PPC Restart 2024: Jan Tichý - Dejte sbohem 3rd party cookies
Vladimír Musil: Anatomická terminologie - historie a aktuální problémy
1. Anatomická terminologieAnatomická terminologie
- historie a aktuální- historie a aktuální
problémyproblémy
Vladimír MusilVladimír Musil1,21,2
,,
David KachlíkDavid Kachlík33
, Ivana Bozděchová, Ivana Bozděchová44
, Pavel Čech, Pavel Čech55
, Josef Stingl, Josef Stingl33
1
Středisko vědeckých informací 3. LF UK, 2
Ústav informačních studií a
knihovnictví FF UK, 3
Ústav anatomie 3. LF UK, 4
Ústav českého jazyka aÚstav českého jazyka a
teorie komunikace FF UK,teorie komunikace FF UK, 5
Kabinet dějin lékařství 3. LF UKKabinet dějin lékařství 3. LF UK
2. Na rozdíl od většiny ostatních vědních oborů seNa rozdíl od většiny ostatních vědních oborů se
v anatomii důsledně rozlišuje terminologiev anatomii důsledně rozlišuje terminologie
((odborné názvosloví v širším smysluodborné názvosloví v širším smyslu) a v jejím rámci) a v jejím rámci
nomenklatura (nomenklatura (systém normalizací ustanovených,systém normalizací ustanovených,
závazně vymezených názvů uspořádaných podle určitýchzávazně vymezených názvů uspořádaných podle určitých
klasifikačních principůklasifikačních principů). Anatomická nomenklatura). Anatomická nomenklatura
je v latině závazná již od roku 1895.je v latině závazná již od roku 1895.
3. Anatomická terminologieAnatomická terminologie
nutnost jednotné terminologienutnost jednotné terminologie
latina a řečtina, výjimečně arabštinalatina a řečtina, výjimečně arabština
výhoda - neměnnost latinyvýhoda - neměnnost latiny
4. Latinské anatomické názvoslovíLatinské anatomické názvosloví
jednoslovná pojmenování značková, slovotvornějednoslovná pojmenování značková, slovotvorně
neutvořená (neutvořená (heparhepar))
jednoslovná pojmenování derivovaná, tj. odvozená odjednoslovná pojmenování derivovaná, tj. odvozená od
základního slova prefixem (základního slova prefixem (renalis, retrorenalisrenalis, retrorenalis),),
sufixem (sufixem (auris, auriculaauris, auricula) nebo prefixem a sufixem) nebo prefixem a sufixem
zároveň (zároveň (sanguis, exsanguinatiosanguis, exsanguinatio))
kompozita, a to zejména hybridní, tzn. složená z členůkompozita, a to zejména hybridní, tzn. složená z členů
různého jazykového původu, např. z řečtiny a latinyrůzného jazykového původu, např. z řečtiny a latiny
(l(lymphonodusymphonodus))
víceslovná pojmenování (víceslovná pojmenování (vena saphena magnavena saphena magna),),
tvořená v zásadě podle morfologických a syntaktickýchtvořená v zásadě podle morfologických a syntaktických
pravidel latiny včetně přísného pořádku slov,pravidel latiny včetně přísného pořádku slov,
zvyšujícího jejich přesnost a srozumitelnostzvyšujícího jejich přesnost a srozumitelnost
6. ŘímŘím
Aulus Cornelius CelsusAulus Cornelius Celsus (25(25 př.n.l.př.n.l. –– asiasi 5050 n.l.)n.l.)
suturasutura == ševšev,, patellapatella == čéškačéška,, cartilagocartilago = chrupavka= chrupavka
RufusRufus zz EfeEfezuzu ((1. stol. n.l.1. stol. n.l.))
první kniha o názvosloví „O pojmenování částí těla“první kniha o názvosloví „O pojmenování částí těla“
Claudius GalenClaudius Galenooss z Pergamaz Pergama (130(130 –– 200)200)
epiphysisepiphysis = šišinka,= šišinka, hypophysishypophysis = podvěsek= podvěsek,,
coccyxcoccyx = kostrč= kostrč,, tarsustarsus = hlezno= hlezno,,
pyloruspylorus = vrátník= vrátník,, epididymisepididymis = nadvarle= nadvarle
Arabská medicínaArabská medicína (7. - 12.století)(7. - 12.století)
vena saphenavena saphena (al safein) = skrytá žíla(al safein) = skrytá žíla
Historie latinského názvoslovíHistorie latinského názvosloví
7. Andreas van WeselAndreas van Wesel
Andreas VesaliusAndreas Vesalius BruxellensisBruxellensis
15141514 -- 15641564
Padova (Itálie)Padova (Itálie)
zakladatel moderní anatomiezakladatel moderní anatomie
základy názvoslovízáklady názvosloví
zavedl pořadové (ordinální) výrazyzavedl pořadové (ordinální) výrazy
700 nových výrazů v nauce o kostech700 nových výrazů v nauce o kostech
nahradil řecké a arabské výrazy latinskýminahradil řecké a arabské výrazy latinskými
„„De humani corporis fabrica libri septem“ (BaDe humani corporis fabrica libri septem“ (Bazilej,zilej,
ŠvýcarskoŠvýcarsko 15431543, 700 s., 700 s. ))
8. Marcello MalpighiMarcello Malpighi
16281628 --16941694
zakladatel histologie a objevitelzakladatel histologie a objevitel
krevních kapilárkrevních kapilár
histologické názvoslovíhistologické názvosloví
zaostávalo za anatomickýmzaostávalo za anatomickým
setrvalý stavsetrvalý stav
9. Joseph HyrtlJoseph Hyrtl
18101810 -- 18941894
Vídeň, RakouskoVídeň, Rakousko
„„Onomatologia anatomica“Onomatologia anatomica“ (1880)(1880)
první zevrubná kniha o názvoslovíprvní zevrubná kniha o názvosloví
doplněná o etymologii jednotlivýchdoplněná o etymologii jednotlivých
výrazůvýrazů
10. Latinská nomenklaturaLatinská nomenklatura
Německá anatomická společnostNěmecká anatomická společnost
Basiliensia Nomina Anatomica (BNA)Basiliensia Nomina Anatomica (BNA)
první úplná latinská anatomická nomenklaturaprvní úplná latinská anatomická nomenklatura
Bazilej, ŠvýcarskoBazilej, Švýcarsko
18951895
Birmingham Revision (BR)Birmingham Revision (BR)
anglofonní revizeanglofonní revize
Birgmingham, Velká Británie 1928, vydáno 1933Birgmingham, Velká Británie 1928, vydáno 1933
Ienaiensia Nomina Anatomica (INA)Ienaiensia Nomina Anatomica (INA)
první revizeprvní revize
Jena, NěmeckoJena, Německo
19351935
11. Latinská nomenklaturaLatinská nomenklatura
International Anatomical NomenclatureInternational Anatomical Nomenclature
Committee (IANC) – 1936, obnovena 1950Committee (IANC) – 1936, obnovena 1950
Parisiensia Nomina Anatomica (PNA)Parisiensia Nomina Anatomica (PNA)
19551955
Paříž, Francie; 1960 New YorkPaříž, Francie; 1960 New York
první celosvětově uznanáprvní celosvětově uznaná nomenklaturanomenklatura
Nomina Anatomica (NA)Nomina Anatomica (NA)
2.-6. vydání (2.-6. vydání (jen revize PNAjen revize PNA))
1960, 1965, 1975, 1983 a 19891960, 1965, 1975, 1983 a 1989
12. Federative Committee on AnatomicalFederative Committee on Anatomical
TerminologyTerminology
(FCAT)(FCAT)
založena 1989 v Rio dezaložena 1989 v Rio de
Janeiro, BrazílieJaneiro, Brazílie
poslední revize: 1997 v Sãoposlední revize: 1997 v São
Paulo, BrazíliePaulo, Brazílie
Terminologia AnatomicaTerminologia Anatomica
(TA)(TA)
poslední platná verzeposlední platná verze
vydána 1998vydána 1998
pouze v angličtiněpouze v angličtině
13. Federative International CommitteeFederative International Committee
on Anatomical Terminologyon Anatomical Terminology
(FICAT)(FICAT)
změna jména 2005změna jména 2005
Terminologia HistologicaTerminologia Histologica
(TH)(TH)
poslední platná verzeposlední platná verze
vydána 2007vydána 2007
pouze v angličtiněpouze v angličtině
14. Latina x ŘečtinaLatina x Řečtina
stejná část tělastejná část těla
lien x splenlien x splen = slezina= slezina
renren x nephros = ledvinax nephros = ledvina
různé tvarově podobné částirůzné tvarově podobné části
cunes x sphencunes x sphen == klínklín
os cuneiformeos cuneiforme xx os sphenoidaleos sphenoidale
= klínovitá x klínová kost= klínovitá x klínová kost
různé částirůzné části
tonsilla x amygdalatonsilla x amygdala = mandle v krku x mandlovité jádro v= mandle v krku x mandlovité jádro v
mozkumozku
16. Rané obdobíRané období
první česká slova – texty v cyrilici (9. stol.)první česká slova – texty v cyrilici (9. stol.)
spisy a lékařské traktáty v klášterechspisy a lékařské traktáty v klášterech
Přemysl Otakar I. ustanovil funkci královskéhoPřemysl Otakar I. ustanovil funkci královského
lékařelékaře
hospitaly (zmínky v Dalimilově kronice)hospitaly (zmínky v Dalimilově kronice)
infirmária (pro mnichy)infirmária (pro mnichy)
leprozárialeprozária
Olomoucký rostlinářOlomoucký rostlinář
17. KlaretKlaret
Bartoloměj z ChlumceBartoloměj z Chlumce
* 1320 Chlumec nad Cidlinou* 1320 Chlumec nad Cidlinou
†† 1370 nebo 13791370 nebo 1379
český spisovatel a lékařčeský spisovatel a lékař
GlosářGlosář
Gramatický vokabulářGramatický vokabulář
18. První slovníky lékařskýchPrvní slovníky lékařských
a tělovědných pojmůa tělovědných pojmů
Vocabularium latinobohemicum posonienseVocabularium latinobohemicum posoniense
(14. století)(14. století)
Slovník latinsko-německo-český proSlovník latinsko-německo-český pro
Ladislava Pohrobka, krále českého -Ladislava Pohrobka, krále českého - JakubJakub
Holubin / HolubářHolubin / Holubář
před 1474před 1474
19. Tomáš Jordán z KlauznburkuTomáš Jordán z Klauznburku
* 1539 Cluj, Sedmihradsko* 1539 Cluj, Sedmihradsko
†† 6.2. 1580 Brno6.2. 1580 Brno
moravský zemský lékařmoravský zemský lékař
Kniha o vodách hojitelných, nebKniha o vodách hojitelných, neb
teplicech moravskýchteplicech moravských
15801580
20. Křišťan z PrachaticKřišťan z Prachatic
* 1368 (?) Prachatice* 1368 (?) Prachatice
†† 4.9. 1439 Praha4.9. 1439 Praha
děkan filozofické fakultyděkan filozofické fakulty
4x rektor Univerzity4x rektor Univerzity
Lékařství jistá a zkušenáLékařství jistá a zkušená
mistra Kristianamistra Kristiana
15161516
21. Daniel Adam z VeleslavínaDaniel Adam z Veleslavína
** 31. 8. 1546 Veleslavín u Prahy31. 8. 1546 Veleslavín u Prahy
†† 18. 10. 1599 Praha18. 10. 1599 Praha
profesor historieprofesor historie
vydavatel, nakladatel, spisovatel, překladatelvydavatel, nakladatel, spisovatel, překladatel
Nomenclator tribus linguisNomenclator tribus linguis
Silva quadrilinguisSilva quadrilinguis (Les čtyřjazyčný)(Les čtyřjazyčný)
22. Jan Ámos KomenskýJan Ámos Komenský
** 28.3.1592 Uherský Brod / Nivnice / Komňa28.3.1592 Uherský Brod / Nivnice / Komňa
†† 15. 11.1670 Naarden, Nizozemí15. 11.1670 Naarden, Nizozemí
humanista, pedagog, teolog (jednota bratrská),humanista, pedagog, teolog (jednota bratrská),
politik, jazykozpytecpolitik, jazykozpytec
„„Učitel národů“Učitel národů“
Janua linguarum reserataJanua linguarum reserata
(Brána jazyků otevřena)(Brána jazyků otevřena)
Orbis pictusOrbis pictus (Svět v obrazech)(Svět v obrazech)
23.
24. Jan Karel RohnJan Karel Rohn
* 1713 Liberec* 1713 Liberec
†† 28.11. 1779 Praha28.11. 1779 Praha
historik, jazykozpytec, člen řádu kyriaků (bílýchhistorik, jazykozpytec, člen řádu kyriaků (bílých
křížovníků s červeným srdcem)křížovníků s červeným srdcem)
NomenclatorNomenclator (Nomenclator, to jest jmenovatel v trojí,(Nomenclator, to jest jmenovatel v trojí,
totižto české, latinské a německé řeči (4 svazky)totižto české, latinské a německé řeči (4 svazky)
25. Josef JungmannJosef Jungmann
* 16.7. 1773 Hudlice u Berouna* 16.7. 1773 Hudlice u Berouna
†† 14.11. 1847 Praha14.11. 1847 Praha
český obrozenec, jazykozpytec, překladatelčeský obrozenec, jazykozpytec, překladatel
rektor Univerzity (1840)rektor Univerzity (1840)
Slovník česko-německýSlovník česko-německý
5 svazků5 svazků
1834-391834-39
26. Antonín Jan JungmannAntonín Jan Jungmann
* 16.5. 1775 Hudlice u Berouna* 16.5. 1775 Hudlice u Berouna
†† 10.4. 1854 Praha10.4. 1854 Praha
lékař, český obrozenec, překladatellékař, český obrozenec, překladatel
rektor Univerzity (1839)rektor Univerzity (1839)
Úvod k babeníÚvod k babení (1804)(1804)
Umění babickéUmění babické (1814 )(1814 )
Umění porodnickéUmění porodnické (1827)(1827)
Přehled jmen neduhů v abecedním pořádku k
ustanovení jich významu řádného, dílem ze starých
vzatých, dílem nově navržených
časopis Krok 1836
27. Jan Svatopluk PreslJan Svatopluk Presl
** 4.9. 1791 Praha4.9. 1791 Praha
†† 6.4. 1849 Praha6.4. 1849 Praha
chemik, přírodovědecchemik, přírodovědec
spolutvůrce českého chemického,spolutvůrce českého chemického,
botanického a zoologického názvoslovíbotanického a zoologického názvosloví
SsawectvoSsawectvo
28. Wáclaw StaněkWáclaw Staněk
** 18041804
†† 1871 Praha1871 Praha
lékař, spisovatellékař, spisovatel
Dra Wáclawa Staňka Pitewnj Atlas …Dra Wáclawa Staňka Pitewnj Atlas …
18401840
Základowé pitvy s atlasem pitewním čili
popisování rozebraného těla lidského a
jednotlivých částek jeho
Krátký přehled lebosloví, určené lékařům i
širší veřejnosti
29. Josef ČejkaJosef Čejka
Sbírka slov a způsobů mluvení
ze starých rukopisů lékařských
ČČM 1848
Druhá sbírka lékařské terminologie
Příloha k Časopisu českého muzea na rok 1851
Třetí sbírka lékařské terminologie
Příloha k Časopisu českého muzea na rok 1853
Čtvrtá sbírka lékařské terminologie
Živa, 1858, příloha Domácí lékař
30. Ondřej SchrutzOndřej Schrutz
* 25. 11. 1865 Rodvínov* 25. 11. 1865 Rodvínov
(u Jindřichova Hradce)(u Jindřichova Hradce)
†† 28. 12. 1932 Praha28. 12. 1932 Praha
anatom, děkan lékařské fakultyanatom, děkan lékařské fakulty
zakladatel a přednosta Ústavu dějin lékařstvízakladatel a přednosta Ústavu dějin lékařství
(1924-32)(1924-32)
Přehled anatomie člověkaPřehled anatomie člověka
18921892
31. Jediné závazné české anatomickéJediné závazné české anatomické
názvoslovínázvosloví
Spolek českých lékařů 1862 (J.E. Purkyně)Spolek českých lékařů 1862 (J.E. Purkyně)
Slovník lékařské terminologieSlovník lékařské terminologie
autoři: ??? Staněk (Eiselt)autoři: ??? Staněk (Eiselt)
18631863
10-členná komise10-členná komise (Janovský, Záhoř, Weiss,(Janovský, Záhoř, Weiss,
Jandouš …)Jandouš …)
Názvosloví lékařské a lékárnickéNázvosloví lékařské a lékárnické::
Spracováno Komisí spolku českých lékařůSpracováno Komisí spolku českých lékařů
1881 (2. rozšířené vydání)1881 (2. rozšířené vydání)
32. 20. století20. století
Jan Janošík (1897-1913) –Jan Janošík (1897-1913) – málo českých výrazůmálo českých výrazů
Völker a Hora (1939)Völker a Hora (1939)
Jaroslav FleischmannJaroslav Fleischmann aa Rudolf LincRudolf Linc (1959)(1959)
Radomír Pěgřím a Anton Valachovič (1972)Radomír Pěgřím a Anton Valachovič (1972)
Lubomír MalinovskýLubomír Malinovský
Josef ZrzavýJosef Zrzavý (1985)(1985)
33. Jaroslav FleischmannJaroslav Fleischmann
Rudolf LincRudolf Linc
Anatomické názvoslovíAnatomické názvosloví
2 svazky2 svazky
Praha: SPN, 1959-1960Praha: SPN, 1959-1960
odráží PNA 1955odráží PNA 1955
forma skriptforma skript
jen návrhjen návrh
34. Josef ZrzavýJosef Zrzavý
Latinsko-české anatomické názvoslovíLatinsko-české anatomické názvosloví
Olomouc, Univerzita PalackéhoOlomouc, Univerzita Palackého
19851985
odráží 4. vydání NA 1983odráží 4. vydání NA 1983
forma knihy s obsáhlým jazykovým rozboremforma knihy s obsáhlým jazykovým rozborem
jen návrhjen návrh
35. Srovnávací slovníkySrovnávací slovníky
Dvořák, J.:Dvořák, J.: Srovnávací slovník anatomických
nomenklatur. 1. vyd. Praha : SZdN 1960. 293 s.
Donáth, T.: Anatomical Dictionary with
Nomenclatures and Explanatory Notes. Oxford :
Pergamon Press, 1969. 634 s.
36. 21. století21. století
Česká anatomická společnost 2006: „necítímeČeská anatomická společnost 2006: „necítíme
nutnost vytvoření standardizovaného českéhonutnost vytvoření standardizovaného českého
anatomického názvosloví“anatomického názvosloví“
jiné národy mají: Polsko, Slovinsko, Rusko,jiné národy mají: Polsko, Slovinsko, Rusko,
Japonsko, Španělsko, Uzbekistán, Ukrajina,Japonsko, Španělsko, Uzbekistán, Ukrajina,
BrazílieBrazílie
některé téměř postrádají vlastní termíny: Švédskoněkteré téměř postrádají vlastní termíny: Švédsko
www.anatomickenazvoslovi.czwww.anatomickenazvoslovi.cz
37.
38.
39. Směry, roviny, části tělaSměry, roviny, části těla
medianusmedianus = středový= středový
medialismedialis = přístřední= přístřední
lateralislateralis = boční= boční
mediusmedius = střední= střední
intermediusintermedius = prostřední= prostřední
horní končetina x rukahorní končetina x ruka
dolní končetina x nohadolní končetina x noha
40. V anatomické terminologii je možnoV anatomické terminologii je možno
najítnajít
ovoce a zeleninuovoce a zeleninu (např. jablko, oliva)(např. jablko, oliva)
rostliny a jejich částirostliny a jejich části (např. palma, žalud)(např. palma, žalud)
živočichyživočichy (např. myš)(např. myš)
krajinu a její útvarykrajinu a její útvary (např. ostrov, pahorek)(např. ostrov, pahorek)
nářadí a náčinínářadí a náčiní (např. kladívko)(např. kladívko)
materiálmateriál (např. sklo)(např. sklo)
hudební nástrojehudební nástroje (např. bubínek)(např. bubínek)
oblečeníoblečení (např. tunika)(např. tunika)
vodu a loděvodu a lodě (hráz, loďka)(hráz, loďka)
dům a bydlenídům a bydlení (např. brána, síň)(např. brána, síň)
zbranězbraně (např. mečík)(např. mečík)
barvybarvy
geometriigeometrii (např. trojúhelník)(např. trojúhelník)
různérůzné
42. Eponym (eponymos)Eponym (eponymos)
(z řec.(z řec. dávající jménodávající jméno))
osoba podle níž je pojmenována rodina, místoosoba podle níž je pojmenována rodina, místo
věc apod. (věc apod. (Akademický slovník cizích slovAkademický slovník cizích slov. Praha :. Praha :
Academia, 2001).Academia, 2001).
od roku 1955 vyřazena z oficiální nomenklaturyod roku 1955 vyřazena z oficiální nomenklatury
46. AchillesAchilles
bájný hrdina řeckýchbájný hrdina řeckých
eposůeposů
syn nymfy Thétissyn nymfy Thétis
Publius Papinius StatiusPublius Papinius Statius
(45-96) –(45-96) – AchilleisAchilleis
první zmínka o Achillověprvní zmínka o Achillově
patěpatě
47. Vývoj termínu Achillova šlachaVývoj termínu Achillova šlacha
neura megalaneura megala -- HippokratosHippokratos z Kósuz Kósu (460 - 377(460 - 377
p.ř.n.l.)p.ř.n.l.)
nervus ossis calcisnervus ossis calcis -- ClaudiusClaudius GalénGalén seuseu GalénosGalénos
(129 - 199 n.l.)(129 - 199 n.l.)
chorda Hippocratis a chorda magna Hippocratischorda Hippocratis a chorda magna Hippocratis --
AvicennaAvicenna seuseu IbnIbn SínáSíná, celým jménem, celým jménem Abú AlíAbú Alí
al-Husajn ibn Abdulláh ibn Sínáal-Husajn ibn Abdulláh ibn Síná (980-1037)(980-1037)
tendo latustendo latus -- AndreasAndreas VesaliusVesalius (1514-1564)(1514-1564)
48. tendon du talontendon du talon -- Ambroise ParéAmbroise Paré (1510-1590)(1510-1590)
tendo validissimustendo validissimus -- GaspardGaspard (Caspar Berthelsen)(Caspar Berthelsen)
Bartholin jun.Bartholin jun. (1655-1738)(1655-1738)
chorda Achillischorda Achillis -- PhillipPhillip VerheyenVerheyen (1648-1711) v díle(1648-1711) v díle
Corporis humani anatomiae liber primusCorporis humani anatomiae liber primus (1693)(1693)
nervus latus; nervus crassusnervus latus; nervus crassus Mondino de LuzziMondino de Luzzi
(Mundinus)(Mundinus) (1275-1326),(1275-1326), Rufus z EfesuRufus z Efesu (60 – 120)(60 – 120)
tendo Achillistendo Achillis -- Lorenz HeisterLorenz Heister (1683-1758) v díle(1683-1758) v díle
Descriptio novi generis plantae rarissimae etDescriptio novi generis plantae rarissimae et
speciosissimae africanaespeciosissimae africanae (1753)(1753)
tendo Hectoris ?tendo Hectoris ? -- Joseph HyrtlJoseph Hyrtl (1810-1894) v díle(1810-1894) v díle
Onomatologia anatomicaOnomatologia anatomica (1880)(1880)
49. tendo calcaneus (Achillis)tendo calcaneus (Achillis) -- Basiliensa NominaBasiliensa Nomina
AnatomicaAnatomica (1895)(1895)
tendo musculi tricipitis suraetendo musculi tricipitis surae -- Ienaiensia NominaIenaiensia Nomina
AnatomicaAnatomica (1935)(1935)
tendo calcaneus (Achillis)tendo calcaneus (Achillis) -- Parisiensia NominaParisiensia Nomina
AnatomicaAnatomica (1955)(1955)
tendo calcaneustendo calcaneus (A04.7.02.048) -(A04.7.02.048) - TerminologiaTerminologia
AnatomicaAnatomica (1988) + v souboru eponym(1988) + v souboru eponym AchillesAchilles
tendontendon
50. Achillova šlachaAchillova šlacha
tendo musculi tricipitis suraetendo musculi tricipitis surae --
šlacha trojhlavéhošlacha trojhlavého
lýtkového svalu (INA,lýtkového svalu (INA,
1935)1935)
tendo calcaneus -tendo calcaneus - patní šlachapatní šlacha
(TA, 1998)(TA, 1998)
chrupavka silná 500chrupavka silná 500 µµm,m,
pod ní stejně silná vrstvičkapod ní stejně silná vrstvička
kompaktykompakty
Netter, F.: Atlas of human anatomy. 2nd ed.
East Hanover, N.J. : Novartis, c1997 .
51. KACHLÍK, D.; BÁČA, V.; ČEPELÍK, M.; HÁJEK, P.; MANDYS, V.; MUSIL, V.: Clinical
anatomy of the calcaneal tuber. Ann. Anat. 2008, vol. 190, iss. 3, s. 284-291.
52. KACHLÍK, D.; BÁČA, V.; BARTÁK, M.; ČEPELÍK, M.; DOUBKOVÁ, A.; HÁJEK, P.;
MANDYS, V.; MUSIL, V.; PROSOVÁ, B.; SRP, A.; STINGL, J.: Diagnostika
retrokalkaneárních bursitid: možnosti využití nových anatomických poznatků. Rozhl. Chir.
2008, roč. 87, č. 3, s. 128-134
53. Během let se měnil název pro šlachu z výrazuBěhem let se měnil název pro šlachu z výrazu
νευροννευρον (neuron -(neuron - nervová buňka)nervová buňka), který později přijal, který později přijal
jako svůj názevjako svůj název nervusnervus ((nervnerv), přes název), přes název chordachorda
((struna – chorda tympani, šlašinka – chordae tendineaestruna – chorda tympani, šlašinka – chordae tendineae
v srdciv srdci), až se ustálil na názvu), až se ustálil na názvu tendotendo, což je dnešní, což je dnešní
platný název pro šlachu.platný název pro šlachu.
54. Vývoj terminologieVývoj terminologie
(redukce a nárůst)(redukce a nárůst)
nárůst – např. CNSnárůst – např. CNS
redukce - např. burzyredukce - např. burzy
A. S. D. SynestvedtA. S. D. Synestvedt
(1844-1909)(1844-1909)
En anatomisk beskrivelse af deEn anatomisk beskrivelse af de
paa Over- og Underextremiteternepaa Over- og Underextremiteterne
forekommende Bursae mucosaeforekommende Bursae mucosae
(Oslo, 1869)(Oslo, 1869)
56. Potřeba eponymPotřeba eponym
ke zjednodušení a zrychlení komunikace vke zjednodušení a zrychlení komunikace v
klinické praxi, např. na sálechklinické praxi, např. na sálech
Achilles –Achilles – tendo calcaneustendo calcaneus
Meckel –Meckel – diverticulum ileidiverticulum ilei
DouglasDouglas – excavatio rectouterina– excavatio rectouterina
LisfrancLisfranc – articulationes tarsometatarsales– articulationes tarsometatarsales
ChopartChopart – articulatio tarsi transversa– articulatio tarsi transversa
58. Aktuální důležitost problematikyAktuální důležitost problematiky
nutnost unifikace termínů z důvodu snadnějšínutnost unifikace termínů z důvodu snadnější
komunikacekomunikace
jednoduchost vyhledávání pro rešeršéryjednoduchost vyhledávání pro rešeršéry
snížení relevance a úplnostisnížení relevance a úplnosti
59. Frekvence užívání eponym s příjmenímFrekvence užívání eponym s příjmením
Adamkiewicz a neeponymních alternativAdamkiewicz a neeponymních alternativ
pro pojmenování hlavní tepny hřbetnípro pojmenování hlavní tepny hřbetní
míchy v odborných článcích indexovanýchmíchy v odborných článcích indexovaných
v databázi Medline v letech 1965-2000,v databázi Medline v letech 1965-2000,
2001-2008 a 1965-20082001-2008 a 1965-2008
ČECH, P.; KACHLÍK, D.; LÍSKOVEC, T.; MUSIL, V.: Frekvence eponym s příjmením
Adamkiewicz a neeponymních alternativ pro pojmenování hlavní tepny hřbetní míchy v článcích
indexovaných v databázi Medline na počátku 21. století.. Plzen. Lék. SbornikPlzen. Lék. Sbornik.. 20020099,, v tiskuv tisku.
61. ZávěrZávěr
Anatomické názvosloví slouží k popisu lidského tělaAnatomické názvosloví slouží k popisu lidského těla
nejen pro výukové a zejména pro diagnostické anejen pro výukové a zejména pro diagnostické a
léčebné postupy, ale i pro komunikaci s úřady, soudy aléčebné postupy, ale i pro komunikaci s úřady, soudy a
orgány činnými v trestním řízení. Prochází vývojem,orgány činnými v trestním řízení. Prochází vývojem,
který sleduje neustále se zrychlující vědecký výzkum akterý sleduje neustále se zrychlující vědecký výzkum a
terapeutické metody. Každou revizi anatomickéterapeutické metody. Každou revizi anatomické
nomenklatury je nezbytné rozšířit jak mezi studující, taknomenklatury je nezbytné rozšířit jak mezi studující, tak
do řad široké odborné veřejnosti, aby se takdo řad široké odborné veřejnosti, aby se tak
předcházelo případným nedorozuměním nebo omylůmpředcházelo případným nedorozuměním nebo omylům
nejen v medicínské klinické dokumentaci, ale i venejen v medicínské klinické dokumentaci, ale i ve
vědeckých publikacích.vědeckých publikacích.