The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Philemon is one of the books of the Christian New Testament. It is a prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Timothy), to Philemon, a leader in the Colossian church. It deals with the themes of forgiveness and reconciliation.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Philemon is one of the books of the Christian New Testament. It is a prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Timothy), to Philemon, a leader in the Colossian church. It deals with the themes of forgiveness and reconciliation.
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
More Related Content
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
1. Ignatiyning
Filadelfiyaga maktubi
1-BOB
1 Ignatiy, ya'ni Teofor deb ham ataladigan bo'lsak, Osiyodagi
Filadelfiyadagi Ota Xudoning va Rabbimiz Iso Masihning jamoatiga;
U rahm-shafqatga sazovor bo'lgan, Xudoning kelishuvida
mustahkamlangan va Rabbimizning ehtiroslari bilan abadiy
shodlangan va Uning tirilishi orqali har qanday rahm-shafqat bilan
to'ldirilgan. quvonch; ayniqsa, agar ular episkop va u bilan birga
bo'lgan presvitarlar va Iso Masihning fikriga ko'ra tayinlangan
xizmatchilar bilan birlikda bo'lsalar; U Muqaddas Ruhi orqali O'z
irodasiga ko'ra to'liq mustahkamlikda o'rnatgan.
2 Men bilaman, qaysi episkop sizlarning orangizdagi ulug' xizmatni
o'zidan emas, na odamlar orqali, na behuda shon-shuhrat uchun
qilgan. Lekin Otamiz Xudoning va Rabbimiz Iso Masihning sevgisi
bilan.
3 Kimning mo''tadilligiga qoyil qolaman; O'zining jimligi bilan
hamma behuda gaplari bilan boshqalardan ko'ra ko'proq narsani
qilishga qodir. Chunki U amrlarga arfaning torlaridek moslangan.
4 Shuning uchun mening qalbim Xudoga nisbatan o'z fikrini baxtli
deb biladi, chunki u har qanday fazilatda samarali va mukammal
bo'lishini biladi. doimiylik bilan to'la, ehtirosdan ozod va barhayot
Xudoning barcha mo''tadilligiga ko'ra.
5 Shuning uchun ham nurning, ham haqiqatning farzandlari;
bo'linishlardan va yolg'on ta'limotlardan qochish; Lekin cho'poningiz
qayerda bo'lsa, sizlar qo'ylardek ergashasizlar.
6 E'tiqodga loyiq ko'rinadigan ko'plab bo'rilar borki, ular Xudoning
yo'lida yurganlarni yolg'on zavq bilan asir qiladilar. Lekin
birdamlikda ular o'rin topa olmaydilar.
7 Shuning uchun Iso kiymaydigan yomon o'tlardan saqlaning.
Chunki bular Otaning plantatsiyalari emas. Men sizlarning orangizda
hech qanday bo'linishni topdim, deb emas, balki har qanday poklikni
topdim.
8 Xudoga va Iso Masihga tegishli bo'lganlarning hammasi
episkoplari bilan birgadirlar. Kim tavba qilib, jamoatning birligiga
qaytsa, ular ham Isoga ko'ra yashashlari uchun Xudoning
xizmatkorlari bo'ladilar.
9 Birodarlar, aldanmanglar. Agar kimdir jamoatda ixtilof qilganga
ergashsa, u Xudoning Shohligini meros qilib olmaydi. Agar kimdir
boshqa fikrga ergashsa, u Masihning ehtiroslariga qo'shilmaydi.
10 Shunday ekan, bir xil muqaddas eucharistdan bahramand
bo'lishga intiling.
11 Rabbimiz Iso Masihning faqat bitta tanasi bor. Uning qoni
birligida bir kosa; bitta qurbongoh;
12 Shuningdek, bitta episkop va uning rahnamoligi va
xizmatkorlarim xizmatkorlar bor.
2-BOB
1 Birodarlarim, sizlarga bo'lgan muhabbatim meni yanada
ko'paytiradi. va sizda katta xursand bo'lib, sizni xavf-xatardan
himoya qilishga intilaman. to'g'rirog'i men emas, balki Iso Masih;
Unga bog'langan bo'lsam, men azob-uqubat yo'lida bo'lganimdan
ko'proq qo'rqaman.
2 Lekin sizlarning Xudoga bo'lgan ibodatlaringiz meni kamolotga
yetkazadi, shunda men Xudoning marhamati bilan menga nasib
qilgan nasibaga erishaman: Masihning tanasi uchun Xushxabarga
qochman; va havoriylarga jamoatning presviteriyasi haqida.
3 Payg'ambarlarni ham sevaylik, chunki ular bizni Xushxabarga olib
borishdi, Masihga umid bog'lab, Unga umid bog'lashdi.
4 Unga ishonib, Iso Masihning birligida najot topdilar. Muqaddas
insonlar bo'lish, sevilishga loyiq va hayratda qolish;
5 Ular Iso Masihdan shahodat olganlar va umumiy umidimiz
Xushxabarida sanab o'tilganlar.
6 Agar kimdir sizlarga yahudiylarning qonunini va'z qilsa, unga
quloq solmang. chunki sunnat qilinmagandan yahudiylikdan ko'ra,
Masih haqidagi ta'limotni sunnat qilingan kishidan olish yaxshiroqdir.
7 Ammo biri yoki boshqasi Iso Masih haqida gapirmasa, ular menga
faqat odamlarning ismlari yozilgan yodgorlik va qabrlardek tuyuladi.
8 Shunday ekan, bu dunyo shahzodasining yovuz ishlaridan va
tuzoqlaridan qochinglar. Toki hech qachon uning ayyorligidan ezilib,
xayr-ehson qilishda sovuqqon bo'lib qolmasin. Lekin barcha bir
joyga yig'ilsin, bo'linmagan yurak bilan.
9 Xudoyimga hamdu sanolar aytamanki, sizlarga nisbatan vijdonim
pokdir va orangizda hech kimning ko'pmi yoki ozmida og'irlik
qilganim bilan oshkora yoki yashirin maqtanadigan joyi yo'q.
10 Orasida gaplashganlarning hammasiga bu ularga qarshi guvoh
bo'lib qolmasligini istayman.
11 Garchi ba'zilar meni tana bo'yicha aldasalar ham, lekin ruh
Xudodan bo'lgani uchun aldangan emas. chunki u qayerdan kelganini
ham, qayerga ketishini ham biladi va qalb sirlarini tanbeh qiladi.
12 Men sizlarning orangizda bo'lganimda yig'ladim. Men baland
ovozda gapirdim: episkopga, presviteriyaga va xizmatkorlarga
murojaat qiling.
13 Ba'zilar buni sizlarning orangizda bo'linish bo'lishini oldindan
bilganim uchun aytdim, deb o'ylashdi.
14 Ammo u mening guvohimdir, men kim uchun bog'langanman,
men hech kimdan hech narsani bilmaganman. Ammo ruh shunday
dedi: "Episkopsiz hech narsa qilmang.
15 Tanalaringizni Xudoning ma'badlaridek saqlang: birlikni seving;
Qochish bo'linmalari; Masih Otasining izdoshlari bo'lganidek, uning
izdoshlari bo'linglar.
16 Shunday qilib, men o'zim bo'lganidek, birlikka bo'ysungan odam
kabi qildim. Chunki ajralish va g'azab bo'lgan joyda Xudo
yashamaydi.
17 Ammo Rabbiy tavba qilganlarning hammasini kechiradi, agar ular
Xudoning birligiga va episkop kengashiga qaytsalar.
18 Men Iso Masihning inoyatiga ishonamanki, U sizlarni har qanday
qullikdan ozod qiladi.
19 Shunga qaramay, sizlarga nasihat qilamanki, sizlar janjal tufayli
hech narsa qilmaysizlar, faqat Masihning ko'rsatmasi bo'yicha.
20 Chunki men ba'zilari haqida eshitganman: Agar asl nusxada
yozilganini topmasam, Xushxabarda yozilganiga ishonmayman. Men:
“Yozilgan”, deganimda. ular o'zlarining buzilgan nusxalarida oldida
turgan narsaga javob berishdi.
21 Lekin men uchun Iso Masih dunyodagi barcha buzilmagan
yodgorliklarning o'rnigadir. O'sha harom yodgorliklari bilan birga
Uning xochi, o'limi, tirilishi va U orqali bo'lgan imon; Ibodatlaringiz
orqali oqlanishingizni istayman.
22 Haqiqatan ham ruhoniylar yaxshi. Muqaddaslar Muqaddasligi
topshirilgan Oliy Ruhoniy bundan ham yaxshiroq; Allohning sirlari
faqat kimga topshirilgan.
23 U Otaning eshigidir; Ibrohim, Ishoq, Yoqub va barcha
payg'ambarlar u orqali kirishadi. shuningdek, Havoriylar va jamoat.
24 Bularning hammasi Xudoning birligiga intiladi. Biroq,
Xushxabarda ham bor. unda nima boshqa barcha dispensations ancha
yuqori; ya'ni Najotkorimiz Rabbimiz Iso Masihning paydo bo'lishi,
uning ehtiroslari va tirilishi.
25 Chunki sevikli payg'ambarlar Unga murojaat qilishgan.
Xushxabar esa buzilmaganlikning mukammalligidir. Agar sadaqa
bilan iymon keltirsangiz, hamma narsa yaxshidir.
3-BOB
1 Suriyadagi Antioxiya jamoatiga kelsak, menga aytilishicha,
ibodatlaringiz va Iso Masihga bog'liq bo'lgan ichaklaringiz orqali u
tinchlikdadir. Xudoning jamoati sifatida sizlar Xudoning elchisi
sifatida u yerga borishlari uchun bir xizmatkorni tayinlaysizlar; Ular
yig‘ilganda ular bilan birga xursand bo‘lib, Xudoning ismini
ulug‘lashi uchun.
2 Iso Masih orqali shunday xizmatga loyiq topilgan odam baxtli
bo'lsin! va sizlar ham ulug'lanasizlar.
3 Agar xohlasangiz, Xudoning inoyati uchun buni qilishingiz
mumkin emas. Boshqa qo'shni jamoatlar ham ularga ba'zi episkoplar,
ba'zi ruhoniylar va xizmatchilarni yubordilar.
4 Kilikiyaning xizmatkori Filonga kelsak, u haligacha Xudoning
kalomiga ko'ra menga xizmat qiladi: agatopollik Rev bilan birga,
hatto Suriyadan ham menga ergashgan, hayoti haqida: senga ham
guvohlik ber.
5 Sizlar uchun Xudoga shukronalar aytamanki, Rabbiy sizni qabul
qilganidek, siz ham ularni qabul qilasiz. Lekin ularni haqorat
qilganlar Iso Masihning inoyati orqali kechirilsin.
6 Troasdagi birodarlarning xayr-ehsonlari sizlarga salom aytmoqda:
Efes va Smirnaliklar tomonidan men bilan birga yuborilgan Burr
tomonidan ham shu yerdan yozyapman.
7 Rabbimiz Iso Masih ularni hurmat qilsin. Ular tanada, jonda va
ruhda kimga umid bog'laydilar; imonda, sevgida, birlikda. Bizning
umumiy umidimiz Iso Masih bilan xayrlashing.