The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
1. Επιστολή Ιγνατίου προς
Φιλαδέλφειες
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
1 Ιγνάτιος, που ονομάζεται επίσης Θεόφορος, στην εκκλησία του Θεού
Πατέρα, και στον Κύριό μας Ιησού Χριστό, που είναι στη Φιλαδέλφεια
της Ασίας. που έχει ελεηθεί, καθηλωμένος στη σύμφωνη γνώμη του
Θεού, και χαίρεται αιώνια για το πάθος του Κυρίου μας, και πληρούται
με κάθε έλεος μέσω της ανάστασής του: Το οποίο επίσης χαιρετίζω στο
αίμα του Ιησού Χριστού, που είναι το αιώνιο και αμόλυντο μας Χαρά;
ειδικά αν είναι σε ενότητα με τον επίσκοπο και τους πρεσβύτερους που
είναι μαζί του και τους διακόνους που διορίζονται σύμφωνα με το μυαλό
του Ιησού Χριστού. τον οποίο έχει εγκαταστήσει σύμφωνα με το δικό
του θέλημα με κάθε σταθερότητα με το Άγιο Πνεύμα του:
2 Ποιος επίσκοπος γνωρίζω απέκτησε αυτή τη μεγάλη διακονία ανάμεσά
σας, όχι από τον εαυτό του, ούτε από ανθρώπους, ούτε από μάταιη δόξα.
αλλά με την αγάπη του Θεού Πατέρα και του Κυρίου μας Ιησού Χριστού.
3 Του οποίου την μετριοπάθεια θαυμάζω. που με τη σιωπή του μπορεί να
κάνει περισσότερα από τους άλλους με όλη τους τη μάταιη κουβέντα.
Διότι είναι προσαρμοσμένος στις εντολές, όπως η άρπα στις χορδές της.
4 Επομένως, η ψυχή μου εκτιμά το νου του προς τον Θεό πολύ
χαρούμενο, γνωρίζοντας ότι είναι καρποφόρο σε κάθε αρετή και τέλειο.
γεμάτος σταθερότητα, απαλλαγμένος από πάθος και σύμφωνα με κάθε
μέτρο του ζωντανού Θεού.
5 Επομένως, όπως γίνονται τα παιδιά και του φωτός και της αλήθειας.
Φεύγετε από τις διαιρέσεις και τα ψευδή δόγματα. αλλά όπου είναι ο
ποιμένας σας, εκεί ακολουθείτε εσείς ως πρόβατα.
6 Διότι υπάρχουν πολλοί λύκοι που φαίνονται άξιοι να πιστέψουν με
ψεύτικη ευχαρίστηση αιχμαλωτίζουν αυτούς που τρέχουν στην πορεία
του Θεού. αλλά στη συμφωνία δεν θα βρουν θέση.
7 Απέχετε, λοιπόν, από κακά βότανα που δεν ντύνει ο Ιησούς. γιατί
τέτοια δεν είναι η φυτεία του Πατέρα. Όχι ότι βρήκα κάποια διαίρεση
μεταξύ σας, αλλά μάλλον κάθε είδους αγνότητα.
8 Διότι όσοι είναι από τον Θεό και από τον Ιησού Χριστό, είναι και μαζί
με τον επίσκοπό τους. Και όσοι με μετάνοια θα επιστρέψουν στην
ενότητα της εκκλησίας, αυτοί θα είναι επίσης δούλοι του Θεού, για να
ζήσουν σύμφωνα με τον Ιησού.
9 Μην εξαπατηθείτε, αδελφοί. αν κάποιος τον ακολουθήσει που κάνει
σχίσμα στην εκκλησία, δεν θα κληρονομήσει τη βασιλεία του Θεού. Αν
κάποιος ακολουθεί οποιαδήποτε άλλη γνώμη, δεν συμφωνεί με το πάθος
του Χριστού.
10 Επομένως, ας είναι η προσπάθεια σας να μετέχετε όλοι στην ίδια θεία
Ευχαριστία.
11 Διότι υπάρχει μόνο μία σάρκα του Κυρίου μας Ιησού Χριστού. και
ένα ποτήρι στην ενότητα του αίματος του. ένας βωμός?
12 Όπως και ένας επίσκοπος, μαζί με το πρεσβυτέριό του, και τους
διακόνους τους συνδούλους μου· για ό,τι κι αν κάνετε, να το κάνετε
σύμφωνα με το θέλημα του Θεού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
1 Αδελφοί μου, η αγάπη που έχω για εσάς με κάνει πιο μεγάλο. Και
έχοντας μεγάλη χαρά μέσα σου, προσπαθώ να σε προστατεύσω από τον
κίνδυνο. Ή μάλλον όχι εγώ, αλλά ο Ιησούς Χριστός. σε ποιον είμαι
δεσμευμένος τόσο περισσότερο φοβάμαι, καθώς βρίσκομαι μόνο στον
δρόμο προς τα βάσανα.
2 Αλλά η προσευχή σας στον Θεό θα με κάνει τέλειο, για να μπορέσω να
φτάσω σε εκείνη τη μερίδα, που με το έλεος του Θεού μου έχει δοθεί:
Φεύγοντας στο Ευαγγέλιο ως τη σάρκα του Χριστού. και προς τους
Αποστόλους ως προς το πρεσβυτέριο της εκκλησίας.
3 Ας αγαπήσουμε και τους προφήτες, γιατί και αυτοί μας οδήγησαν στο
Ευαγγέλιο, και να ελπίζουμε στον Χριστό και να τον περιμένουμε.
4 Στους οποίους επίσης, πιστεύοντας, σώθηκαν στην ενότητα του Ιησού
Χριστού. Όντας άγιοι άνθρωποι, άξιοι να τους αγαπούν και να σε
θαυμάζουν.
5 Οι οποίοι έλαβαν μαρτυρία από τον Ιησού Χριστό και είναι
αριθμημένοι στο Ευαγγέλιο της κοινής μας ελπίδας.
6 Αλλά αν κάποιος κηρύξει τον ιουδαϊκό νόμο σε εσάς, μην τον ακούτε.
γιατί είναι καλύτερο να λάβουμε τη διδασκαλία του Χριστού από
κάποιον που έχει περιτμηθεί, παρά τον Ιουδαϊσμό από κάποιον που δεν
το έχει κάνει.
7 Αν όμως ο ένας ή ο άλλος δεν μιλούν για τον Χριστό Ιησού, μου
φαίνονται σαν μνημεία και τάφοι νεκρών, πάνω στους οποίους είναι
γραμμένα μόνο τα ονόματα των ανθρώπων.
8 Φύγε, λοιπόν, τις πονηρές τέχνες και τις παγίδες του άρχοντα αυτού
του κόσμου. μην τυχόν και καταπιεστείτε από την πονηριά του κρυώνετε
στη φιλανθρωπία σας. Αλλά ελάτε όλοι μαζί στο ίδιο μέρος με μια
αδιαίρετη καρδιά.
9 Και ευλογώ τον Θεό μου που έχω καλή συνείδηση απέναντί σας, και
ότι κανένας από εσάς δεν έχει για ποιον λόγο να καυχηθεί ούτε φανερά
ούτε κατ' ιδίαν, ότι υπήρξα σκληρός μαζί του σε πολλά ή λίγα.
10 Και εύχομαι σε όλους τους οποίους μίλησα, να μην στραφεί σε
μάρτυρα εναντίον τους.
11 Διότι, αν και μερικοί θα με είχαν εξαπατήσει κατά τη σάρκα, εν
τούτοις το πνεύμα, που είναι από τον Θεό, δεν απατάται. γιατί ξέρει από
πού έρχεται και πού πηγαίνει, και επιπλήττει τα μυστικά της καρδιάς.
12 Έκλαιγα ενώ ήμουν ανάμεσά σας. Μίλησα με δυνατή φωνή:
προσέχετε στον επίσκοπο και στο πρεσβυτέριο και στους διακόνους.
13 Τώρα μερικοί νόμιζαν ότι το είπα αυτό για να προβλέψω τη διαίρεση
που θα επέλθει ανάμεσά σας.
14 Αλλά αυτός είναι ο μάρτυρας μου, για χάρη του οποίου είμαι σε
δεσμά ότι δεν ήξερα τίποτα από κανέναν. Αλλά το πνεύμα μίλησε,
λέγοντας έτσι: Μην κάνετε τίποτα χωρίς τον επίσκοπο:
15 Διατηρήστε τα σώματά σας ως ναούς του Θεού: Αγαπήστε την
ενότητα. Διαφυγή τμημάτων. Γίνετε οι ακόλουθοι του Χριστού, όπως
ήταν του Πατέρα του.
16 Έκανα, λοιπόν, όπως έγινα, ως άνθρωπος συντεταγμένος στην
ενότητα. Διότι όπου υπάρχει διχασμός και οργή, ο Θεός δεν μένει.
17 Αλλά ο Κύριος συγχωρεί όλους όσους μετανοούν, αν επιστρέψουν
στην ενότητα του Θεού και στο συμβούλιο του επισκόπου.
18 Διότι εμπιστεύομαι στη χάρη του Ιησού Χριστού ότι θα σας
ελευθερώσει από κάθε δεσμό.
19 Ωστόσο, σας προτρέπω να μην κάνετε τίποτα από διαμάχη, αλλά
σύμφωνα με την οδηγία του Χριστού.
20 Επειδή έχω ακούσει για κάποιους που λένε· αν δεν το βρω γραμμένο
στα πρωτότυπα, δεν θα πιστέψω ότι είναι γραμμένο στο Ευαγγέλιο. Και
όταν είπα, είναι γραμμένο. απάντησαν αυτό που υπήρχε μπροστά τους
στα κατεστραμμένα αντίγραφά τους.
21 Αλλά για μένα ο Ιησούς Χριστός είναι αντί για όλα τα αδιάφθορα
μνημεία στον κόσμο. μαζί με εκείνα τα αμόλυντα μνημεία, τον σταυρό
του, και τον θάνατο, και την ανάσταση, και την πίστη που είναι από
αυτόν. με την οποία επιθυμώ, μέσω των προσευχών σου, να δικαιωθώ.
22 Οι ιερείς είναι πράγματι καλοί. αλλά πολύ καλύτερος είναι ο
Αρχιερέας στον οποίο έχει αφιερωθεί τα Άγια των Αγίων. και σε ποιον
μόνο έχουν εμπιστευθεί τα μυστικά του Θεού.
23 Αυτός είναι η πόρτα του Πατέρα. με το οποίο εισέρχονται ο Αβραάμ
και ο Ισαάκ και ο Ιακώβ και όλοι οι προφήτες. καθώς και οι Απόστολοι
και η εκκλησία.
24 Και όλα αυτά τείνουν προς την ενότητα που είναι του Θεού. Ωστόσο,
το Ευαγγέλιο έχει μερικά. τι σε αυτό πολύ πάνω από όλες τις άλλες
εκπτώσεις? δηλαδή η εμφάνιση του Σωτήρα μας, του Κυρίου Ιησού
Χριστού, το πάθος και η ανάστασή του.
25 Διότι οι αγαπημένοι προφήτες αναφέρθηκαν σε αυτόν. αλλά το
ευαγγέλιο είναι η τελειότητα της αφθαρσίας. Όλοι μαζί λοιπόν είναι
καλοί, αν πιστεύετε με ελεημοσύνη.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
1 Και όσον αφορά την εκκλησία της Αντιόχειας που είναι στη Συρία,
επειδή μου λένε ότι με τις προσευχές σας και τα σπλάχνα που έχετε
απέναντί της στον Ιησού Χριστό, είναι σε ειρήνη. Θα γίνει εσείς, ως
εκκλησία του Θεού, να χειροτονήσετε κάποιον διάκονο για να πάει σε
αυτούς εκεί ως πρεσβευτής του Θεού. για να χαίρεται μαζί τους όταν
συναντιούνται μαζί και να δοξάζει το όνομα του Θεού.
2 Ευλογημένος είναι εκείνος ο άνθρωπος στον Ιησού Χριστό, που θα
βρεθεί άξιος μιας τέτοιας διακονίας. και εσείς οι ίδιοι θα δοξαστείτε.
3 Τώρα, αν θέλετε, δεν είναι αδύνατο να το κάνετε αυτό για τη χάρη του
Θεού. όπως τους έχουν στείλει και οι άλλες γειτονικές εκκλησίες,
κάποιοι επίσκοποι, κάποιοι ιερείς και διάκονοι.
4 Σχετικά με τον Φίλωνα τον διάκονο της Κιλικίας, έναν πολύ άξιο
άνθρωπο, με διακονεί ακόμη με τον λόγο του Θεού: μαζί με τον Ρέα από
την Αγαθόπολη, έναν μοναδικό καλό άνθρωπο, που με ακολούθησε
ακόμη και από τη Συρία, χωρίς να έχει σχέση με τη ζωή του: μαρτυρά
και σε σένα.
5 Και εγώ ο ίδιος ευχαριστώ τον Θεό για εσάς που τα λαμβάνετε όπως
θα σας δεχθεί ο Κύριος. Αλλά για εκείνους που τους ατίμασαν, είθε να
συγχωρηθούν με τη χάρη του Ιησού Χριστού.
6 Η φιλανθρωπία των αδελφών που είναι στην Τρωάδα σας
χαιρετίζει· από όπου γράφω τώρα και από τον Μπούρρο, τον οποίο
έστειλαν μαζί μου εκείνοι της Εφέσου και της Σμύρνης για σεβασμό.
7 Είθε ο Κύριός μας Ιησούς Χριστός να τους τιμήσει. στον οποίο
ελπίζουν, και κατά σάρκα, και ψυχή, και πνεύμα. στην πίστη, στην
αγάπη, στην ενότητα. Αντίο εν Χριστώ Ιησού η κοινή μας ελπίδα.