The Epistle of Ignatius to Polycarp is an epistle attributed to Ignatius of Antioch, a second-century bishop of Antioch, and addressed to Polycarp, the bishop of Smyrna. It was written during Ignatius' transport from Antioch to his execution in Rome.
Krio - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Scots Gaelic - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
1. Litir Ignatius gu
Polycarp
CAIBIDEIL 1
1 Ignatius, ris an abrar mar an ceudna Theophorus, gu Polycarp,
easbuig na h-eaglais a tha ann an Smirna ; am fear-riaghlaidh, ach gu
ma fearr e fèin air a dhearmad le Dia an t-Athair, agus an Tighearn
losa Criosd : gach sonas.
2 Air dhuibh fios a bhi agaibh gu bheil bhur n-aigne air Dia, Mar
gu'm b'eadh air carraig gun ghluasad ; Tha mi gu mòr a' toirt
buidheachais, gu'n do shaoil mi gu'm b'airidh mi air d'aghaidh
bheann- aichte fhaicinn, anns an dean mi gàirdeachas do ghnàth ann
an Dia.
3 Uime sin guidheam ort, tre ghràs Dè, leis am bheil thu air do
sgeudachadh, dol air aghaidh ann ad chùrsa, agus earalachadh air na
h-uile, chum gu'm bi iad air an saoradh.
4 Cum d'ionad leis an uile chùram araon feòil agus spioraid : Dean
dìchioll air aonachd a ghleidheadh, na ni air bith a's fearr. Giùlain leis
na h-uile dhaoine, eadhon mar an Tighearna maille riut.
5 Thoir taic do na h-uile ann an gràdh, mar a tha thusa cuideachd.
Dean urnuigh gun sgur : iarr am barrachd tuigse na tha agad cheana.
Dean faire, air do d' spiorad a bhi daonnan air dhusgadh.
6 Labhair ris gach neach a reir mar a bheir Dia comas duit. Giùlain
easlaintean nan uile, mar fhear-cogaidh foirfe; far am bheil an
saothair mòr, 's ann is mò a bhuannachd.
7 Ma ghràdhaicheas tu na deisciobuil maith, ciod am buidheachas a
ta ann ? Ach gu ma fearr leat iadsan a tha mi-chiatach a bhi umhail
dhuit, ann an macantas.
8 Cha'n 'eil a h-uile lot air a leigheas leis an aon phlaide : ma bhios
an t-euslaint a' gabhail a steach air ball-chrith, atharraichibh iad le
leigheasaibh mìn : bithibh anns na h-uile nithibh glic mar nathair, ach
neo-lochdach mar choluman.
9 Air an aobhar so tha thu air do dheanamh suas do fheoil agus do
spiorad ; chum gu'n atharraich thu na nithe sin a nochdas a'd' aghaidh.
10 Agus air an son-san nach 'eil r'am faicinn, deanaibh urnuigh ri Dia,
gu'm foillsicheadh e dhuibh iad, chum as gu'm bi sibh a dh'easbhuidh
ni sam bith, ach gu'm bi sibh pailt anns gach uile thiodhlac.
11 Tha na h-aimsirean ag iarruidh ort, mar luchd-bualaidh na gaoith ;
agus esan a tha air a thilgeil ann an doininn, an caladh far am biodh e;
chum gu'n d'thig thu gu Dia.
12 Bi stuama mar fhear-cogaidh Dhe : is e an crùn a tha air a thairgse
dhuit neo-bhàsmhorachd, agus a' bheatha mhaireannach ; air am bheil
thusa mar an ceudna làn-chinnteach. Bithidh mise a'm' urras dhuit
anns na h-uile nithibh, agus a'm' cheangail, a ghràdhaich thu.
13 Na deanadh iadsan a mheasas airidh air creid- imh, ach a
theagaisgeas teagasgan eile, buaireadh dhuit. Seas daingean agus
neo-ghluasadach, mar innean an uair a bhuailear i.
14 Is cuid do fhear-cogaidh gaisgeil a bhi air a lot, agus air a
bhuadhachadh. Ach is còir dhuinn gu h-àraidh na h-uile nithe fhulang
air sgàth Dhè, chum as gu'n giùlain e leinn.
15 Biodh gach là ni's fearr na là eile : thoir fainear na h-aimsirean ;
agus bi dùil ris-san, a tha thar gach àm, sìorraidh, neo-fhaicsinneach,
ged a tha e air ar sgàth-ne air a dhèanamh follaiseach: do-
ruigsinneach, agus do-ruigsinneach, ach air ar son-ne fo fhulangas; a'
buan- achadh gach gnè doigh chum ar slainte.
CAIBIDEIL 2
1 Na dearmaid na bantraichean : bi an deigh Dhé, 'n a fhear-coimhid.
2 Na deanar ni air bith gun eolas agus gun chead ; ni thu ni sam bith
ach a reir toil Dhe ; mar a ni thu mar an ceudna, leis an uile
sheasmhachd.
3 Biodh 'ur coimhthionalaibh ni's lionmhoire : fiosraichibh uile air an
ainm.
4 Na seall air na fir, 's air na banoglaich ; na biodh iad air an sèideadh
suas : ach gu ma mò a bhitheadh iad ùmhal do ghlòir Dhè, chum
gu'm faigh iad saorsa a's fearr uaith.
5 Na iarradh iad a bhi air an saoradh air cosg an t-sluaigh, chum nach
bi iad 'nan tràillean d'an ana-miannaibh fèin.
6 Teich o dhroch ealain ; no an àite, na dean iomradh sam bith orra.
7 Abraibh ri m' pheathraichean, gu bheil gràdh aca do'n Tighearn ;
agus bi toilichte le'm fearaibh fèin, araon san fheoil agus san spiorad.
8 Mar an ceudna, earalaich- ibh mo bhràithre, ann an ainm losa
Criosd, gu'n gràdhaich iad am mnài, eadhon mar an Tighearn an
Eaglais.
9 Ma dh'fheudas neach air bith fantainn an staid òigh, chum onoir
feòla Chriosd, fanadh e gun uaill ; ach ma ni e uaill, tha e gun
deanamh. Agus ma tha e airson barrachd aire a thoirt dha na an
easbaig tha e truaillidh.
10 Ach thig e air gach neach a ta pòsda, ma's fir no mnài teachd an
ceann a chèile le cead an Easbuig, chum gu'm bi am pòsadh a rèir
diadhachd, agus cha'n ann an ana-miannaibh.
11 Deanar na h-uile nithe chum onoir Dhè.
12 Eisd ris an easbuig, chum gu'n èisd Dia ribhse. Biodh m’ anam na
thèarainteachd dhaibhsan a tha a’ gèilleadh don easbaig aca, len
clèirich agus len deaconan. Agus biodh mo chuibhrionn-sa maille
riu-san ann an Dia.
13 Saothraich r'a chèile ; connlaich ri chèile, ruith còmhla, fulang
còmhla; codal le chèile, agus èirich le chèile; mar stiùbhardaibh, agus
luchd-meas, agus ministeirean Dhè.
14 Guidheam oirbh an ti fo am bheil sibh a' cogadh, agus uaith-san a
gheibh sibh bhur tuarasdal. Na faighear neach dhibh a' d' fhàsach ;
ach fanadh bhur baisteadh, mar bhur n-airm ; do chreidimh, mar do
chlogaid ; do charthannas, mar do shleagh ; bhur foighidin, mar bhur
n-armachd uile.
15 Biodh bhur n-oibre mar chùram oirbh, chum gu faigh sibh duais
iomchuidh. Uime sin bithibh fad-fhulangach d'a chèile ann an
macantas : mar tha Dia d'ar taobh-sa.
16 Deanaibh gairdeachas asaibh anns na h-uile nithibh.
CAIBIDEIL 3
1A‑nis do bhrìgh gu bheil eaglais Antioch ann an Siria, mar a
dh’innseadh dhomh, tro ur n‑ùrnaighean; Bha mi mar an ceudna ni's
mò na's comhfhurt- achd agus gun chùram ann an Dia ; ma's ann tre
fhulangas a bhuin mi ri Dia ; chum tre bhur n-ùrnuighean-sa gu'm
bithear air m' fhaotainn a' m' dheisciobul do Chriosd.
2 Bithidh e ro iomchuidh, O Polycarp a's airidh, comhairle thaghta a
ghairm, agus neach a thaghadh d'am bheil gràdh àraidh agaibh, agus
a tha foighidneach ri saothair ; gu'm bi e 'na theachdaire do Dhia ;
agus a' dol do Shiria, gu'n glòraich e 'ur gràdh neo-chriochnach,
chum cliù Chriosd.
3 Cha'n 'eil cumhachd aig Criosduidh e fèin : ach feumaidh e bhi
daonnan aig fois chum seirbhis Dhè. A nis is le Dia an obair so, agus
leatsa : an uair a bhitheas sibh air a coimhlionadh.
4Oir tha earbsa agam tre ghràs Dhè, gu bheil sibh ullamh a‑chum
gach uile dheagh obrach a tha iomchaidh dhuibh anns an Tighearna.
5 Uime sin air dhomh fios a bhi agaibh air bhur dùrachd anns an f
hìrinn, dh'earalaich mi sibh leis na litrichean goirid so.
6 Ach do bhrìgh nach b'urr- ainn mi sgrìobhadh chum nan eaglaisean
uile, do bhrìgh gu'm feum mi gu h-obann seòladh o Troas gu
Neapolis ; oir is i so àithne na muinntir sin d'am bheil mi ùmhal ; A
bheil thu a’ sgrìobhadh a‑chum nan eaglaisean a tha faisg ort, mar
dhaoine air an teagasg ann an toil Dhè, a‑chum gun dèan iadsan mar
an ceudna.
7 Chuireadh iadsan a tha comasach teachdairean; agus cuireadh a'
chuid eile an litrichean leo-san a chuirear uait : chum gu'm bi thu air
do ghlòrachadh gu sìorruidheachd, air am bheil thu airidh.
8 Tha mi a' cur fàilte air na h-uile air an ainm, gu h-àraidh bean
Epitropus, agus a tigh agus a clann uile. Tha mi a’ cur fàilte air
Attalus, fear mo ghràidh.
9 Tha mi a' cur fàilte airsan a mheasar airidh air a chur uaitse do
Shiria. Biodh gràs gu bràth maille ris, agus le Polycarp a tha ga chuir.
10 Tha mi a' guidhe gach sonas oirbh 'nar Dia, Iosa Criosd ; anns am
bheil a' fantuinn, ann an aonachd agus dìon Dhè.
11 Tha mi a' cur fàilte air Alce luchd mo ghràidh. Beannachd leat
anns an Tighearna.