The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Albanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
1. Letra e Ignatit drejtuar
Filadelfianëve
KAPITULLI 1
1 Ignatius, i quajtur edhe Teofor, kishës së Perëndisë Atë dhe Zotit
tonë Jezu Krisht, që është në Filadelfia të Azisë; që ka fituar mëshirë,
duke qenë i fiksuar në pajtimin e Perëndisë dhe duke u gëzuar
përherë në mundimet e Zotit tonë dhe duke u përmbushur në çdo
mëshirë nëpërmjet ringjalljes së tij; të cilin edhe unë e përshëndes në
gjakun e Jezu Krishtit, i cili është ynë i përjetshëm dhe i pandotur
gëzim; veçanërisht nëse ata janë në unitet me peshkopin dhe
presbiterët që janë me të dhe dhjakët e emëruar sipas mendjes së Jezu
Krishtit; të cilin ai e ka vendosur sipas vullnetit të tij në çdo
vendosmëri me anë të Frymës së tij të Shenjtë:
2 Cili peshkop që unë njoh e mori atë shërbesë të madhe mes jush, jo
nga vetja, as nga njerëzit, as nga lavdia e kotë; por nga dashuria e
Perëndisë Atë dhe e Zotit tonë Jezu Krisht.
3 moderimin e të cilit e admiroj; i cili me heshtjen e tij është në
gjendje të bëjë më shumë se të tjerët me gjithë fjalët e tyre të kota.
Sepse ai është i përshtatshëm për urdhërat, si harpa me telat e saj.
4 Prandaj shpirti im e vlerëson mendjen e tij ndaj Perëndisë shumë të
lumtur, duke e ditur që ajo është e frytshme në çdo virtyt dhe e
përsosur; plot qëndrueshmëri, i lirë nga pasioni dhe sipas gjithë
modestisë së Zotit të gjallë.
5 Prandaj, siç ndodh fëmijët edhe të dritës edhe të së vërtetës;
largohuni nga ndarjet dhe doktrinat e rreme; por aty ku është bariu
juaj, ju e ndiqni si dele.
6 Sepse ka shumë ujqër që duken të denjë për t'u besuar me një
kënaqësi të rreme i çojnë robër ata që vrapojnë në rrugën e Perëndisë;
por në harmoni nuk do të gjejnë vend.
7 Hiqni dorë, pra, nga barërat e liga që Jezusi nuk i vesh; sepse të
tilla nuk janë plantacionet e Atit. Jo se kam gjetur ndonjë ndarje
midis jush, por më tepër çdo lloj pastërtie.
8 Sepse të gjithë ata që janë nga Perëndia dhe nga Jezu Krishti janë
me peshkopin e tyre. Dhe të gjithë ata që me pendim do të kthehen
në unitetin e kishës, edhe këta do të jenë shërbëtorë të Perëndisë, që
të jetojnë sipas Jezusit.
9 Mos u gënjeni, vëllezër; nëse dikush e ndjek atë që bën përçarje në
kishë, ai nuk do të trashëgojë mbretërinë e Perëndisë. Nëse dikush
ecën pas ndonjë mendimi tjetër, ai nuk pajtohet me pasionin e
Krishtit.
10 Prandaj le të jetë përpjekja juaj për të marrë pjesë të gjithë në të
njëjtën eukaristi të shenjtë.
11 Sepse ka vetëm një mish të Zotit tonë Jezu Krisht; dhe një kupë në
unitetin e gjakut të tij; një altar;
12 Ashtu si është edhe një peshkop i vetëm, së bashku me prijësin e
tij dhe me dhjakët bashkëshërbëtorët e mi, që çdo gjë që të bëni, ta
bëni sipas vullnetit të Perëndisë.
KAPITULLI 2
1 Vëllezër të mi, dashuria që kam ndaj jush më bën më të madh; dhe
duke pasur një gëzim të madh në ju, përpiqem t'ju siguroj nga rreziku;
ose më mirë jo unë, por Jezu Krishti; në të cilin jam i lidhur kam më
shumë frikë, pasi jam ende vetëm në rrugën e vuajtjes.
2 Por lutja juaj drejtuar Perëndisë do të më bëjë të përsosur, që të
arrij atë pjesë që më është caktuar nga mëshira e Perëndisë: Të ikim
te Ungjilli si te mishi i Krishtit; dhe Apostujve për sa i përket
presbiterit të kishës.
3 Le t'i duam edhe profetët, sepse edhe ata na kanë çuar te ungjilli, të
shpresojmë në Krishtin dhe ta presim atë.
4 Në të cilët edhe ata, duke besuar, u shpëtuan në unitetin e Jezu
Krishtit; duke qenë njerëz të shenjtë, të denjë për t'u dashur dhe për
t'u çuditur;
5 Të cilët kanë marrë dëshmi nga Jezu Krishti dhe janë të numëruar
në Ungjillin e shpresës sonë të përbashkët.
6 Por nëse dikush do t'ju predikojë ligjin judaik, mos e dëgjoni; sepse
është më mirë të marrësh doktrinën e Krishtit nga ai që është
rrethprerë, sesa judaizmi nga ai që nuk është bërë.
7 Por nëse njëri ose tjetri nuk flasin për Krishtin Jezus, mua më
duken se janë vetëm monumente dhe varre të të vdekurve, mbi të
cilët janë shkruar vetëm emrat e njerëzve.
8 Ikni, pra, artet e liga dhe kurthet e princit të kësaj bote; që në asnjë
moment, duke u shtypur nga dinakëria e tij, të mos ftoheni në
dashurinë tuaj. Por ejani të gjithë së bashku në të njëjtin vend me një
zemër të pandarë.
9 Dhe unë bekoj Perëndinë tim që kam një ndërgjegje të mirë ndaj
jush dhe që askush prej jush nuk ka pse të mburret haptas ose
privatisht, se kam qenë barrë ndaj tij në shumë ose pak.
10 Dhe uroj të gjithëve me të cilët kam biseduar, që të mos kthehet
në dëshmi kundër tyre.
11 Sepse, megjithëse disa do të më kishin mashtruar sipas mishit,
megjithatë fryma, duke qenë nga Perëndia, nuk mashtrohet; sepse e
di se nga vjen dhe ku shkon, dhe qorton sekretet e zemrës.
12 Unë qaja kur isha mes jush; Unë fola me zë të lartë: kujdes
peshkopit, presbiterit dhe dhjakëve.
13 Tani disa mendonin se unë e thashë këtë duke parë ndarjen që do
të vinte midis jush.
14 Por ai është dëshmitari im, për hir të të cilit jam në pranga, sepse
nuk dija asgjë nga askush. Por shpirti foli duke thënë kështu: Mos
bëni asgjë pa peshkopin:
15 Mbani trupat tuaj si tempujt e Perëndisë. Duajeni unitetin;
Divizionet e arratisjes; Bëhuni pasuesit e Krishtit, siç ishte ai i Atit të
tij.
16 Bëra, pra, ashtu siç më bëra, si një njeri i bashkuar. Sepse atje ku
ka ndarje dhe zemërim, Perëndia nuk banon.
17 Por Zoti i fal të gjithë ata që pendohen, nëse kthehen në unitetin e
Perëndisë dhe në këshillin e peshkopit.
18 Sepse unë besoj në hirin e Jezu Krishtit se ai do t'ju çlirojë nga
çdo lidhje.
19 Megjithatë unë ju bëj thirrje që të mos bëni asgjë nga grindje, por
sipas udhëzimit të Krishtit.
20 Sepse kam dëgjuar për disa që thonë; nëse nuk e gjej të shkruar në
origjinal, nuk do ta besoj se është shkruar në Ungjill. Dhe kur thashë:
"Është shkruar; ata iu përgjigjën asaj që kishin para tyre në kopjet e
tyre të korruptuara.
21 Por për mua Jezu Krishti është në vend të të gjitha monumenteve
të pakorruptuara në botë; së bashku me ato monumente të pandotura,
kryqin e tij, vdekjen, ringjalljen dhe besimin që është prej tij; me anë
të të cilave dëshiroj që, nëpërmjet lutjeve tuaja, të shfajësohem.
22 Priftërinjtë janë vërtet të mirë; por shumë më i mirë është
Kryeprifti të cilit i është besuar Shenjti i të Shenjtëve; dhe vetëm të
cilit i janë besuar sekretet e Zotit.
23 Ai është dera e Atit; me të cilin hyjnë Abrahami, Isaku, Jakobi
dhe të gjithë profetët; si dhe Apostujt dhe kisha.
24 Dhe të gjitha këto synojnë unitetin që është nga Perëndia.
Megjithatë, Ungjilli ka disa. ajo që në të është shumë më e lartë se të
gjitha dispensacionet e tjera; domethënë, shfaqja e Shpëtimtarit tonë,
Zotit Jezu Krisht, pasioni dhe ringjallja e tij.
25 Sepse profetët e dashur iu referuan atij; por ungjilli është
përsosmëria e mosprishjes. Pra, të gjithë së bashku janë të mirë, nëse
besoni me sadaka.
KAPITULLI 3
1 Tani për sa i përket kishës së Antiokisë që është në Siri, duke qenë
se më është thënë se nëpërmjet lutjeve tuaja dhe zorrëve që keni ndaj
saj në Jezu Krishtin, ajo është në paqe; do të bëhet që ju, si kishë e
Perëndisë, të shuguroni ndonjë dhjak për të shkuar tek ata atje si
ambasador i Perëndisë; që ai të gëzohet me ta kur të takohen bashkë
dhe të lëvdojnë emrin e Perëndisë.
2 I bekuar qoftë ai njeri në Jezu Krishtin, që do të gjendet i denjë për
një shërbim të tillë; dhe ju vetë do të përlëvdoheni.
3 Tani, nëse dëshironi, nuk është e pamundur ta bëni këtë për hirin e
Perëndisë; siç i kanë dërguar edhe kishat e tjera fqinje, disa peshkopë,
disa priftërinj dhe dhjakë.
4 Përsa i përket Filonit, dhjakut të Kilikisë, një njeri shumë i denjë, ai
ende më shërben me fjalën e Perëndisë: së bashku me Rheusin e
Agathopolis, një njeri i mirë i veçantë, që më ka ndjekur edhe nga
Siria, pa marrë parasysh jetën e tij: gjithashtu të dëshmoj për ju.
5 Dhe unë vetë e falënderoj Perëndinë për ju që i pranoni ashtu si do
t'ju pranojë Zoti. Por atyre që i çnderuan, u falshin me anë të hirit të
Jezu Krishtit.
6 Dashuria e vëllezërve që janë në Troadë ju përshëndet; prej nga
tani po ju shkruaj nga Burrhus, i cili u dërgua bashkë me mua nga
Efesi dhe Smirna për hir të respektit.
7 Zoti ynë Jezu Krisht i nderoftë; në të cilin shpresojnë, si në mish,
edhe në shpirt dhe në frymë; në besim, në dashuri, në unitet.
Lamtumirë në Krishtin Jezus shpresa jonë e përbashkët.