SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Ignaciopa
Policarpoman
qillqasqan
1 kaq RAKI
1 Ignacio, Teóforo sutichasqataq, Policarpoman, Esmirna llaqtapi
iglesiaq obisponman; paykunaq qhawariqnin, aswanpas pay kikinta, Dios
Yayaq, Señor Jesucristoq mana qhawarisqan: llapan kusikuy.
2 Diosman yuyayniykiqa mana kuyuriq qaqa patapi hina takyasqa
kashasqanmanta yachaspa; Anchatan graciasta qoni, saminchasqa
uyaykita qhawanaypaq hina qhawarisqa kasqaymanta, chaywantaq
Diospi sapa kuti kusikunaypaq.
3 Chayraykun Diospa khuyapayakuyninwan p’achasqa kasqaykiwan
valekuykichis, purisqaykipi ñawpaqman purinaykipaq, llapa
wakinkunatataq kallpachay, qespichisqa kanankupaq.
4 Aychamanta espiritumantapas tukuy cuidadowan maypi kasqaykita
waqaychay, kallpachakuy hukllachasqa kayta waqaychayta, chaymantaqa
manan imapas aswan allinqa. Llapa runakunata aguantay, imaynan
Señorpas qantapas aguantanki hinata.
5 Llapallankuta munakuypi yanapay, imaynan qanpas ruwanki hinata.
Mana samaspa mañakuy: aswan entiendeyta mañakuy, imachus
kapususqaykimantaqa. Rikch'asqa kay, espirituykiqa rikch'asqallapuni
kachun.
6 Diospa atichisusqaykiman hina sapankaman rimay. Llapallanpa pisi
kallpankunata apakuy, hunt'asqa maqanakuq hina; maypichus llank’ay
hatun kaqtinqa aswan askharaqmi ganayqa.
7 Allin discipulokunata munakunki chayqa, ¿ima gracias niwaq?
Aswanpas mana allin ruwaqkunata llamp'u sonqowan kasukuy.
8 Llapa k'iriqa manan huk yesowanchu qhaliyachisqa, onqoypa
haykusqan sinchi kallpayoq kaqtinqa llamp'u hampikunawan cambiay,
tukuy imapipas mach'aqway hina yachayniyoq kay, ichaqa paloma hina
mana ima mana allintapas ruwaq.
9 Chayraykun qanqa aychamanta espiritumantawan ruwasqa kanki.
uyaykiq ñawpaqenpi rikhurimuqkunata cambianaykipaq.
10 Mana rikukuqkunamantaqa, Diosmanta mañakuychis paykunata
willasunaykipaq, chhaynapi mana imapipas pisichinaykipaq, aswanpas
tukuy qokuyniykipi askhayanaykipaq.
11 Tiempokunan mañakusunki, imaynan avionta manejaqkunapas. pipas
wayra-parapi kuyuriqmi, maypichus kananta munarqan. Diosman
chayanaykipaq.
12 Dioswan maqanakuq hina yuyayniyoq kaychis, qosqaykichis
coronaqa mana wañuq kawsaymi, wiñay kawsaymi. Chaymantan qanpas
allintapuni yuyaykunki. Ñoqan tukuy imapi waqaychaqniyki kasaq,
munakusqayki wataykunatapas.
13 Ama hatunchanapaq hina qhawarisqa runakuna, aswanpas huk
yachachikuykunata yachachiqkuna, ch'aqwachisunkichischu. Mana
kuyuriy atiq sayay, imaynan au yunque maqasqa kaqtin hina.
14 Mana manchakuq maqanakuqpa partenmi k’irisqa kay, chaywanpas
atipasqa kay. Ichaqa astawanraqmi Diosrayku tukuy imatapas
aguantananchis, pay aguantawananchispaq.
15 Sapa p'unchaw hukkunamanta aswan allin kaychis: pachakunata
qhawariychis; suyakuychistaq, payqa tukuy pachamanta aswan hatunmi,
wiñaypaq, mana rikukuq, noqanchisrayku rikukuqña kaqtinpas: mana
hap’inapaq, mana pasay atina, chaywanpas ñak’ariykunaman churasqa
kasqanchisrayku; salvasqa kananchispaq tukuy imaymanata aguantaspa.
2 kaq RAKI
1 Ama viudakunataqa qhellichasqachu kachunku, paykunaq
waqaychaqnin Diosta qatiy.
2 Ama imapas rurachunchu mana yachasqaykiwan, mana
munasqaykiwanpas; amataq imatapas ruwaychu, aswanpas Diospa
munayninman hina; imaynan qanpas ruwanki hinata, tukuy mana saqespa.
3 Huñusqaykichiskuna aswan hunt'a kachun, llapanta sutiykichista
tapuychis.
4 Ama qonqaychischu qharikunata, sirvientakunatawan. amataq
hatunchakuchunku, aswanpas Diospa hatunchayninman astawan
kasukuychis, paymanta aswan allin kacharichisqa kanankupaq.
5 Ama munapayankuchu kacharichisqa kayta, ama munapayasqankuman
esclavo kanankupaq.
6 Millay artekunamanta ayqekuychis; otaq aswan allinta nisunman, ama
imatapas paykunamanta rimaychu.
7 Ñañaykunaman niy: Wiraqochata munakusqankuta; Qosankuwanpas
saksasqa kaychis, aychapipas espiritupipas.
8 Chay hinallataqmi wawqeykunata Jesucristoq sutinpi kallpachay,
warminkuta munakunankupaq, Señor Iglesia hina.
9 Pipas doncella kashaspa, Cristoq aychanta hatunchananpaq, mana
alabakuspalla qhepachun. Ichaqa alabakuspaqa manañan tukupunchu.
Hinaspapas obispomanta aswan reparasqa kayta munaspaqa
waqllichisqan kashan.
10 Ichaqa llapan casarasqakuna, qharipas warmikunapas, obispoq
munasqanman hina huñunakunanku, chhaynapi casarakuyninku Dios
sonqo kayman hina kananpaq, manataq munapayaypichu.
11 Tukuy imapas Diosta hatunchanapaq ruwasqa kachun.
12 Obispota uyariychis, Diospas uyarisunaykichispaq. Almayqa
seguridad kachun obisponman kasukuqkunapaq, presbiteronkuwan,
diácononkuwan ima. Hinallataq Diospi paykunaq parteyninkuwan kuska
kachun.
13 Llank'anakunapura; kuska ch'aqway, phaway, kuska ñak'ariy; kuska
puñuychis, kuskataq hatariychis; Mayordomokuna, chaninchaqkuna,
hinallataq Diospa serviqninkuna hina.
14 Paypa kamachisqan maqanakushankichis, paymantan paganaykichista
chaskinkichis, nispa. Ama mayqenniykichispas t'aqakuq hinachu
tarikunkichis; ichaqa bautizakuyniykiqa kachun, makiykikuna hina;
iñiyniyki, cascoyki hina; munakuyniyki, lanzayki hina; pacienciayki,
llapan armadurayki hina.
15 Ruwasqaykikuna kamachisqa kachun, chhaynapi allin premiota
chaskinaykichispaq. Chhaynaqa, llamp'u sonqowan paciencianakuychis,
imaynan Diospas qankunawan pacienciakun hinata.
16 Tukuy imapipas qankunamanta kusikusaq.
3 RAKI
1 Siria suyupi Antioquia iglesiaqa, niwasqaykiman hinan,
mañakuyniykichiswan. Ñoqapas aswan consuelasqa, mana cuidakuqmi
karqani Diospi; chay hina kaqtinqa, ñak’ariywan, Diosman chayasaq;
Mañakuyniykichiswan Cristoq discipulon kanaypaq.
2 Ancha allinmi kanqa, ancha chaninniyoq Policarpo, huk akllasqa
consejota waqyaspa, pitapas akllakuy, paytan astawan munakunkichis,
llank’aypi pacienciayoqtaq; Diospa kachasqan kananpaq; Siriaman
rispataq, mana tukukuq munakuyniykichista hatunchananpaq, Cristota
yupaychanapaq.
3 Cristianoqa manan pay kikinpa atiyninchu, aswanpas Diosta
servinanpaqmi samasqallapuni kanan. Kay llank'ayqa Diospa,
qankunaqpas, hunt'asqaña kashaqtiykichismi.
4 Diospa khuyapayakuyninwanmi confiashani Señor Diospi tukuy allin
ruwaykunata ruwanaykipaq listo kasqaykichista.
5 Chhaynaqa, cheqaq-kayta munakusqaykichista yachaspaymi kay pisi
cartakunawan kallpachaykichis.
6 Ichaqa manan llapa iglesiakunaman qelqayta atirqanichu, Troas
llaqtamanta Neápolis llaqtaman qonqaylla barcopi rinaypaq.
imaraykuchus, chay hinallataqmi, pikunachus munayninkuman kasukuq
kani chaykunaq kamachikuyninpas; Qankunaqa, qanpa qayllaykipi kaq
iglesiakunamanchu qelqankichis, Diospa munayninman hina yachachisqa
kasqaykichista hina, paykunapas chhaynata ruwanankupaq.
7 Atiqkunaqa willaqkunata kachachunku. Puchuqkunapas cartankuta
apachichunku qankunaq kachamusqan runakunawan, wiñay-wiñaypaq
hatunchasqa kanaykichispaq, chaypaq hinan kankichis.
8 Llapallankuta sutimanta napaykamuni, astawanqa Epitropopa esposanta,
llapa wasinkunawan, wawankunawan ima. Allin kuyasqay Atalustam
napaykani.
9 Qankunaq Siria nacionman kachamunaykichispaq hina qhawarisqa
runatan napaykamuni. Graciaqa wiñaypaq paywan kachun, kachamuq
Policarpowanpas.
10 Llapaykichismi Diosninchis Jesucristopi kusisqa kanaykichista
munaykichis. paykunapin hinalla purina, Diospa hukllachasqa kayninpi,
amachayninpipas.
11 Allin munakusqay Alceta napaykamuni. Señormanta despedida.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxQueretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maldivian (Divehi) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malayalam - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malay - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMalagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Malagasy - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMaithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Maithili - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfMacedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Macedonian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luxembourgish - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLuganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Luganda - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lower Sorbian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lithuanian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lingala - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLatvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latvian - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Latin - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latin - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLatin - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Latin - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Lao - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lao - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfLao - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Lao - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
English - The Book of Leviticus the Third Book of Moses.pdf
English - The Book of Leviticus the Third Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Leviticus the Third Book of Moses.pdf
English - The Book of Leviticus the Third Book of Moses.pdf
 
Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxQueretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Queretaro Otomi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKyrgyz - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kyrgyz - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Kurdish Central (Sorani) - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 
Krio - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Krio - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdfKrio - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Krio - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
 

Quechua - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf

  • 1. Ignaciopa Policarpoman qillqasqan 1 kaq RAKI 1 Ignacio, Teóforo sutichasqataq, Policarpoman, Esmirna llaqtapi iglesiaq obisponman; paykunaq qhawariqnin, aswanpas pay kikinta, Dios Yayaq, Señor Jesucristoq mana qhawarisqan: llapan kusikuy. 2 Diosman yuyayniykiqa mana kuyuriq qaqa patapi hina takyasqa kashasqanmanta yachaspa; Anchatan graciasta qoni, saminchasqa uyaykita qhawanaypaq hina qhawarisqa kasqaymanta, chaywantaq Diospi sapa kuti kusikunaypaq. 3 Chayraykun Diospa khuyapayakuyninwan p’achasqa kasqaykiwan valekuykichis, purisqaykipi ñawpaqman purinaykipaq, llapa wakinkunatataq kallpachay, qespichisqa kanankupaq. 4 Aychamanta espiritumantapas tukuy cuidadowan maypi kasqaykita waqaychay, kallpachakuy hukllachasqa kayta waqaychayta, chaymantaqa manan imapas aswan allinqa. Llapa runakunata aguantay, imaynan Señorpas qantapas aguantanki hinata. 5 Llapallankuta munakuypi yanapay, imaynan qanpas ruwanki hinata. Mana samaspa mañakuy: aswan entiendeyta mañakuy, imachus kapususqaykimantaqa. Rikch'asqa kay, espirituykiqa rikch'asqallapuni kachun. 6 Diospa atichisusqaykiman hina sapankaman rimay. Llapallanpa pisi kallpankunata apakuy, hunt'asqa maqanakuq hina; maypichus llank’ay hatun kaqtinqa aswan askharaqmi ganayqa. 7 Allin discipulokunata munakunki chayqa, ¿ima gracias niwaq? Aswanpas mana allin ruwaqkunata llamp'u sonqowan kasukuy. 8 Llapa k'iriqa manan huk yesowanchu qhaliyachisqa, onqoypa haykusqan sinchi kallpayoq kaqtinqa llamp'u hampikunawan cambiay, tukuy imapipas mach'aqway hina yachayniyoq kay, ichaqa paloma hina mana ima mana allintapas ruwaq. 9 Chayraykun qanqa aychamanta espiritumantawan ruwasqa kanki. uyaykiq ñawpaqenpi rikhurimuqkunata cambianaykipaq. 10 Mana rikukuqkunamantaqa, Diosmanta mañakuychis paykunata willasunaykipaq, chhaynapi mana imapipas pisichinaykipaq, aswanpas tukuy qokuyniykipi askhayanaykipaq. 11 Tiempokunan mañakusunki, imaynan avionta manejaqkunapas. pipas wayra-parapi kuyuriqmi, maypichus kananta munarqan. Diosman chayanaykipaq. 12 Dioswan maqanakuq hina yuyayniyoq kaychis, qosqaykichis coronaqa mana wañuq kawsaymi, wiñay kawsaymi. Chaymantan qanpas allintapuni yuyaykunki. Ñoqan tukuy imapi waqaychaqniyki kasaq, munakusqayki wataykunatapas. 13 Ama hatunchanapaq hina qhawarisqa runakuna, aswanpas huk yachachikuykunata yachachiqkuna, ch'aqwachisunkichischu. Mana kuyuriy atiq sayay, imaynan au yunque maqasqa kaqtin hina. 14 Mana manchakuq maqanakuqpa partenmi k’irisqa kay, chaywanpas atipasqa kay. Ichaqa astawanraqmi Diosrayku tukuy imatapas aguantananchis, pay aguantawananchispaq. 15 Sapa p'unchaw hukkunamanta aswan allin kaychis: pachakunata qhawariychis; suyakuychistaq, payqa tukuy pachamanta aswan hatunmi, wiñaypaq, mana rikukuq, noqanchisrayku rikukuqña kaqtinpas: mana hap’inapaq, mana pasay atina, chaywanpas ñak’ariykunaman churasqa kasqanchisrayku; salvasqa kananchispaq tukuy imaymanata aguantaspa. 2 kaq RAKI 1 Ama viudakunataqa qhellichasqachu kachunku, paykunaq waqaychaqnin Diosta qatiy. 2 Ama imapas rurachunchu mana yachasqaykiwan, mana munasqaykiwanpas; amataq imatapas ruwaychu, aswanpas Diospa munayninman hina; imaynan qanpas ruwanki hinata, tukuy mana saqespa. 3 Huñusqaykichiskuna aswan hunt'a kachun, llapanta sutiykichista tapuychis. 4 Ama qonqaychischu qharikunata, sirvientakunatawan. amataq hatunchakuchunku, aswanpas Diospa hatunchayninman astawan kasukuychis, paymanta aswan allin kacharichisqa kanankupaq. 5 Ama munapayankuchu kacharichisqa kayta, ama munapayasqankuman esclavo kanankupaq. 6 Millay artekunamanta ayqekuychis; otaq aswan allinta nisunman, ama imatapas paykunamanta rimaychu. 7 Ñañaykunaman niy: Wiraqochata munakusqankuta; Qosankuwanpas saksasqa kaychis, aychapipas espiritupipas. 8 Chay hinallataqmi wawqeykunata Jesucristoq sutinpi kallpachay, warminkuta munakunankupaq, Señor Iglesia hina. 9 Pipas doncella kashaspa, Cristoq aychanta hatunchananpaq, mana alabakuspalla qhepachun. Ichaqa alabakuspaqa manañan tukupunchu. Hinaspapas obispomanta aswan reparasqa kayta munaspaqa waqllichisqan kashan. 10 Ichaqa llapan casarasqakuna, qharipas warmikunapas, obispoq munasqanman hina huñunakunanku, chhaynapi casarakuyninku Dios sonqo kayman hina kananpaq, manataq munapayaypichu. 11 Tukuy imapas Diosta hatunchanapaq ruwasqa kachun. 12 Obispota uyariychis, Diospas uyarisunaykichispaq. Almayqa seguridad kachun obisponman kasukuqkunapaq, presbiteronkuwan, diácononkuwan ima. Hinallataq Diospi paykunaq parteyninkuwan kuska kachun. 13 Llank'anakunapura; kuska ch'aqway, phaway, kuska ñak'ariy; kuska puñuychis, kuskataq hatariychis; Mayordomokuna, chaninchaqkuna, hinallataq Diospa serviqninkuna hina. 14 Paypa kamachisqan maqanakushankichis, paymantan paganaykichista chaskinkichis, nispa. Ama mayqenniykichispas t'aqakuq hinachu tarikunkichis; ichaqa bautizakuyniykiqa kachun, makiykikuna hina; iñiyniyki, cascoyki hina; munakuyniyki, lanzayki hina; pacienciayki, llapan armadurayki hina. 15 Ruwasqaykikuna kamachisqa kachun, chhaynapi allin premiota chaskinaykichispaq. Chhaynaqa, llamp'u sonqowan paciencianakuychis, imaynan Diospas qankunawan pacienciakun hinata. 16 Tukuy imapipas qankunamanta kusikusaq. 3 RAKI 1 Siria suyupi Antioquia iglesiaqa, niwasqaykiman hinan, mañakuyniykichiswan. Ñoqapas aswan consuelasqa, mana cuidakuqmi karqani Diospi; chay hina kaqtinqa, ñak’ariywan, Diosman chayasaq; Mañakuyniykichiswan Cristoq discipulon kanaypaq. 2 Ancha allinmi kanqa, ancha chaninniyoq Policarpo, huk akllasqa consejota waqyaspa, pitapas akllakuy, paytan astawan munakunkichis, llank’aypi pacienciayoqtaq; Diospa kachasqan kananpaq; Siriaman rispataq, mana tukukuq munakuyniykichista hatunchananpaq, Cristota yupaychanapaq. 3 Cristianoqa manan pay kikinpa atiyninchu, aswanpas Diosta servinanpaqmi samasqallapuni kanan. Kay llank'ayqa Diospa, qankunaqpas, hunt'asqaña kashaqtiykichismi. 4 Diospa khuyapayakuyninwanmi confiashani Señor Diospi tukuy allin ruwaykunata ruwanaykipaq listo kasqaykichista. 5 Chhaynaqa, cheqaq-kayta munakusqaykichista yachaspaymi kay pisi cartakunawan kallpachaykichis. 6 Ichaqa manan llapa iglesiakunaman qelqayta atirqanichu, Troas llaqtamanta Neápolis llaqtaman qonqaylla barcopi rinaypaq. imaraykuchus, chay hinallataqmi, pikunachus munayninkuman kasukuq kani chaykunaq kamachikuyninpas; Qankunaqa, qanpa qayllaykipi kaq iglesiakunamanchu qelqankichis, Diospa munayninman hina yachachisqa kasqaykichista hina, paykunapas chhaynata ruwanankupaq. 7 Atiqkunaqa willaqkunata kachachunku. Puchuqkunapas cartankuta apachichunku qankunaq kachamusqan runakunawan, wiñay-wiñaypaq hatunchasqa kanaykichispaq, chaypaq hinan kankichis. 8 Llapallankuta sutimanta napaykamuni, astawanqa Epitropopa esposanta, llapa wasinkunawan, wawankunawan ima. Allin kuyasqay Atalustam napaykani. 9 Qankunaq Siria nacionman kachamunaykichispaq hina qhawarisqa runatan napaykamuni. Graciaqa wiñaypaq paywan kachun, kachamuq Policarpowanpas. 10 Llapaykichismi Diosninchis Jesucristopi kusisqa kanaykichista munaykichis. paykunapin hinalla purina, Diospa hukllachasqa kayninpi, amachayninpipas. 11 Allin munakusqay Alceta napaykamuni. Señormanta despedida.