SlideShare a Scribd company logo
It Brief fan Ignatius oan
de Filadelfia
HAADSTIK 1
1 Ignatius, dy't ek Theophorus neamd wurdt, ta de tsjerke fan God de
Heit, en ús Hear Jezus Kristus, dy't te Filadelfia yn Azië is; dy't
barmhertichheid krigen hat, fêststeld yn 'e oerienkomst fan God, en
altyd bliid yn' e hertstocht fan ús Hear, en folbrocht wurdt yn alle
barmhertigens troch syn opstanning: dy't ik ek groetsje yn it bloed
fan Jezus Kristus, dat ús ivige en ûnbesmette is. freugde; benammen
as se yn ienheid binne mei de biskop, en presbyters dy't by him binne,
en de diakens oansteld neffens de geast fan Jezus Kristus; dy't er
neffens syn eigen wil yn alle fêstichheid fêstige hat troch syn Hillige
Geast:
2 Hokker biskop, ik wit, hat dy greate tsjinst ûnder jimme krigen, net
út himsels, noch troch minsken, noch út idele gloarje; mar troch de
leafde fan God de Heit en ús Hear Jezus Kristus.
3 Hwaens matiging ik biwûnderje; dy't troch syn stilte mear kin as
oaren mei al har idel praat. Hwent hy is geskikt foar de geboaden, as
de harp oan syn snaren.
4 Dêrom achtet myn siel syn geast foar God it lokkichste, wittende
dat it fruchtber is yn alle deugd en folslein; fol konstantens, frij fan
hertstocht, en neffens alle matiging fan de libbene God.
5 Dêrom, lyk as de bern wurde sawol fan it ljocht as fan de wierheid;
flechtsje divyzjes en falske learingen; mar wêr't jim hoeder is, dêr
folgje jim as skiep.
6 Hwent d'r binne in protte wolven dy't it leauwe wurdich lykje mei
in falsk wille, dy't yn 'e rin fan God rinne, finzen liede; mar yn it
oerienkomst scille hja gjin plak fine.
7 Unthâld dêrom fan kweade krûden dy't Jezus net oanklaait; hwent
sokken binne net de plantaazje fan 'e Heit. Net dat ik in ferdieling
ûnder jimme fûn haw, mar leaver allerhande suverens.
8 Hwent safolle as fen God en fen Jezus Kristus binne, binne ek by
hjar biskop. En safolle as se mei berou weromkomme yn 'e ienheid
fan 'e tsjerke, ek dizze sille ek de tsjinstfeinten fan God wêze, dat se
libje meie neffens Jezus.
9 Wês net ferrifelje, bruorren; as immen him folget dy't in skeel
makket yn 'e tsjerke, dy scil it keninkryk fan God net erve. As immen
rint nei in oare miening, hy is it net iens mei de passy fan Kristus.
10 Lit it dêrom jimme besykjen wêze om allegearre oan deselde
hillige eucharistie diel te nimmen.
11 Hwent der is mar ien fleis fen ús Hear Jezus Kristus; en ien beker
yn 'e ienheid fan syn bloed; ien alter;
12 Lykas d'r ek ien biskop is, mei syn pastorije, en de diakens, myn
tsjinstfeinten: dat alles wat jimme dogge, dwaen meie neffens de wil
fan God.
HAADSTIK 2
1 Myn bruorren, de leafde dy’t ik ta jimme haw, makket my des te
grutter; en mei in grutte blydskip yn dy, besykje ik dy te befeiligjen
tsjin gefaar; of leaver net ik, mar Jezus Kristus; yn hwa't ik bineard
bin, bin ik des te mear bang, as noch mar op wei nei it lijen.
2 Mar jins gebed ta God scil my folslein meitsje, dat ik dat diel
berikke mei, dat my troch Gods barmhertichheid taskreaun is:
flechtsje nei it Evangeelje as nei it fleis fan Kristus; en oan 'e apostels
oangeande de pastorij fan 'e tsjerke.
3 Lit ús ek de profeten leafhawwe, om't se ús ek liede hawwe ta it
Evangeelje, en om op Kristus te hoopjen en Him te ferwachtsjen.
4 Yn hwa't hja ek leaud binne, bislein yn 'e ienheid fen Jezus Kristus;
hillige manlju, weardich om leaf te wurden, en ferwûndere;
5 Dy't tsjûgenis ûntfongen hawwe fan Jezus Kristus, en teld binne yn
it Evangeelje fan ús mienskiplike hope.
6 Mar as immen jimme de Joadske wet preekje scil, harkje net nei
him; want it is better om de lear fan Kristus te ûntfangen fan ien dy't
bisnien is, as it joadendom fan ien dy't net hat.
7 Mar as de iene of de oare net oer Kristus Jezus sprekt, dan lykje se
my mar as monuminten en grêven fan 'e deaden, dêr't allinnich de
nammen fan 'e minsken op skreaun binne.
8 Fluch dêrom de goddeleaze keunsten en strikken fen ’e oerst fen
dizze wrâld; dat jimme net op elk momint ûnderdrukt wurde troch
syn slûchslimens, dat jimme yn jimme woldiedigens kâld wurde. Mar
kom allegearre byinoar op itselde plak mei in ûnferdield hert.
9 En ik priizgje myn God, dat ik in goed gewisse foar jimme haw, en
dat gjinien ûnder jimme hwat hat om iepenlik noch yn it privee to
roemjen, dat ik Him yn folle as in bytsje swier west haw.
10 En ik winskje allegearre ûnder hwa’t ik praat haw, dat it net ta in
tsjûge tsjin hjar wirde mei.
11 Hwent hoewol't guon my ferrifele soene neffens it fleis, dochs is
de geast, dy't út God is, net ferrifelje; want it wit sawol wêr't it komt
as wêr't it giet, en bestraft de geheimen fan it hert.
12 Ik rôp wylst ik ûnder jimme wier; Ik spriek mei in lûde stim: wês
foar de biskop, en nei de pastorij, en nei de diakens.
13 En guon mienden, dat ik dit spritsen hie as it foarsjen fan de
ferdieling dy’t ûnder jimme komme soe.
14 Mar hy is myn tsjûge, om hwaens wille ik bin yn bannen, dat ik
neat wist fan gjinien. Mar de geast spriek, sizzende op dizze wize:
Doch neat sûnder de biskop:
15 Hâld jimme lichems as de timpels fan God: hâld fan ienheid; Flee
divyzjes; Wês de neifolgers fan Kristus, lykas hy wie fan syn Heit.
16 Dêrom die ik lyk as my wier wurden, as in man dy’t ta ienheit
bisteld is. Hwent dêr't skieding en grime is, dêr wennet God net.
17 Mar de Heare ferjout allegearre dy’t har bekeare, as se
weromkeare ta de ienheid fan God en nei de ried fan de biskop.
18 Hwent ik fertrou op 'e genede fan Jezus Kristus, dat Hy jo befrije
sil fan elke bining.
19 Dochs moedigje ik jimme oan, dat jimme neat dogge út
strideraasje, mar neffens de ynstruksje fan Kristus.
20 Hwent ik haw heard fen guon dy’t sizze; útsein as ik it skreaun
fyn yn 'e orizjinelen, sil ik net leauwe dat it skreaun is yn it
Evangeelje. En doe't ik sei: It is skreaun; hja antwirden hwet hjar yn
hjar korrupte ôfskriften lei.
21 Mar foar my is Jezus Kristus yn plak fan alle ûnbeskaafde
monuminten yn 'e wrâld; tegearre mei dy ûnbesmette monuminten,
syn krús, en dea, en opstanning, en it leauwe dat troch him is; dêr't ik
troch jo gebeden wol rjochtfeardige wurde wol.
22 De preesters binne wier goed; mar folle better is de hegepryster
oan wa't it Hillige is tawijd; en wa't allinnich de geheimen fan God
tafertroud is.
23 Hy is de doar des Heit; dêr't Abraham, en Izaäk, en Jakob, en al
de profeten yn komme; likegoed as de apostels, en de tsjerke.
24 En al dizze dingen binne nei de ienheid dy't fan God is. It
Evangeelje hat lykwols wat. wat dêryn fier boppe alle oare
dispensaasjes is; nammentlik de ferskining fan ús Ferlosser, de Hear
Jezus Kristus, syn passy en opstanning.
25 Hwent de leafste profeten hawwe him oansprutsen; mar it
evangeelje is de folsleinens fan ûnfergonklikens. Allegear binne
dêrom goed, as jimme leauwe mei woldiedigens.
HAADSTIK 3
1 No oangeande de tsjerke fan Antiochië dy't yn Syrië is, om't my
ferteld is dat it troch jo gebeden en it yngewant dat jo deroer hawwe
yn Jezus Kristus, yn frede is; it sil jo wurde, as de tsjerke fan God,
ien of oare diaken te ornearjen om dêrhinne te gean as de
ambassadeur fan God; dat hy mei har bliid wêze mei as se
gearkomme, en Gods namme ferhearlikje.
2 Seinge is dy man yn Jezus Kristus, dy't sa'n tsjinst weardich fûn
wurde sil; en jimme scille ek forhearlike wirde.
3 Astou nou wol bistean, is it foar jimme net ûnmooglik dit to dwaen
om Gods genede; lykas ek de oare oanbuorjende tsjerken se stjoerd
hawwe, guon biskoppen, guon prysters en diakens.
4 Wat Filo oanbelanget, de diaken fan Silicia, in tige weardich man,
hy tsjinnet my noch yn it wurd fan God: tegearre mei Rheus fan
Agathopolis, in bysûnder goed persoan, dy't my folge is sels út Syrië,
net oangeande syn libben: tsjûgje ek fan jo.
5 En ik sels tankje God foar jimme, dat jimme se oannimme, lyk as
de Heare jimme oannimme scil. Mar foar dyjingen dy't har ûnteare,
meie se ferjûn wurde troch de genede fan Jezus Kristus.
6 De woldiedigens fen ’e bruorren dy’t to Troas binne, groetet jimme:
dêr’t ik no ek fan skriuw troch Burrhus, dy’t mei my stjoerd is troch
dy fan Efeze en Smyrna, om earbiedichheid.
7 Mei ús Hear Jezus Kristus hjar earje; op wa't se hoopje, sawol yn
fleis as siel en geast; yn leauwe, yn leafde, yn ienheid. Farwol yn
Kristus Jezus ús mienskiplike hope.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfDanish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCzech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdfTagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCroatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCorsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tsonga Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfDanish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Danish - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCzech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Czech - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdfTagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
Tagalog - Testament of Dan the Son of Jacob and Bilhah.pdf
 
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tongan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
Bosnian (Bosanski) - Dragocjena Krv Isusa Krista - The Precious Blood of Jesu...
 
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCroatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Croatian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCorsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Corsican - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tigrinya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Traditional - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chinese Simplified - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdfEnglish - The Book of 1st Chronicles.pdf
English - The Book of 1st Chronicles.pdf
 
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tibetan Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxThai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Thai Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfChichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Chichewa - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Cebuano - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
Bodo (बर') - जिसु ख्रीष्टनि बेसेनगोसा थै - The Precious Blood of Jesus Christ...
 
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTelugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Telugu Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfCatalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Catalan - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBurmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Burmese Myanmar - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 

Western Frisian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf

  • 1. It Brief fan Ignatius oan de Filadelfia HAADSTIK 1 1 Ignatius, dy't ek Theophorus neamd wurdt, ta de tsjerke fan God de Heit, en ús Hear Jezus Kristus, dy't te Filadelfia yn Azië is; dy't barmhertichheid krigen hat, fêststeld yn 'e oerienkomst fan God, en altyd bliid yn' e hertstocht fan ús Hear, en folbrocht wurdt yn alle barmhertigens troch syn opstanning: dy't ik ek groetsje yn it bloed fan Jezus Kristus, dat ús ivige en ûnbesmette is. freugde; benammen as se yn ienheid binne mei de biskop, en presbyters dy't by him binne, en de diakens oansteld neffens de geast fan Jezus Kristus; dy't er neffens syn eigen wil yn alle fêstichheid fêstige hat troch syn Hillige Geast: 2 Hokker biskop, ik wit, hat dy greate tsjinst ûnder jimme krigen, net út himsels, noch troch minsken, noch út idele gloarje; mar troch de leafde fan God de Heit en ús Hear Jezus Kristus. 3 Hwaens matiging ik biwûnderje; dy't troch syn stilte mear kin as oaren mei al har idel praat. Hwent hy is geskikt foar de geboaden, as de harp oan syn snaren. 4 Dêrom achtet myn siel syn geast foar God it lokkichste, wittende dat it fruchtber is yn alle deugd en folslein; fol konstantens, frij fan hertstocht, en neffens alle matiging fan de libbene God. 5 Dêrom, lyk as de bern wurde sawol fan it ljocht as fan de wierheid; flechtsje divyzjes en falske learingen; mar wêr't jim hoeder is, dêr folgje jim as skiep. 6 Hwent d'r binne in protte wolven dy't it leauwe wurdich lykje mei in falsk wille, dy't yn 'e rin fan God rinne, finzen liede; mar yn it oerienkomst scille hja gjin plak fine. 7 Unthâld dêrom fan kweade krûden dy't Jezus net oanklaait; hwent sokken binne net de plantaazje fan 'e Heit. Net dat ik in ferdieling ûnder jimme fûn haw, mar leaver allerhande suverens. 8 Hwent safolle as fen God en fen Jezus Kristus binne, binne ek by hjar biskop. En safolle as se mei berou weromkomme yn 'e ienheid fan 'e tsjerke, ek dizze sille ek de tsjinstfeinten fan God wêze, dat se libje meie neffens Jezus. 9 Wês net ferrifelje, bruorren; as immen him folget dy't in skeel makket yn 'e tsjerke, dy scil it keninkryk fan God net erve. As immen rint nei in oare miening, hy is it net iens mei de passy fan Kristus. 10 Lit it dêrom jimme besykjen wêze om allegearre oan deselde hillige eucharistie diel te nimmen. 11 Hwent der is mar ien fleis fen ús Hear Jezus Kristus; en ien beker yn 'e ienheid fan syn bloed; ien alter; 12 Lykas d'r ek ien biskop is, mei syn pastorije, en de diakens, myn tsjinstfeinten: dat alles wat jimme dogge, dwaen meie neffens de wil fan God. HAADSTIK 2 1 Myn bruorren, de leafde dy’t ik ta jimme haw, makket my des te grutter; en mei in grutte blydskip yn dy, besykje ik dy te befeiligjen tsjin gefaar; of leaver net ik, mar Jezus Kristus; yn hwa't ik bineard bin, bin ik des te mear bang, as noch mar op wei nei it lijen. 2 Mar jins gebed ta God scil my folslein meitsje, dat ik dat diel berikke mei, dat my troch Gods barmhertichheid taskreaun is: flechtsje nei it Evangeelje as nei it fleis fan Kristus; en oan 'e apostels oangeande de pastorij fan 'e tsjerke. 3 Lit ús ek de profeten leafhawwe, om't se ús ek liede hawwe ta it Evangeelje, en om op Kristus te hoopjen en Him te ferwachtsjen. 4 Yn hwa't hja ek leaud binne, bislein yn 'e ienheid fen Jezus Kristus; hillige manlju, weardich om leaf te wurden, en ferwûndere; 5 Dy't tsjûgenis ûntfongen hawwe fan Jezus Kristus, en teld binne yn it Evangeelje fan ús mienskiplike hope. 6 Mar as immen jimme de Joadske wet preekje scil, harkje net nei him; want it is better om de lear fan Kristus te ûntfangen fan ien dy't bisnien is, as it joadendom fan ien dy't net hat. 7 Mar as de iene of de oare net oer Kristus Jezus sprekt, dan lykje se my mar as monuminten en grêven fan 'e deaden, dêr't allinnich de nammen fan 'e minsken op skreaun binne. 8 Fluch dêrom de goddeleaze keunsten en strikken fen ’e oerst fen dizze wrâld; dat jimme net op elk momint ûnderdrukt wurde troch syn slûchslimens, dat jimme yn jimme woldiedigens kâld wurde. Mar kom allegearre byinoar op itselde plak mei in ûnferdield hert. 9 En ik priizgje myn God, dat ik in goed gewisse foar jimme haw, en dat gjinien ûnder jimme hwat hat om iepenlik noch yn it privee to roemjen, dat ik Him yn folle as in bytsje swier west haw. 10 En ik winskje allegearre ûnder hwa’t ik praat haw, dat it net ta in tsjûge tsjin hjar wirde mei. 11 Hwent hoewol't guon my ferrifele soene neffens it fleis, dochs is de geast, dy't út God is, net ferrifelje; want it wit sawol wêr't it komt as wêr't it giet, en bestraft de geheimen fan it hert. 12 Ik rôp wylst ik ûnder jimme wier; Ik spriek mei in lûde stim: wês foar de biskop, en nei de pastorij, en nei de diakens. 13 En guon mienden, dat ik dit spritsen hie as it foarsjen fan de ferdieling dy’t ûnder jimme komme soe. 14 Mar hy is myn tsjûge, om hwaens wille ik bin yn bannen, dat ik neat wist fan gjinien. Mar de geast spriek, sizzende op dizze wize: Doch neat sûnder de biskop: 15 Hâld jimme lichems as de timpels fan God: hâld fan ienheid; Flee divyzjes; Wês de neifolgers fan Kristus, lykas hy wie fan syn Heit. 16 Dêrom die ik lyk as my wier wurden, as in man dy’t ta ienheit bisteld is. Hwent dêr't skieding en grime is, dêr wennet God net. 17 Mar de Heare ferjout allegearre dy’t har bekeare, as se weromkeare ta de ienheid fan God en nei de ried fan de biskop. 18 Hwent ik fertrou op 'e genede fan Jezus Kristus, dat Hy jo befrije sil fan elke bining. 19 Dochs moedigje ik jimme oan, dat jimme neat dogge út strideraasje, mar neffens de ynstruksje fan Kristus. 20 Hwent ik haw heard fen guon dy’t sizze; útsein as ik it skreaun fyn yn 'e orizjinelen, sil ik net leauwe dat it skreaun is yn it Evangeelje. En doe't ik sei: It is skreaun; hja antwirden hwet hjar yn hjar korrupte ôfskriften lei. 21 Mar foar my is Jezus Kristus yn plak fan alle ûnbeskaafde monuminten yn 'e wrâld; tegearre mei dy ûnbesmette monuminten, syn krús, en dea, en opstanning, en it leauwe dat troch him is; dêr't ik troch jo gebeden wol rjochtfeardige wurde wol. 22 De preesters binne wier goed; mar folle better is de hegepryster oan wa't it Hillige is tawijd; en wa't allinnich de geheimen fan God tafertroud is. 23 Hy is de doar des Heit; dêr't Abraham, en Izaäk, en Jakob, en al de profeten yn komme; likegoed as de apostels, en de tsjerke. 24 En al dizze dingen binne nei de ienheid dy't fan God is. It Evangeelje hat lykwols wat. wat dêryn fier boppe alle oare dispensaasjes is; nammentlik de ferskining fan ús Ferlosser, de Hear Jezus Kristus, syn passy en opstanning. 25 Hwent de leafste profeten hawwe him oansprutsen; mar it evangeelje is de folsleinens fan ûnfergonklikens. Allegear binne dêrom goed, as jimme leauwe mei woldiedigens. HAADSTIK 3 1 No oangeande de tsjerke fan Antiochië dy't yn Syrië is, om't my ferteld is dat it troch jo gebeden en it yngewant dat jo deroer hawwe yn Jezus Kristus, yn frede is; it sil jo wurde, as de tsjerke fan God, ien of oare diaken te ornearjen om dêrhinne te gean as de ambassadeur fan God; dat hy mei har bliid wêze mei as se gearkomme, en Gods namme ferhearlikje. 2 Seinge is dy man yn Jezus Kristus, dy't sa'n tsjinst weardich fûn wurde sil; en jimme scille ek forhearlike wirde. 3 Astou nou wol bistean, is it foar jimme net ûnmooglik dit to dwaen om Gods genede; lykas ek de oare oanbuorjende tsjerken se stjoerd hawwe, guon biskoppen, guon prysters en diakens. 4 Wat Filo oanbelanget, de diaken fan Silicia, in tige weardich man, hy tsjinnet my noch yn it wurd fan God: tegearre mei Rheus fan Agathopolis, in bysûnder goed persoan, dy't my folge is sels út Syrië, net oangeande syn libben: tsjûgje ek fan jo. 5 En ik sels tankje God foar jimme, dat jimme se oannimme, lyk as de Heare jimme oannimme scil. Mar foar dyjingen dy't har ûnteare, meie se ferjûn wurde troch de genede fan Jezus Kristus. 6 De woldiedigens fen ’e bruorren dy’t to Troas binne, groetet jimme: dêr’t ik no ek fan skriuw troch Burrhus, dy’t mei my stjoerd is troch dy fan Efeze en Smyrna, om earbiedichheid. 7 Mei ús Hear Jezus Kristus hjar earje; op wa't se hoopje, sawol yn fleis as siel en geast; yn leauwe, yn leafde, yn ienheid. Farwol yn Kristus Jezus ús mienskiplike hope.