20 tahun
dahulu. Hakim merasakan sesuatu dalam hatinya apabila bertemu dengan lelaki ganjil yang
dikatakan gila oleh orang. Lelaki itu digelar ganjil kerana sering berkata-kata tak tentu dengan
menggunakan bahasa yang tinggi. Namun, mereka tahu bahawa lelaki ganjil itu bukanlah orang
sembarangan. Pateh Okaba mula keresahan apabila mengingati kejahatan yang dilakukan olehnya
terhadap Pendekar Kuala apabila bayangannya mula muncul dalam hidupnya. Akhirnya, kehadiran
Pendekar Kuala mengejutkan ramai pihak termasuklah Pateh Okaba. Hakim begitu terkejut apabila
mengetahui bahawa lelaki ganjil itu merupakan ayah kandungnya. Pendekar Kuala menuntut bela
atas apa yang berlaku terhadap keluarganya yang dirampas oleh Pateh Okaba.
12. SINOPSIS MALAM PERHITUNGAN
Mengisahkan Farid iaitu seorang pemimpin sebuah parti yang inginkan
kemerdekaan dan sanggup melakukan apa sahaja untuk membebaskan negara dari
jajahan komunis. Namun, isteri Farid iaitu Intan tidak memahami kerjaya dan
perjuangan Farid dan menganggap Farid tidak menyayanginya malah menuduh Farid
lebih pentingkan kerjayanya daripada isterinya sendiri. Intan juga menyesal kerana tidak
berkhawin dengan Usman, kekasih lamanya dan juga merupakan sahabat kepada Farid.
Usman seorang yang cacat dan kerjanya cuma mengarang. Dia sanggup mengorbankan
cinta dan perasaannya untuk kebahagiaan sahabatnya.
13. ANALISIS
MALAM PERHITUNGAN ANNA DI BUMI LAIN
SIMILE “Aku di rumah
diumpamakannya seperti
payung berhias.”
(m/s 8)
“Empat tahun aku
seperti dalam malam
yang gelap,
menantikan bercahaya
kembali warna cinta
dan kebahagiaan
ku mimpikan”
(m/s 33)
“Nafsu tak bermata. Dia
seperti keldai di tengah
gurun. Api yang
pada lalang kering.
Takkan kau mahu jadi
padang kering yang
mengunyah lalang yang
tak berharga.”
(m/s 62)
PLEONASME “Sampai bila mesti Intan
bersabar? Man, sampai bila?
Sudah tiga hari tiga malam
abang Farid tak pulang, entah
ke mana-manalah agaknya.”
(m/s 4)
“Nampaknya tidak ada
jalan keluar, doktor.
Saya terpaksa beralah,
pulang ke London.”
(m/s 35)
-tiada-
14. MALAM PERHITUNGAN ANNA DI BUMI LAIN
METAFORA “Itulah sebabnya. Usah
kau nak menipu
perasaanmu. Aku tahu
sejak dulu lagi. Sejak
Dan itu jugalah yang
kurasakan sekarang. Lagu
hatiku Usman. Kasih
sayangku.
(m/s 6)
-tiada- -tiada-
INVERSI “Saya. Ada Farid di
rumah?”
(m/s 14)
“Hanya dia menghadapi
masalah mata ibunya.”
(m/s 35)
“Betul ke tidak awak
curi…. Hm…. Cakap!”
(m/s 59)
SINKOPE “Dia tak sayangkan Intan,
dia tak sayangkan Intan.”
(m/s 4)
“Tak mungkin, doktor.
Saya dah buat keputusan,
saya mesti pergi dari sini.
Saya tak mahu terus
menjadi korban dalam
badai ini.”
(m/s 36)
“Kau baik hati pada
kami….”
(m/s 49)
15. RUMUSAN
Kesimpulannya, Kemala banyak menggunakan gaya bahasa dalam drama-
drama yang beliau hasilkan seperti metafora, sinkope, inversi, simile dan pleonasme. Hal
ini sedikit sebanyak menjadi stail beliau sendiri untuk mengekspresikan pemikiran
beliau melalui penggunaan gaya bahasa yang pelbagai. Selain daripada memudahkan
kefahaman para pembaca atau penonton itu sendiri, Kemala juga menunjukkan
pemikirannya yang bersifat imaginatif melalui penggunaan gaya bahasa ini. Tambahan
pula, penggunaan gaya bahasa ini mampu menjadikan karya yang dihasilkan oleh
Kemala ini mempunyai keunikannya yang tersendiri serta mengindahkan lagi karya
tersebut disamping memudahkan kefahaman pembaca.
16. BIBLIOGRAFI
Aziz, S. H. A. (2011). Bahasa Melayu 1. Oxford Fajar.
Fadzil Zainol (2012). Gaya bahasa dalam puisi Usman Awang. Dipetik daripada
https://fadzilzainol.wordpress.com/2012/04/05/1-5-definisi-istilah/ pada 6 Disember 2019
Izwand Yasri (2014). Stilistik. Dipetik daripada
http://izwandyasri.blogspot.com/2014/03/stilistik.html pada 8 Disember 2019
Kadir, N. H. B. N. A. (2005). Pengajaran gaya bahasa dalam bahasa Melayu. Jurnal Pengajian Melayu, 16,
37-54.
Kadir, N. H. B. N. A. (2005b). Stilistik: Komsas, Tanjung Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
53
Muhammad Al Afzan bin Ali Hussin (2018). Gaya Bahasa dalam karya sastera. Dipetik daripada
https://cikguafzan96.blogspot.com/2018/03/gaya-bahasa-dalam-karya-sastera.html pada 16 Disember
2019