(   with )
(   with )
(   with )
(   with )
=
=
Short Muddah = Twice Sound Length




⎯Ï                  ⎯É             ⎯
Pronounce Α

      $s#t7ø9$# = >       ⎯≈|¡ΣM}$# = &

  ¨$¨Ψsƒ:$# = †
        ø         π©%!$ptø:$#=y πuŠÏO%yfø<$#=j

       πu‹Ï±≈tóø9$#= ø     ô,n=tëø9$#= í

#ôγs3ø9$#= 8      Οn=s)ø9$#= −     ,n=xø9#= ∃
                                          $

ΟŠÏKuŠø9$#=“ ¨#uθó™uθø9$#=ρ ≅ÏΒ¨“ßϑ9$#= Π
                              i ø
Do not pronounce Α
÷δ¤$!$#=Š    ß]è=›W9$#= ^    ⎦⎫ÏnG9$#= N
∃ã÷z˜<$#=—
     •          Πρ”9$#=‘ M≈tƒÍ‘≡©%!$#= Œ
   §÷Κ¤±9$#= ¸         οy‰yf¡9$#= ¨
                            £
 ©y∏‘Ò9$#= Ú           M≈¤¯≈¢Á9$#= É
    βθçΗÍ>≈©à9$# = ß     ‘θ’Ü9$# = Û
      Οôf¨Ψ9$#= ⎦       ≅ø‹©?9$#= Α
β before Π

       =     +

>       =        +

    Š before N

      =     +
β before “

   =         +
   =         +
β before Α

   =     +
β before ‘

   =         +
β before ρ
    =       +
Hamza AlWasal

     =              +
    =           +
     =          +
     =          +
Tanween ¶ 7 Õ    before ‘

$³ϑöÅt £‘#³‘öθçxî=$³ϑöÅt z‘+#³‘öθçxî
                =                 +

Ö                =Ö          +Ö
      Tanween ¶ 7 Õ   before Α

                 =        +
öÎ6y‚©9‹Í×tΒöθtƒ=öÎ6y‚s9+7‹Í×tΒöθtƒ
         7
                =             +
Tanween ¶ 7 Õ     before “

                =               +
βóθãΖÏΒ÷σƒ7Θöθs)Ïj9=βóθãΖÏΒ÷σãƒ+7Θöθs)Ïj9
         •
‘4Fn?öƒzθl4ƒµξöŠÎ;y™=‘4Fn?öƒzθ4ƒ+µξöŠÎ;y™
      Tanween ¶ 7 Õ    before ρ

                 =          +
#YŠθãèè%§ρ$Vϑ≈uŠÏ% =#YŠθãèè%uρ+$Vϑ≈uŠ%
                                     Ï
                  =Ö        +×
Tanween ¶ 7 Õ      before β

              =         +Ó

  ¸            =        +¸

      >       =         +>
Tanween ¶ 7 Õ      before Π

              =     +
      $[/#sθsO =    + $[/#sθsO
              =     +
πtt¿Bø$yø9$# AlFatiha
         ÉΟŠÏm9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
              §
In the name of Allah Most Gracious, Most Merciful
1. All praise is      Uu‘ ¬! ߉ϑysø9$#
                      _Å            ô
for Allah, Lord
of the worlds.             ∩⊇∪ š⎥⎫Ïϑn=≈yèø9$#
2. The Most        ∩⊄∪ ΟŠÏm9$# ⎯≈uΗ÷q§9$#
                         É      § Ç
Gracious, the
Most Merciful.
3. The Master
of the Day of    ⎥⎪Ïe$!$# ÏΘöθtƒ Å7Î=≈tΒ
                 É
Judgment.
                                      ∩⊂∪
4. You alone we y‚$−ƒÎ)uρ ߉ç7÷ètΡ x‚$−ƒÎ)
worship, and
You alone we                        ∩⊆∪ ⎥⎫ÏètGó¡nΣ
ask for help.
5. Guide us to                       xÞ≡uÅ_Ç9$# $tΡω÷δ$#
the straight path.
                                      ∩∈∪ tΛ⎧É)tGó¡ßϑø9$#
6. The path of   |Môϑyè÷Ρr& t⎦⎪Ï%©!$# xÞ≡uÅÀ
those upon whom
You have                      Îxî öΝÎγø‹n=tã
                                ö
bestowed favor,
not of those who  óΟÎγø‹n=tæ ÅUθàÒøóyϑø9$#
earn Your anger,
nor of those who      ∩∉∪ t⎦⎫Ïj9!$Ò9$# Ÿωuρ
are astray.


            óyy‘£³9$# AshSharah
                           1




          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Have We not                             ó
                    x8u‘ô‰|¹ y7s9 ÷yuô³nΣ Οs9r&
opened up for you
your breast.                                    ∩⊇∪
2. And We           šΖtã               $uΖ÷è|Êuρuρ
removed from
you your burden.                       ∩⊄∪ x8u‘ø—Íρ
3. Which had        x8tôγsß uÙs)Ρr& ü“Ï%©!$#
weighed down
your back.                                      ∩⊂∪
4. And We            ∩⊆∪ x8tø.ÏŒ y7s9 $uΖ÷èsùu‘uρ
exalted for you
your renown.
5. Then indeed,     ∩∈∪ #·ô£ç„ Îô£ãèø9$# yìtΒ ¨βÎ*sù
along with
hardship, there
is ease.
6. Indeed, along     ∩∉∪ #Zô£ç„ Îô£ãèø9$# yìtΒ ¨βÎ)
with hardship,
there is ease.
7. So when you ó=|ÁΡ$$sù |Møîtsù #sŒÎ*sù
have finished
(duties), then                          ∩∠∪
stand (worship).
8. And to your   ∩∇∪ =xîö‘$$sù y7În/u‘ 4’n<Î)uρ
Lord turn (your)
attention.


               ⎦⎫ÏnG9$# AtTeen
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. By the fig and               ∩⊇∪ ÈβθçG÷ƒ¨“9$#uρ È⎦⎫ÏnG9$#uρ
the olive.
2. And the Mount                  ∩⊄∪ t⎦⎫ÏΖÅ™ ‘θèÛuρ
                                               Í
Sinai.
3. And this city                         Ï$s#t79$# #x‹≈yδuρ
                                               ø
of security
(Makkah).                            ∩⊂∪ Â⎥⎫ÏΒF{$#
4. Certainly, We þ’Îû z⎯≈|¡ΣM}$# $uΖø)n=y{ ô‰s)s9
have created man
in the finest of        ∩⊆∪ 5ΟƒÈθø)s? Ç⎯|¡ômr&
moulds.
5. Then We                         çμ≈tΡ÷ŠyŠu‘ ¢ΟèO
reversed him to
the lowest of low.      ∩∈∪ t⎦,Î#Ï≈y™ Ÿ≅xó™r&
6. Except those                   (#θãΖtΒ#u™ t⎦⎪Ï%©!$# ωÎ)
                                                       
who believe and
do righteous                  ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ
deeds. So for them          5βθãΨøÿxΕ çöxî íô_r& óΟßγn=sù
is a reward
without end.                                               ∩∉∪
7. Then what can                   ߉èt/ y7ç/Éj‹s3ム$yϑsù
                                     ÷
deny you, after
this, as to the                              ∩∠∪ È⎦⎪Ïe$!$$Î/
judgment.
8. Is not Allah                    È/s3ômr'Î/ ª!$# }§øŠs9r&
the most just
of judges.                               ∩∇∪ t⎦⎫ÉΚÅ3≈ptø:$#



             ‘ô‰s)ø9$# AlQadar
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0
                                           Î
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Indeed, We                      Ï's#‹s9 ’Îû çμ≈oΨø9t“Ρr& !$¯ΡÎ)
                                       ø
sent it down (the
Quran) in the                                Í
                                        ∩⊇∪ ‘ô‰s)ø9$#
Night of Power.
2. And what do            ä's#‹s9 $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ
                              ø
you know what
the Night of                           ∩⊄∪ Í‘ô‰s)ø9$#
Power is.
3. The Night of          ô⎯ÏiΒ ×öy{ Í‘ô‰s)ø9$# ä's#‹s9
                                                     ø
Power is better
than a thousand                     ∩⊂∪ 9öκy− É#ø9r&
months.
4. The angels and ßyρ”9$#uρ èπs3Íׯ≈n=yϑø9$# ãΑ¨”t∴s?
the Spirit descend
in it, by the      Èe≅ä. ⎯ÏiΒ ΝÍκÍh5u‘ ÈβøŒÎ*Î/ $pκÏù
permission of
their Lord with                             ∩⊆∪ 9öΔr&
each decree.
5. Peace is that     Æìn=ôÜtΒ 4©®Lym }‘Ïδ Ο≈n=y™
                                               í
(night), until the                             Ì
                                           ∩∈∪ ôfxø9$#
appearance of the
dawn.


           M≈tƒÏ‰≈yèø9$# AlAdiat
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0
                                           Î
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. By the          ∩⊇∪ $⇔÷6|Ê M≈tƒÏ‰≈yèø9$#uρ
                                Ï
(horses) who run
with panting
(breath).
2. Then strike     ∩⊄∪ %Znô‰s% ÏM≈tƒ‘θßϑø9$$sù
                                    Í
sparks (by hoofs).
3. Then charge       ∩⊂∪ $⇔÷6ß¹ ÏN≡uÉóèRùQ$$sù
suddenly in the
morning.
4. Then raise up    ∩⊆∪ $èø)tΡ ⎯ÏμÎ/ tβrOr'ù
                                           ö s
thereby dust.
5. Then penetrate ∩∈∪ $ºèøΗsd ⎯ÏμÎ/ z⎯ôÜy™uθsù
thereby into the
midst (of enemy)
collectively.
6. Indeed,             ⎯ÏμÎn/tÏ9 z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ)
mankind is
ungrateful to                      ∩∉∪ ׊θãΖs3s9
his Lord.
7. And indeed,                           …çμ¯ΡÎ)uρ
he himself is a
witness to that.  ∩∠∪ Ó‰‹Íκy¶s9 y7Ï9≡sŒ 4’n?tã
8. And indeed, Îösƒø:$#         Éb=ßs9
                                       Ï    …çμ¯ΡÎ)uρ
for the love of the
worldly wealth, he                  ∩∇∪ ωt±s9
is intense.
9. Does He not $tΒ uÏY÷èç/ #sŒÎ) ãΝn=÷ètƒ Ÿξsùr& *
know when shall
be brought out                ∩®∪ Í‘θç7à)ø9$# ’Îû
that which is in
the graves.
10. And shall be              ’Îû $tΒ Ÿ≅Å_Áãmuρ
made manifest
that which is in               ∩⊇⊃∪ Í‘ρ߉Á9$#
the breasts.
11. Indeed, their     7‹×tΒöθtƒ öΝÍκ5 Νåκ®5u‘ ¨βÎ)
                         Í             Í
Lord on that Day
shall be well                       ∩⊇⊇∪ 7Î6y‚©9
informed of them.



             πtãÍ‘$s)ø9$# AlQaria
ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. The striking                           ∩⊇∪ èπtãÍ‘$s)ø9$#
calamity.
2. What is the                        ∩⊄∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# $tΒ
striking calamity.
3. And what do                          $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ
you know what is
the striking                             ∩⊂∪ èπtãÍ‘$s)ø9$#
calamity.
4. The Day                         â¨$¨Ψ9$# ãβθä3tƒ tΠöθtƒ
when people shall
be like scattered                        ĸ#txø9$$Ÿ2
moths.
                                        ∩⊆∪ Ï^θèZ÷6yϑø9$#
5. And the                           ãΑ$t6Éf9$# ãβθä3s?uρ
                                            ø
mountains shall
be like carded                        Ç⎯ôγèø9$$2
                                          Ï Ÿ
wool.
                               ∩∈∪ ÂθàΖyϑø9$#
6. Then as for one Mn=à)rO ∅tΒ $¨Βr'sù
                   ô
whose scales are
heavy.                     ∩∉∪ …çμãΖƒÎ—≡uθtΒ
7. So he shall be 7πuŠÅÊ#§‘ 7πt±ŠÏã ’Îû uθßγsù
in a state of
pleasure.                                   ∩∠∪
8. And as for one           ôM¤yz ô⎯tΒ $¨Βr&uρ
whose scales are
light.                         ∩∇∪ …çμãΖƒÎ—≡uθtΒ
9. So his refuge           ∩®∪ ×πtƒÍρ$yδ …çμ•Βé'sù
shall be the deep
pit (Hell).
10. And what do ∩⊇⊃∪ ÷μu‹Ïδ $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ
you know what
that is.
11. Raging Fire.                    ∩⊇⊇∪ 8πuŠΒ%tn ‘$tΡ
                                             Ï    î



          èO%s3−G9$# AtTakasur
        ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0
                                     É
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. The mutual        ∩⊇∪ ãèO%s3−G9$# Ν39yγø9r&
                                         ã ä
rivalry for
(worldly) increase
diverts you.
2. Until you visit ∩⊄∪ tÎ/$s)yϑø9$# ãΛnö‘ã— 4©®Lym
                                       ä
the graves.
3. Nay, you shall         tβθßϑn=÷ès? š’ôθy™ ξx.
soon know.
                                                  ∩⊂∪
4. Then nay,     tβθßϑn=÷ès? t∃ôθy™ ξx. §ΝèO
you shall soon
know.                                       ∩⊆∪
5. Nay, if you     zΝù=Ïæ tβθßϑn=÷ès? öθs9 ξx.
knew with a sure
knowledge.                     ∩∈∪ È⎦⎫É)u‹ø9$#
6. You shall             ∩∉∪ zΟŠÅspgø:$# χãρutIs9
                                         
surely see Hell.
7. Then you                   š⎥÷⎫tã $pκΞãρutIs9 ΟèO
                                        ¨         ¢
shall see it
with the eye of                         ∩∠∪ È⎦⎫É)u‹ø9$#
certainty.
8. Then, you             Ç⎯tã >‹≥tΒöθtƒ £⎯è=t↔¡çFs9 ΟèO
                                Í             ó ¢
shall surely be
asked that Day                             ∩∇∪ ÉΟŠÏè¨Ζ9$#
about the
blessings.



                óÇyèø9$# AlAsr

          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0
                                           Î
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. By the time.                           ∩⊇∪ ÎóÇyèø9$#uρ
2. Indeed, man                Aô£äz ’Å∀s9 z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ)
is in loss.
                                                      ∩⊄∪
3. Except those                     (#θãΖtΒ#u™ t⎦⎪Ï%©!$# ωÎ)
                                                         
who believed and
did righteous       ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ
deeds, and
advised each             Èd,ysø9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ
other to truth     ∩⊂∪ Îö9¢Á9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ
and advised each
other to patience.


         οt“yϑèSø9$# AlHumazah
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1.   Woe to                       ;οt“yϑèδ Èe≅à6Ïj9 ×≅÷ƒuρ
every slanderer,
backbiter.                                      ∩⊇∪ >οt“yϑ—9
2. Who gathers                       Zω$tΒ yìuΗsd “Ï%©!$#
wealth and
counts it.                     ∩⊄∪ …çνyŠ£‰tãuρ
3. He thinks that         ÿ…ã&s!$tΒ ¨βr& Ü=|¡øts†
his wealth will
make him last                   ∩⊂∪ …çνt$s#÷{r&
forever.
4. Nay, he will
                            ’Îû ¨βx‹t6.⊥ãŠs9 ( ξx.
surely be thrown
into the crushing               ∩⊆∪ ÏπyϑsÜçtø:$#
place.
5. And what do               $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ
you know what
the crushing place             ∩∈∪ èπyϑsÜçtø:$#
is.
6. The Fire of       ∩∉∪ äοy‰s%θßϑø9$# «!$# ‘$tΡ
                                            â
Allah, kindled.
7. Which leaps              ’n?tã ßìÎ=©Üs? ©ÉL©9$#
up over the
hearts.                                   ∩∠∪ Íοy‰↔øùF{$#
                                                  Ï
8. Indeed, upon                  ×οy‰|¹÷σ•Β ΝÍκön=tã $pκ¨ΞÎ)
them it will be
closed down.                                           ∩∇∪
9. In columns,                  ∩®∪ ¥οyŠ£‰yϑΒ 7‰uΗxå ’Îû
                                            •
stretched forth.


                 AlFeel ≅‹Ïø9$#

          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

1. Have you not              y7•/u‘ Ÿ≅yèsù y#ø‹x. ts? Οs9r&
                                                       ó
considered how
your Lord dealt                 ∩⊇∪ È≅‹Ï9$# É=≈ptõ¾r'Î/
                                         ø
with the people of
the elephant.
2. Did He not        ’Îû ö/èφy‰øŠx. ö≅yèøgs† Οs9r&
                                             ó
make their plot
(to end) in                     ∩⊄∪ 9≅‹Î=ôÒs?
vain.
3. And He sent        #·ösÛ öΝÍκn=tã Ÿ≅y™ö‘r&uρ
                                  ö
down on them
birds in flocks.                  ∩⊂∪ Ÿ≅‹Î/$t/r&
4. Striking them     ⎯ÏiΒ ;οu‘$y∨Ït2 ΝÎγ‹ÏΒös?
                                   ¿
with stones of
baked clay.                      ∩⊆∪ 9≅ŠÅd∨Å™
5. Then He made          7#óÁyèx. öΝγn=yèpgm
                                    ß
them like straw
eaten                        ∩∈∪ ¥Αθà2ù'¨Β
(by cattle).
C·÷ƒtè% Quraish
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. For the                                      É
                                   ∩⊇∪ C·÷ƒtè% #≈n=ƒ}
accustomed
security of the
Quraish.
2. Their                     Ï™!$tGÏe±9$# s's#ôm‘ öΝÎγÏ≈s9⎯Î)
                                                Í
accustomed
security to the                           ∩⊄∪ É#ø‹¢Á9$#uρ
journeys in the
winter and the
summer.
3. So they should                #x‹≈yδ ¡>u‘ (#ρ߉ç6÷èu‹ù=sù
worship the Lord
of this House.                               ∩⊂∪ ÏMøt7ø9$#
4. Who has fed ⎯ÏiΒ ΟßγyϑyèôÛr& ”Ï%©!$#
                                  ü
them against
hunger, and made   ô⎯ÏiΒ ΝßγoΨtΒ#u™uρ 8íθã_
them secure from               ∩⊆∪ ¤∃öθyz
fear.


           βθãã$yϑø9$# AlMaoon
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Have you seen              Ü>Éj‹s3ム“Ï%©!$# |M÷ƒu™‘r&
                                                      u
him who denies
the Recompense.                         ∩⊇∪ É⎥⎪Ïe$!$$Î/
2. For that is     ‘í߉tƒ ”Ï%©!$# šÏ9≡x‹sù
he who drives
away the orphan.               ∩⊄∪ zΟŠÏKuŠø9$#
3. And does not ÏΘ$yèsÛ 4’n?tã Ùçts† Ÿωuρ
encourage upon
the feeding of the         ∩⊂∪ È⎦⎫Å3ó¡Ïϑø9$#
poor.
4. Then woe            š⎥,Íj#|Áßϑ=Ïj9 ×≅÷ƒuθsù
                                   ù
unto those who
pray.                                   ∩⊆∪
5. Those who are öΝκÍEŸξ|¹ ⎯tã öΝèδ t⎦⎪Ï%©!$#
                   Í
heedless of their
prayer.                     ∩∈∪ tβθèδ$y™
6. Those who (do          šχρâ™!#tムöΝèδ t⎦⎪Ï%©!$#
good) to be seen.
                                               ∩∉∪
7. And withhold                 tβθãã$yϑø9$# tβθãèuΖôϑtƒuρ
small kindnesses
(from the people).                                   ∩∠∪



             rOöθs3ø9$# AlKausar
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Indeed, We
                   trOöθs3ø9$# š≈oΨø‹sÜôãr& !$¯ΡÎ)
have granted you
(Muhammad)                                      ∩⊇∪
AlKausar.
2. So pray to your ∩⊄∪ öptùΥ$#uρ y7În/tÏ9 Èe≅|Ásù
Lord and
sacrifice.
3. Indeed, your                  uθèδ št∞ÏΡ$x© χÎ)
enemy is the one
cut off.                                        ∩⊂∪ çtIö/F{$#



     χρãÏ≈x6ø9$# AlKafiroon
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Say: “O                                       $pκš‰r'¯≈tƒ ö≅è%
disbelievers.”
                                ∩⊇∪ šχρãÏ≈x6ø9$#
2. “I do not                    tβρ߉ç7÷ès? $tΒ ß‰ç6ôãr& Iω
worship that
which you                                                 ∩⊄∪
worship.”
3. “Nor are you        !$tΒ tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr& Iωuρ
worshippers of
that which I                          ∩⊂∪ ߉ç7ôãr&
worship.”
4. “Nor am I a     ÷Λ–n‰t6tã $¨Β Ó‰Î/%tæ O$tΡr& ωuρ
                                                 I
worshipper of
that which you                                   ∩⊆∪
worship.”
5. “Nor are you             tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr& Iωuρ
worshippers of
that which I                       ∩∈∪ ߉ç6ôãr& !$tΒ
worship.”
6. “For you is     ∩∉∪ È⎦⎪ÏŠ u’<uρ ö/ä3ãΨƒÏŠ /ä3s9
                                 Í             ö
your religion, and
for me is my
religion.”
óÁ¨⊥<t# AnNasr
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. When Allah’s                     «!$# ãóÁtΡ u™!$y_ #sŒÎ)
help comes and
victory                                    ∩⊇∪ ßx÷Gxø9$#uρ
(is attained).
2. And you see
                                       }¨$¨Ψ9$# |M÷ƒr&u‘uρ
the people
entering into the               Ç⎯ƒÏŠ ’Îû šχθè=ä{ô‰tƒ
religion of Allah
in multitudes.                         ∩⊄∪ %[`#uθøùr& «!$#
3. Then glorify                   y7În/u‘ ωôϑpt¿2 ôxÎm7|¡sù
with praise of
your Lord, and             tβ%Ÿ2 …çμ¯ΡÎ) 4 çνöÏótGó™$#uρ
                                                 ø
ask for His
forgiveness.                                 ∩⊂∪ $R/#§θs?
Indeed, He is
ever accepting
repentance.


            =yγs?ø9$# AlLahab
         ÉΟŠÏm9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
              §
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. May the hands                                     ô
                                 5=yγs9 ’Î1r& !#y‰tƒ M¬7s?
of Abu Lahab be
ruined, and                                   ∩⊇∪ ¡=s?uρ
ruined is he.
2. His wealth      $tΒuρ …ã&è!$tΒ çμ÷Ψtã 4©o_øîr& !$tΒ
will not avail him
and that which he                ∩⊄∪ |=|¡Ÿ2
earned.
3. He shall burn         |N#sŒ #Y‘$tΡ 4’n?óÁu‹y™
into a blazing
Fire.                                   ∩⊂∪ 5=oλm;
4. And his wife,                   s's!$£ϑym …çμè?r&tøΒ$#uρ
the carrier of
slander (or                             ∩⊆∪ É=sÜysø9#
                                                    $
thorns).
5. Around her                              $yδω‹Å_ ’Îû
neck will be a
rope of (twisted)               ∩∈∪ ¤‰|¡¨Β ⎯ÏiΒ ×≅ö7ym
palm-fiber.
É|ξƒø Ïôω& AlIkhlas
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0
                                       É
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Say: “He is                  ∩⊇∪ î‰ymr& ª!$# uθèδ ö≅è%
Allah, the One.”
2. “Allah, the                       ∩⊄∪ ߉yϑ¢Á9$# ª!$#
Self Sufficient.”
3. “He begets not,             ∩⊂∪ ô‰s9θムöΝs9uρ ô$Î#tƒ öΝs9
nor was He
begotten.”
4. “And no one is              #·θàà2 …ã&©! ⎯ä3tƒ öΝs9uρ
equivalent with
Him.”                                        ∩⊆∪ 7‰ymr&



              ,n=xø9$# AlFalaq
ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Say: “I seek                 È,n=xø9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%
refuge with the
Lord of the                                              ∩⊇∪
daybreak.”
2. “From the evil                  ∩⊄∪ t,n=y{ $tΒ ÎhŸ° ⎯ÏΒ
of that which He
created.”
3. “And from the                   #sŒÎ) @,Å™%yñ ÎhŸ° ⎯ÏΒuρ
evil of the
darkness when it                                 ∩⊂∪ |=s%uρ
spreads.”
4. “And from the                   ÏM≈sV≈¤¨Ζ9$# Ìhx© ⎯ÏΒuρ
evil of the blowers
into knots.”                          ∩⊆∪ ωs)ãèø9$# †Îû
5. “And from the                 #sŒÎ) >‰Å™%tn Ìhx© ⎯ÏΒuρ
evil of an envious
one when he                                 ∩∈∪ y‰|¡ym
envies.”


              ¨$¨Ψ9$# AnNaas
          ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1. Say: “I seek   Ĩ$¨Ψ9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è%
refuge with the
Lord of mankind.”                          ∩⊇∪
2. “The King of                      ∩⊄∪ Ĩ$¨Ψ9$# Å7Î=tΒ
mankind.”
3. “The God of                        ∩⊂∪ Ĩ$¨Ψ9$# Ïμ≈s9Î)
mankind.”
4. “From the evil          Ĩ#uθó™uθø9$# Ìhx© ⎯ÏΒ
of the whisperer
who withdraws.”                   ∩⊆∪ Ĩ$¨Ψsƒø:$#
5.“Who whispers        †Îû â¨Èθó™uθム“Ï%©!$#
into the hearts of
mankind.”             ∩∈∪ ÄZ$¨Ψ9$# Í‘ρ߉߹
6. “From among       ∩∉∪ Ĩ$¨Ψ9$#uρ Ïπ¨ΨÉfø9$# z⎯ÏΒ
the jinn and
mankind.”

Quran for Beginners

  • 17.
    ( with )
  • 18.
    ( with )
  • 19.
    ( with )
  • 20.
    ( with )
  • 21.
  • 22.
    Short Muddah =Twice Sound Length ⎯Ï ⎯É ⎯
  • 24.
    Pronounce Α $s#t7ø9$# = > ⎯≈|¡ΣM}$# = & ¨$¨Ψsƒ:$# = † ø π©%!$ptø:$#=y πuŠÏO%yfø<$#=j πu‹Ï±≈tóø9$#= ø ô,n=tëø9$#= í #ôγs3ø9$#= 8 Οn=s)ø9$#= − ,n=xø9#= ∃ $ ΟŠÏKuŠø9$#=“ ¨#uθó™uθø9$#=ρ ≅ÏΒ¨“ßϑ9$#= Π i ø
  • 25.
    Do not pronounceΑ ÷δ¤$!$#=Š ß]è=›W9$#= ^ ⎦⎫ÏnG9$#= N ∃ã÷z˜<$#=— • Πρ”9$#=‘ M≈tƒÍ‘≡©%!$#= Œ §÷Κ¤±9$#= ¸ οy‰yf¡9$#= ¨ £ ©y∏‘Ò9$#= Ú M≈¤¯≈¢Á9$#= É βθçΗÍ>≈©à9$# = ß ‘θ’Ü9$# = Û Οôf¨Ψ9$#= ⎦ ≅ø‹©?9$#= Α
  • 26.
    β before Π = + > = + Š before N = +
  • 27.
    β before “ = + = + β before Α = + β before ‘ = +
  • 28.
    β before ρ = + Hamza AlWasal = + = + = + = +
  • 29.
    Tanween ¶ 7Õ before ‘ $³ϑöÅt £‘#³‘öθçxî=$³ϑöÅt z‘+#³‘öθçxî = + Ö =Ö +Ö Tanween ¶ 7 Õ before Α = + öÎ6y‚©9‹Í×tΒöθtƒ=öÎ6y‚s9+7‹Í×tΒöθtƒ 7 = +
  • 30.
    Tanween ¶ 7Õ before “ = + βóθãΖÏΒ÷σƒ7Θöθs)Ïj9=βóθãΖÏΒ÷σãƒ+7Θöθs)Ïj9 • ‘4Fn?öƒzθl4ƒµξöŠÎ;y™=‘4Fn?öƒzθ4ƒ+µξöŠÎ;y™ Tanween ¶ 7 Õ before ρ = + #YŠθãèè%§ρ$Vϑ≈uŠÏ% =#YŠθãèè%uρ+$Vϑ≈uŠ% Ï =Ö +×
  • 31.
    Tanween ¶ 7Õ before β = +Ó ¸ = +¸ > = +> Tanween ¶ 7 Õ before Π = + $[/#sθsO = + $[/#sθsO = +
  • 32.
    πtt¿Bø$yø9$# AlFatiha ÉΟŠÏm9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 § In the name of Allah Most Gracious, Most Merciful 1. All praise is Uu‘ ¬! ߉ϑysø9$# _Å ô for Allah, Lord of the worlds. ∩⊇∪ š⎥⎫Ïϑn=≈yèø9$# 2. The Most ∩⊄∪ ΟŠÏm9$# ⎯≈uΗ÷q§9$# É § Ç Gracious, the Most Merciful. 3. The Master of the Day of ⎥⎪Ïe$!$# ÏΘöθtƒ Å7Î=≈tΒ É Judgment. ∩⊂∪ 4. You alone we y‚$−ƒÎ)uρ ߉ç7÷ètΡ x‚$−ƒÎ) worship, and
  • 33.
    You alone we ∩⊆∪ ⎥⎫ÏètGó¡nΣ ask for help. 5. Guide us to xÞ≡uÅ_Ç9$# $tΡω÷δ$# the straight path. ∩∈∪ tΛ⎧É)tGó¡ßϑø9$# 6. The path of |Môϑyè÷Ρr& t⎦⎪Ï%©!$# xÞ≡uÅÀ those upon whom You have Îxî öΝÎγø‹n=tã ö bestowed favor, not of those who óΟÎγø‹n=tæ ÅUθàÒøóyϑø9$# earn Your anger, nor of those who ∩∉∪ t⎦⎫Ïj9!$Ò9$# Ÿωuρ are astray. óyy‘£³9$# AshSharah 1 ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
  • 34.
    1. Have Wenot ó x8u‘ô‰|¹ y7s9 ÷yuô³nΣ Οs9r& opened up for you your breast. ∩⊇∪ 2. And We šΖtã $uΖ÷è|Êuρuρ removed from you your burden. ∩⊄∪ x8u‘ø—Íρ 3. Which had x8tôγsß uÙs)Ρr& ü“Ï%©!$# weighed down your back. ∩⊂∪ 4. And We ∩⊆∪ x8tø.ÏŒ y7s9 $uΖ÷èsùu‘uρ exalted for you your renown. 5. Then indeed, ∩∈∪ #·ô£ç„ Îô£ãèø9$# yìtΒ ¨βÎ*sù along with hardship, there is ease. 6. Indeed, along ∩∉∪ #Zô£ç„ Îô£ãèø9$# yìtΒ ¨βÎ)
  • 35.
    with hardship, there isease. 7. So when you ó=|ÁΡ$$sù |Møîtsù #sŒÎ*sù have finished (duties), then ∩∠∪ stand (worship). 8. And to your ∩∇∪ =xîö‘$$sù y7În/u‘ 4’n<Î)uρ Lord turn (your) attention. ⎦⎫ÏnG9$# AtTeen ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the fig and ∩⊇∪ ÈβθçG÷ƒ¨“9$#uρ È⎦⎫ÏnG9$#uρ the olive.
  • 36.
    2. And theMount ∩⊄∪ t⎦⎫ÏΖÅ™ ‘θèÛuρ Í Sinai. 3. And this city Ï$s#t79$# #x‹≈yδuρ ø of security (Makkah). ∩⊂∪ Â⎥⎫ÏΒF{$# 4. Certainly, We þ’Îû z⎯≈|¡ΣM}$# $uΖø)n=y{ ô‰s)s9 have created man in the finest of ∩⊆∪ 5ΟƒÈθø)s? Ç⎯|¡ômr& moulds. 5. Then We çμ≈tΡ÷ŠyŠu‘ ¢ΟèO reversed him to the lowest of low. ∩∈∪ t⎦,Î#Ï≈y™ Ÿ≅xó™r& 6. Except those (#θãΖtΒ#u™ t⎦⎪Ï%©!$# ωÎ)  who believe and do righteous ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=ÏΗxåuρ deeds. So for them 5βθãΨøÿxΕ çöxî íô_r& óΟßγn=sù is a reward
  • 37.
    without end. ∩∉∪ 7. Then what can ߉èt/ y7ç/Éj‹s3ム$yϑsù ÷ deny you, after this, as to the ∩∠∪ È⎦⎪Ïe$!$$Î/ judgment. 8. Is not Allah È/s3ômr'Î/ ª!$# }§øŠs9r& the most just of judges. ∩∇∪ t⎦⎫ÉΚÅ3≈ptø:$# ‘ô‰s)ø9$# AlQadar ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0 Î In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Indeed, We Ï's#‹s9 ’Îû çμ≈oΨø9t“Ρr& !$¯ΡÎ) ø sent it down (the
  • 38.
    Quran) in the Í ∩⊇∪ ‘ô‰s)ø9$# Night of Power. 2. And what do ä's#‹s9 $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ ø you know what the Night of ∩⊄∪ Í‘ô‰s)ø9$# Power is. 3. The Night of ô⎯ÏiΒ ×öy{ Í‘ô‰s)ø9$# ä's#‹s9 ø Power is better than a thousand ∩⊂∪ 9öκy− É#ø9r& months. 4. The angels and ßyρ”9$#uρ èπs3Íׯ≈n=yϑø9$# ãΑ¨”t∴s? the Spirit descend in it, by the Èe≅ä. ⎯ÏiΒ ΝÍκÍh5u‘ ÈβøŒÎ*Î/ $pκÏù permission of their Lord with ∩⊆∪ 9öΔr& each decree. 5. Peace is that Æìn=ôÜtΒ 4©®Lym }‘Ïδ Ο≈n=y™ í
  • 39.
    (night), until the Ì ∩∈∪ ôfxø9$# appearance of the dawn. M≈tƒÏ‰≈yèø9$# AlAdiat ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0 Î In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the ∩⊇∪ $⇔÷6|Ê M≈tƒÏ‰≈yèø9$#uρ Ï (horses) who run with panting (breath). 2. Then strike ∩⊄∪ %Znô‰s% ÏM≈tƒ‘θßϑø9$$sù Í sparks (by hoofs). 3. Then charge ∩⊂∪ $⇔÷6ß¹ ÏN≡uÉóèRùQ$$sù suddenly in the morning.
  • 40.
    4. Then raiseup ∩⊆∪ $èø)tΡ ⎯ÏμÎ/ tβrOr'ù ö s thereby dust. 5. Then penetrate ∩∈∪ $ºèøΗsd ⎯ÏμÎ/ z⎯ôÜy™uθsù thereby into the midst (of enemy) collectively. 6. Indeed, ⎯ÏμÎn/tÏ9 z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ) mankind is ungrateful to ∩∉∪ ׊θãΖs3s9 his Lord. 7. And indeed, …çμ¯ΡÎ)uρ he himself is a witness to that. ∩∠∪ Ó‰‹Íκy¶s9 y7Ï9≡sŒ 4’n?tã 8. And indeed, Îösƒø:$# Éb=ßs9 Ï …çμ¯ΡÎ)uρ for the love of the worldly wealth, he ∩∇∪ ωt±s9 is intense.
  • 41.
    9. Does Henot $tΒ uÏY÷èç/ #sŒÎ) ãΝn=÷ètƒ Ÿξsùr& * know when shall be brought out ∩®∪ Í‘θç7à)ø9$# ’Îû that which is in the graves. 10. And shall be ’Îû $tΒ Ÿ≅Å_Áãmuρ made manifest that which is in ∩⊇⊃∪ Í‘ρ߉Á9$# the breasts. 11. Indeed, their 7‹×tΒöθtƒ öΝÍκ5 Νåκ®5u‘ ¨βÎ) Í Í Lord on that Day shall be well ∩⊇⊇∪ 7Î6y‚©9 informed of them. πtãÍ‘$s)ø9$# AlQaria
  • 42.
    ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$#ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. The striking ∩⊇∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# calamity. 2. What is the ∩⊄∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# $tΒ striking calamity. 3. And what do $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ you know what is the striking ∩⊂∪ èπtãÍ‘$s)ø9$# calamity. 4. The Day â¨$¨Ψ9$# ãβθä3tƒ tΠöθtƒ when people shall be like scattered ĸ#txø9$$Ÿ2 moths. ∩⊆∪ Ï^θèZ÷6yϑø9$# 5. And the ãΑ$t6Éf9$# ãβθä3s?uρ ø mountains shall
  • 43.
    be like carded Ç⎯ôγèø9$$2 Ï Ÿ wool. ∩∈∪ ÂθàΖyϑø9$# 6. Then as for one Mn=à)rO ∅tΒ $¨Βr'sù ô whose scales are heavy. ∩∉∪ …çμãΖƒÎ—≡uθtΒ 7. So he shall be 7πuŠÅÊ#§‘ 7πt±ŠÏã ’Îû uθßγsù in a state of pleasure. ∩∠∪ 8. And as for one ôM¤yz ô⎯tΒ $¨Βr&uρ whose scales are light. ∩∇∪ …çμãΖƒÎ—≡uθtΒ 9. So his refuge ∩®∪ ×πtƒÍρ$yδ …çμ•Βé'sù shall be the deep pit (Hell). 10. And what do ∩⊇⊃∪ ÷μu‹Ïδ $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ
  • 44.
    you know what thatis. 11. Raging Fire. ∩⊇⊇∪ 8πuŠΒ%tn ‘$tΡ Ï î èO%s3−G9$# AtTakasur ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0 É In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. The mutual ∩⊇∪ ãèO%s3−G9$# Ν39yγø9r& ã ä rivalry for (worldly) increase diverts you. 2. Until you visit ∩⊄∪ tÎ/$s)yϑø9$# ãΛnö‘ã— 4©®Lym ä the graves.
  • 45.
    3. Nay, youshall tβθßϑn=÷ès? š’ôθy™ ξx. soon know. ∩⊂∪ 4. Then nay, tβθßϑn=÷ès? t∃ôθy™ ξx. §ΝèO you shall soon know. ∩⊆∪ 5. Nay, if you zΝù=Ïæ tβθßϑn=÷ès? öθs9 ξx. knew with a sure knowledge. ∩∈∪ È⎦⎫É)u‹ø9$# 6. You shall ∩∉∪ zΟŠÅspgø:$# χãρutIs9  surely see Hell. 7. Then you š⎥÷⎫tã $pκΞãρutIs9 ΟèO ¨ ¢ shall see it with the eye of ∩∠∪ È⎦⎫É)u‹ø9$# certainty. 8. Then, you Ç⎯tã >‹≥tΒöθtƒ £⎯è=t↔¡çFs9 ΟèO Í ó ¢ shall surely be
  • 46.
    asked that Day ∩∇∪ ÉΟŠÏè¨Ζ9$# about the blessings. óÇyèø9$# AlAsr ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡0 Î In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. By the time. ∩⊇∪ ÎóÇyèø9$#uρ 2. Indeed, man Aô£äz ’Å∀s9 z⎯≈|¡ΣM}$# ¨βÎ) is in loss. ∩⊄∪ 3. Except those (#θãΖtΒ#u™ t⎦⎪Ï%©!$# ωÎ)  who believed and
  • 47.
    did righteous ÏM≈ysÎ=≈¢Á9$# (#θè=Ïϑtãuρ deeds, and advised each Èd,ysø9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ other to truth ∩⊂∪ Îö9¢Á9$$Î/ (#öθ|¹#uθs?uρ and advised each other to patience. οt“yϑèSø9$# AlHumazah ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Woe to ;οt“yϑèδ Èe≅à6Ïj9 ×≅÷ƒuρ every slanderer, backbiter. ∩⊇∪ >οt“yϑ—9 2. Who gathers Zω$tΒ yìuΗsd “Ï%©!$# wealth and
  • 48.
    counts it. ∩⊄∪ …çνyŠ£‰tãuρ 3. He thinks that ÿ…ã&s!$tΒ ¨βr& Ü=|¡øts† his wealth will make him last ∩⊂∪ …çνt$s#÷{r& forever. 4. Nay, he will ’Îû ¨βx‹t6.⊥ãŠs9 ( ξx. surely be thrown into the crushing ∩⊆∪ ÏπyϑsÜçtø:$# place. 5. And what do $tΒ y71u‘÷Šr& !$tΒuρ you know what the crushing place ∩∈∪ èπyϑsÜçtø:$# is. 6. The Fire of ∩∉∪ äοy‰s%θßϑø9$# «!$# ‘$tΡ â Allah, kindled. 7. Which leaps ’n?tã ßìÎ=©Üs? ©ÉL©9$# up over the
  • 49.
    hearts. ∩∠∪ Íοy‰↔øùF{$# Ï 8. Indeed, upon ×οy‰|¹÷σ•Β ΝÍκön=tã $pκ¨ΞÎ) them it will be closed down. ∩∇∪ 9. In columns, ∩®∪ ¥οyŠ£‰yϑΒ 7‰uΗxå ’Îû • stretched forth. AlFeel ≅‹Ïø9$# ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Have you not y7•/u‘ Ÿ≅yèsù y#ø‹x. ts? Οs9r& ó considered how your Lord dealt ∩⊇∪ È≅‹Ï9$# É=≈ptõ¾r'Î/ ø
  • 50.
    with the peopleof the elephant. 2. Did He not ’Îû ö/èφy‰øŠx. ö≅yèøgs† Οs9r& ó make their plot (to end) in ∩⊄∪ 9≅‹Î=ôÒs? vain. 3. And He sent #·ösÛ öΝÍκn=tã Ÿ≅y™ö‘r&uρ ö down on them birds in flocks. ∩⊂∪ Ÿ≅‹Î/$t/r& 4. Striking them ⎯ÏiΒ ;οu‘$y∨Ït2 ΝÎγ‹ÏΒös? ¿ with stones of baked clay. ∩⊆∪ 9≅ŠÅd∨Å™ 5. Then He made 7#óÁyèx. öΝγn=yèpgm ß them like straw eaten ∩∈∪ ¥Αθà2ù'¨Β (by cattle).
  • 51.
    C·÷ƒtè% Quraish ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. For the É ∩⊇∪ C·÷ƒtè% #≈n=ƒ} accustomed security of the Quraish. 2. Their Ï™!$tGÏe±9$# s's#ôm‘ öΝÎγÏ≈s9⎯Î) Í accustomed security to the ∩⊄∪ É#ø‹¢Á9$#uρ journeys in the winter and the summer.
  • 52.
    3. So theyshould #x‹≈yδ ¡>u‘ (#ρ߉ç6÷èu‹ù=sù worship the Lord of this House. ∩⊂∪ ÏMøt7ø9$# 4. Who has fed ⎯ÏiΒ ΟßγyϑyèôÛr& ”Ï%©!$# ü them against hunger, and made ô⎯ÏiΒ ΝßγoΨtΒ#u™uρ 8íθã_ them secure from ∩⊆∪ ¤∃öθyz fear. βθãã$yϑø9$# AlMaoon ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Have you seen Ü>Éj‹s3ム“Ï%©!$# |M÷ƒu™‘r& u him who denies the Recompense. ∩⊇∪ É⎥⎪Ïe$!$$Î/
  • 53.
    2. For thatis ‘í߉tƒ ”Ï%©!$# šÏ9≡x‹sù he who drives away the orphan. ∩⊄∪ zΟŠÏKuŠø9$# 3. And does not ÏΘ$yèsÛ 4’n?tã Ùçts† Ÿωuρ encourage upon the feeding of the ∩⊂∪ È⎦⎫Å3ó¡Ïϑø9$# poor. 4. Then woe š⎥,Íj#|Áßϑ=Ïj9 ×≅÷ƒuθsù ù unto those who pray. ∩⊆∪ 5. Those who are öΝκÍEŸξ|¹ ⎯tã öΝèδ t⎦⎪Ï%©!$# Í heedless of their prayer. ∩∈∪ tβθèδ$y™ 6. Those who (do šχρâ™!#tムöΝèδ t⎦⎪Ï%©!$# good) to be seen. ∩∉∪
  • 54.
    7. And withhold tβθãã$yϑø9$# tβθãèuΖôϑtƒuρ small kindnesses (from the people). ∩∠∪ rOöθs3ø9$# AlKausar ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Indeed, We trOöθs3ø9$# š≈oΨø‹sÜôãr& !$¯ΡÎ) have granted you (Muhammad) ∩⊇∪ AlKausar. 2. So pray to your ∩⊄∪ öptùΥ$#uρ y7În/tÏ9 Èe≅|Ásù Lord and sacrifice.
  • 55.
    3. Indeed, your uθèδ št∞ÏΡ$x© χÎ) enemy is the one cut off. ∩⊂∪ çtIö/F{$# χρãÏ≈x6ø9$# AlKafiroon ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Say: “O $pκš‰r'¯≈tƒ ö≅è% disbelievers.” ∩⊇∪ šχρãÏ≈x6ø9$# 2. “I do not tβρ߉ç7÷ès? $tΒ ß‰ç6ôãr& Iω worship that which you ∩⊄∪ worship.”
  • 56.
    3. “Nor areyou !$tΒ tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr& Iωuρ worshippers of that which I ∩⊂∪ ߉ç7ôãr& worship.” 4. “Nor am I a ÷Λ–n‰t6tã $¨Β Ó‰Î/%tæ O$tΡr& ωuρ I worshipper of that which you ∩⊆∪ worship.” 5. “Nor are you tβρ߉Î7≈tã óΟçFΡr& Iωuρ worshippers of that which I ∩∈∪ ߉ç6ôãr& !$tΒ worship.” 6. “For you is ∩∉∪ È⎦⎪ÏŠ u’<uρ ö/ä3ãΨƒÏŠ /ä3s9 Í ö your religion, and for me is my religion.”
  • 57.
    óÁ¨⊥<t# AnNasr ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. When Allah’s «!$# ãóÁtΡ u™!$y_ #sŒÎ) help comes and victory ∩⊇∪ ßx÷Gxø9$#uρ (is attained). 2. And you see }¨$¨Ψ9$# |M÷ƒr&u‘uρ the people entering into the Ç⎯ƒÏŠ ’Îû šχθè=ä{ô‰tƒ religion of Allah in multitudes. ∩⊄∪ %[`#uθøùr& «!$# 3. Then glorify y7În/u‘ ωôϑpt¿2 ôxÎm7|¡sù with praise of
  • 58.
    your Lord, and tβ%Ÿ2 …çμ¯ΡÎ) 4 çνöÏótGó™$#uρ ø ask for His forgiveness. ∩⊂∪ $R/#§θs? Indeed, He is ever accepting repentance. =yγs?ø9$# AlLahab ÉΟŠÏm9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 § In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. May the hands ô 5=yγs9 ’Î1r& !#y‰tƒ M¬7s? of Abu Lahab be ruined, and ∩⊇∪ ¡=s?uρ ruined is he.
  • 59.
    2. His wealth $tΒuρ …ã&è!$tΒ çμ÷Ψtã 4©o_øîr& !$tΒ will not avail him and that which he ∩⊄∪ |=|¡Ÿ2 earned. 3. He shall burn |N#sŒ #Y‘$tΡ 4’n?óÁu‹y™ into a blazing Fire. ∩⊂∪ 5=oλm; 4. And his wife, s's!$£ϑym …çμè?r&tøΒ$#uρ the carrier of slander (or ∩⊆∪ É=sÜysø9# $ thorns). 5. Around her $yδω‹Å_ ’Îû neck will be a rope of (twisted) ∩∈∪ ¤‰|¡¨Β ⎯ÏiΒ ×≅ö7ym palm-fiber.
  • 60.
    É|ξƒø Ïôω& AlIkhlas ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# Οó¡Î0 É In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Say: “He is ∩⊇∪ î‰ymr& ª!$# uθèδ ö≅è% Allah, the One.” 2. “Allah, the ∩⊄∪ ߉yϑ¢Á9$# ª!$# Self Sufficient.” 3. “He begets not, ∩⊂∪ ô‰s9θムöΝs9uρ ô$Î#tƒ öΝs9 nor was He begotten.” 4. “And no one is #·θàà2 …ã&©! ⎯ä3tƒ öΝs9uρ equivalent with Him.” ∩⊆∪ 7‰ymr& ,n=xø9$# AlFalaq
  • 61.
    ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$#ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Say: “I seek È,n=xø9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è% refuge with the Lord of the ∩⊇∪ daybreak.” 2. “From the evil ∩⊄∪ t,n=y{ $tΒ ÎhŸ° ⎯ÏΒ of that which He created.” 3. “And from the #sŒÎ) @,Å™%yñ ÎhŸ° ⎯ÏΒuρ evil of the darkness when it ∩⊂∪ |=s%uρ spreads.” 4. “And from the ÏM≈sV≈¤¨Ζ9$# Ìhx© ⎯ÏΒuρ evil of the blowers into knots.” ∩⊆∪ ωs)ãèø9$# †Îû
  • 62.
    5. “And fromthe #sŒÎ) >‰Å™%tn Ìhx© ⎯ÏΒuρ evil of an envious one when he ∩∈∪ y‰|¡ym envies.” ¨$¨Ψ9$# AnNaas ÉΟŠÏm§9$# Ç⎯≈uΗ÷q§9$# «!$# ÉΟó¡Î0 In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 1. Say: “I seek Ĩ$¨Ψ9$# Éb>tÎ/ èŒθããr& ö≅è% refuge with the Lord of mankind.” ∩⊇∪ 2. “The King of ∩⊄∪ Ĩ$¨Ψ9$# Å7Î=tΒ mankind.” 3. “The God of ∩⊂∪ Ĩ$¨Ψ9$# Ïμ≈s9Î) mankind.”
  • 63.
    4. “From theevil Ĩ#uθó™uθø9$# Ìhx© ⎯ÏΒ of the whisperer who withdraws.” ∩⊆∪ Ĩ$¨Ψsƒø:$# 5.“Who whispers †Îû â¨Èθó™uθム“Ï%©!$# into the hearts of mankind.” ∩∈∪ ÄZ$¨Ψ9$# Í‘ρ߉߹ 6. “From among ∩∉∪ Ĩ$¨Ψ9$#uρ Ïπ¨ΨÉfø9$# z⎯ÏΒ the jinn and mankind.”