The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Epistle to Philemon is one of the books of the Christian New Testament. It is a prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Timothy), to Philemon, a leader in the Colossian church. It deals with the themes of forgiveness and reconciliation.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Epistle to Philemon is one of the books of the Christian New Testament. It is a prison letter, authored by Paul the Apostle (the opening verse also mentions Timothy), to Philemon, a leader in the Colossian church. It deals with the themes of forgiveness and reconciliation.
The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
More Related Content
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.
The Book of Joshua is the sixth book in the Hebrew Bible and the Old Testament, and is the first book of the Deuteronomistic history, the story of Israel from the conquest of Canaan to the Babylonian exile.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Sirach or Ecclesiasticus is a Jewish work, originally written in Hebrew. It consists of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BCE, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his father Joshua son of Sirach. Joshua is sometimes called Jesus son of Sirach or Yeshua ben Eliezer ben Sira.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
The Epistle of Ignatius to the Philadelphians is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to the church in Philadelphia of Asia Minor. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)
Uzbek - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Esperanto - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
1. La Epistolo de Ignaco al
la Filadelfianoj
ĈAPITRO 1
1 Ignaco, kiu estas ankaŭ nomata Teoforo, al la eklezio de Dio, la
Patro, kaj al nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu estas en Filadelfio en Azio;
kiu akiris kompaton, fiksitan en la konkordo de Dio, kaj ĝojante ĉiam
en la pasio de nia Sinjoro, kaj plenumiĝante en ĉia kompato per sia
releviĝo; kiun ankaŭ mi salutas en la sango de Jesuo Kristo, kiu estas
nia eterna kaj nemakula. ĝojo; precipe se ili estas en unueco kun la
episkopo, kaj presbiteroj, kiuj estas kun li, kaj la diakonoj destinitaj
laux la penso de Jesuo Kristo; kiun li starigis laŭ sia propra volo en
ĉiu firmeco per sia Sankta Spirito;
2 Kiun episkopon mi konas akiris tiun grandan servon inter vi, ne per
si mem, nek per homoj, nek pro vana gloro; sed per la amo al Dio, la
Patro, kaj al nia Sinjoro Jesuo Kristo.
3 Kies moderecon mi admiras; kiu per sia silento kapablas fari pli ol
aliaj per sia tuta vana babilado. Ĉar li taŭgas por la ordonoj, Kiel
harpo por ĝiaj kordoj.
4 Tial mia animo estimas lian menson al Dio plej feliĉa, sciante, ke
ĝi estas fruktodona en ĉia virto kaj perfekta; plena de konstanteco,
libera de pasio, kaj laŭ la tuta modereco de la vivanta Dio.
5 Tial kiel decas la filoj de la lumo kaj de la vero; forkuru dividojn
kaj malverajn doktrinojn; sed kie estas via paŝtisto, tie vi sekvas, kiel
ŝafoj.
6 Çar estas multaj lupoj, kiuj ÿajnas kredindaj kun malvera plezuro,
kaptas tiujn, kiuj kuras laû Dio; sed en la konkordo ili ne trovos
lokon.
7 Detenu vin do de malbonaj herboj, kiujn Jesuo ne prilaboras; ĉar
tiaj ne estas la plantado de la Patro. Ne ke mi trovis ian disiĝon inter
vi, sed ĉian purecon.
8 Ĉar ĉiuj, kiuj estas de Dio kaj de Jesuo Kristo, estas ankaŭ kun sia
episkopo. Kaj ĉiuj, kiuj kun pento revenos en la unuecon de la
eklezio, ankaŭ ĉi tiuj estos servantoj de Dio, por ke ili vivu laŭ Jesuo.
9 Ne trompu, fratoj; se iu sekvas tiun, kiu faras skismon en la eklezio,
li ne heredos la regnon de Dio. Se iu iras laŭ alia opinio, li ne
konsentas kun la pasio de Kristo.
10 Tial estu via klopodo partopreni ĉiujn en la sama sankta eŭkaristio.
11 Ĉar estas nur unu karno de nia Sinjoro Jesuo Kristo; kaj unu
kalikon en la unueco de lia sango; unu altaro;
12 Kiel ankaû estas unu episkopo, kune kun lia pastrestro, kaj la
diakonoj miaj kunservistoj, por ke çion ajn vi faras, tion vi faru laû la
volo de Dio.
ĈAPITRO 2
1 Miaj fratoj, la amo, kiun mi havas al vi, pligrandigas min; kaj
havante grandan ĝojon pri vi, mi klopodas protekti vin kontraŭ
danĝero; aŭ pli ĝuste ne mi, sed Jesuo Kristo; en kiu, estante ligita,
mi des pli timas, kiel ankoraŭ nur survoje al sufero.
2 Sed via preĝo al Dio perfektigos min, por ke mi atingu tiun parton,
kiu per la kompato de Dio estas donita al mi: Fuĝante al la Evangelio
kiel al la karno de Kristo; kaj al la Apostoloj kiel al la pastrejo de la
eklezio.
3 Ni amu ankaux la profetojn, cxar ili ankaux kondukis nin al la
Evangelio kaj esperi en Kriston kaj atendi Lin.
4 en kiuj ankaux kredante, ili savigxis en la unueco de Jesuo Kristo;
estante sanktaj homoj, indaj esti amataj, kaj mirigitaj;
5 kiuj ricevis ateston de Jesuo Kristo, kaj estas kalkulitaj en la
Evangelio de nia komuna espero.
6 Sed se iu predikos al vi la Judan legxon, ne auxskultu lin; cxar pli
bone estas ricevi la doktrinon de Kristo de cirkumcidito, ol la
judismon de tiu, kiu ne havas.
7 Sed se unu, aŭ alia, ne parolas pri Kristo Jesuo, ili ŝajnas al mi nur
kiel monumentoj kaj tomboj de mortintoj, sur kiuj estas skribitaj nur
nomoj de homoj.
8 Forkuru do la malbonajn artojn kaj kaptilojn de la princo de ĉi tiu
mondo; por ke vi iam ajn premataj de lia ruzo vi malvarmiĝu en via
karitato. Sed kunvenu ĉiuj en la saman lokon kun nedividita koro.
9 Kaj mi benas mian Dion, ke mi havas bonan konsciencon rilate al
vi, kaj ke neniu inter vi havas pri kio fanfaroni nek malkafe nek
sekrete, ke mi estis por li ŝarĝa en multe aŭ malmulte.
10 Kaj mi deziras al ĉiuj, inter kiuj mi interparolis, ke ĝi ne fariĝu
atesto kontraŭ ili.
11 Ĉar kvankam iuj volus trompi min laŭ la karno, tamen la spirito,
estante de Dio, ne estas trompita; ĉar ĝi scias kaj de kie ĝi venas kaj
kien ĝi iras, kaj riproĉas la sekretojn de la koro.
12 Mi kriis dum mi estis inter vi; Mi parolis per laŭta voĉo: atentu la
episkopon kaj la presbiterion kaj la diakonojn.
13 Kaj iuj supozis, ke mi parolis tion, kvazaû antaûvidanta la disiĝon,
kiu venos inter vi.
14 Sed li estas mia atestanto, pro kiu mi estas katenita, ke mi nenion
sciis de iu. Sed la spirito parolis jene: Faru nenion sen la episkopo;
15 Konservu viajn korpojn kiel templojn de Dio: Amu unuecon;
Fuĝu dividoj; Estu la sekvantoj de Kristo, kiel li estis de sia Patro.
16 Mi do faris tion, kio devenis al mi, kiel homo kunigita al unueco.
Ĉar kie estas disiĝo kaj kolero, Dio ne loĝas.
17 Sed la Sinjoro pardonas al ĉiuj, kiuj pentas, se ili revenos al la
unueco de Dio kaj al la konsilio de la episkopo.
18 Çar mi fidas al la graco de Jesuo Kristo, ke li liberigos vin de çiu
ligo.
19 Tamen mi admonas vin, ke vi faru nenion pro malpaco, sed laux
la instruo de Kristo.
20 Ĉar mi aŭdis pri iuj, kiuj diras; krom se mi trovos ĝin skribita en
la originaloj, mi ne kredos, ke ĝi estas skribita en la Evangelio. Kaj
kiam mi diris: Estas skribite; ili respondis, kio estis antaŭ ili en siaj
koruptitaj kopioj.
21 Sed por mi Jesuo Kristo estas anstataŭ ĉiuj nekoruptitaj
monumentoj en la mondo; kune kun tiuj nemakulaj monumentoj, lia
kruco, kaj morto, kaj releviĝo, kaj la fido, kiu estas per li; per kiu mi
deziras, per viaj preĝoj, esti pravigita.
22 La pastroj ja estas bonaj; sed multe pli bona estas la Ĉefpastro, al
kiu la Sanktejo estas komisiita; kaj kiu sola estas konfidita kun la
sekretoj de Dio.
23 Li estas la pordo de la Patro; per kiu eniras Abraham kaj Isaak kaj
Jakob kaj ĉiuj profetoj; same kiel la Apostoloj, kaj la eklezio.
24 Kaj ĉio ĉi tendencas al la unueco, kiu estas de Dio. Tamen la
Evangelio havas kelkajn. kio en ĝi multe super ĉiuj aliaj dispensadoj;
nome, la apero de nia Savanto, la Sinjoro Jesuo Kristo, lia pasio kaj
releviĝo.
25 Ĉar al li aludis la amataj profetoj; sed la evangelio estas la
perfekteco de senputreco. Ĉiuj do kune estas bonaj, se vi kredas kun
amo.
ĈAPITRO 3
1 Nun pri la eklezio de Antiohxia, kiu estas en Sirio, mi estas dirita,
ke per viaj pregxoj kaj la internajxoj, kiujn vi havas al gxi en Jesuo
Kristo, gxi estas en paco; konvenos al vi, kiel la eklezio de Dio,
ordigi iun diakono por iri al ili tien kiel la ambasadoro de Dio; por ke
li gxoju kun ili, kiam ili kunvenas, kaj gloru la nomon de Dio.
2 Benata estu tiu homo en Jesuo Kristo, kiu estos trovita inda je tia
servo; kaj vi ankaux estos glorataj.
3 Sed se vi volas, ne estas al vi neeble fari tion pro la graco de Dio;
kiel ankaŭ la aliaj najbaraj preĝejoj sendis ilin, kelkajn episkopojn,
kelkajn pastrojn kaj diakonojn.
4 Rilate Filon, la diakono de Kilikio, plej indan homon, li ankoraŭ
servas al mi laŭ la vorto de Dio, kune kun Reŭso el Agatopolo,
unuope bona homo, kiu sekvis min eĉ el Sirio, ne koncerne sian
vivon: ankaux atesti al vi.
5 Kaj mi mem dankas Dion pro vi, ke vi ilin akceptas, kiel la Sinjoro
vin akceptos. Sed por tiuj, kiuj ilin malhonoris, ili estu pardonitaj per
la graco de Jesuo Kristo.
6 Vin salutas la amo de la fratoj, kiuj estas en Troas; de kie mi nun
skribas de Burrhus, kiu estis sendita kun mi de Efesoj kaj Smirnoj
pro respekto.
7 Nia Sinjoro Jesuo Kristo honoru ilin; al kiuj ili esperas, kaj en
karno kaj animo kaj spirito; en fido, en amo, en unueco. Adiaŭ en
Kristo Jesuo nia komuna espero.