SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Tweede Johannes
HOOFDSTUK 1
1 De oudste voor de uitverkoren dame en haar kinderen, van wie ik in de waarheid houd; en niet alleen ik, maar
ook allen die de waarheid hebben gekend;
2 Ter wille van de waarheid, die in ons woont en voor altijd bij ons zal zijn.
3 Genade zij met u, barmhartigheid en vrede, van God de Vader, en van de Heer Jezus Christus, de Zoon van de
Vader, in waarheid en liefde.
4 Ik was enorm verheugd dat ik ontdekte dat uw kinderen in waarheid wandelden, zoals wij een gebod van de
Vader hebben ontvangen.
5 En nu smeek ik u, dame, niet alsof ik u een nieuw gebod heb geschreven, maar dat wat wij vanaf het begin
hadden, namelijk dat wij elkaar liefhebben.
6 En dit is liefde, dat wij naar zijn geboden wandelen. Dit is het gebod dat u, zoals u vanaf het begin hebt
gehoord, daarin moet wandelen.
7 Want er zijn veel bedriegers in de wereld gekomen, die niet belijden dat Jezus Christus in het vlees is gekomen.
Dit is een bedrieger en een antichrist.
8 Zorg ervoor dat we de dingen die we hebben gedaan niet verliezen, maar dat we een volledige beloning
ontvangen.
9 Iedereen die overtreedt en niet in de leer van Christus blijft, heeft God niet. Wie in de leer van Christus blijft,
heeft zowel de Vader als de Zoon.
10 Als er iemand naar u toe komt en deze leer niet brengt, neem hem dan niet in uw huis op en beveel hem ook
geen voorspoed van God:
11Want hij die hem Gods spoedigheid gebiedt, heeft deel aan zijn slechte daden.
12 Omdat ik u veel dingen te schrijven heb, zou ik niet met papier en inkt schrijven; maar ik vertrouw erop naar
u toe te komen en van aangezicht tot aangezicht te spreken, zodat onze vreugde volledig mag zijn.
13 De kinderen van uw uitverkoren zuster groeten u. Amen.
Derde Johannes
HOOFDSTUK 1
1 De oudste voor de geliefde Gaius, van wie ik in waarheid houd.
2 Geliefden, ik wens bovenal dat u voorspoedig zult zijn en gezond zult zijn, net zoals uw ziel voorspoedig is.
3 Want ik was zeer verheugd toen de broeders kwamen en getuigden van de waarheid die in u is, zoals u in de
waarheid wandelt.
4 Ik heb geen grotere vreugde dan te horen dat mijn kinderen in waarheid wandelen.
5 Geliefden, u doet getrouw alles wat u doet met de broeders en met vreemden;
6 Die voor de kerk hebben getuigd van uw naastenliefde; die u goed zult doen als u op een goddelijke manier op
reis gaat:
7Omdat zij ter wille van zijn naam zijn uitgegaan, zonder iets van de heidenen mee te nemen.
8 Daarom moeten we zulke dingen ontvangen, zodat we medehelpers van de waarheid kunnen zijn.
9 Ik schreef aan de kerk: maar Diotrefes, die graag de voorrang onder hen wil hebben, ontvangt ons niet.
10 Welnu, als ik kom, zal ik zijn daden gedenken die hij doet, terwijl hij met kwade woorden tegen ons praat; en
daar niet tevreden mee, ontvangt hij zelf ook niet de broeders, en verbiedt hen die dat willen, en werpt hen uit de
kerk.
11 Geliefden, volg niet het kwade, maar het goede. Hij die goed doet, is uit God; maar hij die kwaad doet, heeft
God niet gezien.
12 Demetrius heeft een goed bericht over alle mensen, en over de waarheid zelf: ja, en wij getuigen ook; en u
weet dat ons verslag waar is.
13 Ik had veel te schrijven, maar ik zal u niet met inkt en pen schrijven:
14 Maar ik vertrouw erop dat ik u binnenkort zal zien, en dat we van aangezicht tot aangezicht zullen spreken.
Vrede zij met u. Onze vrienden groeten u. Begroet de vrienden bij naam.

More Related Content

Similar to Dutch - Second and Third John.pdf

Similar to Dutch - Second and Third John.pdf (20)

Johannes studie 48
Johannes studie 48Johannes studie 48
Johannes studie 48
 
Korinthe studie 5
Korinthe studie 5Korinthe studie 5
Korinthe studie 5
 
Paulus en de BKR
Paulus en de BKRPaulus en de BKR
Paulus en de BKR
 
Dutch - Ecclesiasticus.pdf
Dutch - Ecclesiasticus.pdfDutch - Ecclesiasticus.pdf
Dutch - Ecclesiasticus.pdf
 
Romeinen 14
Romeinen 14Romeinen 14
Romeinen 14
 
Moederdag
MoederdagMoederdag
Moederdag
 
Moederdag
MoederdagMoederdag
Moederdag
 
Highlights uit de Kolossenzenbrief
Highlights uit de KolossenzenbriefHighlights uit de Kolossenzenbrief
Highlights uit de Kolossenzenbrief
 
12 11-2017 pt ruud v2
12 11-2017 pt ruud v212 11-2017 pt ruud v2
12 11-2017 pt ruud v2
 
Kolosse (13)
Kolosse (13)Kolosse (13)
Kolosse (13)
 
Korinthe 8
Korinthe 8Korinthe 8
Korinthe 8
 
Powerpoint EH dienst - 29 januari 2017
Powerpoint EH dienst - 29 januari 2017Powerpoint EH dienst - 29 januari 2017
Powerpoint EH dienst - 29 januari 2017
 
De muur afbreken
De muur afbrekenDe muur afbreken
De muur afbreken
 
20181231, 19.30 Uw wil geschiede in 2019
20181231, 19.30 Uw wil geschiede in 201920181231, 19.30 Uw wil geschiede in 2019
20181231, 19.30 Uw wil geschiede in 2019
 
Highlights uit de Galatenbrief
Highlights uit de GalatenbriefHighlights uit de Galatenbrief
Highlights uit de Galatenbrief
 
1 Korinthe (1)
1 Korinthe (1)1 Korinthe (1)
1 Korinthe (1)
 
Standvastig - waarin?
Standvastig - waarin?Standvastig - waarin?
Standvastig - waarin?
 
wie het ambt begeert, begeert een schone zaak
wie het ambt begeert, begeert een schone zaakwie het ambt begeert, begeert een schone zaak
wie het ambt begeert, begeert een schone zaak
 
Maria Hemelvaart (Ten Bos 2020)
Maria Hemelvaart (Ten Bos 2020)Maria Hemelvaart (Ten Bos 2020)
Maria Hemelvaart (Ten Bos 2020)
 
Standvastig
StandvastigStandvastig
Standvastig
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfItalian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Italian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIrish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Irish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut (Latin) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuktitut - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfInuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Inuinnaqtun - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIndonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Indonesian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIlocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ilocano - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIgbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Igbo - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfIcelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Icelandic - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hungarian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hmong Daw - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hindi - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hebrew - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hawaiian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hausa - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfHaitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Haitian Creole - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPunjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGuarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGreek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Dutch - Second and Third John.pdf

  • 1. Tweede Johannes HOOFDSTUK 1 1 De oudste voor de uitverkoren dame en haar kinderen, van wie ik in de waarheid houd; en niet alleen ik, maar ook allen die de waarheid hebben gekend; 2 Ter wille van de waarheid, die in ons woont en voor altijd bij ons zal zijn. 3 Genade zij met u, barmhartigheid en vrede, van God de Vader, en van de Heer Jezus Christus, de Zoon van de Vader, in waarheid en liefde. 4 Ik was enorm verheugd dat ik ontdekte dat uw kinderen in waarheid wandelden, zoals wij een gebod van de Vader hebben ontvangen. 5 En nu smeek ik u, dame, niet alsof ik u een nieuw gebod heb geschreven, maar dat wat wij vanaf het begin hadden, namelijk dat wij elkaar liefhebben. 6 En dit is liefde, dat wij naar zijn geboden wandelen. Dit is het gebod dat u, zoals u vanaf het begin hebt gehoord, daarin moet wandelen. 7 Want er zijn veel bedriegers in de wereld gekomen, die niet belijden dat Jezus Christus in het vlees is gekomen. Dit is een bedrieger en een antichrist. 8 Zorg ervoor dat we de dingen die we hebben gedaan niet verliezen, maar dat we een volledige beloning ontvangen. 9 Iedereen die overtreedt en niet in de leer van Christus blijft, heeft God niet. Wie in de leer van Christus blijft, heeft zowel de Vader als de Zoon. 10 Als er iemand naar u toe komt en deze leer niet brengt, neem hem dan niet in uw huis op en beveel hem ook geen voorspoed van God: 11Want hij die hem Gods spoedigheid gebiedt, heeft deel aan zijn slechte daden. 12 Omdat ik u veel dingen te schrijven heb, zou ik niet met papier en inkt schrijven; maar ik vertrouw erop naar u toe te komen en van aangezicht tot aangezicht te spreken, zodat onze vreugde volledig mag zijn. 13 De kinderen van uw uitverkoren zuster groeten u. Amen. Derde Johannes HOOFDSTUK 1 1 De oudste voor de geliefde Gaius, van wie ik in waarheid houd. 2 Geliefden, ik wens bovenal dat u voorspoedig zult zijn en gezond zult zijn, net zoals uw ziel voorspoedig is. 3 Want ik was zeer verheugd toen de broeders kwamen en getuigden van de waarheid die in u is, zoals u in de waarheid wandelt. 4 Ik heb geen grotere vreugde dan te horen dat mijn kinderen in waarheid wandelen. 5 Geliefden, u doet getrouw alles wat u doet met de broeders en met vreemden; 6 Die voor de kerk hebben getuigd van uw naastenliefde; die u goed zult doen als u op een goddelijke manier op reis gaat: 7Omdat zij ter wille van zijn naam zijn uitgegaan, zonder iets van de heidenen mee te nemen. 8 Daarom moeten we zulke dingen ontvangen, zodat we medehelpers van de waarheid kunnen zijn. 9 Ik schreef aan de kerk: maar Diotrefes, die graag de voorrang onder hen wil hebben, ontvangt ons niet. 10 Welnu, als ik kom, zal ik zijn daden gedenken die hij doet, terwijl hij met kwade woorden tegen ons praat; en daar niet tevreden mee, ontvangt hij zelf ook niet de broeders, en verbiedt hen die dat willen, en werpt hen uit de kerk. 11 Geliefden, volg niet het kwade, maar het goede. Hij die goed doet, is uit God; maar hij die kwaad doet, heeft God niet gezien. 12 Demetrius heeft een goed bericht over alle mensen, en over de waarheid zelf: ja, en wij getuigen ook; en u weet dat ons verslag waar is. 13 Ik had veel te schrijven, maar ik zal u niet met inkt en pen schrijven: 14 Maar ik vertrouw erop dat ik u binnenkort zal zien, en dat we van aangezicht tot aangezicht zullen spreken. Vrede zij met u. Onze vrienden groeten u. Begroet de vrienden bij naam.