Menyemak dan menyunting adalah proses penting setelah penterjemahan untuk menjamin kualitas terjemahan. Penyemak memeriksa terjemahan untuk meningkatkan kualitas bahasa sedangkan penyunting memastikan terjemahan sesuai dengan gaya dan panjang yang diinginkan sambil memotong bagian yang tidak relevan. Kedua peran ini membutuhkan pengalaman luas untuk menjamin kepuasan pembaca sasaran.