SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Тит
РОЗДІЛ 1
1 Павло, слуга Божий і апостол Ісуса Христа, за вірою
обраних Божих і за визнанням правди, яка є після
благочестя;
2 В надії на вічне життя, яке Бог, що не може брехати,
обіцяв перед початком світу;
3 Але свого часу Він виявив Своє слово через
проповідування, яке довірене мені згідно з наказом Бога,
нашого Спасителя;
4 Титу, сину моєму за спільною вірою: Благодать, милість
і мир від Бога Отця й Господа Ісуса Христа, Спаса нашого.
5 Для цього я залишив тебе на Кріті, щоб ти впорядкував
те, чого бракує, і поставив пресвітерів у кожному місті, як
я призначив тобі.
6 Якщо хто бездоганний, то чоловік однієї дружини, що
має вірних дітей, не звинувачених у бунтівництві чи
непокірності.
7 Бо єпископ повинен бути бездоганним, як управитель
Божий; не свавільний, не скоро злий, не схильний до вина,
не нападаючий, не схильний до брудної наживи;
8 Але любить гостинність, любить добрих людей,
тверезий, справедливий, святий, стриманий;
9 Міцно тримаючись вірного слова, як його навчили, щоб
він міг здоровою наукою і заохочувати, і переконувати
противників.
10 Бо є багато неслухняних і марнословів і обманщиків,
особливо з обрізаних:
11 Їм треба заткнути уста, які руйнують цілі доми,
навчаючи того, чого не слід, задля брудної наживи.
12 Один із них, навіть їхній власний пророк, сказав:
Критяни завжди брехуни, злі звірі, повільні черева.
13 Це свідчення правдиве. Тому докоряй їм різко, щоб
вони були здорові у вірі;
14 Не зважаючи на юдейські байки та на заповіді людей,
що відвертаються від правди.
15 Для чистих усе чисте, але для осквернених і невірних
немає нічого чистого; але навіть їхній розум і сумління
осквернені.
16 Вони кажуть, що знають Бога; але в ділах вони
зрікаються Його, будучи огидними та непокірними та
нездатними до всякого доброго діла.
РОЗДІЛ 2
1 Але ти говори те, що стає здоровою наукою:
2 Щоб старці були тверезі, серйозні, помірковані, здорові
у вірі, у любові, у терпінні.
3 Старі жінки так само, щоб вони поводилися, як личить
святість, не були фальшивими обвинувачами, не п’яні,
були вчителями добра;
4 Щоб вони навчали молодих жінок бути тверезими,
любити своїх чоловіків, любити своїх дітей,
5 Бути розсудливими, цнотливими, домашніми, добрими,
слухняними своїм чоловікам, щоб слово Боже не
зневажалося.
6 Молоді чоловіки також заохочують бути тверезими.
7 В усьому виявляй собі взірець добрих діл: у науці
виявляй незіпсованість, серйозність, щирість,
8 Здорова мова, яка не засуджується; щоб той, хто
протилежний, був соромний, не маючи нічого поганого
про вас.
9 Заохочуйте слуг бути слухняними своїм панам і
догоджати їм у всьому; знову не відповідати;
10 Не крадучи, але виявляючи всю добру вірність; щоб
вони в усьому прикрашали науку Бога, нашого Спасителя.
11 Бо благодать Божа, що спасає, з’явилася всім людям,
12 навчаючи нас, що, відкинувши безбожність і світські
пожадливості, ми повинні жити тверезо, праведно і
благочестиво в цьому світі;
13 Чекаючи цієї благословенної надії та славетного
явлення великого Бога і нашого Спасителя Ісуса Христа;
14 Який віддав Себе за нас, щоб відкупити нас від усякої
неправди й очистити для Себе народ вибраний, ревний до
добрих діл.
15 Це говорить, і закликає, і докоряє з усією владою.
Нехай ніхто не зневажає тебе.
РОЗДІЛ 3
1 Нагадуй їх, щоб вони підкорялися начальствам і владам,
щоб корилися владам, щоб були готові до всякого
доброго діла,
2 Нікого не лихословити, не бути бешкетниками, але
лагідними, виявляючи повну лагідність до всіх людей.
3 Бо й ми самі часом були нерозумні, непокірні, обмануті,
служили різним пожадливостям і насолодам, жили в злобі
й заздрості, ненавиділи й ненавиділи один одного.
4 Але після цього з'явилася доброта й любов Бога, нашого
Спасителя до людини,
5 Не ділами праведності, які ми вчинили, але за Своїм
милосердям Він спас нас купелею відродження та
оновлення Святим Духом;
6 Якого він рясно пролив на нас через Ісуса Христа,
нашого Спаса;
7 Щоб ми, виправдані Його благодаттю, стали
спадкоємцями за надією на вічне життя.
8 Це вірне слово, і я хочу, щоб ти постійно стверджував
це, щоб ті, хто увірував у Бога, старалися зберігати добрі
діла. Це добре і корисне для людей.
9 Але уникай безглуздих питань, і родоводів, і суперечок,
і суперечок про закон; бо вони невигідні й марні.
10 Людину, яка є єретиком, після першого та другого
напучення відкинь;
11 Знаючи, що той, хто є таким, спотворений і грішить,
будучи засуджений самим собою.
12 Коли я пришлю до тебе Артему або Тихіка, то старайся
прибути до мене в Нікополь, бо я вирішив там
перезимувати.
13 Зіну законника та Аполлоса старанно виправляй у
дорогу, щоб нічого їм не бракувало.
14 Нехай і наші навчаються зберігати добрі діла для
потреби, щоб вони не були безплідними.
15 Вітають тебе всі, хто зі мною. Вітайте тих, хто любить
нас у вірі. Благодать з усіма вами. Амінь. (Це було
написано Титу, висвяченому на першого єпископа
Критської церкви, з Нікополя в Македонії.)

More Related Content

Similar to Ukrainian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf (9)

Ukrainian - Dangers of Wine.pdf
Ukrainian - Dangers of Wine.pdfUkrainian - Dangers of Wine.pdf
Ukrainian - Dangers of Wine.pdf
 
Як Бог збільшує нашу віру?
Як Бог збільшує нашу віру?Як Бог збільшує нашу віру?
Як Бог збільшує нашу віру?
 
Ukrainian - Wisdom of Solomon.pdf
Ukrainian - Wisdom of Solomon.pdfUkrainian - Wisdom of Solomon.pdf
Ukrainian - Wisdom of Solomon.pdf
 
Ukrainian - Testament of Gad.pdf
Ukrainian - Testament of Gad.pdfUkrainian - Testament of Gad.pdf
Ukrainian - Testament of Gad.pdf
 
Сила для шлюбу - в чому? Станіслав Грунтковський
Сила для шлюбу - в чому? Станіслав Грунтковський Сила для шлюбу - в чому? Станіслав Грунтковський
Сила для шлюбу - в чому? Станіслав Грунтковський
 
Ідентичність, яка формує цінності! - Микола Романюк на 1 Петра 1:13-25
Ідентичність, яка формує цінності! - Микола Романюк на 1 Петра 1:13-25Ідентичність, яка формує цінності! - Микола Романюк на 1 Петра 1:13-25
Ідентичність, яка формує цінності! - Микола Романюк на 1 Петра 1:13-25
 
St. theodore of stoudios
St. theodore of stoudiosSt. theodore of stoudios
St. theodore of stoudios
 
Як я можу бути впевненим у своїй вірі
Як я можу бути впевненим у своїй віріЯк я можу бути впевненим у своїй вірі
Як я можу бути впевненим у своїй вірі
 
Ukrainian - Second and Third John.pdf
Ukrainian - Second and Third John.pdfUkrainian - Second and Third John.pdf
Ukrainian - Second and Third John.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxRomanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Romanian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMeitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Meitei (Meiteilon) Manipuri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMarathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLatvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Ukrainian - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf

  • 1. Тит РОЗДІЛ 1 1 Павло, слуга Божий і апостол Ісуса Христа, за вірою обраних Божих і за визнанням правди, яка є після благочестя; 2 В надії на вічне життя, яке Бог, що не може брехати, обіцяв перед початком світу; 3 Але свого часу Він виявив Своє слово через проповідування, яке довірене мені згідно з наказом Бога, нашого Спасителя; 4 Титу, сину моєму за спільною вірою: Благодать, милість і мир від Бога Отця й Господа Ісуса Христа, Спаса нашого. 5 Для цього я залишив тебе на Кріті, щоб ти впорядкував те, чого бракує, і поставив пресвітерів у кожному місті, як я призначив тобі. 6 Якщо хто бездоганний, то чоловік однієї дружини, що має вірних дітей, не звинувачених у бунтівництві чи непокірності. 7 Бо єпископ повинен бути бездоганним, як управитель Божий; не свавільний, не скоро злий, не схильний до вина, не нападаючий, не схильний до брудної наживи; 8 Але любить гостинність, любить добрих людей, тверезий, справедливий, святий, стриманий; 9 Міцно тримаючись вірного слова, як його навчили, щоб він міг здоровою наукою і заохочувати, і переконувати противників. 10 Бо є багато неслухняних і марнословів і обманщиків, особливо з обрізаних: 11 Їм треба заткнути уста, які руйнують цілі доми, навчаючи того, чого не слід, задля брудної наживи. 12 Один із них, навіть їхній власний пророк, сказав: Критяни завжди брехуни, злі звірі, повільні черева. 13 Це свідчення правдиве. Тому докоряй їм різко, щоб вони були здорові у вірі; 14 Не зважаючи на юдейські байки та на заповіді людей, що відвертаються від правди. 15 Для чистих усе чисте, але для осквернених і невірних немає нічого чистого; але навіть їхній розум і сумління осквернені. 16 Вони кажуть, що знають Бога; але в ділах вони зрікаються Його, будучи огидними та непокірними та нездатними до всякого доброго діла. РОЗДІЛ 2 1 Але ти говори те, що стає здоровою наукою: 2 Щоб старці були тверезі, серйозні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпінні. 3 Старі жінки так само, щоб вони поводилися, як личить святість, не були фальшивими обвинувачами, не п’яні, були вчителями добра; 4 Щоб вони навчали молодих жінок бути тверезими, любити своїх чоловіків, любити своїх дітей, 5 Бути розсудливими, цнотливими, домашніми, добрими, слухняними своїм чоловікам, щоб слово Боже не зневажалося. 6 Молоді чоловіки також заохочують бути тверезими. 7 В усьому виявляй собі взірець добрих діл: у науці виявляй незіпсованість, серйозність, щирість, 8 Здорова мова, яка не засуджується; щоб той, хто протилежний, був соромний, не маючи нічого поганого про вас. 9 Заохочуйте слуг бути слухняними своїм панам і догоджати їм у всьому; знову не відповідати; 10 Не крадучи, але виявляючи всю добру вірність; щоб вони в усьому прикрашали науку Бога, нашого Спасителя. 11 Бо благодать Божа, що спасає, з’явилася всім людям, 12 навчаючи нас, що, відкинувши безбожність і світські пожадливості, ми повинні жити тверезо, праведно і благочестиво в цьому світі; 13 Чекаючи цієї благословенної надії та славетного явлення великого Бога і нашого Спасителя Ісуса Христа; 14 Який віддав Себе за нас, щоб відкупити нас від усякої неправди й очистити для Себе народ вибраний, ревний до добрих діл. 15 Це говорить, і закликає, і докоряє з усією владою. Нехай ніхто не зневажає тебе. РОЗДІЛ 3 1 Нагадуй їх, щоб вони підкорялися начальствам і владам, щоб корилися владам, щоб були готові до всякого доброго діла, 2 Нікого не лихословити, не бути бешкетниками, але лагідними, виявляючи повну лагідність до всіх людей. 3 Бо й ми самі часом були нерозумні, непокірні, обмануті, служили різним пожадливостям і насолодам, жили в злобі й заздрості, ненавиділи й ненавиділи один одного. 4 Але після цього з'явилася доброта й любов Бога, нашого Спасителя до людини, 5 Не ділами праведності, які ми вчинили, але за Своїм милосердям Він спас нас купелею відродження та оновлення Святим Духом; 6 Якого він рясно пролив на нас через Ісуса Христа, нашого Спаса; 7 Щоб ми, виправдані Його благодаттю, стали спадкоємцями за надією на вічне життя. 8 Це вірне слово, і я хочу, щоб ти постійно стверджував це, щоб ті, хто увірував у Бога, старалися зберігати добрі діла. Це добре і корисне для людей. 9 Але уникай безглуздих питань, і родоводів, і суперечок, і суперечок про закон; бо вони невигідні й марні. 10 Людину, яка є єретиком, після першого та другого напучення відкинь; 11 Знаючи, що той, хто є таким, спотворений і грішить, будучи засуджений самим собою. 12 Коли я пришлю до тебе Артему або Тихіка, то старайся прибути до мене в Нікополь, бо я вирішив там перезимувати. 13 Зіну законника та Аполлоса старанно виправляй у дорогу, щоб нічого їм не бракувало. 14 Нехай і наші навчаються зберігати добрі діла для потреби, щоб вони не були безплідними. 15 Вітають тебе всі, хто зі мною. Вітайте тих, хто любить нас у вірі. Благодать з усіма вами. Амінь. (Це було написано Титу, висвяченому на першого єпископа Критської церкви, з Нікополя в Македонії.)