SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
Download to read offline
BUNG 1-NA
Zabulon, Jakoba leh Leai fapa parukna a ni.
Thil siamtu leh midangte tana thilpek petu.
Josefa laka ruahmanna a siam avanga a thil
zir chhuah chu.
1 Josefa thih hnu kum hnih, a thih hma kum
za leh sawm leh pali-a a thih hmaa a fapate
hnena Zebuluna thu a pek kha.
2 Tin, ani chuan an hnênah: “Nangni
Zebuluna fapate u, in pa thute hi ngai rawh u,”
a ti a.
3 Kei Zebuluna hi ka nu leh pate tân thilpêk
ṭha takah ka piang a.
4 Ka pian laia ka pa chu berâm rual leh
bâwng rualah a lo pung êm êm si a.
5 Ka dam chhung zawngin ka sual tih ka hre
lo, ngaihtuahna chauh lo chu.
6 Josefa chunga hriat lohna sual ka tih loh chu
thil sual engmah ka ti lo tih ka la hre reng lo;
ka pa hnêna thil thleng chu hrilh lo tûrin ka
unaute nên thu ka thlun tawh si a.
7 Amaherawhchu Josefa avângin ni tam tak a
rukin ka ṭap a, ka unaute chu ka hlauh
avângin, tu pawhin thurûk a puang chuan
tihhlum tûr a ni tih an inrem vek avângin.
8 Nimahsela, tihhlum an duh chuan, he sualah
hian thiam loh chantir lo turin mittui tla
chungin chhia ka chham nasa hle a.
9 Simeona leh Gada chu Josefa that tûrin an
lo kal a, ani chuan mittui tla chungin an
hnênah: “Ka unaute u, mi khawngaih rawh u,
kan pa Jakoba ril chu khawngaih rawh u: sual
nei lo thisen chhuah tûrin in kut ka chungah
nghat suh u, ka nei si a i chungah thil tisual lo.
10 Ka sual tak tak a nih chuan, ka unaute u,
thununnain mi thunun ula, nimahsela, kan pa
Jakoba avângin in kut ka chungah nghat suh u;
11 Tin, chûng thu a sawi lai chuan, a ṭap lai
chuan a lungngaihna chu ka tuar thei lo va, ka
ṭap ṭan a, ka thin chu a luang chhuak a, ka ril
bungrua zawng zawng chu a thlah ta vek a.
12 Tin, Josefa chu ka tap a, ka thinlung a na a,
ka taksa ruhte chu a khur a, ka ding thei lo.
13 Tin, Josefa chuan a bula ka ṭap lai leh
amah that tûra amah bei tûra an lo kal lai a
hmuh chuan ka hnungah a tlân bo a, anni chu
a ngên a.
14 Chutih lai chuan Reubena chu a tho va,
“Ka unaute u, lo kal rawh u, i that suh ang u,
kan pi leh pute’n tui an laih loh khuarkhurum
pakhatah hian i paih ang u.
15 Chumi avâng chuan Lalpa chuan Josefa
vênhim a nih theih nân an chhûngah tui lo
chhuak tûr chu a khap a ni.
16 Tin, Ismael-ho hnêna an hralh thlengin
chutiang chuan an ti a.
17 Ka fate u, a man chuan chanvo ka nei lo.
18 Nimahsela, Simeona leh Gada leh kan
unau dang paruk te chuan Josefa man chu an
la a, anmahni leh an nupuite leh an fate tan
pheikhawk an lei a.
19 Kan unau thisen man a ni si a, a rah chu
kan ei lo vang, mahse kein kan rap tlat ang,
kan chunga lal a nih tur thu a sawi avângin,
chutichuan a mumangte chu eng nge ni ang
tih i en ang u.
20 Chutichuan, Mosia Dân ziakah chuan,
“Tupawh a unaupa thlah siam duh lo chuan a
pheikhawk phelh tûr a ni a, a hmaiah chil an
chhah tûr a ni,” tih ziak a ni.
21 Tin, Josefa unaute chuan an unaupa dam
chu an duh lo va, Lalpa chuan an unaupa
Josefa laka an pheikhawk bun chu a phelhsak
ta a.
22 Aigupta ram an lo thlen chuan kulh
kawngka pâwnah Josefa chhiahhlawhte chuan
an thlahthlam a, Lal Pharaoa dân angin Josefa
hnênah chibai an bûk a.
23 A hmaah chuan chibai an bûk mai ni lovin,
chil chhak an ni bawk a, a hmaah an tlu nghâl
a, chutiang chuan an hmaah chuan an
mualpho ta a ni. Aigupta mite an ni.
24 Chumi hnuah chuan Aigupta mite chuan
Josefa chunga thil ṭha lo an tih zawng zawng
chu an hre ta si a.
25 Tin, a hralh hnu chuan ka unaute chu ei leh
in turin an ṭhu a.
26 Kei erawh chuan Josefa khawngaih takin
ka ei lo va, khuarkhurum chu ka en reng a,
Juda chuan Simeona te, Dan te, Gada te chu
an tlanbo a, an that mai ang tih a hlauh
avangin.
27 Nimahsela, ka ei lo tih an hriatin, Ismael-
ho hnêna hralh a nih hma loh chuan amah chu
ka vêng reng a.
28 Tin, Reubena chu a kal laiin Josefa hralh a
nih thu a hriat chuan a silhfên a phelh a, a
lungngai a;
29 Ka pa Jakoba hmêl chu engtin nge ka en
ang? Tin, pawisa chu a la a, sumdawngte chu
a zui ta a mahse a hmuh loh avangin lungngai
takin a kir leh ta a ni.
30 Nimahsela sumdawngte chuan kawng zau
tak chu chhuahsanin Troglodytes lui chu
kawng tawi tak hmangin an kal ta a.
31 Nimahsela Reubena chu a lungngai a,
chumi ni chuan chaw a ei lo.
32 Chutichuan Dan chu a hnênah a lo kal a,
“Tap suh la, lungngai hek suh; kan pa Jakoba
hnena kan sawi theih tur chu kan hmu ta si a.
33 Kel no pakhat i talh ang u, chutah chuan
Josefa kawr i hnim ang u; tin, Jakoba hnenah i
thawn ang u, heti hian: Hre rawh, hei hi i fapa
kawr a ni em?
34 Tin, chutiang chuan an ti ta a. Josefa an
hralh lai khan a kawr an phelhsak a, bawih
silhfen an ha a.
35 Tin, Simeona chuan kawr chu a la a, Josefa
a nung a, a that loh avângin a thinrim avângin
a khandaih hmanga phelh a duh avângin a pe
duh lo.
36 Chutichuan, kan tho va, a hnênah: “I kawr
kha i pe lo a nih chuan, Israel ramah hian
nangmah chauhin he thil sual hi i ti tih kan pa
hnênah kan sawi ang,” kan ti a.
37 Chutichuan ani chuan a pe a, Dan-a sawi
ang ngeiin an ti ta a.
BUNG 2-NA
Mihringte lainatna leh mahni mihringpuite
hriatthiamna a fuih a ni.
1 Tin, tûnah naupangte u, Lalpa thupêkte
zâwm tûr leh in ṭhenawmte khawngaihna
lantîr tûr leh mi zawng zawng lainatna nei
tûrin, mihringte chungah chauh ni lovin,
sakawlhte chungah pawh lainatna nei tûrin.
2 Heng zawng zawng avang hian Lalpan mal
min sawm a, ka unaute zawng zawng an
damloh lai khan natna nei lovin ka tlanchhuak
ta a ni, Lalpan mi tin thil tum a hre si a.
3 Chuvângin, ka fate u, in thinlungah lainat
rawh u, miin a ṭhenawmte a tih ang bawkin
Lalpa pawhin a chungah a ti dâwn a ni.
4 Ka unaute fapate chu an thinlunga
zahngaihna an lantîr loh avângin Josefa
avângin an dam lo va, an thi ta si a; ka fapate
erawh chu in hriat angin natna nei lovin
humhimin an awm a ni.
5 Tin, Kanaan ram, tuipui kamah ka awm lai
chuan ka pa Jakoba tan sangha ka man a; tin,
tuifinriata mi tam tak an chil chhak lai chuan
hliam tuar lovin ka chhunzawm ta a ni.
6 Tuipui chunga lawng khalh tûra lawng siam
hmasa ber ka ni a, chutah chuan Lalpan
hriatthiamna leh finna min pe a.
7 Tin, a hnungah chuan lawng khalhtu ka
thlah a, a laiah thing ding dang chungah
chuan lawng ka zar a.
8 Aigupta ram kan thlen hma loh chuan ka pa
in atân sangha ka man a, tuipui kamah chuan
lawngin ka kal a.
9 Tin, lainatna avângin ka man chu mi hriat
loh zawng zawng hnênah ka sem a.
10 Tin, mi chu mikhual emaw, damlo emaw,
tar emaw a nih chuan, sangha chu ka chhum a,
ka chei ṭha a, mi tin mamawh ang zelin mi
zawng zawng hnenah ka hlan a, an lungngai a,
ka khawngaih bawk.
11 Chutichuan, Lalpa chuan sangha ka man
laiin sangha tam takin mi tihrehsak bawk a;
Ṭhenawmte nêna inṭawmtu chuan Lalpa hnên
aṭangin a tam zâwk a dawng si a.
12 Kum nga chhung chu sangha ka man a, ka
hmuh apiangte hnenah ka pe a, ka pa
chhungte tan pawh ka tawk a ni.
13 Tin, thlasik laiin sangha ka man a, thlasik
laiin ka unaute hnenah beram ka vulh thin.
14 Tûnah chuan ka thil tih chu ka hrilh ang
che u.
15 Thlasik laiin saruak avanga mangang mi
pakhat ka hmu a, ka khawngaih a, ka pa in ata
kawr a rukin ka ru bo a, mangangte hnenah ka
pe a.
16 Chutichuan, ka fate u, Pathianin a pêk che
u aang hian mi zawng zawng chungah
lainatna leh zahngaihna in lantîr ang u, mi tin
thinlung ha tak puin pe rawh u.
17 Tin, a mamawhtu pêk theihna tur sum in
neih loh chuan khawngaih takin khawngaih
rawh u.
18 Ka kut chuan mamawhtu hnêna pêk tûr
sum a hmu lo tih ka hria a, a hnênah ṭap
chungin feet sarih zet ka kal a, ka rilru chuan
lainat takin a lam chu a duh hle a ni.
19 Chutichuan, ka fate u, nangmahni pawhin
khawngaih takin mi tin chungah khawngaih
rawh u, Lalpa pawhin a lainat che u a, a
khawngaih theih nan che u.
20 Ni hnuhnûngah pawh Pathianin leiah hian
a khawngaihna a rawn tîr dâwn a,
khawngaihna a hmuh apiangah amahah a
awm reng dâwn a ni.
21 Miin a ṭhenawmte a lainat ang zêlin Lalpa
pawhin a chungah a nei ve bawk si a.
22 Tin, Aigupta rama kan chhuk chuan Josefa
chuan sualna engmah a nei lo.
23 Ka fate u, nangni pawh fimkhur rawh u,
sualna tel lovin in lawm ula, inhmangaih tawn
rawh u; tin, in unau chungah thil ṭha lo chu in
ngaihtuah ṭheuh lo vang u,” a ti a.
24 Chu chuan inpumkhatna a tichhia a, chi tin
a ṭhen darh a, nunna a tibuai a, hmêl a tichhe
bawk si a.
25 Chuvângin, tuite chu en ula, an luang
khâwm huna, lung te, thing te, lei te, leh thil
dangte an hrual ṭhîn tih hria ang che.
26 Nimahsela, lui tam takah an inṭhen chuan
lei hian a ei zo vek a, an bo vek a ni.
27 Nangni pawh in inthen chuan in awm ve
bawk ang. Chuvangin, Lalpa siam zawng
zawng .lu pakhat, leh ke pahnih, kut pahnih,
ke pahnih leh a taksa peng dang zawng zawng
chauh neiin, lu pahnihah insem suh u.
28 Ka pi leh pute thuziak aṭangin Israel ramah
in inṭhen ang a, lal pahnih in zui ang a, thil
tenawm tinreng in ti ang tih ka hre si a.
29 Tin, in hmêlmate chuan salah an hruai ang
che u a, Jentailte zîngah chuan chak lohna leh
hrehawmna tam tak nên an ngen ang che u.
30 Tin, chûng thil hnuah chuan Lalpa chu in
hre reng ang a, in sim ang a, a khawngaih ang
che u, a khawngaihthlak a, a khawngaihthlak
a ni.
31 Mihring fate chu tisa an nih avângin,
anmahni thiltih sual avânga bum an nih
avângin, thil ṭha lo chu a ngaihtuah lo.
32 Tin, chûng thil hnuah chuan felna êng chu
Lalpa ngei chu in hnênah a lo chhuak ang a,
in ramah in kîr leh ang.
33 Tin, A hming avângin Jerusalem-ah in
hmu ang.
34 Tin, in thiltih suahsualna avângin Amah
chu in tithinur leh ang a;
35 A tâwp hun thlengin Amah hian paih bo in
in awm ang.
36 Tin, tûnah hian, ka fate u, ka thi dawn
avângin lungngai suh u, ka tâwpna ka lo
thleng dâwn avângin paih thla suh u.
37 In zîngah ka tho leh ang a, a fapate zîngah
rorêltu angin; tin, ka hnam zîngah, Lalpa dân
leh an pa Zebuluna thupêk zâwm apiangte
zîngah ka lâwm ang.
38 Pathian ngaihsak lote chungah erawh
chuan Lalpa chuan chatuan mei a rawn thlen
ang a, chhuan zawng zawngah a tiboral ang.
39 Nimahsela, ka pi leh pute ang bawkin
tûnah chuan ka chawlhna lamah ka kal thuai
ta a ni.
40 Nimahsela in dam chhûng zawngin Lalpa
kan Pathian chu in chakna zawng zawngin ṭih
rawh u.
41 Tin, chûng thu chu a sawi zawh chuan a tar
tawh hle a.
42 Tin, a fapate chuan thing bâwmah an mu a.
Chumi hnuah chuan an phur chho a, a pi leh
pute nen Hebron-ah an phum ta a.

More Related Content

Similar to Mizo - Testament of Zebulun.pdf

Chin hakha bible gospel of john
Chin hakha bible   gospel of johnChin hakha bible   gospel of john
Chin hakha bible gospel of johnBiblesForYOU
 
Chin hakha bible - new testament
Chin  hakha bible - new testamentChin  hakha bible - new testament
Chin hakha bible - new testamentBiblesForYOU
 
Chin hakha bible - new testament
Chin  hakha bible - new testamentChin  hakha bible - new testament
Chin hakha bible - new testamentBiblesForYOU
 
Chin falam bible gospel of john
Chin falam bible   gospel of johnChin falam bible   gospel of john
Chin falam bible gospel of johnBiblesForYOU
 
Chin falam bible gospel of john
Chin falam bible   gospel of johnChin falam bible   gospel of john
Chin falam bible gospel of johnBiblesForYOU
 
Sabu bible gospel of john
Sabu bible   gospel of johnSabu bible   gospel of john
Sabu bible gospel of johnEternalWord
 
Chin falam bible - new testament
Chin  falam bible - new testamentChin  falam bible - new testament
Chin falam bible - new testamentBiblesForYOU
 
Chin falam bible - new testament
Chin  falam bible - new testamentChin  falam bible - new testament
Chin falam bible - new testamentBiblesForYOU
 
Kachin bible new testament rd
Kachin bible   new testament rdKachin bible   new testament rd
Kachin bible new testament rdBiblesForYOU
 

Similar to Mizo - Testament of Zebulun.pdf (20)

Chin hakha bible gospel of john
Chin hakha bible   gospel of johnChin hakha bible   gospel of john
Chin hakha bible gospel of john
 
Mizo - Obadiah.pdf
Mizo - Obadiah.pdfMizo - Obadiah.pdf
Mizo - Obadiah.pdf
 
Mizo - Testament of Joseph.pdf
Mizo - Testament of Joseph.pdfMizo - Testament of Joseph.pdf
Mizo - Testament of Joseph.pdf
 
Fijian - Testament of Benjamin.pdf
Fijian - Testament of Benjamin.pdfFijian - Testament of Benjamin.pdf
Fijian - Testament of Benjamin.pdf
 
Chin hakha bible - new testament
Chin  hakha bible - new testamentChin  hakha bible - new testament
Chin hakha bible - new testament
 
Chin hakha bible - new testament
Chin  hakha bible - new testamentChin  hakha bible - new testament
Chin hakha bible - new testament
 
Chin falam bible gospel of john
Chin falam bible   gospel of johnChin falam bible   gospel of john
Chin falam bible gospel of john
 
Chin falam bible gospel of john
Chin falam bible   gospel of johnChin falam bible   gospel of john
Chin falam bible gospel of john
 
MIZO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
MIZO - The Book of the Prophet Nahum.pdfMIZO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
MIZO - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Mizo - 2nd Esdras.pdf
Mizo - 2nd Esdras.pdfMizo - 2nd Esdras.pdf
Mizo - 2nd Esdras.pdf
 
Fijian - Testament of Zebulun.pdf
Fijian - Testament of Zebulun.pdfFijian - Testament of Zebulun.pdf
Fijian - Testament of Zebulun.pdf
 
Fijian - Testament of Gad.pdf
Fijian - Testament of Gad.pdfFijian - Testament of Gad.pdf
Fijian - Testament of Gad.pdf
 
Sabu bible gospel of john
Sabu bible   gospel of johnSabu bible   gospel of john
Sabu bible gospel of john
 
Chin falam bible - new testament
Chin  falam bible - new testamentChin  falam bible - new testament
Chin falam bible - new testament
 
Chin falam bible - new testament
Chin  falam bible - new testamentChin  falam bible - new testament
Chin falam bible - new testament
 
Fijian - Testament of Naphtali.pdf
Fijian - Testament of Naphtali.pdfFijian - Testament of Naphtali.pdf
Fijian - Testament of Naphtali.pdf
 
Fijian - Testament of Judah.pdf
Fijian - Testament of Judah.pdfFijian - Testament of Judah.pdf
Fijian - Testament of Judah.pdf
 
Mizo - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Mizo - The Book of Prophet Zephaniah.pdfMizo - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Mizo - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
FIJIAN- JUDE.pdf
FIJIAN- JUDE.pdfFIJIAN- JUDE.pdf
FIJIAN- JUDE.pdf
 
Kachin bible new testament rd
Kachin bible   new testament rdKachin bible   new testament rd
Kachin bible new testament rd
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...
Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...
Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...
Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...
Afrikaans - Die kosbare bloed van Jesus Christus - The Precious Blood of Jesu...
 
Marathi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Marathi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxMarathi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Marathi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mongolian (Traditional) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMongolian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mongolian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mizo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMizo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Mizo - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Meiteilon Manipuri - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Meiteilon Manipuri - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMeiteilon Manipuri - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Meiteilon Manipuri - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Marathi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMarathi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Marathi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maori - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaori - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maori - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maltese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdfEnglish - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
English - The Story of Ahikar, Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Mizo - Testament of Zebulun.pdf

  • 1.
  • 2. BUNG 1-NA Zabulon, Jakoba leh Leai fapa parukna a ni. Thil siamtu leh midangte tana thilpek petu. Josefa laka ruahmanna a siam avanga a thil zir chhuah chu. 1 Josefa thih hnu kum hnih, a thih hma kum za leh sawm leh pali-a a thih hmaa a fapate hnena Zebuluna thu a pek kha. 2 Tin, ani chuan an hnênah: “Nangni Zebuluna fapate u, in pa thute hi ngai rawh u,” a ti a. 3 Kei Zebuluna hi ka nu leh pate tân thilpêk ṭha takah ka piang a. 4 Ka pian laia ka pa chu berâm rual leh bâwng rualah a lo pung êm êm si a. 5 Ka dam chhung zawngin ka sual tih ka hre lo, ngaihtuahna chauh lo chu. 6 Josefa chunga hriat lohna sual ka tih loh chu thil sual engmah ka ti lo tih ka la hre reng lo; ka pa hnêna thil thleng chu hrilh lo tûrin ka unaute nên thu ka thlun tawh si a. 7 Amaherawhchu Josefa avângin ni tam tak a rukin ka ṭap a, ka unaute chu ka hlauh avângin, tu pawhin thurûk a puang chuan tihhlum tûr a ni tih an inrem vek avângin. 8 Nimahsela, tihhlum an duh chuan, he sualah hian thiam loh chantir lo turin mittui tla chungin chhia ka chham nasa hle a. 9 Simeona leh Gada chu Josefa that tûrin an lo kal a, ani chuan mittui tla chungin an hnênah: “Ka unaute u, mi khawngaih rawh u, kan pa Jakoba ril chu khawngaih rawh u: sual nei lo thisen chhuah tûrin in kut ka chungah nghat suh u, ka nei si a i chungah thil tisual lo. 10 Ka sual tak tak a nih chuan, ka unaute u, thununnain mi thunun ula, nimahsela, kan pa Jakoba avângin in kut ka chungah nghat suh u; 11 Tin, chûng thu a sawi lai chuan, a ṭap lai chuan a lungngaihna chu ka tuar thei lo va, ka ṭap ṭan a, ka thin chu a luang chhuak a, ka ril bungrua zawng zawng chu a thlah ta vek a. 12 Tin, Josefa chu ka tap a, ka thinlung a na a, ka taksa ruhte chu a khur a, ka ding thei lo. 13 Tin, Josefa chuan a bula ka ṭap lai leh amah that tûra amah bei tûra an lo kal lai a hmuh chuan ka hnungah a tlân bo a, anni chu a ngên a. 14 Chutih lai chuan Reubena chu a tho va, “Ka unaute u, lo kal rawh u, i that suh ang u, kan pi leh pute’n tui an laih loh khuarkhurum pakhatah hian i paih ang u. 15 Chumi avâng chuan Lalpa chuan Josefa vênhim a nih theih nân an chhûngah tui lo chhuak tûr chu a khap a ni. 16 Tin, Ismael-ho hnêna an hralh thlengin chutiang chuan an ti a. 17 Ka fate u, a man chuan chanvo ka nei lo. 18 Nimahsela, Simeona leh Gada leh kan unau dang paruk te chuan Josefa man chu an la a, anmahni leh an nupuite leh an fate tan pheikhawk an lei a. 19 Kan unau thisen man a ni si a, a rah chu kan ei lo vang, mahse kein kan rap tlat ang, kan chunga lal a nih tur thu a sawi avângin, chutichuan a mumangte chu eng nge ni ang tih i en ang u. 20 Chutichuan, Mosia Dân ziakah chuan, “Tupawh a unaupa thlah siam duh lo chuan a pheikhawk phelh tûr a ni a, a hmaiah chil an chhah tûr a ni,” tih ziak a ni. 21 Tin, Josefa unaute chuan an unaupa dam chu an duh lo va, Lalpa chuan an unaupa Josefa laka an pheikhawk bun chu a phelhsak ta a. 22 Aigupta ram an lo thlen chuan kulh kawngka pâwnah Josefa chhiahhlawhte chuan an thlahthlam a, Lal Pharaoa dân angin Josefa hnênah chibai an bûk a. 23 A hmaah chuan chibai an bûk mai ni lovin, chil chhak an ni bawk a, a hmaah an tlu nghâl a, chutiang chuan an hmaah chuan an mualpho ta a ni. Aigupta mite an ni. 24 Chumi hnuah chuan Aigupta mite chuan Josefa chunga thil ṭha lo an tih zawng zawng chu an hre ta si a. 25 Tin, a hralh hnu chuan ka unaute chu ei leh in turin an ṭhu a. 26 Kei erawh chuan Josefa khawngaih takin ka ei lo va, khuarkhurum chu ka en reng a, Juda chuan Simeona te, Dan te, Gada te chu an tlanbo a, an that mai ang tih a hlauh avangin. 27 Nimahsela, ka ei lo tih an hriatin, Ismael- ho hnêna hralh a nih hma loh chuan amah chu ka vêng reng a.
  • 3. 28 Tin, Reubena chu a kal laiin Josefa hralh a nih thu a hriat chuan a silhfên a phelh a, a lungngai a; 29 Ka pa Jakoba hmêl chu engtin nge ka en ang? Tin, pawisa chu a la a, sumdawngte chu a zui ta a mahse a hmuh loh avangin lungngai takin a kir leh ta a ni. 30 Nimahsela sumdawngte chuan kawng zau tak chu chhuahsanin Troglodytes lui chu kawng tawi tak hmangin an kal ta a. 31 Nimahsela Reubena chu a lungngai a, chumi ni chuan chaw a ei lo. 32 Chutichuan Dan chu a hnênah a lo kal a, “Tap suh la, lungngai hek suh; kan pa Jakoba hnena kan sawi theih tur chu kan hmu ta si a. 33 Kel no pakhat i talh ang u, chutah chuan Josefa kawr i hnim ang u; tin, Jakoba hnenah i thawn ang u, heti hian: Hre rawh, hei hi i fapa kawr a ni em? 34 Tin, chutiang chuan an ti ta a. Josefa an hralh lai khan a kawr an phelhsak a, bawih silhfen an ha a. 35 Tin, Simeona chuan kawr chu a la a, Josefa a nung a, a that loh avângin a thinrim avângin a khandaih hmanga phelh a duh avângin a pe duh lo. 36 Chutichuan, kan tho va, a hnênah: “I kawr kha i pe lo a nih chuan, Israel ramah hian nangmah chauhin he thil sual hi i ti tih kan pa hnênah kan sawi ang,” kan ti a. 37 Chutichuan ani chuan a pe a, Dan-a sawi ang ngeiin an ti ta a. BUNG 2-NA Mihringte lainatna leh mahni mihringpuite hriatthiamna a fuih a ni. 1 Tin, tûnah naupangte u, Lalpa thupêkte zâwm tûr leh in ṭhenawmte khawngaihna lantîr tûr leh mi zawng zawng lainatna nei tûrin, mihringte chungah chauh ni lovin, sakawlhte chungah pawh lainatna nei tûrin. 2 Heng zawng zawng avang hian Lalpan mal min sawm a, ka unaute zawng zawng an damloh lai khan natna nei lovin ka tlanchhuak ta a ni, Lalpan mi tin thil tum a hre si a. 3 Chuvângin, ka fate u, in thinlungah lainat rawh u, miin a ṭhenawmte a tih ang bawkin Lalpa pawhin a chungah a ti dâwn a ni. 4 Ka unaute fapate chu an thinlunga zahngaihna an lantîr loh avângin Josefa avângin an dam lo va, an thi ta si a; ka fapate erawh chu in hriat angin natna nei lovin humhimin an awm a ni. 5 Tin, Kanaan ram, tuipui kamah ka awm lai chuan ka pa Jakoba tan sangha ka man a; tin, tuifinriata mi tam tak an chil chhak lai chuan hliam tuar lovin ka chhunzawm ta a ni. 6 Tuipui chunga lawng khalh tûra lawng siam hmasa ber ka ni a, chutah chuan Lalpan hriatthiamna leh finna min pe a. 7 Tin, a hnungah chuan lawng khalhtu ka thlah a, a laiah thing ding dang chungah chuan lawng ka zar a. 8 Aigupta ram kan thlen hma loh chuan ka pa in atân sangha ka man a, tuipui kamah chuan lawngin ka kal a. 9 Tin, lainatna avângin ka man chu mi hriat loh zawng zawng hnênah ka sem a. 10 Tin, mi chu mikhual emaw, damlo emaw, tar emaw a nih chuan, sangha chu ka chhum a, ka chei ṭha a, mi tin mamawh ang zelin mi zawng zawng hnenah ka hlan a, an lungngai a, ka khawngaih bawk. 11 Chutichuan, Lalpa chuan sangha ka man laiin sangha tam takin mi tihrehsak bawk a; Ṭhenawmte nêna inṭawmtu chuan Lalpa hnên aṭangin a tam zâwk a dawng si a. 12 Kum nga chhung chu sangha ka man a, ka hmuh apiangte hnenah ka pe a, ka pa chhungte tan pawh ka tawk a ni. 13 Tin, thlasik laiin sangha ka man a, thlasik laiin ka unaute hnenah beram ka vulh thin. 14 Tûnah chuan ka thil tih chu ka hrilh ang che u. 15 Thlasik laiin saruak avanga mangang mi pakhat ka hmu a, ka khawngaih a, ka pa in ata kawr a rukin ka ru bo a, mangangte hnenah ka pe a. 16 Chutichuan, ka fate u, Pathianin a pêk che u aang hian mi zawng zawng chungah lainatna leh zahngaihna in lantîr ang u, mi tin thinlung ha tak puin pe rawh u.
  • 4. 17 Tin, a mamawhtu pêk theihna tur sum in neih loh chuan khawngaih takin khawngaih rawh u. 18 Ka kut chuan mamawhtu hnêna pêk tûr sum a hmu lo tih ka hria a, a hnênah ṭap chungin feet sarih zet ka kal a, ka rilru chuan lainat takin a lam chu a duh hle a ni. 19 Chutichuan, ka fate u, nangmahni pawhin khawngaih takin mi tin chungah khawngaih rawh u, Lalpa pawhin a lainat che u a, a khawngaih theih nan che u. 20 Ni hnuhnûngah pawh Pathianin leiah hian a khawngaihna a rawn tîr dâwn a, khawngaihna a hmuh apiangah amahah a awm reng dâwn a ni. 21 Miin a ṭhenawmte a lainat ang zêlin Lalpa pawhin a chungah a nei ve bawk si a. 22 Tin, Aigupta rama kan chhuk chuan Josefa chuan sualna engmah a nei lo. 23 Ka fate u, nangni pawh fimkhur rawh u, sualna tel lovin in lawm ula, inhmangaih tawn rawh u; tin, in unau chungah thil ṭha lo chu in ngaihtuah ṭheuh lo vang u,” a ti a. 24 Chu chuan inpumkhatna a tichhia a, chi tin a ṭhen darh a, nunna a tibuai a, hmêl a tichhe bawk si a. 25 Chuvângin, tuite chu en ula, an luang khâwm huna, lung te, thing te, lei te, leh thil dangte an hrual ṭhîn tih hria ang che. 26 Nimahsela, lui tam takah an inṭhen chuan lei hian a ei zo vek a, an bo vek a ni. 27 Nangni pawh in inthen chuan in awm ve bawk ang. Chuvangin, Lalpa siam zawng zawng .lu pakhat, leh ke pahnih, kut pahnih, ke pahnih leh a taksa peng dang zawng zawng chauh neiin, lu pahnihah insem suh u. 28 Ka pi leh pute thuziak aṭangin Israel ramah in inṭhen ang a, lal pahnih in zui ang a, thil tenawm tinreng in ti ang tih ka hre si a. 29 Tin, in hmêlmate chuan salah an hruai ang che u a, Jentailte zîngah chuan chak lohna leh hrehawmna tam tak nên an ngen ang che u. 30 Tin, chûng thil hnuah chuan Lalpa chu in hre reng ang a, in sim ang a, a khawngaih ang che u, a khawngaihthlak a, a khawngaihthlak a ni. 31 Mihring fate chu tisa an nih avângin, anmahni thiltih sual avânga bum an nih avângin, thil ṭha lo chu a ngaihtuah lo. 32 Tin, chûng thil hnuah chuan felna êng chu Lalpa ngei chu in hnênah a lo chhuak ang a, in ramah in kîr leh ang. 33 Tin, A hming avângin Jerusalem-ah in hmu ang. 34 Tin, in thiltih suahsualna avângin Amah chu in tithinur leh ang a; 35 A tâwp hun thlengin Amah hian paih bo in in awm ang. 36 Tin, tûnah hian, ka fate u, ka thi dawn avângin lungngai suh u, ka tâwpna ka lo thleng dâwn avângin paih thla suh u. 37 In zîngah ka tho leh ang a, a fapate zîngah rorêltu angin; tin, ka hnam zîngah, Lalpa dân leh an pa Zebuluna thupêk zâwm apiangte zîngah ka lâwm ang. 38 Pathian ngaihsak lote chungah erawh chuan Lalpa chuan chatuan mei a rawn thlen ang a, chhuan zawng zawngah a tiboral ang. 39 Nimahsela, ka pi leh pute ang bawkin tûnah chuan ka chawlhna lamah ka kal thuai ta a ni. 40 Nimahsela in dam chhûng zawngin Lalpa kan Pathian chu in chakna zawng zawngin ṭih rawh u. 41 Tin, chûng thu chu a sawi zawh chuan a tar tawh hle a. 42 Tin, a fapate chuan thing bâwmah an mu a. Chumi hnuah chuan an phur chho a, a pi leh pute nen Hebron-ah an phum ta a.