SlideShare a Scribd company logo
1
‫ا‬‫على‬ ‫لتدريب‬‫نموذج‬IFLA-LRM
‫إعداد‬
LRM/3R ‫نموذج‬ ‫عمل‬ ‫مجموعة‬
‫ترجمة‬
‫معوض‬ ‫الحميد‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬
Muawwad@yahoo.com
‫مقدمة‬
‫على‬ ‫للتدريب‬ ‫األولية‬ ‫العريضة‬ ‫الخطوط‬ ‫يلي‬ ‫فيما‬‫نموذج‬IFLA-LRM‫يركز‬ .‫التدريب‬‫على‬ ‫كامل‬ ‫بشكل‬
‫نموذج‬LRM‫نفسه‬‫والمعايير‬ ‫النماذج‬ ‫إلى‬ ‫فقط‬ ‫ويشير‬‫مثل‬ ‫األخرى‬FRBR & RDA.‫أوسع‬ ‫سياق‬ ‫لتقديم‬
‫لقد‬‫تم‬‫القصيرة‬ ‫الوحدات‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫التدريب‬ ‫تصور‬modules(10‫والتي‬ ،)‫ذلك‬ ‫نحو‬ ‫أو‬ ‫دقائق‬
‫على‬ ‫تركز‬‫يجدوا‬ ‫أن‬ ‫الوحدات‬ ‫من‬ ‫يتعلمون‬ ‫الذين‬ ‫ألولئك‬ ‫يسمح‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫نشعر‬ .‫النموذج‬ ‫من‬ ‫واحد‬ ‫جانب‬‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬
‫مع‬ ‫للعمل‬‫إل‬ ،‫الوحدات‬ ‫مبدعو‬ ‫نحن‬ ،‫لنا‬ ‫وبالنسبة‬ ،‫أكبر‬ ‫بسهولة‬ ‫التدريب‬‫نشائها‬‫يتم‬ ‫لم‬ .‫األول‬ ‫المقام‬ ‫في‬
‫والبعض‬ ‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫قصير‬ ‫بعضها‬ ‫أن‬ ‫عليها‬ ‫عملنا‬ ‫أثناء‬ ‫نجد‬ ‫أن‬ ‫المحتمل‬ ‫من‬ ‫؛‬ ‫كامل‬ ‫بشكل‬ ‫الوحدات‬ ‫عدد‬ ‫تعيين‬
‫الضرورة‬ ‫حسب‬ ‫التعديالت‬ ‫بإجراء‬ ‫نقوم‬ ‫وسوف‬ ،‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫طويل‬ ‫اآلخر‬.
‫لكل‬ ‫بالنسبة‬‫نموذج‬LRM‫إلى‬ ‫التدريب‬ ‫هذا‬ ‫يهدف‬ ،‫والتجميعات‬ ‫الدوريات‬ ‫مثل‬ ‫المعقدة‬ ‫المجاالت‬ ‫وخاصة‬
‫للمصطلحات‬ ‫ًا‬‫ي‬‫كاف‬ ‫ا‬ً‫م‬‫فه‬ ‫يوفر‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ .‫النموذج‬ ‫تطبيق‬ ‫في‬ ‫متعمقة‬ ‫فئة‬ ‫وليس‬ ،‫األساسية‬ ‫للمفاهيم‬ ‫مقدمة‬
‫معيار‬ ‫مثل‬ ،‫الفهرسة‬ ‫معايير‬ ‫لفهم‬ ‫خلفية‬ ‫لتشكيل‬ ‫والمفاهيم‬RDA‫بن‬ ‫الذي‬ ،.‫النموذج‬ ‫على‬ ‫ي‬
‫اإلضافية‬ ‫والتفاصيل‬ ،‫البيانية‬ ‫والرسوم‬ ‫التعاريف‬ ‫وتقديم‬ ،‫التفصيلي‬ ‫المخطط‬ ‫استكمال‬ ‫هي‬ ‫التالية‬ ‫خطوتنا‬
‫ديسمبر‬ ‫بحلول‬ ‫تدريبية‬ ‫شرائح‬ ‫إنشاء‬ ‫في‬ ‫نبدأ‬ ‫ثم‬ ‫هذا‬ ‫سنكمل‬ .‫للفهم‬ ‫الالزمة‬2020.‫و‬‫سنبدأ‬ ،‫نفسه‬ ‫الوقت‬ ‫في‬
‫تدريب‬ ‫تحديد‬ ‫في‬3R‫اإلمكان‬ ‫قدر‬.
‫التدريب‬ ‫أهداف‬
‫المرجعي‬ ‫للمكتبة‬ ‫اإلفال‬ ‫نموذج‬ ‫تفهم‬IFLA-LRM
‫في‬ ‫المستفيد‬ ‫مهام‬ ‫دور‬ ‫تفهم‬IFLA-LRM
‫في‬ ‫النمذجة‬ & ‫األساسية‬ ‫المفاهيم‬ ‫عن‬ ‫بمقدمة‬ ‫اإلمداد‬IFLA-LRM
o‫المفردة‬ / ‫التجسيدة‬ / ‫التعبيرة‬ / ‫العمل‬
Work/Expression/Manifestation/Item (WEMI)
2
o‫العالقات‬Relationships
o‫الك‬ ‫(محدد‬ ‫التسمية‬)‫يان‬Nomen
o‫ال‬‫هويا‬‫الببليوجرافية‬ ‫ت‬Bibliographic Identities
o‫التمثيلي‬ ‫التعبير‬ ‫سمة‬Representative expression attribute
o‫التجميعات‬Aggregates
o‫الدوريات‬Serials
‫التدريب‬ ‫إعداد‬Setup of the Training
12‫وحدة‬module‫مختلف‬ ‫موضوع‬ ‫في‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ،
‫عل‬ ‫وحدة‬ ‫كل‬ ‫تعتمد‬‫بالترتيب‬ ‫بها‬ ‫تمر‬ ‫أن‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫لذلك‬ ،‫السابقة‬ ‫الوحدة‬ ‫معرفة‬ ‫ى‬
‫صيغة‬ ‫في‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫وعرضها‬ ‫الشرائح‬ ‫إعداد‬ ‫تم‬Power Point
‫التقديمي‬ ‫العرض‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الوحدات‬ ‫مشاهدة‬ ‫األفضل‬ ‫من‬‫رسوم‬ ‫بها‬ ‫الوحدات‬ ‫هذه‬ ‫بعض‬ ‫ألن‬
‫الوزن‬ ‫خفيفة‬ ‫متحركة‬
‫ا‬ ‫(على‬ ‫خارجية‬ ‫مصادر‬ ‫أو‬ ‫للمستفيد‬ ‫مالحظات‬ ‫توجد‬ ‫ال‬‫إلى‬ ‫اإلحاالت‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫لرغم‬IFLA-LRM
‫ون‬ ‫الوحدات‬ ‫في‬ ‫تقع‬‫ح‬)‫جدا‬ ‫أساسية‬ ‫ببليوجرافية‬ ‫قائمة‬ ‫نقدم‬ ‫ن‬
‫ل‬ ‫التدريب‬ ‫مخطط‬‫نموذج‬LRM
‫الوحدة‬1‫أسس‬ :LRM1LRM Foundations
‫نموذج‬ ‫أتى‬ ‫أين‬ ‫من‬LRM
o‫الكيان‬ ‫نموذج‬–‫العالقات‬–‫مفاهيمي‬ ‫نموذج‬
o‫دمج‬FRBR, FRAD, FRSAD‫على‬ ‫اإلفال‬ ‫عمل‬ ‫مجموعة‬ ،‫التجميعات‬
o‫الببليوجرافية‬ ‫البيانات‬ ‫استخدام‬ ‫وتعزيز‬ ‫ودعم‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫صمم‬
‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫بيئات‬ ‫في‬
■‫مترابطة‬ ‫بيانات‬ ‫بنفسه‬ ‫ليس‬ ‫ولكنه‬But is NOT itself linked data
●‫المستفيد‬ ‫مهام‬User tasks
o‫إيجاد‬
o‫تعريف‬
o‫اخت‬‫يار‬
o‫اقتناء‬
o‫استكشاف‬
3
‫الوحدة‬2‫أسس‬ :LRM2
●‫أساسية‬ ‫مفردات‬Basic vocabulary
o‫فئة‬ / ‫كيان‬
o‫فرعية‬ ‫فئة‬
o‫خاصية‬
o‫عالقات‬ / ‫سمات‬
o‫مدى‬ & ‫نطاق‬
o)‫المجردات‬ ‫(تجسيد‬ ‫إضفاء‬
‫الوحدة‬3:‫كيانات‬WEMIWEMI Entities
‫كيان‬‫القمة‬--ResTop entity--Res
○‫كيان‬ ‫ذكر‬RDAMention RDA Entity
‫العمل‬
‫التعبي‬‫ر‬‫ة‬
‫التجسيدة‬
‫المفردة‬
‫التوارث‬
‫انفصال‬)‫(الفصل‬
‫الوحدة‬4:‫ا‬‫لوكيل‬Agent
‫ال‬‫وكي‬‫في‬ ‫ليس‬ ،‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫ل‬FRBR]
o]‫النطاق‬ ‫[تغيير‬ ‫الشخص‬
o‫وكي‬‫جماعي‬ ‫ل‬
‫هيئة‬
‫عائلة‬
‫الوحدة‬5:‫الزمنية‬ ‫الفترة‬ & ‫المكان‬Place & Timespan
]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫المكان‬
]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫الزمنية‬ ‫الفترة‬
‫الوحدة‬6:‫التسمية‬]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ]‫جديد‬ ‫[كيان‬Nomen
‫التصنيف‬ ،‫الموضوعات‬ ‫رؤوس‬ ،‫الواصفات‬ ،‫العناوين‬ ،‫األسماء‬ : ‫النطاق‬
)‫والمغايرة‬ ‫(المعتمدة‬ ‫المقيدة‬ ‫اإلتاحة‬ ‫نقاط‬ ،)‫ردمك‬ ‫(مثال‬ ‫التعريفات‬ ‫تتضمن‬
‫التسمية‬ ‫بيانات‬ ‫وشريط‬ ‫التسمية‬nomen-string
‫اخرى‬ ‫سمات‬
‫نمذجة‬‫الهوي‬‫ات‬‫الببليوجرافية‬‫ت‬ ‫مع‬‫سميات‬Modelling bibliographic identities with Nomens
4
‫الوحدة‬7:‫العالقات‬Relationships
●‫القمة‬ ‫عالقة‬Top Relationship
●‫متماثلة‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫متكررة‬Recursive vs. symmetric
‫ال‬ ‫حول‬ ‫تذكير‬‫نطاق‬‫وال‬‫مدى‬Reminder about domain and range
‫على‬ ‫ًا‬‫د‬‫تحدي‬ ‫أكثر‬ ‫عالقات‬ ‫على‬ ‫أمثلة‬‫مستوى‬ ‫كل‬
Examples of more specific relationships at each level
‫الوحدة‬8‫التمثيلية‬ ‫التعبيرات‬ :Representative Expressions
‫التعريف‬
‫متى‬‫يمكن‬‫للمرء‬‫استخدام‬‫هذه؟‬
‫أمثلة‬
‫الوحدة‬9‫ا‬ :‫لهوي‬‫الببليوجرافية‬ ‫ات‬Bibliographic Identities
●‫شخصيات‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫أشخاص‬Persons vs. Personas
‫الوحدة‬10‫تجميعات‬ :1Aggregates
:‫التجميعات‬ ‫أنواع‬
a.‫تعبيرات‬ ‫مجموعات‬ ‫تجميعة‬aggregate collections of Expressions
b.‫من‬ ‫ناتجة‬ ‫تجميعات‬‫الزيادة‬aggregates resulting from augmentation
c.‫متوازية‬ ‫تعبيرات‬ ‫تجميعات‬aggregates of parallel Expressions
‫ل‬ ‫هي‬ ‫ما‬‫تجميعات‬ ‫يست‬What are not aggregates
‫الوحدة‬11:‫تجميعات‬2Aggregates
:‫تجسيدة‬ ‫تجسيد‬ ‫تجميع‬ : ‫عام‬ ‫نموذج‬
General model: aggregate Manifestation embodying:
.a‫األعمال‬ ‫تعبيرات‬
.b‫اختيار‬ ‫عمل‬ ‫يمثل‬ ‫تجميعي‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫تعبير‬ ‫تجميع‬‫و‬‫ترتيب‬‫التعبيرات‬ ‫هذه‬
An aggregating Expression of an aggregating Work representing the work of
selecting and arranging those Expressions
‫تعبير‬ ‫له‬ ‫تجميعي‬ ‫عمل‬ :‫تقييد‬‫ة‬‫تجميع‬‫ة‬‫واحد‬‫ة‬(E1: W1)
Constraint: an aggregating Work has a single aggregating Expression
(1W:1E)
‫الوحدة‬12‫الدوريات‬ :Serials
‫ا‬)‫اإلثنان‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫(الدورية‬ ‫أعمال‬ ‫تجميع‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫الجزء‬ / ‫لكل‬
Whole/Part vs Aggregate works (serial can be both)
‫تعاقبي‬ ‫بـعمل‬ ‫المقصود‬ ‫ما‬What is meant by a Diachronic work
‫الوحدة‬13:‫سويا‬ ‫شيء‬ ‫كل‬ ‫وضع‬Putting it all together
5
‫المصادر‬
‫المقت‬ ‫المواد‬ ‫جميع‬‫طبعة‬ ‫من‬ ‫تأتي‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬ ‫على‬ ‫ينص‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ،‫بسة‬IFLA-LRM:‫التالية‬
Riva, Pat, et al. IFLA Library Reference Model: a conceptual model for
bibliographic information. International Federation of Library Associations and
Institutions, August 2017; amended and corrected December 2017.
https://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/frbr-lrm/ifla-lrm-august-
2017_rev201712.pdf

More Related Content

What's hot

كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوضمقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
Muhammad Muawwad
 
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
Muhammad Muawwad
 
وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21 the impact of the 3 r pro...
 وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21  the impact of the 3 r pro... وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21  the impact of the 3 r pro...
وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21 the impact of the 3 r pro...
Muhammad Muawwad
 
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوضمجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوضRDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضعناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوضترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية  / إعداد محمد عبدالحميد معوضتحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوضمراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويبالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
Ahmed Fathy Ahmed
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDAفهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
Basant Anter
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
Muhammad Muawwad
 
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
Muhammad Muawwad
 

What's hot (20)

كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوضكيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
كيفية التعرف على تسجيلات وصف وإتاحة المصادر RDA / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوضمقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مقدمة إلى وصف المصادر وإتاحتها / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA ترجمة محمد عبد الحميد معوض /  تقييم مجموعة أدوات RDA
ترجمة محمد عبد الحميد معوض / تقييم مجموعة أدوات RDA
 
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
ترجمة محمد عبدالحميد معوض / From big bang to beta = من الإنفجار الكبير إلى ال...
 
وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21 the impact of the 3 r pro...
 وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21  the impact of the 3 r pro... وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21  the impact of the 3 r pro...
وصف وإتاحة المصادر وصيغة MARC 21= Rda and marc 21 the impact of the 3 r pro...
 
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوضمجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
مجموعة أدوات Rda / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوضالجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
الجديد في مجموعة الأدوات التجريبية / ترجمة وإعداد محمد عبد الحميد معوض
 
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوضRDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
RDA Update = تحديث RDA / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي  إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي إعداد وتقديم محمد عبدالحميد معوض
 
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
الإطار الببليوجرافي والفهرسة : تغيير المشاهد / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضعناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
عناصر دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوضترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة  محمد عبد الحميد معوض
ترقيم تعليمات مجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية  / إعداد محمد عبدالحميد معوضتحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية  / إعداد محمد عبدالحميد معوض
تحويل عناصر دبلن كور إلى حقول مارك 21 الببليوجرافية / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوضمراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
مراجعة مختصرة لممارسات ترميز RDA / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويبالإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
الإطار الببليوجرافي BIBFRAME لوصف المصادر في بيئة الويب
 
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
نموذج الإفلا للمكتبة المرجعي ما هو ولماذا؟ / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDAفهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
فهرسة مارك 21 باستخدام قواعد RDA
 
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضنموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
نموذجان من فربر / FRBR، أم العديد من العلاقات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
وصف الموقع التجريبي لمجموعة أدوات وصف وإتاحة المصادر / ترجمة وإعداد محمد عبد ...
 
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
تنفيذ نموذج المكتبة المرجعي للمتطلبات الوظيفية للتسجيلات الببليوجرافية في معي...
 

Similar to التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض

الدرس 2.pdf
الدرس 2.pdfالدرس 2.pdf
الدرس 2.pdf
Mohamed Mostafa
 
الدرس 3 .pdf
الدرس 3 .pdfالدرس 3 .pdf
الدرس 3 .pdf
Mohamed Mostafa
 
Java 8 lambda expression
Java 8 lambda expressionJava 8 lambda expression
Java 8 lambda expression
Rabei Dogho
 
Object Oriented Programming
Object Oriented ProgrammingObject Oriented Programming
Object Oriented Programming
Omar Albelbaisy
 
logiciel-larp
logiciel-larplogiciel-larp
logiciel-larp
mohamednacim
 
hz-ilovepdf-compressed
hz-ilovepdf-compressedhz-ilovepdf-compressed
hz-ilovepdf-compressed
hak moon
 
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
نوافذ حاسوبية
 
مبادء في البرمجة
مبادء في البرمجةمبادء في البرمجة
مبادء في البرمجة
Anas Alpure
 
Course lab
Course labCourse lab
Course labashwaq76
 
Course lab
Course labCourse lab
Course labashwaq76
 
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
anees abu-hmaid
 
Second session software engineering algorithms
Second session software engineering   algorithmsSecond session software engineering   algorithms
Second session software engineering algorithms
AliMohammad155
 
انواع المعينات التدريبية 1.pptx
انواع المعينات التدريبية 1.pptxانواع المعينات التدريبية 1.pptx
انواع المعينات التدريبية 1.pptx
AhmedKayed6
 
Scorm
ScormScorm
Scorm
mg33662
 
اوراق العمل
اوراق العملاوراق العمل
اوراق العملmahaa6789
 
Variable
VariableVariable
الدرس 1.pdf
الدرس 1.pdfالدرس 1.pdf
الدرس 1.pdf
Mohamed Mostafa
 
Mathematical Operation & Expression and Assignment Statements
Mathematical Operation & Expression and Assignment StatementsMathematical Operation & Expression and Assignment Statements
Mathematical Operation & Expression and Assignment Statements
Muhammad Hassan
 
Moodle plugins programing manual
Moodle plugins programing manualMoodle plugins programing manual
Moodle plugins programing manual
Mohammad Tahsin Alshalabi
 

Similar to التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض (20)

الدرس 2.pdf
الدرس 2.pdfالدرس 2.pdf
الدرس 2.pdf
 
الدرس 3 .pdf
الدرس 3 .pdfالدرس 3 .pdf
الدرس 3 .pdf
 
Java 8 lambda expression
Java 8 lambda expressionJava 8 lambda expression
Java 8 lambda expression
 
Object Oriented Programming
Object Oriented ProgrammingObject Oriented Programming
Object Oriented Programming
 
logiciel-larp
logiciel-larplogiciel-larp
logiciel-larp
 
hz-ilovepdf-compressed
hz-ilovepdf-compressedhz-ilovepdf-compressed
hz-ilovepdf-compressed
 
Eight part sameera um11 12-2012
Eight part sameera um11 12-2012Eight part sameera um11 12-2012
Eight part sameera um11 12-2012
 
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
عرض البرمجة بلغة فيجول بيسك 04
 
مبادء في البرمجة
مبادء في البرمجةمبادء في البرمجة
مبادء في البرمجة
 
Course lab
Course labCourse lab
Course lab
 
Course lab
Course labCourse lab
Course lab
 
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
لا تكرر نفسك DRY (Don't Repeat yourself)
 
Second session software engineering algorithms
Second session software engineering   algorithmsSecond session software engineering   algorithms
Second session software engineering algorithms
 
انواع المعينات التدريبية 1.pptx
انواع المعينات التدريبية 1.pptxانواع المعينات التدريبية 1.pptx
انواع المعينات التدريبية 1.pptx
 
Scorm
ScormScorm
Scorm
 
اوراق العمل
اوراق العملاوراق العمل
اوراق العمل
 
Variable
VariableVariable
Variable
 
الدرس 1.pdf
الدرس 1.pdfالدرس 1.pdf
الدرس 1.pdf
 
Mathematical Operation & Expression and Assignment Statements
Mathematical Operation & Expression and Assignment StatementsMathematical Operation & Expression and Assignment Statements
Mathematical Operation & Expression and Assignment Statements
 
Moodle plugins programing manual
Moodle plugins programing manualMoodle plugins programing manual
Moodle plugins programing manual
 

More from Muhammad Muawwad

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
Muhammad Muawwad
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
Muhammad Muawwad
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
Muhammad Muawwad
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
Muhammad Muawwad
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
Muhammad Muawwad
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
Muhammad Muawwad
 
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
Muhammad Muawwad
 
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
Muhammad Muawwad
 
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
Muhammad Muawwad
 
Identifying Agents تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Identifying Agents  تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوضIdentifying Agents  تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Identifying Agents تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Muhammad Muawwad
 

More from Muhammad Muawwad (14)

في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوضفي الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد  عبد الحميد معوض
في الدفاع عن الفهرسة / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
تجاوب المكتبات الاسترالية مع فيروس كورونا المستجد / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوضالمكان والفترة الزمنية  -  الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
المكان والفترة الزمنية - الوحدة 6 / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوضLRM  Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
LRM Entities = كيانات نموذج المكتبة المرجعي / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
بث معلومات صحية عن سارس : دراسة حالة من منظمة الصحة العالمية / ترجمة محمد عبد...
 
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...  سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان  / ترجم...
سارس في هونج كونج : إدارة الأزمات وخدمات المعلومات في جامعة لينجنان / ترجم...
 
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمرعرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
عرض كتاب مبادئ وصف وإتاحة المصادر / مروة بكر محمد أبو عمر
 
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
إرشادات لتنفيذ السياسة الجديدة لبرنامج الفهرسة التعاونية / ترجمة وإعداد محمد ...
 
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال... استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
استخدام مجموعة أدوات وام التجرييية = Using the Beta RDA Toolkit / محمد عبدال...
 
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض=  Explore ...
استكشاف موقع مجموعة أدوات وام التجريبي / إعداد محمد عبدالحميد معوض= Explore ...
 
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...  URI FAQs  =  أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
URI FAQs = أسئلة تتردد باستمرار عن المعرف الموحد للمصدر / ترجمة محمد عبد ...
 
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
ماذا نتوقع من موقع النسخة التجريبية من مجموعة أدوات وام / ترجمة محمد عبد الحم...
 
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...RDA  and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
RDA and nonhuman personages = معيار RDA ,الشخصيات غير البشرية / ترجمة محمد ع...
 
Identifying Agents تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Identifying Agents  تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوضIdentifying Agents  تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
Identifying Agents تعريف الفاعلين / ترجمة محمد عبد الحميد معوض
 

التدريب على نموذج IFLA-LRM / ترجمة محمد عبد الحميد معوض

  • 1. 1 ‫ا‬‫على‬ ‫لتدريب‬‫نموذج‬IFLA-LRM ‫إعداد‬ LRM/3R ‫نموذج‬ ‫عمل‬ ‫مجموعة‬ ‫ترجمة‬ ‫معوض‬ ‫الحميد‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ Muawwad@yahoo.com ‫مقدمة‬ ‫على‬ ‫للتدريب‬ ‫األولية‬ ‫العريضة‬ ‫الخطوط‬ ‫يلي‬ ‫فيما‬‫نموذج‬IFLA-LRM‫يركز‬ .‫التدريب‬‫على‬ ‫كامل‬ ‫بشكل‬ ‫نموذج‬LRM‫نفسه‬‫والمعايير‬ ‫النماذج‬ ‫إلى‬ ‫فقط‬ ‫ويشير‬‫مثل‬ ‫األخرى‬FRBR & RDA.‫أوسع‬ ‫سياق‬ ‫لتقديم‬ ‫لقد‬‫تم‬‫القصيرة‬ ‫الوحدات‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫أنه‬ ‫على‬ ‫التدريب‬ ‫تصور‬modules(10‫والتي‬ ،)‫ذلك‬ ‫نحو‬ ‫أو‬ ‫دقائق‬ ‫على‬ ‫تركز‬‫يجدوا‬ ‫أن‬ ‫الوحدات‬ ‫من‬ ‫يتعلمون‬ ‫الذين‬ ‫ألولئك‬ ‫يسمح‬ ‫هذا‬ ‫أن‬ ‫نشعر‬ .‫النموذج‬ ‫من‬ ‫واحد‬ ‫جانب‬‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬ ‫مع‬ ‫للعمل‬‫إل‬ ،‫الوحدات‬ ‫مبدعو‬ ‫نحن‬ ،‫لنا‬ ‫وبالنسبة‬ ،‫أكبر‬ ‫بسهولة‬ ‫التدريب‬‫نشائها‬‫يتم‬ ‫لم‬ .‫األول‬ ‫المقام‬ ‫في‬ ‫والبعض‬ ‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫قصير‬ ‫بعضها‬ ‫أن‬ ‫عليها‬ ‫عملنا‬ ‫أثناء‬ ‫نجد‬ ‫أن‬ ‫المحتمل‬ ‫من‬ ‫؛‬ ‫كامل‬ ‫بشكل‬ ‫الوحدات‬ ‫عدد‬ ‫تعيين‬ ‫الضرورة‬ ‫حسب‬ ‫التعديالت‬ ‫بإجراء‬ ‫نقوم‬ ‫وسوف‬ ،‫ًا‬‫د‬‫ج‬ ‫طويل‬ ‫اآلخر‬. ‫لكل‬ ‫بالنسبة‬‫نموذج‬LRM‫إلى‬ ‫التدريب‬ ‫هذا‬ ‫يهدف‬ ،‫والتجميعات‬ ‫الدوريات‬ ‫مثل‬ ‫المعقدة‬ ‫المجاالت‬ ‫وخاصة‬ ‫للمصطلحات‬ ‫ًا‬‫ي‬‫كاف‬ ‫ا‬ً‫م‬‫فه‬ ‫يوفر‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ .‫النموذج‬ ‫تطبيق‬ ‫في‬ ‫متعمقة‬ ‫فئة‬ ‫وليس‬ ،‫األساسية‬ ‫للمفاهيم‬ ‫مقدمة‬ ‫معيار‬ ‫مثل‬ ،‫الفهرسة‬ ‫معايير‬ ‫لفهم‬ ‫خلفية‬ ‫لتشكيل‬ ‫والمفاهيم‬RDA‫بن‬ ‫الذي‬ ،.‫النموذج‬ ‫على‬ ‫ي‬ ‫اإلضافية‬ ‫والتفاصيل‬ ،‫البيانية‬ ‫والرسوم‬ ‫التعاريف‬ ‫وتقديم‬ ،‫التفصيلي‬ ‫المخطط‬ ‫استكمال‬ ‫هي‬ ‫التالية‬ ‫خطوتنا‬ ‫ديسمبر‬ ‫بحلول‬ ‫تدريبية‬ ‫شرائح‬ ‫إنشاء‬ ‫في‬ ‫نبدأ‬ ‫ثم‬ ‫هذا‬ ‫سنكمل‬ .‫للفهم‬ ‫الالزمة‬2020.‫و‬‫سنبدأ‬ ،‫نفسه‬ ‫الوقت‬ ‫في‬ ‫تدريب‬ ‫تحديد‬ ‫في‬3R‫اإلمكان‬ ‫قدر‬. ‫التدريب‬ ‫أهداف‬ ‫المرجعي‬ ‫للمكتبة‬ ‫اإلفال‬ ‫نموذج‬ ‫تفهم‬IFLA-LRM ‫في‬ ‫المستفيد‬ ‫مهام‬ ‫دور‬ ‫تفهم‬IFLA-LRM ‫في‬ ‫النمذجة‬ & ‫األساسية‬ ‫المفاهيم‬ ‫عن‬ ‫بمقدمة‬ ‫اإلمداد‬IFLA-LRM o‫المفردة‬ / ‫التجسيدة‬ / ‫التعبيرة‬ / ‫العمل‬ Work/Expression/Manifestation/Item (WEMI)
  • 2. 2 o‫العالقات‬Relationships o‫الك‬ ‫(محدد‬ ‫التسمية‬)‫يان‬Nomen o‫ال‬‫هويا‬‫الببليوجرافية‬ ‫ت‬Bibliographic Identities o‫التمثيلي‬ ‫التعبير‬ ‫سمة‬Representative expression attribute o‫التجميعات‬Aggregates o‫الدوريات‬Serials ‫التدريب‬ ‫إعداد‬Setup of the Training 12‫وحدة‬module‫مختلف‬ ‫موضوع‬ ‫في‬ ‫منها‬ ‫كل‬ ، ‫عل‬ ‫وحدة‬ ‫كل‬ ‫تعتمد‬‫بالترتيب‬ ‫بها‬ ‫تمر‬ ‫أن‬ ‫األفضل‬ ‫من‬ ‫لذلك‬ ،‫السابقة‬ ‫الوحدة‬ ‫معرفة‬ ‫ى‬ ‫صيغة‬ ‫في‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫وعرضها‬ ‫الشرائح‬ ‫إعداد‬ ‫تم‬Power Point ‫التقديمي‬ ‫العرض‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الوحدات‬ ‫مشاهدة‬ ‫األفضل‬ ‫من‬‫رسوم‬ ‫بها‬ ‫الوحدات‬ ‫هذه‬ ‫بعض‬ ‫ألن‬ ‫الوزن‬ ‫خفيفة‬ ‫متحركة‬ ‫ا‬ ‫(على‬ ‫خارجية‬ ‫مصادر‬ ‫أو‬ ‫للمستفيد‬ ‫مالحظات‬ ‫توجد‬ ‫ال‬‫إلى‬ ‫اإلحاالت‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫لرغم‬IFLA-LRM ‫ون‬ ‫الوحدات‬ ‫في‬ ‫تقع‬‫ح‬)‫جدا‬ ‫أساسية‬ ‫ببليوجرافية‬ ‫قائمة‬ ‫نقدم‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫التدريب‬ ‫مخطط‬‫نموذج‬LRM ‫الوحدة‬1‫أسس‬ :LRM1LRM Foundations ‫نموذج‬ ‫أتى‬ ‫أين‬ ‫من‬LRM o‫الكيان‬ ‫نموذج‬–‫العالقات‬–‫مفاهيمي‬ ‫نموذج‬ o‫دمج‬FRBR, FRAD, FRSAD‫على‬ ‫اإلفال‬ ‫عمل‬ ‫مجموعة‬ ،‫التجميعات‬ o‫الببليوجرافية‬ ‫البيانات‬ ‫استخدام‬ ‫وتعزيز‬ ‫ودعم‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫صمم‬ ‫المترابطة‬ ‫البيانات‬ ‫بيئات‬ ‫في‬ ■‫مترابطة‬ ‫بيانات‬ ‫بنفسه‬ ‫ليس‬ ‫ولكنه‬But is NOT itself linked data ●‫المستفيد‬ ‫مهام‬User tasks o‫إيجاد‬ o‫تعريف‬ o‫اخت‬‫يار‬ o‫اقتناء‬ o‫استكشاف‬
  • 3. 3 ‫الوحدة‬2‫أسس‬ :LRM2 ●‫أساسية‬ ‫مفردات‬Basic vocabulary o‫فئة‬ / ‫كيان‬ o‫فرعية‬ ‫فئة‬ o‫خاصية‬ o‫عالقات‬ / ‫سمات‬ o‫مدى‬ & ‫نطاق‬ o)‫المجردات‬ ‫(تجسيد‬ ‫إضفاء‬ ‫الوحدة‬3:‫كيانات‬WEMIWEMI Entities ‫كيان‬‫القمة‬--ResTop entity--Res ○‫كيان‬ ‫ذكر‬RDAMention RDA Entity ‫العمل‬ ‫التعبي‬‫ر‬‫ة‬ ‫التجسيدة‬ ‫المفردة‬ ‫التوارث‬ ‫انفصال‬)‫(الفصل‬ ‫الوحدة‬4:‫ا‬‫لوكيل‬Agent ‫ال‬‫وكي‬‫في‬ ‫ليس‬ ،‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫ل‬FRBR] o]‫النطاق‬ ‫[تغيير‬ ‫الشخص‬ o‫وكي‬‫جماعي‬ ‫ل‬ ‫هيئة‬ ‫عائلة‬ ‫الوحدة‬5:‫الزمنية‬ ‫الفترة‬ & ‫المكان‬Place & Timespan ]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫المكان‬ ]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ‫الزمنية‬ ‫الفترة‬ ‫الوحدة‬6:‫التسمية‬]‫جديد‬ ‫[كيان‬ ]‫جديد‬ ‫[كيان‬Nomen ‫التصنيف‬ ،‫الموضوعات‬ ‫رؤوس‬ ،‫الواصفات‬ ،‫العناوين‬ ،‫األسماء‬ : ‫النطاق‬ )‫والمغايرة‬ ‫(المعتمدة‬ ‫المقيدة‬ ‫اإلتاحة‬ ‫نقاط‬ ،)‫ردمك‬ ‫(مثال‬ ‫التعريفات‬ ‫تتضمن‬ ‫التسمية‬ ‫بيانات‬ ‫وشريط‬ ‫التسمية‬nomen-string ‫اخرى‬ ‫سمات‬ ‫نمذجة‬‫الهوي‬‫ات‬‫الببليوجرافية‬‫ت‬ ‫مع‬‫سميات‬Modelling bibliographic identities with Nomens
  • 4. 4 ‫الوحدة‬7:‫العالقات‬Relationships ●‫القمة‬ ‫عالقة‬Top Relationship ●‫متماثلة‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫متكررة‬Recursive vs. symmetric ‫ال‬ ‫حول‬ ‫تذكير‬‫نطاق‬‫وال‬‫مدى‬Reminder about domain and range ‫على‬ ‫ًا‬‫د‬‫تحدي‬ ‫أكثر‬ ‫عالقات‬ ‫على‬ ‫أمثلة‬‫مستوى‬ ‫كل‬ Examples of more specific relationships at each level ‫الوحدة‬8‫التمثيلية‬ ‫التعبيرات‬ :Representative Expressions ‫التعريف‬ ‫متى‬‫يمكن‬‫للمرء‬‫استخدام‬‫هذه؟‬ ‫أمثلة‬ ‫الوحدة‬9‫ا‬ :‫لهوي‬‫الببليوجرافية‬ ‫ات‬Bibliographic Identities ●‫شخصيات‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫أشخاص‬Persons vs. Personas ‫الوحدة‬10‫تجميعات‬ :1Aggregates :‫التجميعات‬ ‫أنواع‬ a.‫تعبيرات‬ ‫مجموعات‬ ‫تجميعة‬aggregate collections of Expressions b.‫من‬ ‫ناتجة‬ ‫تجميعات‬‫الزيادة‬aggregates resulting from augmentation c.‫متوازية‬ ‫تعبيرات‬ ‫تجميعات‬aggregates of parallel Expressions ‫ل‬ ‫هي‬ ‫ما‬‫تجميعات‬ ‫يست‬What are not aggregates ‫الوحدة‬11:‫تجميعات‬2Aggregates :‫تجسيدة‬ ‫تجسيد‬ ‫تجميع‬ : ‫عام‬ ‫نموذج‬ General model: aggregate Manifestation embodying: .a‫األعمال‬ ‫تعبيرات‬ .b‫اختيار‬ ‫عمل‬ ‫يمثل‬ ‫تجميعي‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫تعبير‬ ‫تجميع‬‫و‬‫ترتيب‬‫التعبيرات‬ ‫هذه‬ An aggregating Expression of an aggregating Work representing the work of selecting and arranging those Expressions ‫تعبير‬ ‫له‬ ‫تجميعي‬ ‫عمل‬ :‫تقييد‬‫ة‬‫تجميع‬‫ة‬‫واحد‬‫ة‬(E1: W1) Constraint: an aggregating Work has a single aggregating Expression (1W:1E) ‫الوحدة‬12‫الدوريات‬ :Serials ‫ا‬)‫اإلثنان‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫(الدورية‬ ‫أعمال‬ ‫تجميع‬ ‫مقابل‬ ‫في‬ ‫الجزء‬ / ‫لكل‬ Whole/Part vs Aggregate works (serial can be both) ‫تعاقبي‬ ‫بـعمل‬ ‫المقصود‬ ‫ما‬What is meant by a Diachronic work ‫الوحدة‬13:‫سويا‬ ‫شيء‬ ‫كل‬ ‫وضع‬Putting it all together
  • 5. 5 ‫المصادر‬ ‫المقت‬ ‫المواد‬ ‫جميع‬‫طبعة‬ ‫من‬ ‫تأتي‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬ ‫على‬ ‫ينص‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ،‫بسة‬IFLA-LRM:‫التالية‬ Riva, Pat, et al. IFLA Library Reference Model: a conceptual model for bibliographic information. International Federation of Library Associations and Institutions, August 2017; amended and corrected December 2017. https://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/frbr-lrm/ifla-lrm-august- 2017_rev201712.pdf