SlideShare a Scribd company logo
“u‘ôθ‘μ9$# AshShura
ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#ÉΟŠÏm§9$#
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Ha. Meem. $Οm∩⊇∪
2. A’in. Seen. Qaf. ý,û¡ÿã∩⊄∪
3. Thus He has revealed to
you (O Muhammad) and to
those before you, Allah, the
All Mighty, the Wise.
y7Ï9≡x‹x.û©Çrθãƒy7ø‹s9Î)’n<Î)uρt⎦⎪Ï%©!$#
⎯ÏΒy7Î=ö7s%ª!$#Ⓝ͓yèø9$#ÞΟŠÅ3ptø:$#∩⊂∪
4. To Him belongs whatever
is in the heavens and
whatever is on the earth, and
He is the Most High, the
Most Great.
…çμs9$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû
ÇÚö‘F{$#(uθèδuρ’Í?yèø9$#ãΛ⎧Ïàyèø9$#∩⊆∪
5. The heavens are almost
rent asunder from above
them, and the angels
glorify the praises of their
Lord, and ask for
forgiveness for those
on the earth. Behold, indeed
ߊ%s3s?ßN≡uθ≈yϑ¡¡9$#šχö©ÜxtGtƒ⎯ÏΒ
£⎯ÎγÏ%öθsù4èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρtβθßsÎm7|¡ç„
ωôϑpt¿2öΝÍκÍh5u‘šχρãÏøótFó¡o„uρ⎯yϑÏ9
’ÎûÇÚö‘F{$#3Iωr&¨βÎ)©!$#uθèδ
it is Allah who is the Oft
Forgiving, the Most Merciful.
â‘θàtóø9$#ãΛ⎧Ïm§9$#∩∈∪
6. And those who take others
than Him as protectors, Allah
is Guardian over them, and
you are not a disposer of
affairs over them.
t⎦⎪Ï%©!$#uρ(#ρä‹sƒªB$#⎯ÏΒÿ⎯ÏμÏΡρߊu™!$u‹Ï9÷ρr&
ª!$#îáŠÏymöΝÍκön=tã!$tΒuρ|MΡr&
ΝÍκön=tã9≅ŠÏ.uθÎ/∩∉∪
7. And thus We have
revealed to you a Quran in
Arabic, that you may warn
the mother town (Makkah)
and those around it, and you
may warn of the Day of
assembling about which there
is no doubt. A party will be in
Paradise and a party in the
blazing Fire.
y7Ï9≡x‹x.uρ!$uΖøŠym÷ρr&y7ø‹s9Î)$ºΡ#u™öè%
$|‹Î/ttãu‘É‹ΨçGÏj9¨Πé&3“tà)ø9$#ô⎯tΒuρ
$oλm;öθymu‘É‹Ζè?uρtΠöθtƒÆìôϑpgø:$#Ÿω
|=÷ƒu‘ÏμŠÏù4×,ƒÌsù’ÎûÏπ¨Ψpgø:$#×,ƒÌsùuρ
’ÎûÎÏè¡¡9$#∩∠∪
8. And if Allah had willed,
He could have made them
one nation, but He admits
whom He wills into His
mercy. And the wrongdoers,
for them there isn’t any
protector, nor a helper.
öθs9uρu™!$x©ª!$#öΝßγn=yèpgm:Zπ¨Βé&Zοy‰Ïn≡uρ
⎯Å3≈s9uρã≅Åzô‰ãƒ⎯tΒâ™!$t±o„’Îû
⎯ÏμÏFuΗ÷qu‘4tβθçΗÍ>≈©à9$#uρ$tΒΜçλm;⎯ÏiΒ
<c’Í<uρŸωuρAÅÁtΡ∩∇∪
9. Or have they taken others
than Him as protectors. But
Allah, He is the Protector.
And He gives life to the
ÏΘr&(#ρä‹sƒªB$#⎯ÏΒÿ⎯ÏμÏΡρߊu™!$u‹Ï9÷ρr&(
ª!$$sùuθèδ’Í<uθø9$#uθèδuρÄ©ôvä†4’tAöθyϑø9$#
dead, and He has power
over all things.
uθèδuρ4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s%∩®∪
10. And whatever you
disagree in any thing, then its
ruling is (to be referred) to
Allah. Such is Allah, my
Lord, upon whom I trust,
and to whom I turn.
$tΒuρ÷Λä⎢øn=tG÷z$#ÏμŠÏù⎯ÏΒ&™ó©x«
ÿ…çμßϑõ3ßssù’n<Î)«!$#4ãΝä3Ï9≡sŒª!$#
’În1u‘Ïμø‹n=tãàMù=2uθs?Ïμø‹s9Î)uρÜ=ŠÏΡé&
∩⊇⊃∪
11. The Creator of the
heavens and the earth. He
has made for you mates
from yourselves, and mates
among the cattle. He
multiplies you thereby. Not
a thing is like unto Him.
And He is the All Hearer,
the All Seer.
ãÏÛ$sùÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ4
Ÿ≅yèy_/ä3s9ô⎯ÏiΒöΝä3Å¡àΡr&$[_≡uρø—r&
z⎯ÏΒuρÉΟ≈yè÷ΡF{$#$[_≡uρø—r&(öΝä.äτu‘õ‹tƒ
ÏμŠÏù4}§øŠs9⎯ÏμÎ=÷WÏϑx.Ö™ï†x«(uθèδuρ
ßìŠÏϑ¡¡9$#çÅÁt7ø9$#∩⊇⊇∪
12. His are the keys of the
heavens and the earth. He
extends provision for whom
He wills, and straitens (it for
whom He wills). Indeed, He is
the All Knower of all things.
…çμs9߉‹Ï9$s)tΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ
(äÝÝ¡ö6tƒs−ø—Îh9$#⎯yϑÏ9â™!$t±o„â‘ωø)tƒuρ
4…çμ¯ΡÎ)Èe≅ä3Î/>™ó©x«×Λ⎧Î=tæ∩⊇⊄∪
13. He has ordained for you
of religion what He enjoined
upon Noah, and that which
We revealed to you
*tíuŸ°Νä3s9z⎯ÏiΒÈ⎦⎪Ïe$!$#$tΒ4©œ»uρ
⎯ÏμÎ/%[nθçΡü“Ï%©!$#uρ!$uΖøŠym÷ρr&y7ø‹s9Î)
(Muhammad), and what We
enjoined upon Abraham and
Moses and Jesus, (saying),
that establish the religion, and
do not be divided therein.
Dreadful for those who
associate (with Allah) is that
to which you call them.
Allah chooses for Himself
whom He wills, and He guides
to Himself whoever turns (to
Him).
$tΒuρ$uΖøŠ¢¹uρÿ⎯ÏμÎ/tΛ⎧Ïδ≡tö/Î)4©y›θãΒuρ
#©|¤ŠÏãuρ(÷βr&(#θãΚŠÏ%r&t⎦⎪Ïe$!$#Ÿωuρ
(#θè%§xtGs?ÏμŠÏù4uã9x.’n?tãt⎦⎫Ï.Îô³ßϑø9$#
$tΒöΝèδθããô‰s?ÏμøŠs9Î)4ª!$#û©É<tFøgs†
Ïμø‹s9Î)⎯tΒâ™!$t±o„ü“ωöκu‰uρÏμø‹s9Î)⎯tΒ
Ü=‹Ï⊥ãƒ∩⊇⊂∪
14. And they did not become
divided until after what
came to them of knowledge,
through rivalry among
themselves. And if it had not
been for a word that had
already gone forth from your
Lord for an appointed term,
it would have been judged
between them. And indeed
those, who were made to
inherit the Scripture after
them, are in hopeless doubt
concerning it.
$tΒuρ(#þθè%§xs?ωÎ).⎯ÏΒω÷èt/$tΒ
ãΝèδu™!%y`ãΝù=Ïèø9$#$J‹øót/öΝæηuΖ÷t/4Ÿωöθs9uρ
×πyϑÎ=x.ôMs)t7y™⎯ÏΒy7Îi/¢‘#’n<Î)9≅y_r&
‘wΚ|¡•Βz©ÅÓà)©9öΝæηuΖ÷t/4¨βÎ)uρz⎯ƒÏ%©!$#
(#θèOÍ‘ρé&|=≈tGÅ3ø9$#.⎯ÏΒöΝÏδω÷èt/’Å∀s9
7e7x©çμ÷ΨÏiΒ5=ƒÌãΒ∩⊇⊆∪
15. So to that (religion)
then invite (O Muhammad).
And be upright as you are
šÏ9≡s%Î#sùäí÷Š$$sù(öΝÉ)tFó™$#uρ!$yϑŸ2
|NöÏΒé&(ŸωuρôìÎ7®Ks?öΝèδu™!#uθ÷δr&(ö≅è%uρ
commanded. And do not
follow their desires. And
say: “I believe in what Allah
has sent down of the Book.
And I have been commanded
to be just among you. Allah is
our Lord and your Lord. For
us are our deeds and for you
your deeds. No argument
between us and you. Allah
will bring us together, and to
Him is the journeying.”
àMΖtΒ#u™!$yϑÎ/tΑt“Ρr&ª!$#⎯ÏΒ
5=≈tGÅ2(ßNöÏΒé&uρtΑωôãL{
ãΝä3uΖ÷t/(ª!$#$uΖš/u‘öΝä3š/u‘uρ(!$uΖs9
$oΨè=≈yϑôãr&öΝä3s9uρöΝà6è=≈yϑôãr&(Ÿω
sπ¤fãm$uΖoΨ÷t/ãΝä3uΖ÷t/uρ(ª!$#ßìyϑøgs†
$uΖoΨ÷t/(Ïμø‹s9Î)uρçÅÁyϑø9$#∩⊇∈∪
16. And those who argue
about Allah after He has
been acknowledged, their
argument is invalid with
their Lord, and upon them
will be (His) wrath, and
for them will be a severe
punishment.
t⎦⎪Ï%©!$#uρšχθ•_!$pt䆒Îû«!$#.⎯ÏΒ
ω÷èt/$tΒ|=ŠÉfçFó™$#…ã&s!öΝßγçF¯gèo
îπŸÒÏm#yŠy‰ΖÏãöΝÍκÍh5u‘öΝÍκön=tãuρ
Ò=ŸÒxîöΝßγs9uρÒ>#x‹tãωx©
∩⊇∉∪
17. Allah it is who has sent
down the Book with truth
and the Balance. And what
will make you know,
perhaps the Hour is near.
ª!$#ü“Ï%©!$#tΑt“Ρr&|=≈tGÅ3ø9$#Èd,ptø:$$Î/
tβ#u”Ïϑø9$#uρ3$tΒuρy7ƒÍ‘ô‰ãƒ¨≅yès9
sπtã$¡¡9$#Ò=ƒÌs%∩⊇∠∪
18. Those who seek to
hasten it are the ones who
do not believe in it. While
those who believe are
fearful of it and they
know that it is the truth.
Behold, indeed those who
dispute concerning the
Hour are in error far away.
ã≅Éf÷ètGó¡o„$pκÍ5š⎥⎪Ï%©!$#Ÿω
tβθãΖÏΒ÷σãƒ$pκÍ5(š⎥⎪Ï%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™
tβθà)Ïô±ãΒ$pκ÷]ÏΒtβθßϑn=÷ètƒuρ$yγ¯Ρr&
‘,ptø:$#3Iωr&¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#šχρâ‘$yϑãƒ
’ÎûÏπtã$¡¡9$#’Å∀s9¤≅≈n=|Ê>‰‹Ïèt/∩⊇∇∪
19. Allah is Subtle with His
slaves. He provides for whom
He wills. And He is the All
Strong, the All Mighty.
ª!$#7#‹ÏÜs9⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÎ/ä−ã—ötƒ⎯tΒ
â™!$t±o„(uθèδuρ”Èθs)ø9$#Ⓝ͓yèø9$#∩⊇®∪
20. Whoever desires the
harvest of the Hereafter, We
give him increase in its
harvest. And whoever desires
the harvest of the world, We
give him thereof, and for
him there is not any portion
in the Hereafter.
⎯tΒšχ%x.߉ƒÌãƒy^öymÍοtÅzFψ$#
÷ŠÌ“tΡ…çμs9’Îû⎯ÏμÏOöym(⎯tΒuρšχ%x.
߉ƒÌãƒy^öym$u‹÷Ρ‘‰9$#⎯ÏμÏ?÷σçΡ$pκ÷]ÏΒ
$tΒuρ…çμs9’ÎûÍοtÅzFψ$#⎯ÏΒA=ŠÅÁ¯Ρ
∩⊄⊃∪
21. Or do they have partners
(of Allah) who have ordained
for them in religion that
which Allah has not allowed.
And if it had not been for a
decisive word (gone forth
÷Πr&óΟßγs9(#àσ¯≈Ÿ2uà°(#θããuŸ°Οßγs9
z⎯ÏiΒÉ⎥⎪Ïe$!$#$tΒöΝs9.βsŒù'tƒÏμÎ/ª!$#4
Ÿωöθs9uρèπyϑÎ=Ÿ2È≅óÁxø9$#z©ÅÓà)s9
already), it would have been
judged between them. And
indeed the wrongdoers, for
them is a painful punishment.
öΝæηuΖ÷t/3¨βÎ)uρš⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#öΝßγs9
ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊄⊇∪
22. You will see the
wrongdoers fearful of what
they have earned, and it
will (surely) befall them.
And those who believe
and do righteous deeds
will be in flowering
meadows of the gardens.
They will have what they
desire with their Lord.
That is what is the
supreme bounty.
“ts?š⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#š⎥⎫É)Ïô±ãΒ
$£ϑÏΒ(#θç7|¡Ÿ2uθèδuρ7ìÏ%#uρóΟÎγÎ/3
z⎯ƒÏ%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ
ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#’ÎûÏN$|Ê÷ρu‘
ÏN$¨Ζyfø9$#(Μçλm;$¨Βtβρâ™!$t±o„y‰ΨÏã
öΝÎγÎn/u‘4y7Ï9≡sŒuθèδã≅ôÒxø9$#çÎ6s3ø9$#
∩⊄⊄∪
23. That is of which Allah
gives good tidings to His
slaves, those who believe and
do righteous deeds. Say (O
Muhammad): “I do not ask
you for it a payment, except
kindness through kinship.”
And whoever earns a good
deed, We will increase for
him therein good. Indeed,
Allah is Oft Forgiving, Most
appreciative.
y7Ï9≡sŒ“Ï%©!$#çÅe³t6リ!$#çνyŠ$t7Ïã
t⎦⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ
ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#3≅è%Hωö/ä3è=t↔ó™r&Ïμø‹n=tã
#·ô_r&ωÎ)nο¨Šuθyϑø9$#’Îû4’n1öà)ø9$#3
⎯tΒuρô∃ÎtIø)tƒZπuΖ|¡ym÷ŠÌ“¯Ρ…çμs9$pκÏù
$·Ζó¡ãm4¨βÎ)©!$#Ö‘θàxîî‘θä3x©
∩⊄⊂∪
24. Or do they say: “He
has invented a lie against
Allah.” Then if Allah willed,
He could have sealed over
your heart. And Allah will
eliminate falsehood and will
establish the truth by His
words. Indeed, He is Aware
of what is in the breasts.
÷Πr&tβθä9θà)tƒ3“utIøù$#’n?tã«!$#$/É‹x.
(βÎ*sùÎ*t±o„ª!$#óΟÏFøƒs†4’n?tãy7Î7ù=s%3
ßxôϑtƒuρª!$#Ÿ≅ÏÜ≈t6ø9$#‘,Ïtä†uρ¨,ptø:$#
ÿ⎯ÏμÏG≈yϑÎ=s3Î/4…çμ¯ΡÎ)7ΟŠÎ=tæÏN#x‹Î/
Í‘ρ߉Á9$#∩⊄⊆∪
25. And He it is who
accepts repentance from His
slaves, and He pardons the
evil deeds, and He knows
what you do.
uθèδuρ“Ï%©!$#ã≅t7ø)tƒsπt/öθ−G9$#ô⎯tã
⎯ÍνÏŠ$t7Ïã(#θà÷ètƒuρÇ⎯tãÏN$t↔Íh‹¡¡9$#
ãΝn=÷ètƒuρ$tΒšχθè=yèøs?∩⊄∈∪
26. And He answers (the
supplication of) those who
believe and do righteous
deeds, and increase for
them from His bounty. And
the disbelievers, for them will
be a severe punishment.
Ü=‹ÉftGó¡o„uρt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=ÏΗxåuρ
ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#Νèδ߉ƒÌ“tƒuρ⎯ÏiΒ
⎯Ï&Î#ôÒsù4tβρãÏ≈s3ø9$#uρöΝçλm;Ò>#x‹tã
Ó‰ƒÏ‰x©∩⊄∉∪
27. And if Allah had
extended the provision for
His slaves, they would have
committed tyranny on the
earth, but He sends down by
the measure what He wills.
*öθs9uρxÝ|¡o0ª!$#s−ø—Îh9$#⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÏ9
(#öθtót7s9’ÎûÇÚö‘F{$#⎯Å3≈s9uρãΑÍi”t∴ãƒ
9‘y‰s)Î/$¨Βâ™!$t±o„4…çμ¯ΡÎ)⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÎ/
Indeed He is, of His slaves,
Informed, Seer.
7Î7yz×ÅÁt/∩⊄∠∪
28. And He it is who sends
down the rain after when
they had despaired, and He
spreads out His mercy. And
He is the Protector, the
Praiseworthy.
uθèδuρ“Ï%©!$#ãΑÍi”t∴ãƒy]ø‹tóø9$#.⎯ÏΒω÷èt/
$tΒ(#θäÜuΖs%çà³Ψtƒuρ…çμtGyϑômu‘4uθèδuρ
’Í<uθø9$#߉‹Ïϑysø9$#∩⊄∇∪
29. And of His signs is
the creation of the heavens
and the earth, and whatever
He has dispersed in them
both of creatures. And He
has Power over gathering
them when He wills.
ô⎯ÏΒuρ⎯ÏμÏG≈tƒ#u™ß,ù=yzÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#
ÇÚö‘F{$#uρ$tΒuρ£]t/$yϑÎγŠÏù⎯ÏΒ
7π−/!#yŠ4uθèδuρ4’n?tãöΝÎγÏè÷Ηsd#sŒÎ)â™!$t±o„
ÖƒÏ‰s%∩⊄®∪
30. And whatever befalls
you of misfortune, it is for
what your hands have
earned. And He forgives
much.
!$tΒuρΝà6t7≈|¹r&⎯ÏiΒ7πt6ŠÅÁ•Β$yϑÎ6sù
ôMt6|¡x.ö/ä3ƒÏ‰÷ƒr&(#θà÷ètƒuρ⎯tã9ÏWx.
∩⊂⊃∪
31. And you cannot escape
(from Allah) in the earth.
And for you other than
Allah there is not any
protector, nor a helper.
!$tΒuρΟçFΡr&t⎦⎪Ì“Éf÷èßϑÎ/’ÎûÇÚö‘F{$#(
$tΒuρΝä3s9⎯ÏiΒÂχρߊ«!$#⎯ÏΒ
<c’Í<uρŸωuρ9ÅÁtΡ∩⊂⊇∪
32. And of His signs are
the ships in the sea, like
mountains.
ô⎯ÏΒuρÏμÏG≈tƒ#u™Í‘#uθpgø:$#’ÎûÌóst7ø9$#
ÉΟ≈n=ôãF{$%x.∩⊂⊄∪
33. If He wills, He could
still the wind, then they
(the ships) would become
motionless on its surface
(the sea). Indeed, in that are
signs for everyone patient,
grateful.
βÎ)ù't±o„Ç⎯Å3ó¡ç„yxƒÌh9$#z⎯ù=n=ôàuŠsù
y‰Ï.#uρu‘4‘n=tãÿ⎯ÍνÌôγsß4¨βÎ)’Îû
y7Ï9≡sŒ;M≈tƒUψÈe≅ä3Ïj99‘$¬6|¹A‘θä3x©
∩⊂⊂∪
34. Or He could destroy
them (by drowning) for what
they have earned. And He
pardons much.
÷ρr&£⎯ßγø)Î/θãƒ$yϑÎ/(#θç7|¡x.ß#÷ètƒuρ
⎯tã9ÏWx.∩⊂⊆∪
35. And may know those
who argue concerning Our
revelations that they do not
have any refuge.
zΝn=÷ètƒuρz⎯ƒÏ%©!$#tβθä9ω≈pgä†þ’Îû$uΖÏF≈tƒ#u™
$tΒΜçλm;⎯ÏiΒ<È‹Ït¤Χ∩⊂∈∪
36. So whatever of things
you have been given is an
enjoyment of the life of the
world. And that which is
with Allah is better and
more lasting for those who
believe and upon their Lord
they trust.
!$yϑsùΛä⎢ŠÏ?ρé&⎯ÏiΒ&™ó©x«ßì≈tFyϑsù
Íο4θuŠptø:$#$u‹÷Ρ‘‰9$#($tΒuρy‰ΖÏã«!$#
×öyz4’s+ö/r&uρt⎦⎪Ï%©#Ï9(#θãΖtΒ#u™4’n?tãuρ
öΝÍκÍh5u‘tβθè=©.uθtGtƒ∩⊂∉∪
37. And those who avoid the
greater sins and indecencies,
and when they are angry,
they forgive.
t⎦⎪Ï%©!$#uρtβθç7Ï⊥tGøgs†uÈ∝¯≈t6x.ÄΝøOM}$#
|·Ïm≡uθxø9$#uρ#sŒÎ)uρ$tΒ(#θç6ÅÒxîöΝèδ
tβρãÏøótƒ∩⊂∠∪
38. And those who answer
the call of their Lord and
establish prayer, and whose
affairs are a matter of
counsel among them, and
from what We have provided
them, they spend.
t⎦⎪Ï%©!$#uρ(#θç/$yftGó™$#öΝÍκÍh5tÏ9(#θãΒ$s%r&uρ
nο4θn=¢Á9$#öΝèδãøΒr&uρ3“u‘θä©öΝæηuΖ÷t/
$£ϑÏΒuρöΝßγ≈uΖø%y—u‘tβθà)ÏΖãƒ∩⊂∇∪
39. And those who, when
tyranny strikes them, they
defend themselves.
t⎦⎪Ï%©!$#uρ!#sŒÎ)ãΝåκu5$|¹r&Þ©øöt7ø9$#öΛèε
tβρãÅÁtG⊥tƒ∩⊂®∪
40. And the recompense for
an evil is an evil one like it.
Then whoever forgives and
makes reconciliation, so his
reward is from Allah. Indeed,
He does not like wrongdoers.
(#äτℜt“y_uρ7πy∞ÍhŠy™×πy∞ÍhŠy™$yγè=÷WÏiΒ(ô⎯yϑsù
$xtãyxn=ô¹r&uρ…çνãô_r'sù’n?tã«!$#4
…çμ¯ΡÎ)Ÿω=Ïtä†t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#∩⊆⊃∪
41. And whoever takes
revenge after he has suffered
wrong, then for such, upon
them is not any way (blame).
Ç⎯yϑs9uρt|ÁtGΡ$#y‰÷èt/⎯ÏμÏϑù=àß
y7Íׯ≈s9'ρé'sù$tΒΝÍκön=tã⎯ÏiΒ@≅‹Î6y™
∩⊆⊇∪
42. The way (of blame) is
only against those who
wrong mankind, and rebel
in the earth without right.
Those will have a painful
punishment.
$yϑ¯ΡÎ)ã≅ŠÎ6¡¡9$#’n?tãt⎦⎪Ï%©!$#
tβθßϑÎ=ôàtƒ}¨$¨Ζ9$#tβθäóö7tƒuρ’Îû
ÇÚö‘F{$#ÎötóÎ/Èd,ysø9$#4šÍׯ≈s9'ρé&
óΟßγs9ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊆⊄∪
43. And whoever is patient
and forgives. Indeed, that is
of the affairs (requiring)
courage.
⎯yϑs9uρuy9|¹txxîuρ¨βÎ)y7Ï9≡sŒô⎯Ïϑs9
ÏΘ÷“tãÍ‘θãΒW{$#∩⊆⊂∪
44. And he whom Allah sends
astray, then for him there is
not any protector after Him.
And you will see the
wrongdoers when they see
the punishment, saying, is
there any way toward return.
⎯tΒuρÈ≅Î=ôÒリ!$#$yϑsù…çμs9⎯ÏΒ<c’Í<uρ
.⎯ÏiΒ⎯Íνω÷èt/3“ts?uρt⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#$£ϑs9
(#ãρr&u‘z>#x‹yèø9$#šχθä9θà)tƒö≅yδ
4’n<Î)7jŠttΒ⎯ÏiΒ9≅ŠÎ6y™∩⊆⊆∪
45. And you will see them,
(when) they are brought
before it (Hell), they shall be
downcast with disgrace,
looking with veiled eyes. And
those who believe will say,
indeed, the losers are those
who lost themselves and
their families on the Day of
Resurrection. Behold, indeed
öΝßγ1ts?uρtβθàÊt÷èãƒ$yγøŠn=tæ
š⎥⎫Ïèϱ≈yzz⎯ÏΒÉeΑ—%!$#
šχρãÝàΖtƒ⎯ÏΒ>∃ösÛ<c’Å∀yz3
tΑ$s%uρt⎦⎪Ï%©!$#(#þθãΖtΒ#u™¨βÎ)
š⎥⎪ÎÅ£≈sƒø:$#t⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρçÅ£yz
öΝåκ|¦àΡr&öΝÎγŠÎ=÷δr&uρtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3
the wrongdoers are in an
enduring punishment.
Iωr&¨βÎ)t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#’Îû5>#x‹tã
5ΟŠÉ)•Β∩⊆∈∪
46. And there will not be
for them any protectors to
help them other than Allah.
And he whom Allah sends
astray, then for him there
is not any way.
$tΒuρšχ%x.Μçλm;ô⎯ÏiΒu™!$uŠÏ9÷ρr&
ΛàιtΡρçÝÇΖtƒ⎯ÏiΒÈβρߊ«!$#3⎯tΒuρ
È≅Î=ôÒリ!$#$yϑsù…çμs9⎯ÏΒ@≅‹Î6y™
∩⊆∉∪
47. Answer the call of your
Lord before that there comes
from Allah a Day which
cannot be averted. You do
not have any refuge that
Day, nor have you any
(power of) denial.
(#θç7ŠÉftGó™$#Νä3În/tÏ9⎯ÏiΒÈ≅ö6s%βr&
u’ÎAù'tƒ×Πöθtƒω¨ŠttΒ…çμs9š∅ÏΒ«!$#4
$tΒΝä3s9⎯ÏiΒ:*yfù=¨Β7‹Í≥tΒöθtƒ$tΒuρ
Νä3s9⎯ÏiΒ9Å6¯Ρ∩⊆∠∪
48. So if they turn away, then
We have not sent you as a
guard over them. Upon you is
not except to convey (the
message). And indeed, when
We cause man to taste of
mercy from Us, he rejoices in
it. And if an evil befalls them
for what their own hands
have sent forth, then indeed,
÷βÎ*sù(#θàÊtôãr&!$yϑsùy7≈oΨù=y™ö‘r&
öΝÍκön=tã$¸àŠÏym(÷βÎ)y7ø‹n=tãωÎ)
à≈n=t7ø9$#3!$¯ΡÎ)uρ!#sŒÎ)$oΨø%sŒr&z⎯≈|¡ΣM}$#
$¨ΖÏΒZπyϑômu‘yyÌsù$pκÍ5(βÎ)uρöΝåκö:ÅÁè?
8πt⁄ÍhŠy™$yϑÎ/ôMtΒ£‰s%öΝÍγƒÏ‰÷ƒr&¨βÎ*sù
man (becomes) ingrate. z⎯≈|¡ΣM}$#Ö‘θàx.∩⊆∇∪
49. To Allah belongs the
sovereignty of the heavens
and the earth. He creates
what He wills. He bestows
upon whom He wills female
(offspring), and bestows upon
whom He wills male
(offspring).
°!Ûù=ãΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ4
ß,è=øƒs†$tΒâ™!$t±o„4Ü=pκu‰⎯yϑÏ9â™!$t±o„
$ZW≈tΡÎ)Ü=yγtƒuρ⎯yϑÏ9â™!$t±o„u‘θä.—%!$#
∩⊆®∪
50. Or He makes them
both, males and females,
and He renders whom He
wills barren. Indeed, He is
the All Knower, Powerful.
÷ρr&öΝßγã_Íiρt“ãƒ$ZΡ#tø.èŒ$ZW≈tΡÎ)uρ(
ã≅yèøgs†uρ⎯tΒâ™!$t±o„$¸ϑ‹É)tã4…çμ¯ΡÎ)
ÒΟŠÎ=tæÖƒÏ‰s%∩∈⊃∪
51. And it is not for a
mortal that Allah should
speak to him except (it be) by
revelation, or from behind a
veil, or (that) He sends a
messenger to reveal by His
permission what He wills.
Indeed, He is Exalted, Wise.
*$tΒuρtβ%x.A|³u;Ï9βr&çμyϑÏk=s3リ!$#
ωÎ)$·‹ômuρ÷ρr&⎯ÏΒÇ›!#u‘uρA>$pgÉo÷ρr&
Ÿ≅Å™öãƒZωθß™u‘z©Çrθã‹sù⎯ÏμÏΡøŒÎ*Î/$tΒ
â™!$t±o„4…çμ¯ΡÎ);’Í?tãÒΟŠÅ6ym∩∈⊇∪
52. And thus We have
revealed to you an
inspiration of Our command
(O Muhammad). You did not
know what the scripture was,
y7Ï9≡x‹x.uρ!$uΖø‹ym÷ρr&y7ø‹s9Î)%[nρâ‘ô⎯ÏiΒ
$tΡÌøΒr&4$tΒ|MΖä.“Í‘ô‰s?$tΒ
Ü=≈tGÅ3ø9$#Ÿωuρß⎯≈yϑƒM}$#⎯Å3≈s9uρ
nor (what) the faith was. But
We have made it a light. We
guide by which whom We
will of Our slaves. And
indeed, you are guided to a
straight path.
çμ≈oΨù=yèy_#Y‘θçΡ“Ï‰öκ¨Ξ⎯ÏμÎ/⎯tΒ
â™!$t±®Σô⎯ÏΒ$tΡÏŠ$t6Ïã4y7¯ΡÎ)uρü“ωöκtJs9
4’n<Î):Þ≡uÅÀ5ΟŠÉ)tGó¡•Β∩∈⊄∪
53. The path of Allah, to
whom belongs whatever is
in the heavens and whatever
is in the earth. Behold, to
Allah reach (all) affairs.
ÅÞ≡uÅÀ«!$#“Ï%©!$#…çμs9$tΒ’Îû
ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’ÎûÇÚö‘F{$#3Iωr&
’n<Î)«!$#çÅÁs?â‘θãΒW{$#∩∈⊂∪

More Related Content

What's hot

041 hamimsajda
041 hamimsajda041 hamimsajda
041 hamimsajdamustafa002
 
023 almominoon
023 almominoon023 almominoon
023 almominoonmustafa002
 
Quran for beginners
Quran for beginnersQuran for beginners
Quran for beginners
bdcom .ca
 
029 alankaboot
029 alankaboot029 alankaboot
029 alankabootmustafa002
 
058 almujadilah
058 almujadilah058 almujadilah
058 almujadilahmustafa002
 

What's hot (20)

015 alhijr
015 alhijr015 alhijr
015 alhijr
 
008 alanfaal
008 alanfaal008 alanfaal
008 alanfaal
 
011 houd
011 houd011 houd
011 houd
 
046 alahqaf
046 alahqaf046 alahqaf
046 alahqaf
 
025 alfurqan
025 alfurqan025 alfurqan
025 alfurqan
 
057 alhadid
057 alhadid057 alhadid
057 alhadid
 
041 hamimsajda
041 hamimsajda041 hamimsajda
041 hamimsajda
 
014 ibrahim
014 ibrahim014 ibrahim
014 ibrahim
 
023 almominoon
023 almominoon023 almominoon
023 almominoon
 
Quran for beginners
Quran for beginnersQuran for beginners
Quran for beginners
 
022 alhajj
022 alhajj022 alhajj
022 alhajj
 
006 alanaam
006 alanaam006 alanaam
006 alanaam
 
021 alanbia
021 alanbia021 alanbia
021 alanbia
 
029 alankaboot
029 alankaboot029 alankaboot
029 alankaboot
 
026 ashshuara
026 ashshuara026 ashshuara
026 ashshuara
 
050 qaaf
050 qaaf050 qaaf
050 qaaf
 
058 almujadilah
058 almujadilah058 almujadilah
058 almujadilah
 
028 alqasas
028 alqasas028 alqasas
028 alqasas
 
033 alahzab
033 alahzab033 alahzab
033 alahzab
 
055 arrahman
055 arrahman055 arrahman
055 arrahman
 

Viewers also liked

GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELAGARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
mjgos
 
Kim Wilson Paarl College Certificate
Kim Wilson Paarl College CertificateKim Wilson Paarl College Certificate
Kim Wilson Paarl College CertificateKim Wilson
 
23novembre2016 Marketing Innovation Hub Social media e CRM
23novembre2016  Marketing Innovation Hub Social media e CRM23novembre2016  Marketing Innovation Hub Social media e CRM
23novembre2016 Marketing Innovation Hub Social media e CRMFilippo Genzini
 
Andrews University diploma
Andrews University diplomaAndrews University diploma
Andrews University diplomaWil Desravines
 
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
Beneplan
 
Remedies from the holy qur'an
Remedies from the holy qur'anRemedies from the holy qur'an
Remedies from the holy qur'anmustafa002
 
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
Beneplan
 
Charter oak state college diploma
Charter oak state college diplomaCharter oak state college diploma
Charter oak state college diploma
Phat N, BS, CMA (AAMA)
 

Viewers also liked (13)

GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELAGARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
GARANTIAS HIGIENE Y SEGURIDAD EN VENEZUELA
 
img003.rotated (2)
img003.rotated (2)img003.rotated (2)
img003.rotated (2)
 
Aulas virtuales
Aulas virtualesAulas virtuales
Aulas virtuales
 
5279
52795279
5279
 
4155
41554155
4155
 
Portfolio_essenza
Portfolio_essenzaPortfolio_essenza
Portfolio_essenza
 
Kim Wilson Paarl College Certificate
Kim Wilson Paarl College CertificateKim Wilson Paarl College Certificate
Kim Wilson Paarl College Certificate
 
23novembre2016 Marketing Innovation Hub Social media e CRM
23novembre2016  Marketing Innovation Hub Social media e CRM23novembre2016  Marketing Innovation Hub Social media e CRM
23novembre2016 Marketing Innovation Hub Social media e CRM
 
Andrews University diploma
Andrews University diplomaAndrews University diploma
Andrews University diploma
 
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
NSARG Meeting Feb 18 2016 - Pharmacogenetics in Benefit Plans - Personalized ...
 
Remedies from the holy qur'an
Remedies from the holy qur'anRemedies from the holy qur'an
Remedies from the holy qur'an
 
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
Beneplan : The Future of Canadian Benefits 2017
 
Charter oak state college diploma
Charter oak state college diplomaCharter oak state college diploma
Charter oak state college diploma
 

Similar to 042 ashshura

064 attaghabun
064 attaghabun064 attaghabun
064 attaghabunmustafa002
 
Quran for Beginners
Quran for BeginnersQuran for Beginners
Quran for BeginnersMuQeet
 
074 almudassir
074 almudassir074 almudassir
074 almudassirmustafa002
 

Similar to 042 ashshura (17)

064 attaghabun
064 attaghabun064 attaghabun
064 attaghabun
 
030 arroom
030 arroom030 arroom
030 arroom
 
013 arraad
013 arraad013 arraad
013 arraad
 
024 annoor
024 annoor024 annoor
024 annoor
 
Quran for Beginners
Quran for BeginnersQuran for Beginners
Quran for Beginners
 
004 annisa
004 annisa004 annisa
004 annisa
 
074 almudassir
074 almudassir074 almudassir
074 almudassir
 
035 faatir
035 faatir035 faatir
035 faatir
 
040 almomin
040 almomin040 almomin
040 almomin
 
018 alkahaf
018 alkahaf018 alkahaf
018 alkahaf
 
003 aalimran
003 aalimran003 aalimran
003 aalimran
 
034 saba
034 saba034 saba
034 saba
 
031 luqman
031 luqman031 luqman
031 luqman
 
044 addukhan
044 addukhan044 addukhan
044 addukhan
 
010 younus
010 younus010 younus
010 younus
 
052 attoor
052 attoor052 attoor
052 attoor
 
061 assaff
061 assaff061 assaff
061 assaff
 

More from mustafa002

نموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبارنموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبار
mustafa002
 
معالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابيمعالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابي
mustafa002
 
مصطلحات تربوية
مصطلحات تربويةمصطلحات تربوية
مصطلحات تربوية
mustafa002
 
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلابكيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
mustafa002
 
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودةكتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
mustafa002
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
mustafa002
 
التخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهدافالتخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهداف
mustafa002
 
الأهداف السلوكية
الأهداف السلوكيةالأهداف السلوكية
الأهداف السلوكية
mustafa002
 
استراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفةاستراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفة
mustafa002
 
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسةاستراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
mustafa002
 
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
mustafa002
 
3rd term planner
3rd term planner3rd term planner
3rd term planner
mustafa002
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
mustafa002
 
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
mustafa002
 
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثانيدليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
mustafa002
 
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء  الأولدليل المعلم صف عاشر الجزء  الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
mustafa002
 
دليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديددليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديد
mustafa002
 
G6 tb arabic
G6 tb arabicG6 tb arabic
G6 tb arabic
mustafa002
 
Uae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher bookUae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher book
mustafa002
 
Uae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher bookUae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher book
mustafa002
 

More from mustafa002 (20)

نموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبارنموذج أسئلة الاختبار
نموذج أسئلة الاختبار
 
معالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابيمعالجة الضعف القرائي والكتابي
معالجة الضعف القرائي والكتابي
 
مصطلحات تربوية
مصطلحات تربويةمصطلحات تربوية
مصطلحات تربوية
 
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلابكيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
كيف نفهم الفروقات الفردية بين الطلاب
 
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودةكتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
كتابة اهداف تعليمية عالية الجودة
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
 
التخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهدافالتخطيط وصياغة الأهداف
التخطيط وصياغة الأهداف
 
الأهداف السلوكية
الأهداف السلوكيةالأهداف السلوكية
الأهداف السلوكية
 
استراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفةاستراتيجيات مختلفة
استراتيجيات مختلفة
 
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسةاستراتيجيات مختلفة  الأوراق معكوسة
استراتيجيات مختلفة الأوراق معكوسة
 
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
الأدب والنصوص لغير الناطقين بالعربية (2)
 
3rd term planner
3rd term planner3rd term planner
3rd term planner
 
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيصالتعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
التعلم التعاوني بيئة التعلم-التشخيص
 
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017دليل المعلم لغة عربية صف خامس  2017
دليل المعلم لغة عربية صف خامس 2017
 
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثانيدليل المعلم صف عاشر الجديد  الجزء الثاني
دليل المعلم صف عاشر الجديد الجزء الثاني
 
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء  الأولدليل المعلم صف عاشر الجزء  الأول
دليل المعلم صف عاشر الجزء الأول
 
دليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديددليل معلم سابع الجديد
دليل معلم سابع الجديد
 
G6 tb arabic
G6 tb arabicG6 tb arabic
G6 tb arabic
 
Uae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher bookUae islamic g8 teacher book
Uae islamic g8 teacher book
 
Uae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher bookUae islamic g6 teacher book
Uae islamic g6 teacher book
 

042 ashshura

  • 1. “u‘ôθ‘μ9$# AshShura ÉΟó¡Î0«!$#Ç⎯≈uΗ÷q§9$#ÉΟŠÏm§9$# In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Ha. Meem. $Οm∩⊇∪ 2. A’in. Seen. Qaf. ý,û¡ÿã∩⊄∪ 3. Thus He has revealed to you (O Muhammad) and to those before you, Allah, the All Mighty, the Wise. y7Ï9≡x‹x.û©Çrθãƒy7ø‹s9Î)’n<Î)uρt⎦⎪Ï%©!$# ⎯ÏΒy7Î=ö7s%ª!$#Ⓝ͓yèø9$#ÞΟŠÅ3ptø:$#∩⊂∪ 4. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and He is the Most High, the Most Great. …çμs9$tΒ’ÎûÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’Îû ÇÚö‘F{$#(uθèδuρ’Í?yèø9$#ãΛ⎧Ïàyèø9$#∩⊆∪ 5. The heavens are almost rent asunder from above them, and the angels glorify the praises of their Lord, and ask for forgiveness for those on the earth. Behold, indeed ߊ%s3s?ßN≡uθ≈yϑ¡¡9$#šχö©ÜxtGtƒ⎯ÏΒ £⎯ÎγÏ%öθsù4èπs3Íׯ≈n=yϑø9$#uρtβθßsÎm7|¡ç„ ωôϑpt¿2öΝÍκÍh5u‘šχρãÏøótFó¡o„uρ⎯yϑÏ9 ’ÎûÇÚö‘F{$#3Iωr&¨βÎ)©!$#uθèδ
  • 2. it is Allah who is the Oft Forgiving, the Most Merciful. â‘θàtóø9$#ãΛ⎧Ïm§9$#∩∈∪ 6. And those who take others than Him as protectors, Allah is Guardian over them, and you are not a disposer of affairs over them. t⎦⎪Ï%©!$#uρ(#ρä‹sƒªB$#⎯ÏΒÿ⎯ÏμÏΡρߊu™!$u‹Ï9÷ρr& ª!$#îáŠÏymöΝÍκön=tã!$tΒuρ|MΡr& ΝÍκön=tã9≅ŠÏ.uθÎ/∩∉∪ 7. And thus We have revealed to you a Quran in Arabic, that you may warn the mother town (Makkah) and those around it, and you may warn of the Day of assembling about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the blazing Fire. y7Ï9≡x‹x.uρ!$uΖøŠym÷ρr&y7ø‹s9Î)$ºΡ#u™öè% $|‹Î/ttãu‘É‹ΨçGÏj9¨Πé&3“tà)ø9$#ô⎯tΒuρ $oλm;öθymu‘É‹Ζè?uρtΠöθtƒÆìôϑpgø:$#Ÿω |=÷ƒu‘ÏμŠÏù4×,ƒÌsù’ÎûÏπ¨Ψpgø:$#×,ƒÌsùuρ ’ÎûÎÏè¡¡9$#∩∠∪ 8. And if Allah had willed, He could have made them one nation, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers, for them there isn’t any protector, nor a helper. öθs9uρu™!$x©ª!$#öΝßγn=yèpgm:Zπ¨Βé&Zοy‰Ïn≡uρ ⎯Å3≈s9uρã≅Åzô‰ãƒ⎯tΒâ™!$t±o„’Îû ⎯ÏμÏFuΗ÷qu‘4tβθçΗÍ>≈©à9$#uρ$tΒΜçλm;⎯ÏiΒ <c’Í<uρŸωuρAÅÁtΡ∩∇∪ 9. Or have they taken others than Him as protectors. But Allah, He is the Protector. And He gives life to the ÏΘr&(#ρä‹sƒªB$#⎯ÏΒÿ⎯ÏμÏΡρߊu™!$u‹Ï9÷ρr&( ª!$$sùuθèδ’Í<uθø9$#uθèδuρÄ©ôvä†4’tAöθyϑø9$#
  • 3. dead, and He has power over all things. uθèδuρ4’n?tãÈe≅ä.&™ó©x«ÖƒÏ‰s%∩®∪ 10. And whatever you disagree in any thing, then its ruling is (to be referred) to Allah. Such is Allah, my Lord, upon whom I trust, and to whom I turn. $tΒuρ÷Λä⎢øn=tG÷z$#ÏμŠÏù⎯ÏΒ&™ó©x« ÿ…çμßϑõ3ßssù’n<Î)«!$#4ãΝä3Ï9≡sŒª!$# ’În1u‘Ïμø‹n=tãàMù=2uθs?Ïμø‹s9Î)uρÜ=ŠÏΡé& ∩⊇⊃∪ 11. The Creator of the heavens and the earth. He has made for you mates from yourselves, and mates among the cattle. He multiplies you thereby. Not a thing is like unto Him. And He is the All Hearer, the All Seer. ãÏÛ$sùÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ4 Ÿ≅yèy_/ä3s9ô⎯ÏiΒöΝä3Å¡àΡr&$[_≡uρø—r& z⎯ÏΒuρÉΟ≈yè÷ΡF{$#$[_≡uρø—r&(öΝä.äτu‘õ‹tƒ ÏμŠÏù4}§øŠs9⎯ÏμÎ=÷WÏϑx.Ö™ï†x«(uθèδuρ ßìŠÏϑ¡¡9$#çÅÁt7ø9$#∩⊇⊇∪ 12. His are the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills, and straitens (it for whom He wills). Indeed, He is the All Knower of all things. …çμs9߉‹Ï9$s)tΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ (äÝÝ¡ö6tƒs−ø—Îh9$#⎯yϑÏ9â™!$t±o„â‘ωø)tƒuρ 4…çμ¯ΡÎ)Èe≅ä3Î/>™ó©x«×Λ⎧Î=tæ∩⊇⊄∪ 13. He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah, and that which We revealed to you *tíuŸ°Νä3s9z⎯ÏiΒÈ⎦⎪Ïe$!$#$tΒ4©œ»uρ ⎯ÏμÎ/%[nθçΡü“Ï%©!$#uρ!$uΖøŠym÷ρr&y7ø‹s9Î)
  • 4. (Muhammad), and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus, (saying), that establish the religion, and do not be divided therein. Dreadful for those who associate (with Allah) is that to which you call them. Allah chooses for Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever turns (to Him). $tΒuρ$uΖøŠ¢¹uρÿ⎯ÏμÎ/tΛ⎧Ïδ≡tö/Î)4©y›θãΒuρ #©|¤ŠÏãuρ(÷βr&(#θãΚŠÏ%r&t⎦⎪Ïe$!$#Ÿωuρ (#θè%§xtGs?ÏμŠÏù4uã9x.’n?tãt⎦⎫Ï.Îô³ßϑø9$# $tΒöΝèδθããô‰s?ÏμøŠs9Î)4ª!$#û©É<tFøgs† Ïμø‹s9Î)⎯tΒâ™!$t±o„ü“ωöκu‰uρÏμø‹s9Î)⎯tΒ Ü=‹Ï⊥ãƒ∩⊇⊂∪ 14. And they did not become divided until after what came to them of knowledge, through rivalry among themselves. And if it had not been for a word that had already gone forth from your Lord for an appointed term, it would have been judged between them. And indeed those, who were made to inherit the Scripture after them, are in hopeless doubt concerning it. $tΒuρ(#þθè%§xs?ωÎ).⎯ÏΒω÷èt/$tΒ ãΝèδu™!%y`ãΝù=Ïèø9$#$J‹øót/öΝæηuΖ÷t/4Ÿωöθs9uρ ×πyϑÎ=x.ôMs)t7y™⎯ÏΒy7Îi/¢‘#’n<Î)9≅y_r& ‘wΚ|¡•Βz©ÅÓà)©9öΝæηuΖ÷t/4¨βÎ)uρz⎯ƒÏ%©!$# (#θèOÍ‘ρé&|=≈tGÅ3ø9$#.⎯ÏΒöΝÏδω÷èt/’Å∀s9 7e7x©çμ÷ΨÏiΒ5=ƒÌãΒ∩⊇⊆∪ 15. So to that (religion) then invite (O Muhammad). And be upright as you are šÏ9≡s%Î#sùäí÷Š$$sù(öΝÉ)tFó™$#uρ!$yϑŸ2 |NöÏΒé&(ŸωuρôìÎ7®Ks?öΝèδu™!#uθ÷δr&(ö≅è%uρ
  • 5. commanded. And do not follow their desires. And say: “I believe in what Allah has sent down of the Book. And I have been commanded to be just among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds and for you your deeds. No argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the journeying.” àMΖtΒ#u™!$yϑÎ/tΑt“Ρr&ª!$#⎯ÏΒ 5=≈tGÅ2(ßNöÏΒé&uρtΑωôãL{ ãΝä3uΖ÷t/(ª!$#$uΖš/u‘öΝä3š/u‘uρ(!$uΖs9 $oΨè=≈yϑôãr&öΝä3s9uρöΝà6è=≈yϑôãr&(Ÿω sπ¤fãm$uΖoΨ÷t/ãΝä3uΖ÷t/uρ(ª!$#ßìyϑøgs† $uΖoΨ÷t/(Ïμø‹s9Î)uρçÅÁyϑø9$#∩⊇∈∪ 16. And those who argue about Allah after He has been acknowledged, their argument is invalid with their Lord, and upon them will be (His) wrath, and for them will be a severe punishment. t⎦⎪Ï%©!$#uρšχθ•_!$pt䆒Îû«!$#.⎯ÏΒ Ï‰÷èt/$tΒ|=ŠÉfçFó™$#…ã&s!öΝßγçF¯gèo îπŸÒÏm#yŠy‰ΖÏãöΝÍκÍh5u‘öΝÍκön=tãuρ Ò=ŸÒxîöΝßγs9uρÒ>#x‹tãωx© ∩⊇∉∪ 17. Allah it is who has sent down the Book with truth and the Balance. And what will make you know, perhaps the Hour is near. ª!$#ü“Ï%©!$#tΑt“Ρr&|=≈tGÅ3ø9$#Èd,ptø:$$Î/ tβ#u”Ïϑø9$#uρ3$tΒuρy7ƒÍ‘ô‰ãƒ¨≅yès9 sπtã$¡¡9$#Ò=ƒÌs%∩⊇∠∪
  • 6. 18. Those who seek to hasten it are the ones who do not believe in it. While those who believe are fearful of it and they know that it is the truth. Behold, indeed those who dispute concerning the Hour are in error far away. ã≅Éf÷ètGó¡o„$pκÍ5š⎥⎪Ï%©!$#Ÿω tβθãΖÏΒ÷σãƒ$pκÍ5(š⎥⎪Ï%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™ tβθà)Ïô±ãΒ$pκ÷]ÏΒtβθßϑn=÷ètƒuρ$yγ¯Ρr& ‘,ptø:$#3Iωr&¨βÎ)t⎦⎪Ï%©!$#šχρâ‘$yϑム’ÎûÏπtã$¡¡9$#’Å∀s9¤≅≈n=|Ê>‰‹Ïèt/∩⊇∇∪ 19. Allah is Subtle with His slaves. He provides for whom He wills. And He is the All Strong, the All Mighty. ª!$#7#‹ÏÜs9⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÎ/ä−ã—ötƒ⎯tΒ â™!$t±o„(uθèδuρ”Èθs)ø9$#Ⓝ͓yèø9$#∩⊇®∪ 20. Whoever desires the harvest of the Hereafter, We give him increase in its harvest. And whoever desires the harvest of the world, We give him thereof, and for him there is not any portion in the Hereafter. ⎯tΒšχ%x.߉ƒÌãƒy^öymÍοtÅzFψ$# ÷ŠÌ“tΡ…çμs9’Îû⎯ÏμÏOöym(⎯tΒuρšχ%x. ߉ƒÌãƒy^öym$u‹÷Ρ‘‰9$#⎯ÏμÏ?÷σçΡ$pκ÷]ÏΒ $tΒuρ…çμs9’ÎûÍοtÅzFψ$#⎯ÏΒA=ŠÅÁ¯Ρ ∩⊄⊃∪ 21. Or do they have partners (of Allah) who have ordained for them in religion that which Allah has not allowed. And if it had not been for a decisive word (gone forth ÷Πr&óΟßγs9(#àσ¯≈Ÿ2uà°(#θããuŸ°Οßγs9 z⎯ÏiΒÉ⎥⎪Ïe$!$#$tΒöΝs9.βsŒù'tƒÏμÎ/ª!$#4 Ÿωöθs9uρèπyϑÎ=Ÿ2È≅óÁxø9$#z©ÅÓà)s9
  • 7. already), it would have been judged between them. And indeed the wrongdoers, for them is a painful punishment. öΝæηuΖ÷t/3¨βÎ)uρš⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#öΝßγs9 ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊄⊇∪ 22. You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will (surely) befall them. And those who believe and do righteous deeds will be in flowering meadows of the gardens. They will have what they desire with their Lord. That is what is the supreme bounty. “ts?š⎥⎫ÏϑÎ=≈©à9$#š⎥⎫É)Ïô±ãΒ $£ϑÏΒ(#θç7|¡Ÿ2uθèδuρ7ìÏ%#uρóΟÎγÎ/3 z⎯ƒÏ%©!$#uρ(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#’ÎûÏN$|Ê÷ρu‘ ÏN$¨Ζyfø9$#(Μçλm;$¨Βtβρâ™!$t±o„y‰ΨÏã öΝÎγÎn/u‘4y7Ï9≡sŒuθèδã≅ôÒxø9$#çÎ6s3ø9$# ∩⊄⊄∪ 23. That is of which Allah gives good tidings to His slaves, those who believe and do righteous deeds. Say (O Muhammad): “I do not ask you for it a payment, except kindness through kinship.” And whoever earns a good deed, We will increase for him therein good. Indeed, Allah is Oft Forgiving, Most appreciative. y7Ï9≡sŒ“Ï%©!$#çÅe³t6リ!$#çνyŠ$t7Ïã t⎦⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=Ïϑtãuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#3≅è%Hωö/ä3è=t↔ó™r&Ïμø‹n=tã #·ô_r&ωÎ)nο¨Šuθyϑø9$#’Îû4’n1öà)ø9$#3 ⎯tΒuρô∃ÎtIø)tƒZπuΖ|¡ym÷ŠÌ“¯Ρ…çμs9$pκÏù $·Ζó¡ãm4¨βÎ)©!$#Ö‘θàxîî‘θä3x© ∩⊄⊂∪
  • 8. 24. Or do they say: “He has invented a lie against Allah.” Then if Allah willed, He could have sealed over your heart. And Allah will eliminate falsehood and will establish the truth by His words. Indeed, He is Aware of what is in the breasts. ÷Πr&tβθä9θà)tƒ3“utIøù$#’n?tã«!$#$/É‹x. (βÎ*sùÎ*t±o„ª!$#óΟÏFøƒs†4’n?tãy7Î7ù=s%3 ßxôϑtƒuρª!$#Ÿ≅ÏÜ≈t6ø9$#‘,Ïtä†uρ¨,ptø:$# ÿ⎯ÏμÏG≈yϑÎ=s3Î/4…çμ¯ΡÎ)7ΟŠÎ=tæÏN#x‹Î/ Í‘ρ߉Á9$#∩⊄⊆∪ 25. And He it is who accepts repentance from His slaves, and He pardons the evil deeds, and He knows what you do. uθèδuρ“Ï%©!$#ã≅t7ø)tƒsπt/öθ−G9$#ô⎯tã ⎯ÍνÏŠ$t7Ïã(#θà÷ètƒuρÇ⎯tãÏN$t↔Íh‹¡¡9$# ãΝn=÷ètƒuρ$tΒšχθè=yèøs?∩⊄∈∪ 26. And He answers (the supplication of) those who believe and do righteous deeds, and increase for them from His bounty. And the disbelievers, for them will be a severe punishment. Ü=‹ÉftGó¡o„uρt⎦⎪Ï%©!$#(#θãΖtΒ#u™(#θè=ÏΗxåuρ ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$#Νèδ߉ƒÌ“tƒuρ⎯ÏiΒ ⎯Ï&Î#ôÒsù4tβρãÏ≈s3ø9$#uρöΝçλm;Ò>#x‹tã Ó‰ƒÏ‰x©∩⊄∉∪ 27. And if Allah had extended the provision for His slaves, they would have committed tyranny on the earth, but He sends down by the measure what He wills. *öθs9uρxÝ|¡o0ª!$#s−ø—Îh9$#⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÏ9 (#öθtót7s9’ÎûÇÚö‘F{$#⎯Å3≈s9uρãΑÍi”t∴ム9‘y‰s)Î/$¨Βâ™!$t±o„4…çμ¯ΡÎ)⎯ÍνÏŠ$t7ÏèÎ/
  • 9. Indeed He is, of His slaves, Informed, Seer. 7Î7yz×ÅÁt/∩⊄∠∪ 28. And He it is who sends down the rain after when they had despaired, and He spreads out His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy. uθèδuρ“Ï%©!$#ãΑÍi”t∴ãƒy]ø‹tóø9$#.⎯ÏΒω÷èt/ $tΒ(#θäÜuΖs%çà³Ψtƒuρ…çμtGyϑômu‘4uθèδuρ ’Í<uθø9$#߉‹Ïϑysø9$#∩⊄∇∪ 29. And of His signs is the creation of the heavens and the earth, and whatever He has dispersed in them both of creatures. And He has Power over gathering them when He wills. ô⎯ÏΒuρ⎯ÏμÏG≈tƒ#u™ß,ù=yzÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$# ÇÚö‘F{$#uρ$tΒuρ£]t/$yϑÎγŠÏù⎯ÏΒ 7π−/!#yŠ4uθèδuρ4’n?tãöΝÎγÏè÷Ηsd#sŒÎ)â™!$t±o„ ÖƒÏ‰s%∩⊄®∪ 30. And whatever befalls you of misfortune, it is for what your hands have earned. And He forgives much. !$tΒuρΝà6t7≈|¹r&⎯ÏiΒ7πt6ŠÅÁ•Β$yϑÎ6sù ôMt6|¡x.ö/ä3ƒÏ‰÷ƒr&(#θà÷ètƒuρ⎯tã9ÏWx. ∩⊂⊃∪ 31. And you cannot escape (from Allah) in the earth. And for you other than Allah there is not any protector, nor a helper. !$tΒuρΟçFΡr&t⎦⎪Ì“Éf÷èßϑÎ/’ÎûÇÚö‘F{$#( $tΒuρΝä3s9⎯ÏiΒÂχρߊ«!$#⎯ÏΒ <c’Í<uρŸωuρ9ÅÁtΡ∩⊂⊇∪
  • 10. 32. And of His signs are the ships in the sea, like mountains. ô⎯ÏΒuρÏμÏG≈tƒ#u™Í‘#uθpgø:$#’ÎûÌóst7ø9$# ÉΟ≈n=ôãF{$%x.∩⊂⊄∪ 33. If He wills, He could still the wind, then they (the ships) would become motionless on its surface (the sea). Indeed, in that are signs for everyone patient, grateful. βÎ)ù't±o„Ç⎯Å3ó¡ç„yxƒÌh9$#z⎯ù=n=ôàuŠsù y‰Ï.#uρu‘4‘n=tãÿ⎯ÍνÌôγsß4¨βÎ)’Îû y7Ï9≡sŒ;M≈tƒUψÈe≅ä3Ïj99‘$¬6|¹A‘θä3x© ∩⊂⊂∪ 34. Or He could destroy them (by drowning) for what they have earned. And He pardons much. ÷ρr&£⎯ßγø)Î/θãƒ$yϑÎ/(#θç7|¡x.ß#÷ètƒuρ ⎯tã9ÏWx.∩⊂⊆∪ 35. And may know those who argue concerning Our revelations that they do not have any refuge. zΝn=÷ètƒuρz⎯ƒÏ%©!$#tβθä9ω≈pgä†þ’Îû$uΖÏF≈tƒ#u™ $tΒΜçλm;⎯ÏiΒ<È‹Ït¤Χ∩⊂∈∪ 36. So whatever of things you have been given is an enjoyment of the life of the world. And that which is with Allah is better and more lasting for those who believe and upon their Lord they trust. !$yϑsùΛä⎢ŠÏ?ρé&⎯ÏiΒ&™ó©x«ßì≈tFyϑsù Íο4θuŠptø:$#$u‹÷Ρ‘‰9$#($tΒuρy‰ΖÏã«!$# ×öyz4’s+ö/r&uρt⎦⎪Ï%©#Ï9(#θãΖtΒ#u™4’n?tãuρ öΝÍκÍh5u‘tβθè=©.uθtGtƒ∩⊂∉∪
  • 11. 37. And those who avoid the greater sins and indecencies, and when they are angry, they forgive. t⎦⎪Ï%©!$#uρtβθç7Ï⊥tGøgs†uÈ∝¯≈t6x.ÄΝøOM}$# |·Ïm≡uθxø9$#uρ#sŒÎ)uρ$tΒ(#θç6ÅÒxîöΝèδ tβρãÏøótƒ∩⊂∠∪ 38. And those who answer the call of their Lord and establish prayer, and whose affairs are a matter of counsel among them, and from what We have provided them, they spend. t⎦⎪Ï%©!$#uρ(#θç/$yftGó™$#öΝÍκÍh5tÏ9(#θãΒ$s%r&uρ nο4θn=¢Á9$#öΝèδãøΒr&uρ3“u‘θä©öΝæηuΖ÷t/ $£ϑÏΒuρöΝßγ≈uΖø%y—u‘tβθà)ÏΖãƒ∩⊂∇∪ 39. And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves. t⎦⎪Ï%©!$#uρ!#sŒÎ)ãΝåκu5$|¹r&Þ©øöt7ø9$#öΛèε tβρãÅÁtG⊥tƒ∩⊂®∪ 40. And the recompense for an evil is an evil one like it. Then whoever forgives and makes reconciliation, so his reward is from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers. (#äτℜt“y_uρ7πy∞ÍhŠy™×πy∞ÍhŠy™$yγè=÷WÏiΒ(ô⎯yϑsù $xtãyxn=ô¹r&uρ…çνãô_r'sù’n?tã«!$#4 …çμ¯ΡÎ)Ÿω=Ïtä†t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#∩⊆⊃∪ 41. And whoever takes revenge after he has suffered wrong, then for such, upon them is not any way (blame). Ç⎯yϑs9uρt|ÁtGΡ$#y‰÷èt/⎯ÏμÏϑù=àß y7Íׯ≈s9'ρé'sù$tΒΝÍκön=tã⎯ÏiΒ@≅‹Î6y™ ∩⊆⊇∪
  • 12. 42. The way (of blame) is only against those who wrong mankind, and rebel in the earth without right. Those will have a painful punishment. $yϑ¯ΡÎ)ã≅ŠÎ6¡¡9$#’n?tãt⎦⎪Ï%©!$# tβθßϑÎ=ôàtƒ}¨$¨Ζ9$#tβθäóö7tƒuρ’Îû ÇÚö‘F{$#ÎötóÎ/Èd,ysø9$#4šÍׯ≈s9'ρé& óΟßγs9ë>#x‹tãÒΟŠÏ9r&∩⊆⊄∪ 43. And whoever is patient and forgives. Indeed, that is of the affairs (requiring) courage. ⎯yϑs9uρuy9|¹txxîuρ¨βÎ)y7Ï9≡sŒô⎯Ïϑs9 ÏΘ÷“tãÍ‘θãΒW{$#∩⊆⊂∪ 44. And he whom Allah sends astray, then for him there is not any protector after Him. And you will see the wrongdoers when they see the punishment, saying, is there any way toward return. ⎯tΒuρÈ≅Î=ôÒリ!$#$yϑsù…çμs9⎯ÏΒ<c’Í<uρ .⎯ÏiΒ⎯Íνω÷èt/3“ts?uρt⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#$£ϑs9 (#ãρr&u‘z>#x‹yèø9$#šχθä9θà)tƒö≅yδ 4’n<Î)7jŠttΒ⎯ÏiΒ9≅ŠÎ6y™∩⊆⊆∪ 45. And you will see them, (when) they are brought before it (Hell), they shall be downcast with disgrace, looking with veiled eyes. And those who believe will say, indeed, the losers are those who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Behold, indeed öΝßγ1ts?uρtβθàÊt÷èãƒ$yγøŠn=tæ š⎥⎫Ïèϱ≈yzz⎯ÏΒÉeΑ—%!$# šχρãÝàΖtƒ⎯ÏΒ>∃ösÛ<c’Å∀yz3 tΑ$s%uρt⎦⎪Ï%©!$#(#þθãΖtΒ#u™¨βÎ) š⎥⎪ÎÅ£≈sƒø:$#t⎦⎪Ï%©!$#(#ÿρçÅ£yz öΝåκ|¦àΡr&öΝÎγŠÎ=÷δr&uρtΠöθtƒÏπyϑ≈uŠÉ)ø9$#3
  • 13. the wrongdoers are in an enduring punishment. Iωr&¨βÎ)t⎦⎫ÏϑÎ=≈©à9$#’Îû5>#x‹tã 5ΟŠÉ)•Β∩⊆∈∪ 46. And there will not be for them any protectors to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, then for him there is not any way. $tΒuρšχ%x.Μçλm;ô⎯ÏiΒu™!$uŠÏ9÷ρr& ΛàιtΡρçÝÇΖtƒ⎯ÏiΒÈβρߊ«!$#3⎯tΒuρ È≅Î=ôÒリ!$#$yϑsù…çμs9⎯ÏΒ@≅‹Î6y™ ∩⊆∉∪ 47. Answer the call of your Lord before that there comes from Allah a Day which cannot be averted. You do not have any refuge that Day, nor have you any (power of) denial. (#θç7ŠÉftGó™$#Νä3În/tÏ9⎯ÏiΒÈ≅ö6s%βr& u’ÎAù'tƒ×Πöθtƒω¨ŠttΒ…çμs9š∅ÏΒ«!$#4 $tΒΝä3s9⎯ÏiΒ:*yfù=¨Β7‹Í≥tΒöθtƒ$tΒuρ Νä3s9⎯ÏiΒ9Å6¯Ρ∩⊆∠∪ 48. So if they turn away, then We have not sent you as a guard over them. Upon you is not except to convey (the message). And indeed, when We cause man to taste of mercy from Us, he rejoices in it. And if an evil befalls them for what their own hands have sent forth, then indeed, ÷βÎ*sù(#θàÊtôãr&!$yϑsùy7≈oΨù=y™ö‘r& öΝÍκön=tã$¸àŠÏym(÷βÎ)y7ø‹n=tãωÎ) à≈n=t7ø9$#3!$¯ΡÎ)uρ!#sŒÎ)$oΨø%sŒr&z⎯≈|¡ΣM}$# $¨ΖÏΒZπyϑômu‘yyÌsù$pκÍ5(βÎ)uρöΝåκö:ÅÁè? 8πt⁄ÍhŠy™$yϑÎ/ôMtΒ£‰s%öΝÍγƒÏ‰÷ƒr&¨βÎ*sù
  • 14. man (becomes) ingrate. z⎯≈|¡ΣM}$#Ö‘θàx.∩⊆∇∪ 49. To Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He creates what He wills. He bestows upon whom He wills female (offspring), and bestows upon whom He wills male (offspring). °!Ûù=ãΒÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#ÇÚö‘F{$#uρ4 ß,è=øƒs†$tΒâ™!$t±o„4Ü=pκu‰⎯yϑÏ9â™!$t±o„ $ZW≈tΡÎ)Ü=yγtƒuρ⎯yϑÏ9â™!$t±o„u‘θä.—%!$# ∩⊆®∪ 50. Or He makes them both, males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is the All Knower, Powerful. ÷ρr&öΝßγã_Íiρt“ãƒ$ZΡ#tø.èŒ$ZW≈tΡÎ)uρ( ã≅yèøgs†uρ⎯tΒâ™!$t±o„$¸ϑ‹É)tã4…çμ¯ΡÎ) ÒΟŠÎ=tæÖƒÏ‰s%∩∈⊃∪ 51. And it is not for a mortal that Allah should speak to him except (it be) by revelation, or from behind a veil, or (that) He sends a messenger to reveal by His permission what He wills. Indeed, He is Exalted, Wise. *$tΒuρtβ%x.A|³u;Ï9βr&çμyϑÏk=s3リ!$# ωÎ)$·‹ômuρ÷ρr&⎯ÏΒÇ›!#u‘uρA>$pgÉo÷ρr& Ÿ≅Å™öãƒZωθß™u‘z©Çrθã‹sù⎯ÏμÏΡøŒÎ*Î/$tΒ â™!$t±o„4…çμ¯ΡÎ);’Í?tãÒΟŠÅ6ym∩∈⊇∪ 52. And thus We have revealed to you an inspiration of Our command (O Muhammad). You did not know what the scripture was, y7Ï9≡x‹x.uρ!$uΖø‹ym÷ρr&y7ø‹s9Î)%[nρâ‘ô⎯ÏiΒ $tΡÌøΒr&4$tΒ|MΖä.“Í‘ô‰s?$tΒ Ü=≈tGÅ3ø9$#Ÿωuρß⎯≈yϑƒM}$#⎯Å3≈s9uρ
  • 15. nor (what) the faith was. But We have made it a light. We guide by which whom We will of Our slaves. And indeed, you are guided to a straight path. çμ≈oΨù=yèy_#Y‘θçΡ“Ï‰öκ¨Ξ⎯ÏμÎ/⎯tΒ â™!$t±®Σô⎯ÏΒ$tΡÏŠ$t6Ïã4y7¯ΡÎ)uρü“ωöκtJs9 4’n<Î):Þ≡uÅÀ5ΟŠÉ)tGó¡•Β∩∈⊄∪ 53. The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Behold, to Allah reach (all) affairs. ÅÞ≡uÅÀ«!$#“Ï%©!$#…çμs9$tΒ’Îû ÏN≡uθ≈yϑ¡¡9$#$tΒuρ’ÎûÇÚö‘F{$#3Iωr& ’n<Î)«!$#çÅÁs?â‘θãΒW{$#∩∈⊂∪