SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
9:21،24‫پیدایش‬. ‫است‬ ‫کرده‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫کوچکترش‬ ‫پسر‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫نوح‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫آشکار‬ ‫خود‬ ‫چادر‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫و‬
: ‫گفت‬ ‫کوچکتر‬ ‫به‬ ‫اولزاده‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫ترسید‬ ‫می‬ ‫صوآر‬ ‫در‬ ‫سکونت‬ ‫از‬ ‫زیرا‬. ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫کوه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫صوعار‬ ‫از‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫با‬ ‫لوط‬ ‫و‬
‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫نسل‬ ‫تا‬ ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫او‬. ‫بکشیم‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫بنوشیم‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫تا‬ ‫بیا‬: ‫بیاید‬ ‫ما‬ ‫نزد‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫روش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫در‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پیر‬ ‫ما‬ ‫پدر‬
‫به‬ ‫اولزاده‬، ‫روز‬ ‫آن‬ ‫فردای‬. ‫برخاست‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نشد‬ ‫متوجه‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬
‫شب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫نسل‬ ‫تا‬ ‫بکش‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برو‬ ‫تو‬ ‫و‬. ‫بنوشیم‬ ‫شراب‬ ‫نیز‬ ‫شب‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بیایید‬. ‫کشیدم‬ ‫دراز‬ ‫پدرم‬ ‫با‬ ‫دیشب‬، ‫اینک‬: «‫گفت‬ ‫کوچکتر‬
19:30-35‫پیدایش‬. ‫برخاست‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نشد‬ ‫متوجه‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫نیز‬
‫و‬ ‫نامقدس‬ ‫و‬ ‫مقدس‬ ‫بین‬ ‫و‬. ‫بمیری‬ ‫مبادا‬، ‫میروی‬ ‫اجتماع‬ ‫خیمه‬ ‫به‬ ‫چون‬، ‫ننوش‬ ‫مشروب‬ ‫مشروب‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫پسرانت‬ ‫و‬ ‫تو‬: «‫گفت‬، ‫کرده‬ ‫خطاب‬ ‫هارون‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬
10:8-11‫لویان‬. ‫بیاموزید‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫به‬، ‫است‬ ‫گفته‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫موسی‬ ‫دست‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫فرایض‬ ‫همه‬ ‫و‬. ‫بگذارید‬ ‫فرق‬ ‫پاک‬ ‫و‬ ‫نجس‬
‫خود‬ ‫او‬. ‫شوند‬ ‫جدا‬ ‫خداوند‬ ‫برای‬، ‫کنند‬ ‫نذر‬ ‫نذری‬ ‫نذری‬ ‫تا‬ ‫شوند‬ ‫جدا‬ ‫زن‬ ‫یا‬ ‫مرد‬ ‫هرگاه‬، ‫بگو‬ ‫ایشان‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫بگو‬ ‫سخن‬ ‫بنیاسرائیل‬ ‫به‬: «‫گفت‬، ‫کرده‬ ‫خطاب‬ ‫موسی‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬
‫تمام‬ ‫در‬. ‫بخورد‬ ‫خشک‬ ‫یا‬ ‫مرطوب‬ ‫انگور‬ ‫و‬ ‫ننوشد‬ ‫انگور‬ ‫مشروب‬، ‫ننوشد‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫سرکه‬ ‫یا‬ ‫شراب‬ ‫سرکه‬ ‫و‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫خواهد‬ ‫جدا‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬
6: 1-4‫اعداد‬. ‫خورد‬ ‫نخواهد‬ ‫چیزی‬ ‫انگور‬ ‫درخت‬ ‫پوسته‬ ‫تا‬ ‫هسته‬ ‫از‬، ‫خود‬ ‫جدایی‬ ‫روزهای‬
‫روز‬ ‫تا‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫کودک‬ ‫زیرا‬ ‫نخورید‬ ‫ناپاک‬ ‫چیز‬ ‫و‬ ‫ننوشید‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫اکنون‬ ‫و‬. ‫آورد‬ ‫خواهی‬ ‫دنیا‬ ‫به‬ ‫پسری‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهی‬ ‫حامله‬ ‫تو‬، ‫اینک‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫اما‬
13:7‫داوران‬. ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫ناصری‬ ‫خدا‬ ‫نزد‬ ‫مرگش‬
‫شنیده‬ ‫صدایش‬ ‫اما‬، ‫خورد‬ ‫می‬ ‫تکان‬ ‫هایش‬ ‫لب‬ ‫فقط‬. ‫گفت‬ ‫دلش‬ ‫در‬ ‫هانا‬ ‫حال‬. ‫کرد‬ ‫گذاری‬ ‫علمت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهان‬ ‫الی‬، ‫داد‬ ‫می‬ ‫ادامه‬ ‫دعا‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫حضور‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬ ‫و‬
‫شراب‬ ‫نه‬، ‫هستم‬ ‫غمگین‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫زنی‬ ‫من‬، ‫سرورم‬، ‫نه‬: «‫گفت‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫جواب‬ ‫حنا‬ ‫و‬ ‫کن‬ ‫دور‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫بود؟‬ ‫خواهی‬ ‫مست‬ ‫کی‬ ‫تا‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫الی‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫نمی‬
1:12-15‫سموئیل‬ ‫اول‬. ‫ام‬ ‫ریخته‬ ‫خداوند‬ ‫حضور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫جان‬ ‫بلکه‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫نوشیده‬
‫روشنایی‬ ‫تا‬، ‫رو‬ ‫این‬ ‫از‬. ‫بود‬ ‫مست‬ ‫بسیار‬ ‫او‬ ‫زیرا‬، ‫بود‬ ‫شاد‬ ‫او‬ ‫درون‬ ‫در‬ ‫نابال‬ ‫دل‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫برپا‬ ‫پادشاهی‬ ‫جشن‬ ‫مانند‬ ‫ضیافتی‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫در‬ ‫اینک‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫نابال‬ ‫نزد‬ ‫ابیگل‬ ‫و‬
‫حدود‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫سنگ‬ ‫مانند‬ ‫و‬ ‫مرد‬ ‫درونش‬ ‫در‬ ‫دلش‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همسرش‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خارج‬ ‫نابال‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫صبحگاه‬ ‫اما‬. ‫بیش‬ ‫و‬ ‫کم‬، ‫نگفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫چیزی‬ ‫صبح‬
25:36-38‫سموئیل‬ ‫اول‬. ‫مرد‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫زد‬ ‫را‬ ‫نابال‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫واقع‬ ‫بعد‬ ‫روز‬ ‫ده‬
‫آیا‬، ‫نترس‬، ‫بکش‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫پس‬. ‫بزنید‬ ‫را‬ ‫آمنون‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫وقتی‬ ‫و‬، ‫کنید‬ ‫توجه‬، ‫است‬ ‫شاد‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫آمنون‬ ‫دل‬ ‫که‬ ‫حال‬: «‫گفت‬، ‫بود‬ ‫داده‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫خادمان‬ ‫به‬ ‫ابشالوم‬
13:28‫سموئیل‬ ‫دوم‬ ‫باش‬ ‫دلیر‬ ‫و‬ ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫ندادم؟‬ ‫دستور‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫من‬
‫مرا‬ ‫فقط‬، ‫خداوند‬ ‫ای‬ ‫تو‬ ‫زیرا‬، ‫خوابم‬ ‫می‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫گذاشت‬ ‫خواهم‬ ‫آرامش‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫هم‬ ‫من‬. ‫شد‬ ‫زیاد‬ ‫شرابشان‬ ‫و‬ ‫ذرت‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬، ‫دادی‬ ‫قرار‬ ‫من‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شادی‬
4: 7-8‫مزمور‬. ‫کنی‬ ‫می‬ ‫ساکن‬ ‫امنیت‬ ‫در‬
. ‫باشند‬ ‫کرده‬ ‫فساد‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬ ‫خوابند‬ ‫نمی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫بگذر‬ ‫و‬ ‫گردان‬ ‫روی‬ ‫آن‬ ‫از‬، ‫نگذر‬ ‫کنارش‬ ‫از‬، ‫بپرهیز‬ ‫آن‬ ‫از‬. ‫نروید‬ ‫بدکاران‬ ‫راه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫نشوید‬ ‫وارد‬ ‫ستمکاران‬ ‫راه‬ ‫در‬
4: 14-17‫امثال‬. ‫نوشند‬ ‫می‬ ‫خشونت‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫خورند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫شرارت‬ ‫نان‬ ‫زیرا‬. ‫بیاندازند‬ ‫زمین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫برخی‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫گرفته‬ ‫خوابشان‬ ‫و‬
20:1‫امثال‬. ‫نیست‬ ‫عاقل‬ ‫بخورد‬ ‫فریب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫خشمگین‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کننده‬ ‫مسخره‬ ‫شراب‬
21:17‫امثال‬. ‫شد‬ ‫نخواهد‬ ‫ثروتمند‬ ‫دارد‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫روغن‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫فقیر‬ ‫دارد‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خوشگذرانی‬ ‫که‬ ‫هر‬
‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫دارد؟‬ ‫چشم‬ ‫قرمزی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫دلیل‬ ‫بی‬ ‫زخم‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫کند؟‬ ‫می‬ ‫غرغر‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫اختلف‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫غم‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫بدبختی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬
. ‫کند‬ ‫می‬ ‫درست‬ ‫را‬ ‫خودش‬ ‫وقتی‬، ‫دهد‬ ‫می‬ ‫جام‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫رنگش‬ ‫وقتی‬، ‫است‬ ‫قرمز‬ ‫وقتی‬ ‫نکن‬ ‫نگاه‬ ‫شراب‬ ‫به‬. ‫روند‬ ‫می‬ ‫مخلوط‬ ‫شراب‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫آنها‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫درنگ‬ ‫شراب‬
‫در‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫خواهی‬ ‫کسی‬ ‫مانند‬ ‫تو‬، ‫آری‬. ‫گفت‬ ‫خواهد‬ ‫انحرافی‬ ‫سخنان‬ ‫دلت‬ ‫و‬ ‫دید‬ ‫خواهد‬ ‫را‬ ‫غریب‬ ‫زنان‬ ‫تو‬ ‫چشمان‬. ‫خورد‬ ‫می‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫و‬ ‫زند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫آخر‬ ‫در‬
‫بیدار‬ ‫کی‬: ‫نکردم‬ ‫احساس‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫کتک‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬. ‫نبودم‬ ‫مریض‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫زده‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫بگوئی‬ ‫تو‬. ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫دکل‬ ‫بالی‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫مانند‬ ‫یا‬، ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫دریا‬ ‫میان‬
23:29-35‫امثال‬. ‫کرد‬ ‫خواهم‬ ‫جستجو‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫دوباره‬ ‫من‬ ‫شوم؟‬
‫هیچ‬ ‫داوری‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫شریعت‬ ‫و‬ ‫بنوشند‬ ‫مبادا‬: ‫الکلی‬ ‫مشروب‬ ‫شاهزادگان‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫و‬. ‫بنوشند‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬، ‫لموئل‬ ‫ای‬، ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬
‫فراموش‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فقر‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫بگذار‬. ‫شراب‬ ‫هستند‬ ‫تنگ‬ ‫دل‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫بنوشید‬ ‫مشروب‬، ‫است‬ ‫هلکت‬ ‫آماده‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫به‬. ‫سازند‬ ‫منحرف‬ ‫را‬ ‫دیدگان‬ ‫مصیبت‬ ‫از‬ ‫یک‬
31:4-7‫امثال‬. ‫نیاورد‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫دیگر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫بدبختی‬ ‫و‬ ‫کند‬
‫و‬ ‫پیپ‬ ‫و‬ ‫خرطوم‬ ‫و‬ ‫ویول‬ ‫و‬ ‫چنگ‬ ‫!و‬ ‫شود‬ ‫ور‬ ‫شعله‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫شراب‬ ‫تا‬ ‫دارد‬ ‫ادامه‬ ‫شب‬ ‫تا‬ ‫که‬. ‫بروند‬ ‫الکلی‬ ‫مشروبات‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫خیزند‬ ‫برمی‬ ‫زود‬ ‫صبح‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫بر‬ ‫وای‬
5:11-12‫اشعیا‬. ‫نمیگیرند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دست‬ ‫عمل‬ ‫و‬ ‫نمیکنند‬ ‫توجه‬ ‫خداوند‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫اما‬، ‫است‬ ‫ایشان‬ ‫اعیاد‬ ‫در‬ ‫شراب‬
‫را‬ ‫شیرین‬ ‫و‬، ‫شیرین‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تلخ‬ ‫که‬. ‫دهند‬ ‫می‬ ‫قرار‬، ‫تاریکی‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫نور‬ ‫و‬، ‫نور‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تاریکی‬ ‫که‬. ‫خوانند‬ ‫می‬ ‫بد‬ ‫را‬ ‫نیکی‬ ‫و‬ ‫نیک‬ ‫را‬ ‫بدی‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫بر‬ ‫وای‬
‫که‬ ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫آمیختن‬ ‫در‬ ‫نیرومندان‬ ‫و‬ ‫توانا‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫خردمندند‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫تلخ‬ ‫جای‬ ‫به‬
5:20-23‫اشعیا‬. ‫گیرند‬ ‫می‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫عادل‬ ‫عدالت‬ ‫و‬ ‫دانند‬ ‫می‬ ‫عادل‬ ‫پاداش‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫شریران‬
‫به‬ ‫شراب‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫!اما‬ ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫غلبه‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫فربه‬ ‫های‬ ‫دره‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫پژمرده‬ ‫گلی‬ ‫شکوهمندشان‬ ‫جمال‬ ‫که‬، ‫افرایم‬ ‫مستان‬ ‫بر‬، ‫غرور‬ ‫تاج‬ ‫بر‬ ‫وای‬
‫خود‬ ‫راه‬ ‫سر‬ ‫از‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫با‬، ‫اند‬ ‫بلعیده‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫اشتباه‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫با‬ ‫پیغمبر‬ ‫و‬ ‫کاهن‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫خارج‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫رفته‬ ‫خطا‬
28:1،7‫اشعیا‬. ‫شوند‬ ‫می‬ ‫لغزش‬ ‫دچار‬ ‫قضاوت‬ ‫در‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫خطا‬ ‫بینش‬ ‫در‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫خارج‬
‫شما‬ ‫اما‬. ‫میکنند‬ ‫اطاعت‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫فرمان‬ ‫از‬ ‫اما‬، ‫نمینوشند‬ ‫نوشیدنی‬ ‫هیچ‬ ‫امروز‬ ‫تا‬ ‫زیرا‬. ‫آمد‬ ‫جا‬ ‫به‬ ‫ننوشند‬ ‫شراب‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫پسران‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫رخاب‬ ‫پسر‬ ‫یوناداب‬ ‫سخنان‬
35:14‫ارمیا‬. ‫نکردید‬ ‫گوش‬ ‫من‬ ‫به‬
44:21‫حزقیال‬. ‫نوشد‬ ‫نمی‬ ‫شراب‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫اندرونی‬ ‫صحن‬ ‫وارد‬ ‫وقتی‬ ‫کاهنی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬
‫نجس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫خواست‬ ‫ها‬ ‫خواجه‬ ‫شاهزاده‬ ‫از‬ ‫رو‬ ‫این‬ ‫از‬، ‫نکند‬ ‫نجس‬ ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫که‬ ‫شرابی‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫گوشت‬ ‫از‬ ‫سهمی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫گرفت‬ ‫تصمیم‬ ‫خود‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫دانیال‬ ‫اما‬
1: 8‫دانیال‬. ‫نسازد‬
. ‫برد‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫دل‬ ‫نو‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫فحشا‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫منصرف‬ ‫خداوند‬ ‫اطاعت‬ ‫از‬ ‫زیرا‬، ‫شد‬ ‫نخواهند‬ ‫زیاد‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫خواهند‬ ‫فاحشه‬، ‫شد‬ ‫نخواهند‬ ‫سیر‬ ‫و‬ ‫خورد‬ ‫خواهند‬ ‫که‬ ‫زیرا‬
4:10-11‫هوشع‬
‫و‬ ‫شادی‬ ‫تو‬ ‫و‬. ‫خواند‬ ‫خواهی‬ ‫یحیی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫و‬ ‫آورد‬ ‫خواهد‬ ‫پسری‬ ‫تو‬ ‫برای‬ ‫الیزابت‬ ‫همسرت‬ ‫و‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫تو‬ ‫دعای‬ ‫زیرا‬، ‫نترس‬ ‫زکریا‬ ‫ای‬: «‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫فرشته‬ ‫اما‬
‫مادرش‬ ‫شکم‬ ‫از‬ ‫حتی‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشید‬ ‫نخواهد‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫بزرگ‬ ‫خداوند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫زیرا‬. ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫شاد‬ ‫او‬ ‫تولد‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫خواهی‬ ‫سرور‬
1:13-16‫لوقا‬. ‫گرداند‬ ‫خواهد‬ ‫باز‬ ‫خدایشان‬، ‫یهوه‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بنیاسرائیل‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫پر‬ ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫از‬
‫اراده‬ ‫بدانید‬ ‫بلکه‬، ‫نباشید‬ ‫خرد‬ ‫بی‬ ‫پس‬. ‫هستند‬ ‫بد‬ ‫روزها‬ ‫زیرا‬، ‫دهید‬ ‫نجات‬ ‫را‬ ‫زمان‬ ‫و‬، ‫عاقل‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫بلکه‬، ‫احمق‬ ‫مانند‬ ‫نه‬، ‫کنید‬ ‫رفتار‬ ‫احتیاط‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫باشید‬ ‫مراقب‬ ‫پس‬
‫برای‬ ‫خود‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫صحبت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫روحانی‬ ‫سرودهای‬ ‫و‬ ‫سرودها‬ ‫و‬ ‫مزامیر‬ ‫با‬. ‫شوید‬ ‫پر‬ ‫روح‬ ‫از‬ ‫اما‬. ‫مشو‬ ‫مست‬ ‫است‬ ‫زیاده‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫شرابی‬ ‫از‬ ‫و‬. ‫چیست‬ ‫خداوند‬
5: 15-21‫افسسیان‬. ‫شوید‬ ‫یکدیگر‬ ‫تسلیم‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬. ‫کنید‬ ‫شکر‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫برای‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫خداوند‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پدر‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫همیشه‬. ‫کنید‬ ‫آهنگ‬ ‫و‬ ‫بخوانید‬ ‫آواز‬ ‫خداوند‬
، ‫هوشیار‬، ‫هوشیار‬، ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬، ‫تقصیر‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫پس‬. ‫خواهد‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کار‬، ‫بخواهد‬ ‫را‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫منصب‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫درست‬ ‫المثل‬ ‫ضرب‬ ‫یک‬ ‫این‬
‫خود‬ ‫خانه‬ ‫بر‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کسی‬. ‫طمع‬ ‫نه‬، ‫جنگجو‬ ‫نه‬، ‫صبور‬ ‫اما‬. ‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫طمع‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫تعلیم‬ ‫مستعد‬، ‫نواز‬ ‫مهمان‬، ‫رفتار‬ ‫خوش‬
) ‫کند؟‬ ‫مراقبت‬ ‫خدا‬ ‫کلیسای‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫چگونه‬، ‫کند‬ ‫حکومت‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫بر‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫نداند‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. (‫کند‬ ‫می‬ ‫مطیع‬ ‫گرانش‬ ‫تمام‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬
‫به‬. ‫بیفتد‬ ‫شیطان‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫سرزنش‬ ‫در‬ ‫مبادا‬. ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫گزارش‬ ‫باید‬ ‫او‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫بیفتد‬ ‫شیطان‬ ‫محکومیت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫برود‬ ‫بال‬ ‫غرور‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫مبادا‬، ‫نیست‬ ‫مبتدی‬
. ‫شوند‬ ‫ثابت‬ ‫ابتدا‬ ‫نیز‬ ‫اینها‬ ‫و‬. ‫پاک‬ ‫وجدان‬ ‫در‬ ‫ایمان‬ ‫راز‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬. ‫نباشند‬ ‫پلید‬ ‫نفع‬ ‫حریص‬، ‫نخورند‬ ‫زیاد‬ ‫شراب‬، ‫نباشند‬ ‫دوزبانه‬، ‫باشند‬ ‫قبر‬ ‫باید‬ ‫شماسها‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬
‫بگذارید‬. ‫وفادار‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫هوشیار‬، ‫زن‬ ‫تهمت‬ ‫نه‬، ‫باشند‬ ‫قبر‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫همسرانشان‬. ‫هستند‬ ‫گناه‬ ‫بی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬، ‫کنند‬ ‫استفاده‬ ‫شماس‬ ‫یک‬ ‫دفتر‬ ‫از‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫سپس‬
‫و‬ ‫نیکو‬ ‫درجه‬ ‫خود‬ ‫برای‬، ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫استفاده‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شماس‬ ‫مقام‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫زیرا‬. ‫کنند‬ ‫اداره‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬ ‫شماسها‬
3: 1-13‫تیموتائوس‬ ‫اول‬. ‫خرند‬ ‫می‬ ‫عیسی‬ ‫مسیح‬ ‫به‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫زیادی‬ ‫جسارت‬
‫عاشق‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫دوستدار‬ ‫اما‬. ‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫عصبانی‬ ‫زود‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫عیب‬ ‫بی‬ ‫خدا‬ ‫مباشر‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫زیرا‬
‫تشویق‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫مخالفان‬، ‫صحیح‬ ‫آموزههای‬ ‫با‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬، ‫بچسبد‬ ‫محکم‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫تعلیم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫را‬ ‫وفادار‬ ‫کلم‬. ‫معتدل‬، ‫مقدس‬، ‫عادل‬، ‫هوشیار‬، ‫خوب‬ ‫مردان‬
1: 7-9‫تیطس‬. ‫کند‬ ‫متقاعد‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫کند‬
‫رفتار‬ ‫قداست‬ ‫مانند‬ ‫نیز‬ ‫سالخورده‬ ‫زنان‬. ‫باشند‬ ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صدقه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫سالم‬، ‫معتدل‬، ‫سختگیر‬، ‫هوشیار‬ ‫سالمندان‬ ‫که‬: ‫بگو‬، ‫میشود‬ ‫صحیح‬ ‫تعلیم‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫آنچه‬ ‫ا‬‫م‬‫م‬‫ا‬
‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬، ‫کنند‬ ‫محبت‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫بیاموزند‬ ‫دختران‬ ‫به‬ ‫تا‬. ‫خوب‬ ‫چیزهای‬ ‫معلمان‬ ‫نه‬، ‫زیاد‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫دروغین‬ ‫کننده‬ ‫متهم‬ ‫نه‬، ‫کنند‬
‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫توصیه‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬. ‫نشود‬ ‫اهانت‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫تا‬، ‫باشند‬ ‫شوهر‬ ‫مطیع‬، ‫باشند‬ ‫نیکو‬، ‫باشند‬ ‫خانه‬ ‫مراقب‬، ‫باشند‬ ‫پاکدامن‬، ‫باشند‬ ‫عاقل‬، ‫بدارند‬ ‫دوست‬
2: 1-6‫تیطس‬. ‫باشند‬
‫شراب‬، ‫مردان‬ ‫ای‬: ‫گفت‬ ‫چنین‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫شروع‬، ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شراب‬ ‫قوت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫اول‬ ‫نفر‬ ‫سپس‬. ‫کنید‬ ‫اعلم‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫نوشته‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫نظر‬: ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬
، ‫کند‬ ‫می‬ ‫تبدیل‬ ‫نشاط‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫فکری‬ ‫هر‬ ‫همچنین‬: ‫ثروتمند‬ ‫و‬ ‫فقیر‬ ‫از‬، ‫آزاده‬ ‫و‬ ‫بنده‬ ‫از‬. ‫کنند‬ ‫اشتباه‬ ‫مینوشند‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همه‬ ‫میشود‬ ‫باعث‬ ‫!این‬ ‫است‬ ‫قوی‬ ‫چقدر‬
‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫و‬ ‫فرماندار؛‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬. ‫آورد‬ ‫نمی‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کدام‬ ‫هیچ‬ ‫انسان‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫غنی‬ ‫را‬ ‫دلی‬ ‫هر‬ ‫و‬: ‫آورد‬ ‫می‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بدهی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫نه‬ ‫انسان‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬
‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫اما‬، ‫کشند‬ ‫می‬ ‫بیرون‬ ‫را‬ ‫شمشیرها‬ ‫بعد‬ ‫اندکی‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫فراموش‬ ‫برادران‬ ‫و‬ ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫محبت‬، ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫جام‬ ‫در‬ ‫چون‬ ‫و‬: ‫کند‬ ‫می‬ ‫بیان‬ ‫استعدادها‬ ‫با‬
‫اول‬. ‫کرد‬ ‫سکوت‬، ‫گفت‬ ‫چنین‬ ‫چون‬ ‫و‬ ‫کند؟‬ ‫می‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫ترین‬ ‫قوی‬ ‫شراب‬ ‫آیا‬، ‫مردان‬ ‫ای‬. ‫شده‬ ‫انجام‬. ‫آورند‬ ‫نمی‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫دارند‬ ‫آنچه‬، ‫هستند‬ ‫شراب‬ ‫از‬
3: 17-24‫اسدرس‬
‫عدالتی‬ ‫بی‬ ‫;در‬ ‫نیست‬ ‫آنها‬ ‫در‬ ‫حقیقتی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫چنین‬ ‫آنها‬ ‫شریر‬ ‫اعمال‬ ‫همه‬ ‫و‬، ‫شریرند‬ ‫مردان‬ ‫فرزندان‬ ‫همه‬، ‫شریرند‬ ‫زنان‬، ‫است‬ ‫شریر‬ ‫پادشاه‬، ‫است‬ ‫شریر‬ ‫شراب‬
4:37‫اسدرس‬ ‫اول‬. ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫هلک‬ ‫نیز‬ ‫خود‬
4:15‫توبیت‬. ‫شود‬ ‫همراه‬ ‫سفر‬ ‫در‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫مستی‬ ‫که‬ ‫نده‬ ‫اجازه‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫مست‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫تا‬ ‫ننوش‬ ‫شراب‬: ‫نکن‬ ‫چنین‬ ‫متنفری‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫با‬
‫خود‬ ‫آرزوی‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫ترتیب‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫متمایل‬ ‫او‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫دلت‬ ‫مبادا‬. ‫نکن‬ ‫خرج‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫پولت‬ ‫و‬ ‫ننشین‬ ‫آغوشت‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫ننشین‬ ‫دیگری‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫با‬ ‫ل‬‫ل‬‫اص‬
9:9‫جامعه‬. ‫بیفتی‬ ‫هلکت‬ ‫به‬
19:2‫جامعه‬. ‫میشود‬ ‫گستاخ‬ ‫میپیوندد‬ ‫فاحشهها‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫میبرند‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫فهیم‬ ‫مردان‬ ‫زنان‬ ‫و‬ ‫شراب‬
‫می‬ ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫مغرور‬ ‫دلهای‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫ثابت‬ ‫را‬ ‫لبه‬ ‫کردن‬ ‫ور‬ ‫غوطه‬ ‫با‬ ‫کوره‬. ‫است‬ ‫کرده‬ ‫نابود‬ ‫را‬ ‫بسیاری‬ ‫شراب‬ ‫زیرا‬. ‫مکن‬ ‫نشان‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شجاعت‬
‫کردن‬ ‫شاد‬ ‫برای‬ ‫زیرا‬ ‫دارد؟‬ ‫زندگی‬ ‫چه‬ ‫است‬ ‫شراب‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫برای‬ ‫پس‬: ‫شود‬ ‫نوشیده‬ ‫اعتدال‬ ‫حد‬ ‫در‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫برای‬ ‫زندگی‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫شراب‬. ‫کند‬
، ‫نزاع‬ ‫و‬ ‫نزاع‬ ‫با‬، ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫مستی‬ ‫شراب‬ ‫اما‬، ‫آورد‬ ‫می‬ ‫ارمغان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫نشاط‬ ‫و‬ ‫دل‬ ‫شادی‬، ‫فصل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫نوشیده‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫شرابی‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫مردان‬
‫شادی‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مکن‬ ‫سرزنش‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬. ‫زند‬ ‫می‬ ‫زخم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫را‬ ‫قدرت‬: ‫دهد‬ ‫می‬ ‫آزار‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اینکه‬ ‫تا‬ ‫افزاید‬ ‫می‬ ‫احمق‬ ‫خشم‬ ‫بر‬ ‫مستی‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫تلخ‬ ‫را‬ ‫دل‬
31:25-31‫جامعه‬. ‫مبر‬ ‫فشار‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫مگو‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫ناپسند‬ ‫سخنان‬، ‫مکن‬ ‫تحقیر‬ ‫را‬ ‫او‬
40:20‫جامعه‬. ‫است‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫بالتر‬ ‫خرد‬ ‫به‬ ‫عشق‬ ‫اما‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫شاد‬ ‫را‬ ‫دل‬ ‫موسیقی‬ ‫و‬ ‫شراب‬
، ‫بیاورد‬ ‫بذری‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بتواند‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫انسانی‬ ‫هیچ‬ ‫میگفتند‬ ‫زیرا‬، ‫کشیدند‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫و‬ ‫ماندند‬ ‫غار‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫لوط‬ ‫و‬
19:57‫جاشیر‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫نابود‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫که‬ ‫میکردند‬ ‫فکر‬ ‫زیرا‬
‫شراب‬ ‫زیرا‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫چه‬ ‫دانست‬ ‫نمی‬ ‫زیرا‬، ‫کرد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫هر‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫گذاشتند‬ ‫او‬ ‫پیش‬ ‫زیبا‬ ‫دختری‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫سپس‬
‫وبا‬ ‫آنها‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫برافروخته‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫اسرائیل‬ ‫بر‬ ‫خداوند‬ ‫خشم‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫چنین‬ ‫شیطیم‬ ‫دشت‬ ‫در‬ ‫مکان‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫موآب‬ ‫بنی‬. ‫بود‬ ‫نوشیده‬ ‫فراوان‬
85:60-61‫جاشر‬ ‫مرد‬ ‫هزار‬ ‫چهار‬. ‫مردند‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫از‬ ‫نفر‬ ‫بیست‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫فرستاد‬
، ‫شود‬ ‫مخلوط‬ ‫سرکه‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫شراب‬ ‫مانند‬ ‫زیرا‬. ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫متحمل‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫قربانگاه‬ ‫به‬ ‫خالص‬ ‫صعود‬ ‫برای‬ ‫او‬ ‫درخواست‬، ‫باشد‬ ‫همراه‬ ‫اندوه‬ ‫با‬ ‫مردی‬ ‫دعای‬ ‫وقتی‬ ‫بنابراین‬
10:22‫هرماس‬ ‫دوم‬ ‫کتاب‬. ‫باشد‬ ‫آن‬ ‫مانند‬ ‫انسان‬ ‫دعای‬ ‫که‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫باعث‬، ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫شدن‬ ‫آمیخته‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫بنابراین‬. ‫ندارد‬ ‫را‬ ‫قبلی‬ ‫شیرینی‬
‫اسرائیل‬ ‫در‬ ‫آنچه‬ ‫مانند‬، ‫بود‬ ‫بزرگ‬ ‫آن‬ ‫زیرا‬، ‫گرفتم‬ ‫ماتم‬ ‫خود‬ ‫گناه‬ ‫برای‬ ‫من‬ ‫اما‬. ‫نخوردم‬ ‫خوشایند‬ ‫غذای‬ ‫و‬ ‫نشد‬ ‫دهانم‬ ‫وارد‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫ننوشیدم‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬
1:10‫روبن‬ ‫عهد‬. ‫است‬ ‫نبوده‬
‫را‬ ‫او‬ ‫بودم‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫مست‬ ‫چون‬ ‫پس‬. ‫بود‬ ‫نکرده‬ ‫توصیه‬ ‫پدرم‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬، ‫گرفتم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫خوردم‬ ‫فریب‬، ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫از‬، ‫میریخت‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫دیدم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫چون‬ ‫و‬
2:18،24‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫او‬ ‫زینت‬ ‫مد‬ ‫طریق‬ ‫از‬، ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫زیبایی‬ ‫و‬. ‫نشناختم‬
3: 6-7‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫کرد‬ ‫کور‬ ‫را‬ ‫قلبم‬ ‫لذت‬ ‫و‬ ‫برگرداند‬ ‫را‬ ‫چشمانم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫بریزد‬ ‫شراب‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫زنان‬ ‫زیبایی‬ ‫به‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آراست‬ ‫مروارید‬ ‫و‬ ‫زر‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬
‫گمراهی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫چشم‬ ‫و‬ ‫انگیزد‬ ‫برمی‬ ‫را‬ ‫شهوت‬ ‫شور‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫دور‬ ‫حقیقت‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫شراب‬ ‫زیرا‬. ‫نشوید‬ ‫مشروب‬ ‫مست‬ ‫که‬ ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫اکنون‬ ‫و‬
‫مستی‬ ‫برای‬ ‫انسان‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫برند‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫ذهن‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫زیرا‬. ‫دارد‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫بخشیدن‬ ‫لذت‬ ‫برای‬ ‫خدمتگزار‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫زنا‬ ‫روح‬ ‫زیرا‬. ‫کشاند‬ ‫می‬
‫شود‬ ‫می‬ ‫مرتکب‬ ‫را‬ ‫گناه‬، ‫باشد‬ ‫شهوت‬ ‫مناسبت‬ ‫اگر‬ ‫و‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫گرم‬ ‫جسمانی‬ ‫اتحاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بدن‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫پریشان‬ ‫را‬ ‫ذهن‬، ‫انجامد‬ ‫می‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫پلید‬ ‫افکار‬ ‫با‬، ‫بنوشد‬ ‫شراب‬
‫انبوهی‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫واداشت‬ ‫گمراهی‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫مرا‬ ‫اینک‬ ‫زیرا‬. ‫گذارد‬ ‫نمی‬ ‫احترام‬ ‫کس‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫مست‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫زیرا‬. ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫مست‬ ‫مرد‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫چنین‬. ‫کند‬ ‫نمی‬ ‫حیا‬ ‫و‬
‫پس‬ ‫پسرانم‬ ‫شرمندگی‬. ‫کردم‬ ‫برمل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫پوشش‬ ‫و‬ ‫شدم‬ ‫مرتکب‬ ‫بزرگی‬ ‫گناه‬ ‫و‬ ‫آوردم‬ ‫روی‬ ‫تامار‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫همگان‬ ‫چشم‬ ‫مقابل‬ ‫در‬ ‫زیرا‬، ‫نکشیدم‬ ‫خجالت‬ ‫بودند‬ ‫شهر‬ ‫در‬ ‫که‬
‫در‬ ‫و‬. ‫دارد‬ ‫نیاز‬ ‫بسیار‬ ‫احتیاط‬ ‫به‬ ‫نوشد‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫به‬ ‫زیرا‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬ ‫ای‬. ‫گرفتم‬ ‫همسري‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫كنعاني‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫نكردم‬ ‫اطاعت‬ ‫خدا‬ ‫فرمان‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫از‬
‫را‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫حمله‬ ‫او‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫فریب‬ ‫روح‬، ‫رفت‬ ‫فراتر‬ ‫حد‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫بنوشد‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫کند‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫حیا‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫انسان‬، ‫است‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫احتیاط‬ ‫اینجا‬
‫آگاهى‬ ‫خود‬ ‫زیان‬ ‫از‬، ‫مىکند‬ ‫زنا‬ ‫که‬ ‫کسى‬. ‫آورد‬ ‫بشمار‬ ‫محترم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫شکوه‬ ‫خود‬ ‫شرم‬ ‫در‬ ‫حتی‬ ‫بلکه‬، ‫نکند‬ ‫شرم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تجاوز‬ ‫و‬ ‫بگوید‬ ‫سخن‬ ‫کثیف‬ ‫که‬ ‫میکند‬ ‫وادار‬
‫من‬ ‫زیرا‬. ‫کشیدم‬ ‫رنج‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫خود‬ ‫چنانکه‬، ‫میشود‬ ‫خلع‬ ‫سلطنت‬ ‫از‬، ‫زنا‬ ‫غلم‬ ‫به‬ ‫شدن‬ ‫تبدیل‬ ‫با‬، ‫کند‬ ‫زنا‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫پادشاه‬ ‫مردی‬ ‫چه‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫ندارد‬ ‫شرم‬ ‫خوارى‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫ندارد‬
‫پیری‬ ‫تا‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫شراب‬. ‫کردم‬ ‫توبه‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫و‬. ‫من‬ ‫پادشاهی‬ ‫جلل‬ ‫یعنی‬ ‫من‬ ‫دیادم‬ ‫;و‬ ‫من‬ ‫قدرت‬ ‫یعنی‬، ‫من‬ ‫کمربند‬ ‫و‬. ‫ام‬ ‫قبیله‬ ‫اقامت‬ ‫یعنی‬، ‫دادم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫عصای‬
، ‫را‬ ‫او‬ ‫توان‬، ‫دلیر‬ ‫مرد‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫میکنند‬ ‫سلب‬ ‫پادشاه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫جلل‬ ‫و‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬ ‫گدا‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫بر‬ ‫زنان‬ ‫ابد‬ ‫تا‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫نشان‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫فرشته‬ ‫و‬. ‫ندیدم‬ ‫شادی‬ ‫و‬ ‫نخوردم‬
، ‫هوس‬، ‫شهوت‬: ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شیطانی‬ ‫روح‬ ‫چهار‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫زیرا‬. ‫کنید‬ ‫رعایت‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫درست‬ ‫حد‬، ‫فرزندانم‬ ‫پس‬. ‫میگیرند‬ ‫اوست‬ ‫فقر‬ ‫ی‬ ‫مایه‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫اندک‬ ‫آن‬ ‫گدا‬ ‫از‬ ‫و‬
‫شرمی‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫پدید‬ ‫مستی‬، ‫برود‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫شما‬ ‫شادی‬ ‫در‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫باشید‬ ‫فروتن‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬، ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫شادی‬ ‫در‬ ‫اگر‬. ‫پلید‬ ‫سود‬، ‫ولخرجی‬
‫گناه‬ ‫مردم‬ ‫تجاوزات‬ ‫و‬ ‫تهمت‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫خشمگین‬ ‫سخنان‬ ‫در‬ ‫مبادا‬، ‫نکنید‬ ‫لمس‬ ‫وجه‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫کنید‬ ‫زندگی‬ ‫هوشیارانه‬ ‫خواهید‬ ‫می‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫دزدیده‬
‫پدرم‬ ‫اسرار‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫احکام‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫همانطور‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫آشکار‬ ‫را‬ ‫انسانها‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫اسرار‬ ‫شراب‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫شوید‬ ‫می‬ ‫هلک‬ ‫خود‬ ‫زمان‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫شما‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫احکام‬. ‫کنید‬
3: 10-29‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫است‬ ‫سردرگمی‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫عامل‬ ‫هم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫نکنم‬ ‫فاش‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫که‬، ‫کردم‬ ‫آشکار‬ ‫کنعانی‬ ‫زن‬ ‫باثشوا‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫یعقوب‬
2: 7‫ایساکار‬ ‫عهد‬. ‫شوم‬ ‫گمراه‬ ‫آن‬ ‫با‬ ‫تا‬ ‫ننوشیدم‬ ‫شراب‬ ‫من‬

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPunjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPunjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Punjabi Gurmukhi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Gujarati - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGuarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Guarani - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGreek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Greek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
German - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
German - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGerman - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
German - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Georgian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Georgian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGeorgian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Georgian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Galician - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Galician - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfGalician - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Galician - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
French - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
French - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFrench - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
French - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Finnish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Finnish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFinnish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Finnish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Fijian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Fijian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFijian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Fijian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Faroese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Faroese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFaroese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Faroese - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Ewe - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ewe - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfEwe - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Ewe - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Estonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Estonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfEstonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Estonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Esperanto - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Esperanto - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfEsperanto - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Esperanto - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Tagalog - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tagalog - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTagalog - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tagalog - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfXhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Xhosa - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dutch - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dogri - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Dari Persian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfDanish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Danish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Persian - Dangers of Wine.pdf

  • 1.
  • 2.
  • 3. 9:21،24‫پیدایش‬. ‫است‬ ‫کرده‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫کوچکترش‬ ‫پسر‬ ‫که‬ ‫دانست‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫بیدار‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫نوح‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫آشکار‬ ‫خود‬ ‫چادر‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫و‬ : ‫گفت‬ ‫کوچکتر‬ ‫به‬ ‫اولزاده‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫غاری‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫ترسید‬ ‫می‬ ‫صوآر‬ ‫در‬ ‫سکونت‬ ‫از‬ ‫زیرا‬. ‫شد‬ ‫ساکن‬ ‫کوه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آمد‬ ‫بیرون‬ ‫صوعار‬ ‫از‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫با‬ ‫لوط‬ ‫و‬ ‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫نسل‬ ‫تا‬ ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫او‬. ‫بکشیم‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫بنوشیم‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫تا‬ ‫بیا‬: ‫بیاید‬ ‫ما‬ ‫نزد‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫روش‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫در‬ ‫مردی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫پیر‬ ‫ما‬ ‫پدر‬ ‫به‬ ‫اولزاده‬، ‫روز‬ ‫آن‬ ‫فردای‬. ‫برخاست‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نشد‬ ‫متوجه‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫شب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫کنیم‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫پدرمان‬ ‫نسل‬ ‫تا‬ ‫بکش‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫برو‬ ‫تو‬ ‫و‬. ‫بنوشیم‬ ‫شراب‬ ‫نیز‬ ‫شب‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بیایید‬. ‫کشیدم‬ ‫دراز‬ ‫پدرم‬ ‫با‬ ‫دیشب‬، ‫اینک‬: «‫گفت‬ ‫کوچکتر‬ 19:30-35‫پیدایش‬. ‫برخاست‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫زمانی‬ ‫چه‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫نشد‬ ‫متوجه‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫نیز‬ ‫و‬ ‫نامقدس‬ ‫و‬ ‫مقدس‬ ‫بین‬ ‫و‬. ‫بمیری‬ ‫مبادا‬، ‫میروی‬ ‫اجتماع‬ ‫خیمه‬ ‫به‬ ‫چون‬، ‫ننوش‬ ‫مشروب‬ ‫مشروب‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫پسرانت‬ ‫و‬ ‫تو‬: «‫گفت‬، ‫کرده‬ ‫خطاب‬ ‫هارون‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ 10:8-11‫لویان‬. ‫بیاموزید‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫به‬، ‫است‬ ‫گفته‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫موسی‬ ‫دست‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫فرایض‬ ‫همه‬ ‫و‬. ‫بگذارید‬ ‫فرق‬ ‫پاک‬ ‫و‬ ‫نجس‬ ‫خود‬ ‫او‬. ‫شوند‬ ‫جدا‬ ‫خداوند‬ ‫برای‬، ‫کنند‬ ‫نذر‬ ‫نذری‬ ‫نذری‬ ‫تا‬ ‫شوند‬ ‫جدا‬ ‫زن‬ ‫یا‬ ‫مرد‬ ‫هرگاه‬، ‫بگو‬ ‫ایشان‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫بگو‬ ‫سخن‬ ‫بنیاسرائیل‬ ‫به‬: «‫گفت‬، ‫کرده‬ ‫خطاب‬ ‫موسی‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫و‬ ‫تمام‬ ‫در‬. ‫بخورد‬ ‫خشک‬ ‫یا‬ ‫مرطوب‬ ‫انگور‬ ‫و‬ ‫ننوشد‬ ‫انگور‬ ‫مشروب‬، ‫ننوشد‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫سرکه‬ ‫یا‬ ‫شراب‬ ‫سرکه‬ ‫و‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫خواهد‬ ‫جدا‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫را‬ 6: 1-4‫اعداد‬. ‫خورد‬ ‫نخواهد‬ ‫چیزی‬ ‫انگور‬ ‫درخت‬ ‫پوسته‬ ‫تا‬ ‫هسته‬ ‫از‬، ‫خود‬ ‫جدایی‬ ‫روزهای‬ ‫روز‬ ‫تا‬ ‫رحم‬ ‫از‬ ‫کودک‬ ‫زیرا‬ ‫نخورید‬ ‫ناپاک‬ ‫چیز‬ ‫و‬ ‫ننوشید‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫اکنون‬ ‫و‬. ‫آورد‬ ‫خواهی‬ ‫دنیا‬ ‫به‬ ‫پسری‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهی‬ ‫حامله‬ ‫تو‬، ‫اینک‬: ‫گفت‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫اما‬ 13:7‫داوران‬. ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫ناصری‬ ‫خدا‬ ‫نزد‬ ‫مرگش‬ ‫شنیده‬ ‫صدایش‬ ‫اما‬، ‫خورد‬ ‫می‬ ‫تکان‬ ‫هایش‬ ‫لب‬ ‫فقط‬. ‫گفت‬ ‫دلش‬ ‫در‬ ‫هانا‬ ‫حال‬. ‫کرد‬ ‫گذاری‬ ‫علمت‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دهان‬ ‫الی‬، ‫داد‬ ‫می‬ ‫ادامه‬ ‫دعا‬ ‫به‬ ‫خداوند‬ ‫حضور‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫نه‬، ‫هستم‬ ‫غمگین‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫زنی‬ ‫من‬، ‫سرورم‬، ‫نه‬: «‫گفت‬ ‫و‬ ‫داد‬ ‫جواب‬ ‫حنا‬ ‫و‬ ‫کن‬ ‫دور‬ ‫خود‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شراب‬ ‫بود؟‬ ‫خواهی‬ ‫مست‬ ‫کی‬ ‫تا‬: ‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫الی‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫نمی‬ 1:12-15‫سموئیل‬ ‫اول‬. ‫ام‬ ‫ریخته‬ ‫خداوند‬ ‫حضور‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫جان‬ ‫بلکه‬، ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫ام‬ ‫نوشیده‬ ‫روشنایی‬ ‫تا‬، ‫رو‬ ‫این‬ ‫از‬. ‫بود‬ ‫مست‬ ‫بسیار‬ ‫او‬ ‫زیرا‬، ‫بود‬ ‫شاد‬ ‫او‬ ‫درون‬ ‫در‬ ‫نابال‬ ‫دل‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫برپا‬ ‫پادشاهی‬ ‫جشن‬ ‫مانند‬ ‫ضیافتی‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫در‬ ‫اینک‬ ‫و‬. ‫آمد‬ ‫نابال‬ ‫نزد‬ ‫ابیگل‬ ‫و‬ ‫حدود‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫سنگ‬ ‫مانند‬ ‫و‬ ‫مرد‬ ‫درونش‬ ‫در‬ ‫دلش‬، ‫بود‬ ‫گفته‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫همسرش‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خارج‬ ‫نابال‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫صبحگاه‬ ‫اما‬. ‫بیش‬ ‫و‬ ‫کم‬، ‫نگفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫چیزی‬ ‫صبح‬ 25:36-38‫سموئیل‬ ‫اول‬. ‫مرد‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫زد‬ ‫را‬ ‫نابال‬ ‫خداوند‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫واقع‬ ‫بعد‬ ‫روز‬ ‫ده‬ ‫آیا‬، ‫نترس‬، ‫بکش‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫پس‬. ‫بزنید‬ ‫را‬ ‫آمنون‬، ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬ ‫وقتی‬ ‫و‬، ‫کنید‬ ‫توجه‬، ‫است‬ ‫شاد‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫آمنون‬ ‫دل‬ ‫که‬ ‫حال‬: «‫گفت‬، ‫بود‬ ‫داده‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫خادمان‬ ‫به‬ ‫ابشالوم‬ 13:28‫سموئیل‬ ‫دوم‬ ‫باش‬ ‫دلیر‬ ‫و‬ ‫باش‬ ‫شجاع‬ ‫ندادم؟‬ ‫دستور‬ ‫تو‬ ‫به‬ ‫من‬ ‫مرا‬ ‫فقط‬، ‫خداوند‬ ‫ای‬ ‫تو‬ ‫زیرا‬، ‫خوابم‬ ‫می‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫گذاشت‬ ‫خواهم‬ ‫آرامش‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫هم‬ ‫من‬. ‫شد‬ ‫زیاد‬ ‫شرابشان‬ ‫و‬ ‫ذرت‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬، ‫دادی‬ ‫قرار‬ ‫من‬ ‫قلب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫شادی‬ 4: 7-8‫مزمور‬. ‫کنی‬ ‫می‬ ‫ساکن‬ ‫امنیت‬ ‫در‬ . ‫باشند‬ ‫کرده‬ ‫فساد‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬ ‫خوابند‬ ‫نمی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬. ‫بگذر‬ ‫و‬ ‫گردان‬ ‫روی‬ ‫آن‬ ‫از‬، ‫نگذر‬ ‫کنارش‬ ‫از‬، ‫بپرهیز‬ ‫آن‬ ‫از‬. ‫نروید‬ ‫بدکاران‬ ‫راه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫نشوید‬ ‫وارد‬ ‫ستمکاران‬ ‫راه‬ ‫در‬ 4: 14-17‫امثال‬. ‫نوشند‬ ‫می‬ ‫خشونت‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫خورند‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫شرارت‬ ‫نان‬ ‫زیرا‬. ‫بیاندازند‬ ‫زمین‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫برخی‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫گرفته‬ ‫خوابشان‬ ‫و‬ 20:1‫امثال‬. ‫نیست‬ ‫عاقل‬ ‫بخورد‬ ‫فریب‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫خشمگین‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫کننده‬ ‫مسخره‬ ‫شراب‬ 21:17‫امثال‬. ‫شد‬ ‫نخواهد‬ ‫ثروتمند‬ ‫دارد‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫روغن‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫آن‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫فقیر‬ ‫دارد‬ ‫دوست‬ ‫را‬ ‫خوشگذرانی‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنها‬ ‫دارد؟‬ ‫چشم‬ ‫قرمزی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫دلیل‬ ‫بی‬ ‫زخم‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫کند؟‬ ‫می‬ ‫غرغر‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫اختلف‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫غم‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ ‫دارد؟‬ ‫بدبختی‬ ‫کسی‬ ‫چه‬ . ‫کند‬ ‫می‬ ‫درست‬ ‫را‬ ‫خودش‬ ‫وقتی‬، ‫دهد‬ ‫می‬ ‫جام‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫رنگش‬ ‫وقتی‬، ‫است‬ ‫قرمز‬ ‫وقتی‬ ‫نکن‬ ‫نگاه‬ ‫شراب‬ ‫به‬. ‫روند‬ ‫می‬ ‫مخلوط‬ ‫شراب‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫آنها‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫درنگ‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫خواهی‬ ‫کسی‬ ‫مانند‬ ‫تو‬، ‫آری‬. ‫گفت‬ ‫خواهد‬ ‫انحرافی‬ ‫سخنان‬ ‫دلت‬ ‫و‬ ‫دید‬ ‫خواهد‬ ‫را‬ ‫غریب‬ ‫زنان‬ ‫تو‬ ‫چشمان‬. ‫خورد‬ ‫می‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫و‬ ‫زند‬ ‫می‬ ‫نیش‬ ‫مار‬ ‫مثل‬ ‫آخر‬ ‫در‬ ‫بیدار‬ ‫کی‬: ‫نکردم‬ ‫احساس‬ ‫من‬ ‫و‬ ‫زدند‬ ‫کتک‬ ‫مرا‬ ‫آنها‬. ‫نبودم‬ ‫مریض‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫زده‬ ‫مرا‬ ‫که‬ ‫بگوئی‬ ‫تو‬. ‫است‬ ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫دکل‬ ‫بالی‬ ‫بر‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫مانند‬ ‫یا‬، ‫کشیده‬ ‫دراز‬ ‫دریا‬ ‫میان‬ 23:29-35‫امثال‬. ‫کرد‬ ‫خواهم‬ ‫جستجو‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫دوباره‬ ‫من‬ ‫شوم؟‬ ‫هیچ‬ ‫داوری‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫شریعت‬ ‫و‬ ‫بنوشند‬ ‫مبادا‬: ‫الکلی‬ ‫مشروب‬ ‫شاهزادگان‬ ‫برای‬ ‫نه‬ ‫و‬. ‫بنوشند‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬، ‫لموئل‬ ‫ای‬، ‫نیست‬ ‫پادشاهان‬ ‫برای‬ ‫فراموش‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فقر‬ ‫و‬ ‫بنوشد‬ ‫بگذار‬. ‫شراب‬ ‫هستند‬ ‫تنگ‬ ‫دل‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫به‬ ‫و‬، ‫بنوشید‬ ‫مشروب‬، ‫است‬ ‫هلکت‬ ‫آماده‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫به‬. ‫سازند‬ ‫منحرف‬ ‫را‬ ‫دیدگان‬ ‫مصیبت‬ ‫از‬ ‫یک‬ 31:4-7‫امثال‬. ‫نیاورد‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫دیگر‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫بدبختی‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫و‬ ‫پیپ‬ ‫و‬ ‫خرطوم‬ ‫و‬ ‫ویول‬ ‫و‬ ‫چنگ‬ ‫!و‬ ‫شود‬ ‫ور‬ ‫شعله‬ ‫آنها‬ ‫بر‬ ‫شراب‬ ‫تا‬ ‫دارد‬ ‫ادامه‬ ‫شب‬ ‫تا‬ ‫که‬. ‫بروند‬ ‫الکلی‬ ‫مشروبات‬ ‫دنبال‬ ‫به‬ ‫تا‬ ‫خیزند‬ ‫برمی‬ ‫زود‬ ‫صبح‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫بر‬ ‫وای‬ 5:11-12‫اشعیا‬. ‫نمیگیرند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫دست‬ ‫عمل‬ ‫و‬ ‫نمیکنند‬ ‫توجه‬ ‫خداوند‬ ‫کار‬ ‫به‬ ‫اما‬، ‫است‬ ‫ایشان‬ ‫اعیاد‬ ‫در‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫شیرین‬ ‫و‬، ‫شیرین‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تلخ‬ ‫که‬. ‫دهند‬ ‫می‬ ‫قرار‬، ‫تاریکی‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫نور‬ ‫و‬، ‫نور‬ ‫جای‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫تاریکی‬ ‫که‬. ‫خوانند‬ ‫می‬ ‫بد‬ ‫را‬ ‫نیکی‬ ‫و‬ ‫نیک‬ ‫را‬ ‫بدی‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫بر‬ ‫وای‬ ‫که‬ ‫هستند‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫آمیختن‬ ‫در‬ ‫نیرومندان‬ ‫و‬ ‫توانا‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫خردمندند‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫دانا‬ ‫خود‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫آنانی‬ ‫بر‬ ‫!وای‬ ‫تلخ‬ ‫جای‬ ‫به‬ 5:20-23‫اشعیا‬. ‫گیرند‬ ‫می‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫عادل‬ ‫عدالت‬ ‫و‬ ‫دانند‬ ‫می‬ ‫عادل‬ ‫پاداش‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫شریران‬ ‫به‬ ‫شراب‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫نیز‬ ‫آنها‬ ‫!اما‬ ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫غلبه‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫آنان‬ ‫فربه‬ ‫های‬ ‫دره‬ ‫سر‬ ‫بر‬ ‫که‬، ‫است‬ ‫پژمرده‬ ‫گلی‬ ‫شکوهمندشان‬ ‫جمال‬ ‫که‬، ‫افرایم‬ ‫مستان‬ ‫بر‬، ‫غرور‬ ‫تاج‬ ‫بر‬ ‫وای‬ ‫خود‬ ‫راه‬ ‫سر‬ ‫از‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫با‬، ‫اند‬ ‫بلعیده‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫اشتباه‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫با‬ ‫پیغمبر‬ ‫و‬ ‫کاهن‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫خارج‬ ‫راه‬ ‫از‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫اند‬ ‫رفته‬ ‫خطا‬ 28:1،7‫اشعیا‬. ‫شوند‬ ‫می‬ ‫لغزش‬ ‫دچار‬ ‫قضاوت‬ ‫در‬، ‫کنند‬ ‫می‬ ‫خطا‬ ‫بینش‬ ‫در‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫خارج‬ ‫شما‬ ‫اما‬. ‫میکنند‬ ‫اطاعت‬ ‫خود‬ ‫پدر‬ ‫فرمان‬ ‫از‬ ‫اما‬، ‫نمینوشند‬ ‫نوشیدنی‬ ‫هیچ‬ ‫امروز‬ ‫تا‬ ‫زیرا‬. ‫آمد‬ ‫جا‬ ‫به‬ ‫ننوشند‬ ‫شراب‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫خود‬ ‫پسران‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫رخاب‬ ‫پسر‬ ‫یوناداب‬ ‫سخنان‬ 35:14‫ارمیا‬. ‫نکردید‬ ‫گوش‬ ‫من‬ ‫به‬ 44:21‫حزقیال‬. ‫نوشد‬ ‫نمی‬ ‫شراب‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫اندرونی‬ ‫صحن‬ ‫وارد‬ ‫وقتی‬ ‫کاهنی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬
  • 4. ‫نجس‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫خواست‬ ‫ها‬ ‫خواجه‬ ‫شاهزاده‬ ‫از‬ ‫رو‬ ‫این‬ ‫از‬، ‫نکند‬ ‫نجس‬ ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫که‬ ‫شرابی‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫گوشت‬ ‫از‬ ‫سهمی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫که‬ ‫گرفت‬ ‫تصمیم‬ ‫خود‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫دانیال‬ ‫اما‬ 1: 8‫دانیال‬. ‫نسازد‬ . ‫برد‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫دل‬ ‫نو‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫فحشا‬. ‫اند‬ ‫شده‬ ‫منصرف‬ ‫خداوند‬ ‫اطاعت‬ ‫از‬ ‫زیرا‬، ‫شد‬ ‫نخواهند‬ ‫زیاد‬ ‫و‬ ‫کرد‬ ‫خواهند‬ ‫فاحشه‬، ‫شد‬ ‫نخواهند‬ ‫سیر‬ ‫و‬ ‫خورد‬ ‫خواهند‬ ‫که‬ ‫زیرا‬ 4:10-11‫هوشع‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫تو‬ ‫و‬. ‫خواند‬ ‫خواهی‬ ‫یحیی‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫نام‬ ‫و‬ ‫آورد‬ ‫خواهد‬ ‫پسری‬ ‫تو‬ ‫برای‬ ‫الیزابت‬ ‫همسرت‬ ‫و‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫شنیده‬ ‫تو‬ ‫دعای‬ ‫زیرا‬، ‫نترس‬ ‫زکریا‬ ‫ای‬: «‫گفت‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫فرشته‬ ‫اما‬ ‫مادرش‬ ‫شکم‬ ‫از‬ ‫حتی‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫نوشید‬ ‫نخواهد‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ ‫بود‬ ‫خواهد‬ ‫بزرگ‬ ‫خداوند‬ ‫نظر‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫زیرا‬. ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫شاد‬ ‫او‬ ‫تولد‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫بود‬ ‫خواهی‬ ‫سرور‬ 1:13-16‫لوقا‬. ‫گرداند‬ ‫خواهد‬ ‫باز‬ ‫خدایشان‬، ‫یهوه‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بنیاسرائیل‬ ‫از‬ ‫بسیاری‬ ‫و‬. ‫شد‬ ‫خواهد‬ ‫پر‬ ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫از‬ ‫اراده‬ ‫بدانید‬ ‫بلکه‬، ‫نباشید‬ ‫خرد‬ ‫بی‬ ‫پس‬. ‫هستند‬ ‫بد‬ ‫روزها‬ ‫زیرا‬، ‫دهید‬ ‫نجات‬ ‫را‬ ‫زمان‬ ‫و‬، ‫عاقل‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫بلکه‬، ‫احمق‬ ‫مانند‬ ‫نه‬، ‫کنید‬ ‫رفتار‬ ‫احتیاط‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫باشید‬ ‫مراقب‬ ‫پس‬ ‫برای‬ ‫خود‬ ‫دل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫کنید‬ ‫صحبت‬ ‫خود‬ ‫با‬ ‫روحانی‬ ‫سرودهای‬ ‫و‬ ‫سرودها‬ ‫و‬ ‫مزامیر‬ ‫با‬. ‫شوید‬ ‫پر‬ ‫روح‬ ‫از‬ ‫اما‬. ‫مشو‬ ‫مست‬ ‫است‬ ‫زیاده‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫شرابی‬ ‫از‬ ‫و‬. ‫چیست‬ ‫خداوند‬ 5: 15-21‫افسسیان‬. ‫شوید‬ ‫یکدیگر‬ ‫تسلیم‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬. ‫کنید‬ ‫شکر‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫برای‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫ما‬ ‫خداوند‬ ‫نام‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫پدر‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫همیشه‬. ‫کنید‬ ‫آهنگ‬ ‫و‬ ‫بخوانید‬ ‫آواز‬ ‫خداوند‬ ، ‫هوشیار‬، ‫هوشیار‬، ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬، ‫تقصیر‬ ‫بی‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫پس‬. ‫خواهد‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫نیک‬ ‫کار‬، ‫بخواهد‬ ‫را‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫منصب‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫درست‬ ‫المثل‬ ‫ضرب‬ ‫یک‬ ‫این‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫بر‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کسی‬. ‫طمع‬ ‫نه‬، ‫جنگجو‬ ‫نه‬، ‫صبور‬ ‫اما‬. ‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫طمع‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شود‬ ‫می‬ ‫داده‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫تعلیم‬ ‫مستعد‬، ‫نواز‬ ‫مهمان‬، ‫رفتار‬ ‫خوش‬ ) ‫کند؟‬ ‫مراقبت‬ ‫خدا‬ ‫کلیسای‬ ‫از‬ ‫باید‬ ‫چگونه‬، ‫کند‬ ‫حکومت‬ ‫خود‬ ‫خانه‬ ‫بر‬ ‫چگونه‬ ‫که‬ ‫نداند‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. (‫کند‬ ‫می‬ ‫مطیع‬ ‫گرانش‬ ‫تمام‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬ ‫به‬. ‫بیفتد‬ ‫شیطان‬ ‫دام‬ ‫و‬ ‫سرزنش‬ ‫در‬ ‫مبادا‬. ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫خوبی‬ ‫گزارش‬ ‫باید‬ ‫او‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫بیفتد‬ ‫شیطان‬ ‫محکومیت‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫برود‬ ‫بال‬ ‫غرور‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫مبادا‬، ‫نیست‬ ‫مبتدی‬ . ‫شوند‬ ‫ثابت‬ ‫ابتدا‬ ‫نیز‬ ‫اینها‬ ‫و‬. ‫پاک‬ ‫وجدان‬ ‫در‬ ‫ایمان‬ ‫راز‬ ‫داشتن‬ ‫نگه‬. ‫نباشند‬ ‫پلید‬ ‫نفع‬ ‫حریص‬، ‫نخورند‬ ‫زیاد‬ ‫شراب‬، ‫نباشند‬ ‫دوزبانه‬، ‫باشند‬ ‫قبر‬ ‫باید‬ ‫شماسها‬ ‫ترتیب‬ ‫همین‬ ‫بگذارید‬. ‫وفادار‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫هوشیار‬، ‫زن‬ ‫تهمت‬ ‫نه‬، ‫باشند‬ ‫قبر‬ ‫باید‬ ‫نیز‬ ‫همسرانشان‬. ‫هستند‬ ‫گناه‬ ‫بی‬ ‫آنها‬ ‫زیرا‬، ‫کنند‬ ‫استفاده‬ ‫شماس‬ ‫یک‬ ‫دفتر‬ ‫از‬ ‫دهید‬ ‫اجازه‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫نیکو‬ ‫درجه‬ ‫خود‬ ‫برای‬، ‫اند‬ ‫کرده‬ ‫استفاده‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫شماس‬ ‫مقام‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫زیرا‬. ‫کنند‬ ‫اداره‬ ‫خوبی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫های‬ ‫خانه‬ ‫و‬ ‫فرزندان‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫زن‬ ‫یک‬ ‫شوهر‬ ‫شماسها‬ 3: 1-13‫تیموتائوس‬ ‫اول‬. ‫خرند‬ ‫می‬ ‫عیسی‬ ‫مسیح‬ ‫به‬ ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫زیادی‬ ‫جسارت‬ ‫عاشق‬، ‫نوازی‬ ‫مهمان‬ ‫دوستدار‬ ‫اما‬. ‫کثیف‬ ‫سود‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫مهاجم‬ ‫نه‬، ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫عصبانی‬ ‫زود‬ ‫نه‬، ‫خودخواه‬ ‫نه‬. ‫باشد‬ ‫عیب‬ ‫بی‬ ‫خدا‬ ‫مباشر‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫اسقف‬ ‫یک‬ ‫زیرا‬ ‫تشویق‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫مخالفان‬، ‫صحیح‬ ‫آموزههای‬ ‫با‬ ‫بتواند‬ ‫تا‬، ‫بچسبد‬ ‫محکم‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫داده‬ ‫تعلیم‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫را‬ ‫وفادار‬ ‫کلم‬. ‫معتدل‬، ‫مقدس‬، ‫عادل‬، ‫هوشیار‬، ‫خوب‬ ‫مردان‬ 1: 7-9‫تیطس‬. ‫کند‬ ‫متقاعد‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫رفتار‬ ‫قداست‬ ‫مانند‬ ‫نیز‬ ‫سالخورده‬ ‫زنان‬. ‫باشند‬ ‫شکیبایی‬ ‫و‬ ‫صدقه‬ ‫در‬، ‫ایمان‬ ‫در‬ ‫سالم‬، ‫معتدل‬، ‫سختگیر‬، ‫هوشیار‬ ‫سالمندان‬ ‫که‬: ‫بگو‬، ‫میشود‬ ‫صحیح‬ ‫تعلیم‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫آنچه‬ ‫ا‬‫م‬‫م‬‫ا‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫فرزندان‬، ‫کنند‬ ‫محبت‬ ‫خود‬ ‫شوهران‬ ‫به‬، ‫باشند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫بیاموزند‬ ‫دختران‬ ‫به‬ ‫تا‬. ‫خوب‬ ‫چیزهای‬ ‫معلمان‬ ‫نه‬، ‫زیاد‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫نه‬، ‫دروغین‬ ‫کننده‬ ‫متهم‬ ‫نه‬، ‫کنند‬ ‫هوشیار‬ ‫که‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫توصیه‬ ‫نیز‬ ‫جوان‬ ‫مردان‬. ‫نشود‬ ‫اهانت‬ ‫خدا‬ ‫کلم‬ ‫تا‬، ‫باشند‬ ‫شوهر‬ ‫مطیع‬، ‫باشند‬ ‫نیکو‬، ‫باشند‬ ‫خانه‬ ‫مراقب‬، ‫باشند‬ ‫پاکدامن‬، ‫باشند‬ ‫عاقل‬، ‫بدارند‬ ‫دوست‬ 2: 1-6‫تیطس‬. ‫باشند‬ ‫شراب‬، ‫مردان‬ ‫ای‬: ‫گفت‬ ‫چنین‬ ‫او‬ ‫و‬. ‫کرد‬ ‫شروع‬، ‫بود‬ ‫کرده‬ ‫صحبت‬ ‫شراب‬ ‫قوت‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫اول‬ ‫نفر‬ ‫سپس‬. ‫کنید‬ ‫اعلم‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬ ‫نوشته‬ ‫مورد‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫نظر‬: ‫گفت‬ ‫آنها‬ ‫به‬ ‫او‬ ‫و‬ ، ‫کند‬ ‫می‬ ‫تبدیل‬ ‫نشاط‬ ‫و‬ ‫شادی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫فکری‬ ‫هر‬ ‫همچنین‬: ‫ثروتمند‬ ‫و‬ ‫فقیر‬ ‫از‬، ‫آزاده‬ ‫و‬ ‫بنده‬ ‫از‬. ‫کنند‬ ‫اشتباه‬ ‫مینوشند‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫که‬ ‫کسانی‬ ‫همه‬ ‫میشود‬ ‫باعث‬ ‫!این‬ ‫است‬ ‫قوی‬ ‫چقدر‬ ‫را‬ ‫چیز‬ ‫همه‬ ‫و‬ ‫فرماندار؛‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬. ‫آورد‬ ‫نمی‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫کدام‬ ‫هیچ‬ ‫انسان‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫غنی‬ ‫را‬ ‫دلی‬ ‫هر‬ ‫و‬: ‫آورد‬ ‫می‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بدهی‬ ‫نه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫نه‬ ‫انسان‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫هنگامی‬ ‫اما‬، ‫کشند‬ ‫می‬ ‫بیرون‬ ‫را‬ ‫شمشیرها‬ ‫بعد‬ ‫اندکی‬ ‫و‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫فراموش‬ ‫برادران‬ ‫و‬ ‫دوستان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫محبت‬، ‫هستند‬ ‫خود‬ ‫جام‬ ‫در‬ ‫چون‬ ‫و‬: ‫کند‬ ‫می‬ ‫بیان‬ ‫استعدادها‬ ‫با‬ ‫اول‬. ‫کرد‬ ‫سکوت‬، ‫گفت‬ ‫چنین‬ ‫چون‬ ‫و‬ ‫کند؟‬ ‫می‬ ‫مجبور‬ ‫را‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫ترین‬ ‫قوی‬ ‫شراب‬ ‫آیا‬، ‫مردان‬ ‫ای‬. ‫شده‬ ‫انجام‬. ‫آورند‬ ‫نمی‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫دارند‬ ‫آنچه‬، ‫هستند‬ ‫شراب‬ ‫از‬ 3: 17-24‫اسدرس‬ ‫عدالتی‬ ‫بی‬ ‫;در‬ ‫نیست‬ ‫آنها‬ ‫در‬ ‫حقیقتی‬ ‫هیچ‬ ‫و‬. ‫است‬ ‫چنین‬ ‫آنها‬ ‫شریر‬ ‫اعمال‬ ‫همه‬ ‫و‬، ‫شریرند‬ ‫مردان‬ ‫فرزندان‬ ‫همه‬، ‫شریرند‬ ‫زنان‬، ‫است‬ ‫شریر‬ ‫پادشاه‬، ‫است‬ ‫شریر‬ ‫شراب‬ 4:37‫اسدرس‬ ‫اول‬. ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫هلک‬ ‫نیز‬ ‫خود‬ 4:15‫توبیت‬. ‫شود‬ ‫همراه‬ ‫سفر‬ ‫در‬ ‫تو‬ ‫با‬ ‫مستی‬ ‫که‬ ‫نده‬ ‫اجازه‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫مست‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫تا‬ ‫ننوش‬ ‫شراب‬: ‫نکن‬ ‫چنین‬ ‫متنفری‬ ‫او‬ ‫از‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫با‬ ‫خود‬ ‫آرزوی‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫ترتیب‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫متمایل‬ ‫او‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫دلت‬ ‫مبادا‬. ‫نکن‬ ‫خرج‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫پولت‬ ‫و‬ ‫ننشین‬ ‫آغوشت‬ ‫در‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫ننشین‬ ‫دیگری‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫با‬ ‫ل‬‫ل‬‫اص‬ 9:9‫جامعه‬. ‫بیفتی‬ ‫هلکت‬ ‫به‬ 19:2‫جامعه‬. ‫میشود‬ ‫گستاخ‬ ‫میپیوندد‬ ‫فاحشهها‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫هر‬ ‫و‬ ‫میبرند‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫فهیم‬ ‫مردان‬ ‫زنان‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫مغرور‬ ‫دلهای‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫ثابت‬ ‫را‬ ‫لبه‬ ‫کردن‬ ‫ور‬ ‫غوطه‬ ‫با‬ ‫کوره‬. ‫است‬ ‫کرده‬ ‫نابود‬ ‫را‬ ‫بسیاری‬ ‫شراب‬ ‫زیرا‬. ‫مکن‬ ‫نشان‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫شجاعت‬ ‫کردن‬ ‫شاد‬ ‫برای‬ ‫زیرا‬ ‫دارد؟‬ ‫زندگی‬ ‫چه‬ ‫است‬ ‫شراب‬ ‫بدون‬ ‫که‬ ‫مردی‬ ‫برای‬ ‫پس‬: ‫شود‬ ‫نوشیده‬ ‫اعتدال‬ ‫حد‬ ‫در‬ ‫اگر‬، ‫است‬ ‫خوب‬ ‫انسان‬ ‫برای‬ ‫زندگی‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫شراب‬. ‫کند‬ ، ‫نزاع‬ ‫و‬ ‫نزاع‬ ‫با‬، ‫حد‬ ‫از‬ ‫بیش‬ ‫مستی‬ ‫شراب‬ ‫اما‬، ‫آورد‬ ‫می‬ ‫ارمغان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫نشاط‬ ‫و‬ ‫دل‬ ‫شادی‬، ‫فصل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫نوشیده‬ ‫اندازه‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫شرابی‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫ساخته‬ ‫مردان‬ ‫شادی‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫مکن‬ ‫سرزنش‬ ‫شراب‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫همسایه‬. ‫زند‬ ‫می‬ ‫زخم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫را‬ ‫قدرت‬: ‫دهد‬ ‫می‬ ‫آزار‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫اینکه‬ ‫تا‬ ‫افزاید‬ ‫می‬ ‫احمق‬ ‫خشم‬ ‫بر‬ ‫مستی‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫تلخ‬ ‫را‬ ‫دل‬ 31:25-31‫جامعه‬. ‫مبر‬ ‫فشار‬ ‫نوشیدن‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫مگو‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫ناپسند‬ ‫سخنان‬، ‫مکن‬ ‫تحقیر‬ ‫را‬ ‫او‬ 40:20‫جامعه‬. ‫است‬ ‫دو‬ ‫هر‬ ‫از‬ ‫بالتر‬ ‫خرد‬ ‫به‬ ‫عشق‬ ‫اما‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫شاد‬ ‫را‬ ‫دل‬ ‫موسیقی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ، ‫بیاورد‬ ‫بذری‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫بتواند‬ ‫که‬ ‫نیست‬ ‫زمین‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫انسانی‬ ‫هیچ‬ ‫میگفتند‬ ‫زیرا‬، ‫کشیدند‬ ‫دراز‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫و‬ ‫نوشاندند‬ ‫شراب‬ ‫را‬ ‫پدرشان‬ ‫و‬ ‫ماندند‬ ‫غار‬ ‫در‬ ‫دخترش‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫لوط‬ ‫و‬ 19:57‫جاشیر‬. ‫است‬ ‫شده‬ ‫نابود‬ ‫زمین‬ ‫تمام‬ ‫که‬ ‫میکردند‬ ‫فکر‬ ‫زیرا‬ ‫شراب‬ ‫زیرا‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫چه‬ ‫دانست‬ ‫نمی‬ ‫زیرا‬، ‫کرد‬ ‫او‬ ‫با‬ ‫داشت‬ ‫دوست‬ ‫که‬ ‫طور‬ ‫هر‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫گذاشتند‬ ‫او‬ ‫پیش‬ ‫زیبا‬ ‫دختری‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫نوشید‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫دادند‬ ‫شراب‬ ‫او‬ ‫به‬ ‫سپس‬ ‫وبا‬ ‫آنها‬ ‫میان‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫برافروخته‬ ‫امر‬ ‫این‬ ‫خاطر‬ ‫به‬ ‫اسرائیل‬ ‫بر‬ ‫خداوند‬ ‫خشم‬ ‫و‬ ‫کردند‬ ‫چنین‬ ‫شیطیم‬ ‫دشت‬ ‫در‬ ‫مکان‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫اسرائیل‬ ‫به‬ ‫موآب‬ ‫بنی‬. ‫بود‬ ‫نوشیده‬ ‫فراوان‬ 85:60-61‫جاشر‬ ‫مرد‬ ‫هزار‬ ‫چهار‬. ‫مردند‬ ‫اسرائیل‬ ‫بنی‬ ‫از‬ ‫نفر‬ ‫بیست‬ ‫آنجا‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫فرستاد‬ ، ‫شود‬ ‫مخلوط‬ ‫سرکه‬ ‫با‬ ‫که‬ ‫شراب‬ ‫مانند‬ ‫زیرا‬. ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫متحمل‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫قربانگاه‬ ‫به‬ ‫خالص‬ ‫صعود‬ ‫برای‬ ‫او‬ ‫درخواست‬، ‫باشد‬ ‫همراه‬ ‫اندوه‬ ‫با‬ ‫مردی‬ ‫دعای‬ ‫وقتی‬ ‫بنابراین‬ 10:22‫هرماس‬ ‫دوم‬ ‫کتاب‬. ‫باشد‬ ‫آن‬ ‫مانند‬ ‫انسان‬ ‫دعای‬ ‫که‬ ‫شود‬ ‫نمی‬ ‫باعث‬، ‫القدس‬ ‫روح‬ ‫با‬ ‫شدن‬ ‫آمیخته‬ ‫اندوه‬ ‫و‬ ‫غم‬ ‫بنابراین‬. ‫ندارد‬ ‫را‬ ‫قبلی‬ ‫شیرینی‬
  • 5. ‫اسرائیل‬ ‫در‬ ‫آنچه‬ ‫مانند‬، ‫بود‬ ‫بزرگ‬ ‫آن‬ ‫زیرا‬، ‫گرفتم‬ ‫ماتم‬ ‫خود‬ ‫گناه‬ ‫برای‬ ‫من‬ ‫اما‬. ‫نخوردم‬ ‫خوشایند‬ ‫غذای‬ ‫و‬ ‫نشد‬ ‫دهانم‬ ‫وارد‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫ننوشیدم‬ ‫قوی‬ ‫نوشیدنی‬ ‫و‬ ‫شراب‬ ‫و‬ 1:10‫روبن‬ ‫عهد‬. ‫است‬ ‫نبوده‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫بودم‬ ‫شراب‬ ‫از‬ ‫مست‬ ‫چون‬ ‫پس‬. ‫بود‬ ‫نکرده‬ ‫توصیه‬ ‫پدرم‬ ‫که‬ ‫حالی‬ ‫در‬، ‫گرفتم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫خوردم‬ ‫فریب‬، ‫شراب‬ ‫مستی‬ ‫از‬، ‫میریخت‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫دیدم‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫چون‬ ‫و‬ 2:18،24‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫او‬ ‫زینت‬ ‫مد‬ ‫طریق‬ ‫از‬، ‫داد‬ ‫فریب‬ ‫مرا‬ ‫او‬ ‫زیبایی‬ ‫و‬. ‫نشناختم‬ 3: 6-7‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫کرد‬ ‫کور‬ ‫را‬ ‫قلبم‬ ‫لذت‬ ‫و‬ ‫برگرداند‬ ‫را‬ ‫چشمانم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫بریزد‬ ‫شراب‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫زنان‬ ‫زیبایی‬ ‫به‬ ‫جشن‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫آراست‬ ‫مروارید‬ ‫و‬ ‫زر‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫و‬ ‫گمراهی‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫چشم‬ ‫و‬ ‫انگیزد‬ ‫برمی‬ ‫را‬ ‫شهوت‬ ‫شور‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫دور‬ ‫حقیقت‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫ذهن‬ ‫شراب‬ ‫زیرا‬. ‫نشوید‬ ‫مشروب‬ ‫مست‬ ‫که‬ ‫گویم‬ ‫می‬ ‫شما‬ ‫به‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫اکنون‬ ‫و‬ ‫مستی‬ ‫برای‬ ‫انسان‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫برند‬ ‫می‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫نیز‬ ‫را‬ ‫انسان‬ ‫ذهن‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫زیرا‬. ‫دارد‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫بخشیدن‬ ‫لذت‬ ‫برای‬ ‫خدمتگزار‬ ‫عنوان‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫زنا‬ ‫روح‬ ‫زیرا‬. ‫کشاند‬ ‫می‬ ‫شود‬ ‫می‬ ‫مرتکب‬ ‫را‬ ‫گناه‬، ‫باشد‬ ‫شهوت‬ ‫مناسبت‬ ‫اگر‬ ‫و‬. ‫کند‬ ‫می‬ ‫گرم‬ ‫جسمانی‬ ‫اتحاد‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫بدن‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫می‬ ‫پریشان‬ ‫را‬ ‫ذهن‬، ‫انجامد‬ ‫می‬ ‫زنا‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫پلید‬ ‫افکار‬ ‫با‬، ‫بنوشد‬ ‫شراب‬ ‫انبوهی‬ ‫از‬ ‫تا‬ ‫واداشت‬ ‫گمراهی‬ ‫به‬ ‫نیز‬ ‫مرا‬ ‫اینک‬ ‫زیرا‬. ‫گذارد‬ ‫نمی‬ ‫احترام‬ ‫کس‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫است‬ ‫مست‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫زیرا‬. ‫من‬ ‫فرزندان‬، ‫مست‬ ‫مرد‬ ‫آن‬ ‫است‬ ‫چنین‬. ‫کند‬ ‫نمی‬ ‫حیا‬ ‫و‬ ‫پس‬ ‫پسرانم‬ ‫شرمندگی‬. ‫کردم‬ ‫برمل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ‫پوشش‬ ‫و‬ ‫شدم‬ ‫مرتکب‬ ‫بزرگی‬ ‫گناه‬ ‫و‬ ‫آوردم‬ ‫روی‬ ‫تامار‬ ‫سوی‬ ‫به‬ ‫همگان‬ ‫چشم‬ ‫مقابل‬ ‫در‬ ‫زیرا‬، ‫نکشیدم‬ ‫خجالت‬ ‫بودند‬ ‫شهر‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫در‬ ‫و‬. ‫دارد‬ ‫نیاز‬ ‫بسیار‬ ‫احتیاط‬ ‫به‬ ‫نوشد‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫که‬ ‫کسی‬ ‫به‬ ‫زیرا‬، ‫من‬ ‫فرزندان‬ ‫ای‬. ‫گرفتم‬ ‫همسري‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫كنعاني‬ ‫زن‬ ‫و‬ ‫نكردم‬ ‫اطاعت‬ ‫خدا‬ ‫فرمان‬ ‫از‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫مست‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫حمله‬ ‫او‬ ‫ذهن‬ ‫به‬ ‫فریب‬ ‫روح‬، ‫رفت‬ ‫فراتر‬ ‫حد‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫بنوشد‬ ‫تواند‬ ‫می‬ ‫کند‬ ‫حفظ‬ ‫را‬ ‫حیا‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫تا‬ ‫انسان‬، ‫است‬ ‫شراب‬ ‫نوشیدن‬ ‫در‬ ‫احتیاط‬ ‫اینجا‬ ‫آگاهى‬ ‫خود‬ ‫زیان‬ ‫از‬، ‫مىکند‬ ‫زنا‬ ‫که‬ ‫کسى‬. ‫آورد‬ ‫بشمار‬ ‫محترم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫شکوه‬ ‫خود‬ ‫شرم‬ ‫در‬ ‫حتی‬ ‫بلکه‬، ‫نکند‬ ‫شرم‬ ‫و‬ ‫کند‬ ‫تجاوز‬ ‫و‬ ‫بگوید‬ ‫سخن‬ ‫کثیف‬ ‫که‬ ‫میکند‬ ‫وادار‬ ‫من‬ ‫زیرا‬. ‫کشیدم‬ ‫رنج‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫خود‬ ‫چنانکه‬، ‫میشود‬ ‫خلع‬ ‫سلطنت‬ ‫از‬، ‫زنا‬ ‫غلم‬ ‫به‬ ‫شدن‬ ‫تبدیل‬ ‫با‬، ‫کند‬ ‫زنا‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫پادشاه‬ ‫مردی‬ ‫چه‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫ندارد‬ ‫شرم‬ ‫خوارى‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫ندارد‬ ‫پیری‬ ‫تا‬ ‫گوشت‬ ‫و‬ ‫شراب‬. ‫کردم‬ ‫توبه‬ ‫چیزها‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫من‬ ‫و‬. ‫من‬ ‫پادشاهی‬ ‫جلل‬ ‫یعنی‬ ‫من‬ ‫دیادم‬ ‫;و‬ ‫من‬ ‫قدرت‬ ‫یعنی‬، ‫من‬ ‫کمربند‬ ‫و‬. ‫ام‬ ‫قبیله‬ ‫اقامت‬ ‫یعنی‬، ‫دادم‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫عصای‬ ، ‫را‬ ‫او‬ ‫توان‬، ‫دلیر‬ ‫مرد‬ ‫از‬ ‫و‬، ‫میکنند‬ ‫سلب‬ ‫پادشاه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫او‬ ‫جلل‬ ‫و‬. ‫کنند‬ ‫می‬ ‫حکومت‬ ‫گدا‬ ‫و‬ ‫پادشاه‬ ‫بر‬ ‫زنان‬ ‫ابد‬ ‫تا‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫نشان‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫فرشته‬ ‫و‬. ‫ندیدم‬ ‫شادی‬ ‫و‬ ‫نخوردم‬ ، ‫هوس‬، ‫شهوت‬: ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫شیطانی‬ ‫روح‬ ‫چهار‬ ‫آن‬ ‫در‬ ‫زیرا‬. ‫کنید‬ ‫رعایت‬ ‫شراب‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫درست‬ ‫حد‬، ‫فرزندانم‬ ‫پس‬. ‫میگیرند‬ ‫اوست‬ ‫فقر‬ ‫ی‬ ‫مایه‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫اندک‬ ‫آن‬ ‫گدا‬ ‫از‬ ‫و‬ ‫شرمی‬ ‫بی‬ ‫و‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫پدید‬ ‫مستی‬، ‫برود‬ ‫بین‬ ‫از‬ ‫خدا‬ ‫از‬ ‫ترس‬ ‫شما‬ ‫شادی‬ ‫در‬ ‫اگر‬ ‫زیرا‬. ‫باشید‬ ‫فروتن‬ ‫خدا‬ ‫ترس‬ ‫از‬، ‫نوشید‬ ‫می‬ ‫شراب‬ ‫شادی‬ ‫در‬ ‫اگر‬. ‫پلید‬ ‫سود‬، ‫ولخرجی‬ ‫گناه‬ ‫مردم‬ ‫تجاوزات‬ ‫و‬ ‫تهمت‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫خشمگین‬ ‫سخنان‬ ‫در‬ ‫مبادا‬، ‫نکنید‬ ‫لمس‬ ‫وجه‬ ‫هیچ‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫شراب‬، ‫کنید‬ ‫زندگی‬ ‫هوشیارانه‬ ‫خواهید‬ ‫می‬ ‫اگر‬ ‫اما‬. ‫شود‬ ‫می‬ ‫دزدیده‬ ‫پدرم‬ ‫اسرار‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫احکام‬ ‫نیز‬ ‫من‬ ‫که‬ ‫همانطور‬، ‫کند‬ ‫می‬ ‫آشکار‬ ‫را‬ ‫انسانها‬ ‫و‬ ‫خدا‬ ‫اسرار‬ ‫شراب‬، ‫این‬ ‫بر‬ ‫علوه‬. ‫شوید‬ ‫می‬ ‫هلک‬ ‫خود‬ ‫زمان‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫شما‬ ‫و‬، ‫خدا‬ ‫احکام‬. ‫کنید‬ 3: 10-29‫یهودا‬ ‫عهد‬. ‫است‬ ‫سردرگمی‬ ‫هم‬ ‫و‬ ‫جنگ‬ ‫عامل‬ ‫هم‬ ‫شراب‬ ‫و‬. ‫نکنم‬ ‫فاش‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫که‬ ‫داد‬ ‫دستور‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫خدا‬ ‫که‬، ‫کردم‬ ‫آشکار‬ ‫کنعانی‬ ‫زن‬ ‫باثشوا‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫یعقوب‬ 2: 7‫ایساکار‬ ‫عهد‬. ‫شوم‬ ‫گمراه‬ ‫آن‬ ‫با‬ ‫تا‬ ‫ننوشیدم‬ ‫شراب‬ ‫من‬