24 травня Україна відзначає День слов’янської писемності і культури. Цього дня ми вшановуємо братів-подвижників Кирила та Мефодія, які дали слов’янському світу алфавіт, заклавши тим самим основи церковнослов’янської писемності та фундамент усіх слов’янських літератур.
Кожна культура, мова є безцінним надбанням людства, дзеркалом, яке відображає душу народу, його історію, звичаї, уподобання.
З цієї нагоди працівники відділу документів із гуманітарних, технічних та природничих наук підготували віртуальну виставку «З історії писемності, кирилиці та глаголиці».
Бажаємо всім представникам слов’янських народів злагоди, толерантності та миру. Лише любов до власної історії, плекання та примноження культурної й духовної спадщини свого народу є рушійною силою морального та духовного розвитку будь-якого суспільства.
До Дня української писемності та мови представлено онлайн-виставку видань з археології, історії культури України, історії української мови, правопису, фонетики, вимови, лексикології, фразеології, лексикографії, словотвору та морфології сучасної української мови, професійного спілкування та офіційно-ділового стилю української мови а також довідково-енциклопедичних видань.
До Дня української писемності та мови представлено онлайн-виставку видань з археології, історії культури України, історії української мови, правопису, фонетики, вимови, лексикології, фразеології, лексикографії, словотвору та морфології сучасної української мови, професійного спілкування та офіційно-ділового стилю української мови а також довідково-енциклопедичних видань.
До Дня української писемності та мови відділ наукової інформації та бібліографії пропонує вашій увазі віртуальну книжкову виставку «Історія української мови».
Сторінки історії українського козацтва. Афонська спадщина.Savua
У 2016 році виповнюється 1000 років від першої писемної згадки про існування та діяльність на Святій Горі Афон (Греція) першого давньоруського монастиря, через який здійснювалися духовні та культурні взаємозв’язки між Київською Руссю та центром православного чернецтва і духовності на Афоні.
9 листопада 1997 року президент України на підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства видав указ про відзначення Дня української писемності та мови.
Свято також співпадає з днем вшанування пам'яті Нестора Літописця, який відомий як послідовник творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія та автор першого літописа, що описує історію Київської Русі.
Пропонуємо увазі користувачів презентацію-огляд «О слово рідне, мова рідна!», яка присвячена Дню української писемності та мови. Тут можна ознайомитися з книжками про історію походження української мови та помилуватися різнобарв’ям рідного слова.
Віртуальна виставка видань з фонду читального залу історичного та економіко-правового факультетів (наукова бібліотека Маріупольського державного університету)
21 лютого відзначається Міжнародний день рідної мови – свято, засноване ЮНЕСКО в 1999 році. Його головна мета – підтримати самобутність та важливість кожної мови для її народу.
В Україні це свято існує з 2002 року, коли з метою зміцнення державотворчої функції української мови, сприяння вільному розвитку і використанню мов національних меншин Президент України підписав розпорядження «Про відзначення Міжнародного дня рідної мови».
Мовне питання особливо актуалізувалося з ратифікацією нашою державою в травні 2003 р. Європейської хартії регіональних мов. Це стало важливим кроком у досягненні Україною цивілізованих європейських стандартів у сфері захисту прав людини в культурно-мовній сфері.
Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.2019 № 2704-VIII визначив статус української мови як єдиної державної мови в Україні, але при цьому надає можливість усім національним меншинам розвивати, збагачувати і зберігати свої рідні мови.
До Міжнародного дня рідної мови сектор правової інформації пропонує ознайомитися з віртуальною виставкою «Мова – голос нації».
БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ПУТІВНИК ПО ДЖЕРЕЛАХ МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ З ПИТАНЬ ПОХОДЖЕННЯ СЛОВ...Savua
Бібліографічний путівник по джерелах мережі інтернет з питань походження словянської писемності, мови, мовознавства та культури (до Дня слов'янської писемності та культури)
Відділ наукової інформації та бібліографії пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку літератури «Український правопис: етапи історії», яка прослідковує розвиток сучасних правописних норм з урахуванням традицій української мови в історичній ретроспективі.
До Дня української писемності та мови відділ наукової інформації та бібліографії пропонує вашій увазі віртуальну книжкову виставку «Історія української мови».
Сторінки історії українського козацтва. Афонська спадщина.Savua
У 2016 році виповнюється 1000 років від першої писемної згадки про існування та діяльність на Святій Горі Афон (Греція) першого давньоруського монастиря, через який здійснювалися духовні та культурні взаємозв’язки між Київською Руссю та центром православного чернецтва і духовності на Афоні.
9 листопада 1997 року президент України на підтримку ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства видав указ про відзначення Дня української писемності та мови.
Свято також співпадає з днем вшанування пам'яті Нестора Літописця, який відомий як послідовник творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія та автор першого літописа, що описує історію Київської Русі.
Пропонуємо увазі користувачів презентацію-огляд «О слово рідне, мова рідна!», яка присвячена Дню української писемності та мови. Тут можна ознайомитися з книжками про історію походження української мови та помилуватися різнобарв’ям рідного слова.
Віртуальна виставка видань з фонду читального залу історичного та економіко-правового факультетів (наукова бібліотека Маріупольського державного університету)
21 лютого відзначається Міжнародний день рідної мови – свято, засноване ЮНЕСКО в 1999 році. Його головна мета – підтримати самобутність та важливість кожної мови для її народу.
В Україні це свято існує з 2002 року, коли з метою зміцнення державотворчої функції української мови, сприяння вільному розвитку і використанню мов національних меншин Президент України підписав розпорядження «Про відзначення Міжнародного дня рідної мови».
Мовне питання особливо актуалізувалося з ратифікацією нашою державою в травні 2003 р. Європейської хартії регіональних мов. Це стало важливим кроком у досягненні Україною цивілізованих європейських стандартів у сфері захисту прав людини в культурно-мовній сфері.
Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.2019 № 2704-VIII визначив статус української мови як єдиної державної мови в Україні, але при цьому надає можливість усім національним меншинам розвивати, збагачувати і зберігати свої рідні мови.
До Міжнародного дня рідної мови сектор правової інформації пропонує ознайомитися з віртуальною виставкою «Мова – голос нації».
БІБЛІОГРАФІЧНИЙ ПУТІВНИК ПО ДЖЕРЕЛАХ МЕРЕЖІ ІНТЕРНЕТ З ПИТАНЬ ПОХОДЖЕННЯ СЛОВ...Savua
Бібліографічний путівник по джерелах мережі інтернет з питань походження словянської писемності, мови, мовознавства та культури (до Дня слов'янської писемності та культури)
Відділ наукової інформації та бібліографії пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку літератури «Український правопис: етапи історії», яка прослідковує розвиток сучасних правописних норм з урахуванням традицій української мови в історичній ретроспективі.
Книжково-етнографічна виставка «Свято свят і торжество-торжеств» присвячена святу Великодня. На виставці представлено видання із фондів бібліотеки, які дають змогу користувачам доторкнутись до культурної спадщини нашого народу, ознайомитись з народними обрядами, традиціями та звичаями святкування Великодня в Україні, розкрити таємниці українського писанкарства.
Відродися, моя мово, щоб звучала в серці знову!.pptxТетяна Гавриленко
Українська мова – це мова вільних, сильних та нескорених.
Сьогодні, 9 листопада, ми відзначаємо День Української писемності та мови.
Носіями української мови є 40-45 мільйонів людей, більшість з яких мешкають на території України. Поширена наша мова також у Молдові, Польщі, Румунії, Словаччині, Казахстані, Аргентині, Бразилії, Великій Британії, Канаді, США та інших країнах, де проживають українці. Українська мова є другою або третьою слов'янською мовою за кількістю мовців і входить до 30 найпоширеніших мов світу.
Возвеличуймо, шануймо та не біймось заглядати у словник
Дослідники вважають, що саме з преподобного Нестора-літописця і починається писемна українська мова. Він є автором найдавнішої пам’ятки історіографії та літератури українців – "Повісті минулих літ". Цей твір складений на основі сучасних автору подій і архівних літописів, народних переказів та оповідань.
Міжнародний день рідної мови, також Міжнародний день материнської мови — день, який відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року.
Сьогодні українці у російсько-українській війні виборюють це право – розмовляти рідною мовою на рідній землі.
Пропонуємо вашій увазі презентацію - огляд літератури з української мови.
Віртуальна виставка книг і статей з періодичних видань з фонду читального залу факультету філології та масових комунікацій до Дня слов’янської писемності та культури
Міжнаро́дний день рі́дної мо́ви, також Міжнародний день материнської мови — день, який відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року. Про «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності» було оголошено на XXX сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО, що проходила 26 жовтня — 17 листопада 1999 року в Парижі.
Пропонуємо вашій увазі презентацію-огляд літератури з української мови.
9 листопада Україна святкує День української писемності та мови, а також ушановує пам’ять преподобного Нестора Літописця – послідовника творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія.
Упродовж століть українська мова, так само як і її носій – український народ, зазнавала суттєвих утисків і заборон з боку різних держав, зважаючи на те, під чиєю владою опинялася Україна. Нині українська мова має державний статус, але зазіхання на неї з боку кремлівських можновладців та місцевих українофобів і русифікаторів не припиняються. Отже, варто докладати зусиль, аби українська мова не тільки зберігалася, але й розвивалася. Нею варто розмовляти, писати, послуговуватися будь-де. В іншому разі вона стане тільки «солов’їною».
З нагоди цього гарного свята працівники відділу документів із гуманітарних, технічних та природничих наук підготували віртуальну виставку «Пізнай себе і свій народ через слово», матеріали якої також представлені у відкритому доступі. На превеликий жаль, ми часто розмовляємо суржиком, допускаємо багато мовних помилок, тому книги, які увійшли до експозиції, ознайомлять з історією мови, підкажуть правильність вживання слів, допоможуть збагатити словниковий запас та заохотять говорити рідною мовою якнайвишуканіше.
Презентація «Бібліотечна статистика 2023 в оновленому вимірі: факти і казуси» створена на статистичних даних роботи бібліотек Вінниччини у 2022-2023 роках.
Батько, тато, татусь, татусенько… Він вимогливий і суворий, мудрий і сміливий, сильний і міцний. 16 червня в Україні відзначають День батька. Бути хорошим батьком – найвідповідальніша місія в житті кожного чоловіка. Навчити, розповісти, захистити, пояснити та зробити все це з любов’ю й терпінням – таке може тільки справжній тато.
Тато – це людина, поруч з якою не буває страшно, вона любить тебе понад усе. Тож привітайте своїх татусів зі святом та нагадуйте їм про свою любов не лише в цей день.
В природі нашої планети багато видів риб. Їх різноманітність настільки зачаровує, дивує та закохує в себе. Одні з них гіганти, інші – карлики, хижаки та травоїдні. Одні не мають яскравого забарвлення, аби ховатися від хижаків та вдало полювати. Інші настільки яскраві та різнобарвні, що аж дух перехоплює. І не кожна з цих рибок зможе прикрасити наш акваріум.
Тому протягом десятків років селекціонери і заводчики прагнули відібрати і зберегти найяскравіших представників з незвичайними плавниками чи формою тіла, у чому досягли значних успіхів. І тепер вирішуючи, кого поселити у свій акваріум, кожен любитель морської фауни, може керуючись власними уподобаннями вибрати собі вихованців, адже кожна рибка красива по-своєму.
Нинішній етап розвитку економіки країни вимагає підвищеного попиту на сільськогосподарську продукцію, виробництво якої неможливе без розвинутого агропромислового комплексу. Тому вплив наукових розробок на сферу виробництва сільськогосподарської продукції набуває все більшої уваги, розцінюється як визначальний фактор інноваційного розвитку в розбудові продовольчого ринку України.
У сучасних умовах сільськогосподарського виробництва пріоритетним напрямком наукових досліджень є обґрунтування та удосконалення сучасних агротехнологій вирощування зернобобових культур на засадах енерго- і ресурсозбереження та екологічної безпечності. Зернобобові культури належать до цінних у продовольчому, кормовому та агроекологічному значенні рослин сільського господарства України.
За посівними площами та валовими зборами товарного насіння група зернобобових культур у світовому землеробстві займає друге місце після зернових. Така їхня позиція зумовлена тим, що вони є найдешевшим джерелом високоякісного білка для харчування людей і годівлі тварин та птиці. Крім цього, насіння бобових вирізняється позитивним впливом на здоров’я людей та тварин завдяки оптимально поєднаному в ньому амінокислотному складу, комплексу вітамінів, мінеральних елементів, інших біологічно активних сполук.
Регіональний центр євроатлантичної інтеграції України, що діє при відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук, підготував віртуальну виставку «Допомога НАТО Україні».
22 травня виповнюється 145 років від дня народження українського державного і політичного діяча Симона Петлюри.
Симон Петлюра – це видатна постать в українській історії, особистість загальнонаціонального масштабу, людина, яка була здатна своєю діяльністю консолідувати етнос, стати на чолі визвольних змагань за національну незалежність і процесу українського державотворення.
Будучи керівником УНР у найважчий для неї період, він зумів не лише на практиці очолити державну структуру, а й реалізувати її модель, закласти підвалини демократичної республіки. Аксіомою для С. Петлюри упродовж усієї його політичної діяльності періоду Української революції було невідступне дотримання постулату державної незалежності України.
Довгі десятиліття життя та діяльність Симона Петлюри були перекручені та спаплюжені радянською пропагандою. Таким чином комуністична пропаганда намагалася дискредитувати не тільки ім’я видатного політичного й військового діяча, а й саму українську ідею, до реалізації якої долучився Симон Петлюра й уособленням якої він був. Тому й досі надзвичайно актуальною залишається потреба пізнання справжнього Петлюри, аналіз як його досягнень і здобутків на ниві української справи, так і помилок та прорахунків.
Екологічна інформація є важливою складовою забезпечення сталого розвитку суспільства. Громадяни мають право на доступ до такої інформації, а державні органи та інші суб'єкти зобов'язані забезпечувати її прозорість та відкритість. Це допомагає підвищувати обізнаність суспільства, сприяє участі громадян у прийнятті рішень та контролі за природоохоронною діяльністю.
Сектор аграрних наук ВОУНБ ім. В. Отамановського пропонує всім охочим ознайомитися з матеріалами віртуальної виставки «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект» до Всесвітнього дня книги та авторського права.
Запрошуємо до перегляду!
П’єса «Наталка Полтавка» – один із перших драматичних творів нової української літератури, де реалістично змальовано життя українського села XIX століття, яскраво показано типи народних характерів. Тут завдяки суто побутовому конфлікту розкрито деякі соціальні відносини, образи чиновників, селян, бурлаків.
Життєва правдивість, майстерність у зображенні характерів, широке використання фольклорних джерел допомогли п’єсі здобути всенародне визнання, і вона донині хвилює глядача
Сектор аграрних наук ВОУНБ ім. В. Отамановського пропонує всім охочим ознайомитися з матеріалами віртуальної виставки «Сільські території: стратегічні напрями розвитку».
Зиґмунт Мілковський – один із найплідніших польських письменників, окрім публіцистичних творів, написав 80 романів (за кількістю яких поступався лише Крашевському). Дебютував як романіст у 1858 році працею «Василь Голуб», опублікованою в «Dzienniku Literackim».
Романи Мілковського відображують його інтерес до звичаїв і культури українського селянства, які він документував, перебуваючи на теренах України. Він надавав великого значення як естетичним, так й етичним цінностям. Показав конфлікти між дворянством і селянством, у яких звинувачував шляхту. Проте він вказував на можливість встановлення добрих відносин між землевласниками та їхніми підданими. На його думку, соціальна рівновага повинна ґрунтуватися на вигідному для садиби та села розподілі праці, а також на взаємній вигоді та повазі.
До відзначення 210-ї річниці від дня народження Тараса Григоровича Шевченка відділ рідкісних і цінних видань презентує віртуальну книжкову виставку «Тарас Шевченко – геній і пророк українського народу». На експозиції представлені твори Великого Кобзаря, які хронологічно охоплюють друки 1860–2016 рр., з анотаціями й бібліографічними описами.
Запрошуємо користувачів і шанувальників творчості українського генія до перегляду виставки!
Сектор аграрних наук ВОУНБ ім. В. Отамановського пропонує всім охочим ознайомитися з матеріалами віртуальної книжкової виставки «Ефективне тваринництво: корми та годівля».
Чехія – одна з найцікавіших європейських країн. Цьому сприяє її давня історія, безліч культурних пам’яток та чарівна природа. Злата Прага, хокей і пиво відомих на весь світ пивоварних заводів – головні візитні картки Чехії. Гарну репутацію мають і самі чехи, які вважаються відкритими, працьовитими та практичними.
Центр європейської інтеграції, який діє при відділі документів із гуманітарних, технічних та природничих наук ВОУНБ ім. В. Отамановського, у межах циклу «Вивчай Європу – змінюй Україну» підготував віртуальну виставку «Чехія – колиска натхнення».
Запрошуємо до перегляду!
Продовольча безпека держави, виробництво валового внутрішнього продукту ґрунтуються насамперед, на достатніх потужностях та сучасних технологіях зернових підприємств, що існують в країні. Тому знання, які дозволяють зменшити втрати зерна, є основою для підвищення ефективності зернових компаній з метою задоволення зростаючого попиту на зерно та продукти його переробки у світі, оскільки для більшості населення планети вони є основними продуктами харчування.
Сушіння – складний технологічний процес, який застосовують для видалення надлишкової вологи у зерні з метою доведення його до сухого стану, що забезпечує подальшу надійну збереженість продукції. При сушінні необхідно додержуватися рекомендованих режимів сушіння зерна залежно від його вологості та цільового призначення.
Сектор аграрних наук ВОУНБ ім. В. Отамановського пропонує всім охочим ознайомитися з матеріалами віртуальної книжкової виставки «Зерно: сушіння та зберігання».
17 вересня 2023 року виповнюється 115 років від дня народження Дмитра Федоровича Чеботарьова (1908–2005) – всесвiтньовiдомого вченого-геронтолога, клініциста, академіка Академії медичних наук України, академіка Національної академії наук України, лауреата Державної премiї України в галузі науки і техніки, Заслуженого дiяча науки України, директора Інституту геронтології.
З ім’ям визначного вченого пов’язано становлення геріатрії як нового розділу медицини, розвиток клінічної фізіології у віковому аспекті, розробка форм організації медико-соціальної допомоги людям похилого віку. Наукові праці присвячені захворюванням шлунково-кишкового тракту, стану внутрішніх органів у вагітних, питанням геронтології та геріатрії тощо.
Вінницька обласна універсальна наукова бібліотека імені Валентина Отамановського стала учасником проєкту «Польська полиця в Україні», який реалізує Державна установа «Український інститут книги» спільно з Інститутом книги у Польщі та за підтримки Міністерства культури та національної спадщини Польщі.
Найбільша з європейських країн-крихіток, найбагатша та найбезпечніша – все це про Люксембург. Це єдине у світі герцогство з надзвичайно цікавою історією. Люксембург є однією із шести країн-засновниць Євросоюзу, а також однією з дванадцяти країн-засновниць НАТО. Разом із Бельгією і Нідерландами входить до Бенілюксу. Попри маленькі розміри країни, тут є безліч пам’яток історії та культури, а на туристів чекає насичений і цікавий відпочинок.
Ставкове рибництво – не тільки продуктивне, але й захоплююче заняття, що сприяє єднанню людини з живою природою.
Сектор аграрних наук Вінницької ОУНБ ім. В. Отамановського пропонує всім охочим ознайомитися з матеріалами віртуальної виставки «Ставкове рибництво».
6 грудня в нашій державі відзначається День Збройних Сил України. Він установлений 1993 року постановою ВРУ. Дату обрали не випадково: саме цього дня 1991 року був ухвалений Закон «Про Збройні сили України». З нагоди свята відділ документів із гуманітарних, технічних та природничих наук підготував віртуальну виставку «ЗСУ: історії Героїв».
More from Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky (20)
проєкту від Національної бібліотеки України для дітей «Подорож містами України», у якому ти відкриєш для себе найкращі краєзнавчі перлини Батьківщини. Дванадцята зупинка присвячена західному, колоритному, найменшому за розміром регіону України - Чернівецькій області, яку називають Буковиною.
Передвиборча програма Ковальової Катериниtetiana1958
Передвиборча програма Ковальової Катерини - кандидатки на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна нормаssuser15a891
Виступ директора Арцизької міської публічної бібліотеки Галини Стоматової 08.06.2024 р. під час засідання круглого столу «Безбар’єрне середовище в публічній бібліотеці: комфорт для кожного», який відбувся в місті Чорноморськ, в рамках ХХІV Інтелект-форуму «Українська книга на Одещині»
Передвиборча програма Майора Станіславаtetiana1958
Передвиборча програма Майора Станіслава - кандидата на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
2. День слов’янської писемності і культури встановлено в Україні згідно з
Указом Президента України № 1096/2004 від 17 вересня 2004 р.
Відзначають його щорічно 24 травня в день вшанування пам’яті
святих рівноапостольних Кирила і Мефодія, які створили писемність,
здійснили переклад богослужбових книг з грецької мови на слов’янську,
поширювали християнське вчення. Відома і приблизна дата виникнення
нашого письма. За свідченням середньовічного ученого Чорноризця
Храбра, це сталося 863 р. (6 363 р. від створення світу, як зазначається в
його творі «О письмєнєхь»). Щоправда, то була глаголиця, як вважають
учені сьогодні, — абетка, яка за накресленням літер не мала аналогів у
світовій практиці й точніше передавала звукову особливість мови, ніж
кирилиця, що, напевне, з’явилася трохи пізніше й побудована головним
чином на основі грецького письма.
Кирило разом зі своїм братом Мефодієм не просто структурував письмові
знаки, а створив унікальне зібрання знань, що закликає прагнути до
навчання, вдосконалення, любові і мудрості, обходячи ворожнечу, злобу,
заздрість, залишати в собі тільки світле.
3. Брайчевський, М. Ю. Походження слов’янської писемності / М. Ю.
Брайчевський. – 3-тє вид. – Київ : Києво-Могилян. акад., 2007. – 154 с. : іл.
Дискусійну проблему формування
слов'янської писемності автор
розглядає в загальному
соціокультурному контексті ранньої
історії слов'янства, користуючись не
лише писемними джерелами, а й
величезним археологічним
матеріалом.
Теоретична глибина й дивовижна
ерудиція автора поєднуються з
умінням просто й цікаво розповісти
про найскладніші речі.
4. Видатні болгари в історії України = Известни българи в историята на
Украйна / авт.-уклад. Г. Б. Мунін ; пер. укр. на болгар. мову Д. І. Павленко.
– Київ : Кондор, 2012. – 256 с. : кольор. іл.
Україну й Болгарію пов'язують
братерські відносини, багатовікова
історія, єдина православна віра,
близькість наших мов, культур і
традицій, що є міцним фундаментом
для дружби між нашими країнами.
Наша спільна справа – берегти минуле
і впевнено йти разом у майбутнє.
Метою цього видання є сприяння
формуванню поваги, любові,
толерантності в української і
болгарської молоді до нашої спадщини
шляхом вивчення спільної історії та
культури, збереження реліквій і
унікальних пам'яток архітектури.
5. Прискока, О. В. Кирило-Мефодіївські традиції в мові давньоруської писемності
/ О. В. Прискока, В. Ю. Франчук // Мовознавство. – 2008. – № 2/3.– С. 111–123.
Стаття присвячена висвітленню
конкретних мовних фактів, які
відбивають взаємодію живої
давньоруської мови зі старослов’янською
на лексичному та синтаксичному рівнях.
Складність процесу становлення мовних
засобів давньоруської літературної мови
привертає увагу багатьох дослідників.
Спостереження за функціонуванням
мовних одиниць у східнослов’янській
писемності давньокиївської
доби свідчать, що актуалізація
семантики лексем, словосполучень і
складніших за попередні синтаксичних
конструкцій, таких як зворот давальний
самостійний або пряма мова, нерідко
відбувається під впливом
старослов’янської писемної традиції.
6. Гнатенко, Л. А. Слов’янська кирилична рукописна книга XV ст. з фондів
інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського :
каталог / Л. А. Гнатенко. – Київ : НБУВ, 2003. – 193 с.
У каталозі представлено археографічні описи
57 слов'янських рукописних кодексів та уривків
XV ст. кириличного письма з фондів Інституту
рукопису Національної бібліотеки України імені
В. І. Вернадського, здійснені з урахуванням
сучасних досягнень археографії, палеографії,
кодикології та кодикографії, а також
досліджень середньовічних південно- та
східнослов'янських графіко-орфографічних
систем. До описів укладено розширений
науково-довідковий апарат.
У додатку подано в хронологічній
послідовності 158 ілюстрацій зі зразками
текстів, почерків писців усіх рукописів та записи
XV–XVI ст.
Каталог розрахований на археографів,
істориків, літературознавців, мовознавців,
бібліотечних та архівних працівників,
викладачів та студентів гуманітарних
факультетів.
7. :
Навчальний посібник і хрестоматія
містять матеріали щодо історії
виникнення писемності,
функціонування священних та
віроповчальних текстів світових,
національних релігій, а також
секулярних учень релігійного
характеру. Для студентів закладів
вищої освіти, аспірантів та усіх, хто
цікавиться питаннями релігії.
Історія писемності, священних книг і віроповчальних текстів : хрестоматія у 2 т.
/ В. І. Лубський [та ін.]. – Київ : ЦУЛ, 2018.
Т. 1. – 448 с. ; Т. 2. – 336 с
8. Лучик, В. В. Вступ до слов’янської філології : підручник / В. В. Лучик. – Київ :
Академія, 2008. – 344 с. – (Альма-матер).
У підручнику розкрито сутність,
становлення й етапи розвитку слов’янської
філології в її взаємозв’язках з історією,
особливостями буття слов’янських народів,
їхньою культурою, у тому числі писемністю,
представлено різноманітні наукові теорії,
що стосуються цієї проблематики.
Філологічно цінними є відомості про
лексичні, фонетичні, граматичні ознаки
праслов’янської мови, про відображені в
ній матеріальні й духовні цінності давніх
слов’ян, а також про літературні мови,
мікромови й діалекти сучасних
слов’янських народів.
9. Гнатенко, Л. А. Палеографічно-орфографічна атрибуція української рукописної
книги. Уставні та півуставні кодекси кінця ХІІІ ─ початку ХVII ст. : монографія /
Людмила Гнатенко ; відп. ред. Л. А. Дубровіна ; НАН України, Нац. б-ка України
ім. В. І. Вернадського, Ін-т рукопису. ─ Київ : НБУВ, 2016. ─ 476 с.
У монографії вперше системно репрезентовано
методологічні засади палеографічно-орфографічного
напряму дослідження української, загалом
східнослов'янської, кириличної рукописної книги.
Палеографічно-орфографічна атрибуція визначається
як новий міждисциплінарний напрям палеографії,
кодикології та кодикографії. Простежено використання
букв в орфограмах на фонетико-орфографічному та
позафонетичному рівнях за уставними та півуставними
кодексами кінця XIII ‒ початку XVII ст. в еволюції та
«революції» розвитку середньовічної української
книжної писемності; виділені атрибуційні орфограми
на рівні графічного буквеного узгодження в дублетних
опозиціях у хронології їхнього функціонування в
книжній графіко-орфографічній системі та
представлені в палеографічно-орфографічних
формулах; подано комплексні дослідження кодексів.
10. :
«Повість минулих літ» – один із
найдавніших літописів, у якому
розповідається про далеке минуле
нашого народу. Створений на межі ХІ–
ХІІ століть, він є не лише цінним
джерелом історії Київської Русі, а й
видатним літературним твором.
Повість минулих літ : літопис. оповіді / переказ В. Близнеця ; худож. Г.
Якутович. – 3-тє вид., зі змінами. – Київ : Веселка, 2002. – 227 с. : іл.
11. Дорошенко, Д. Слов’янський світ у його минулому й сучасному / Д.
Дорошенко ; упоряд., вступ. ст. Л. Белей. – Київ : Темпора, 2010. – 784 с.
«Слов'янський світ у його минулому й
сучасному» Дмитра Дорошенка — це
фундаментальний огляд історії та культури
всіх слов'янських народів від найдавніших
часів до початку XX ст. Перше видання цієї
праці вийшло 1923 р. у Берліні. Автор
описує етнографічні межі, статистику
населення, історію та письменство кожного
слов'янського народу. Книга розрахована
на славістів, істориків, культурологів та всіх,
кого цікавить запропонована тематика.
12. Дякую за увагу!
Підготувала в. о. зав. відділу документів із
гуманітарних, технічних та природничих наук
Киричок Л. О.