The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
1. List Ignatiusa na
Polykarp
KAPITEL 1
1 Ignatius, kótaryž se teke Theophorus pomjenjujo, na Polykarp,
biskup cerkwje Smyrna; Jeje kněz, ale wón sam pśewiźeł wót
Boga, Wóśca, a Kněza Jezusa Kristusa: wšykno gluku.
2 Dokulaž sy spóznał, až twójo zmysł za Boga na njezranjobnej
skale wótpócywa; Źěkujom se z cełeje wutšoby, až sy mě za
gódne měł, twójo žognowane woblico glědaś, w kótaremž se
pśecej do Boga wjaselim.
3 togodla cu śi na gnadu Boga, z kótarejuž sy woblacony, kšacam
doprědka a napominanje wšych drugich, aby se wuchowali.
4 Wobchowanje swójogo městna ze wšeju starosću měsa a ducha:
Procuj se, jadnotu zachowaś, ako njejo nic lěpše. Dostaj wšykne
luźe, ako kněz śi wunosnje wunosnu.
5 pódpěrujomy wšykne w lubosći, ako teke ty. Mějśo bźez
pśestaśa, pšosym wó wěcej rozměśa, ako južo maš. Buź stražny a
źarž swójogo ducha pśecej wócuśony.
6 powědaj ku kuždemu, ako Bog tebje to wuzamóžnijo. Wunoski
słabosći wšyknych, ako dopołny wójowaŕ; Źož jo źěło wjelike, jo
dobytk wó tak wětšy.
7 Gaž ty dobrych wuknjeńcow lubujoš, kaki źěk jo? Ale pódchyś
sebje lubjej złosne, kenž su śi zmilne.
8 nic kužda rana se ze samskim flastarjom gój; gaž su pśistupy
chórosći mócne, ga změnjone z miłymi srědkami; daś jo na kuždy
pad ako wuž, ale njetšachotny ako gołub.
9 wó to sy z měsa a ducha zestajany; Aby wěcy změń, kótarež se
pśed twójim woblicom pokazuju.
10 a což ta ta nastupa, kenž se njewiźe, tak jo se k Bogu módlił,
aby śi zazdaśim rad měł, až njeby śi nic raźiło, ale na wšych
darach bogate.
11 casow se śi pominaju, kak lotse wětšyki pominaju; A chtož se
do wětša chyśijo, wuběgnjenje, źož co byś; Aby mógał k Bogu
dojś.
12 buź nuchtarny ako wójowaŕ Bóžy: Krona, kótaraž se śi
póbitujo, jo njesmjertnosć a nimjerne žywjenje. Wó com sy teke
dopołnje pśeznanjony. Cu byś twója smužka we wšych wěcach a
mója band, kótaruž sy lubował.
13 njedaj se móliś, kenž se naglědnosći gódnje zdaju, ale druge
wucby wuce. Stawaj a njegibnjone, ako ambos, gaž na njogo
zabijoš.
14 jo rola skobodnego wójowarja, zranjona a weto pśewinjona
byś. Wósebnje pak musymy boga dla wšykno znjasć, aby z nami
to wunosne było.
15 buźe kuždy źeń lěpšy ako drugi: wobglědowaj case; A
wótcakujom jogo, kenž jo pśez wšykne case nadobny, nimjernje,
njewidobny, gaž teke aby naše wóle widobne cynili:
njewupśimne a njepśewinjobne, ale za nas śerpjenje pódchyśone;
Wšykne móžne drogi k našomu wuchowanju znjasć.
KAPITEL 2
1 wudowy njamaju se zanjeroźiś, ale ty sy do Boga, jeje
zastarany.
2 Nic se njesunjo bźez twójeje wědy a twójo pśigłosowanje; Teke
ty nic drugego njecyniš ako pó Bóžej wóli; Ako ty to teke gótujoš,
ze wšeju wobstawnosću.
3 Lajśo swóje zgromaźiny dopołnjejše, wobgóńśo se wšykne z
mjenim.
4 njepśesednjo muskich a medu; Wóni njamaju se teke nadute
staś, ale wóni maju byś wó tak wěcej Kšasnosći Bóža
pódchyśona, aby wót njogo lěpšu lichotu dostali.
5 Wy njamaśo žycenje, se na kosty powšyknosći pušćiś, až njeby
njewólniki swójskich póžednosćow byli.
6 Fliehe pśed złymi wuměłstwami; Abo lěpjej gronjone,
njespyšćo ju.
7 groń mójim sotšam, až kněza lubuju. A ze swójskimi muskimi
spokojom byś, w měsu ako teke w duchu.
8 napomina teke móje bratšy w mjenju Jezusa Kristusa, až swóje
žeńske lubuju, ako Kněz, cerkwja.
9 gaž móžo něchten młody wóstaś, k cesći Kristusa, ga wóstań
wón, bźez togo až by se chwalił; Ale gaž se wón chwali, jo wón
znicony. A jo-lic co wěcej źiwanja namakaś ako biskup, jo
skazony.
10 wšych, kenž su wóženjone, lěc muske abo žeńske, pśidu z
pśigłosowanim biskopa gromaźe, aby swójo manźelstwo do
póbóžnosći sromośili, a nic do póžednosći.
11 wšykno jo se stało k cesći Boga.
12 słuchajśo na biskopa, aby teke Bog na was słuchał. Mója duša
jo wěstota za tych, kenž se swójomu biskupoju pódrědowaju, ze
swójimi presbyterami a diakonami. A daś jo mój późěl gromaźe
ze swójim we Bogu.
13 źěła mjazy sobu; Waźe se mjazy sobu, žeń gromaźe,
pśewoblaco mjazy sobu; Spiśo gromaźe a stojśo gromaźe; Ako
zastojnik a pśisednik a Diener Boga.
14 dobrotow tomu, pód kótarymž wójujośo a wót kótaregož wašo
myto pśiwześo. Žeden z was njesmějo se ako deserteur pśikazaś;
Ale waše dupjenje wóstanu ako waše broni; Twója wěra ako twój
nagłownik; Twója lubosć k blišemu, ako twój sper; Twója
sćerpnosć, ako cełe bronidło.
15 wašych twórjenjow ma waš kłobyk byś, aby pśiměrjone myto
dostali. Buźćo toś dłujko pśeśiwo sebje w něžnosći, ako Bog
pśeśiwo wam jo.
16 daj mě wjasele na tebje we wšych wěcach.
KAPITEL 3
1 Což něnto cerkwja Antiochije w Syriskej nastupa, tak jo to, ako
jo se mě groniło, pśez waše módlitwy; Som teke wó tak wěcej
troštował a bźez starosćow do Boga był; Gaž tak jo, až pśiźom
pśez śerpjenje k Bogu; Aby z wašymi módlitwami wuknjeńc
Kristusa był.
2 Buźo wjelgin gódne, o nejcesnjejšy polykarp, cytanu radu
zwołaś a někogo wóliś, kótaregož sy wósebnje luby a sćerpny w
źěle. Aby pósłany Bóžy był; A až wón, gaž źo do Syriskeje,
twóju njepśestawajucu lubosć k chwalbje Kristusa zagranjaś.
3 Kśesćijan njama móc samych, ale musy pśecej měr měś, aby
Bogu słužył. Toś ta twóŕba pak jo Bóža ako teke waša twóŕba,
gaž sćo to dokóńcył.
4 pśeto ja wěrim na Bóžu gnadu, až sćo zwólniwe ku kuždemu
dobremu statkoju, kenž wam w KNĚZu pśizemjejośo.
5 Dokulaž znajom něnto twóju spšawnu pśichylnosć k wěrnosći,
som śi pśez toś te krotke listy napominał.
6 Dokulaž pak njejsom mógał na wšykne cerkwje pisaś, dokulaž
som naraz wót Troasa do Neapolisa płachtał; Pśeto taka kazń
tych, kótarymž som pódchyśona; Zapišćo na gmejny, kótarež su
wam bliske, ako by w Bóžej wólnoce pód łuki byli, aby teke
wóni na samsku wašnju jadnali.
7 tych, kenž su k tomu zamóžne, maju pósoły pósłaś; A zbytne
maju swóje listy pósłaś pśez te, kótarež se wót was sćelu, aby se
zagranjali až do wšeje nimjernosći, kótarychž sćo dostojne.
8 strowim wšykne z mjenim, wósebnje žeńska epitropusa ze
wšymi swójim domom a jich źiśimi. Strowim Attalus, mójogo
lubowanego.
9 strowim togo, kenž se za gódnje wobglědujo, se wót was do
Syriskeje pósłaś. Gnada jo pśecej z nim a z polykarpom, kenž
jogo wusćeła.
10 Žycym wam wšu gluku w našom Bogu, Jezusu Kristusu. W
tych wóstanu, w jadnotce a šćiśe Boga.
11 strowim Alke, mój lubowany. Buź drje žywy w Knězu.