SlideShare a Scribd company logo
1 of 15
‫مبحث‬ ‫إىل‬ ‫مدخل‬ ‫احلديثة‬ ‫الرتمجة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬
‫اسات‬‫ر‬‫الد‬‫الرتمجة‬
-‫الدكتور‬‫حممد‬‫عناين‬-
‫الطالبة‬ ‫االسم‬:‫سليمان‬ ‫بنت‬ ‫فاحتة‬ ‫نور‬
1710600G
‫الكتاب‬ ‫اسم‬:‫الد‬ ‫مبحث‬ ‫إىل‬ ‫مدخل‬ ‫احلديثة‬ ‫الرتمجة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬‫اسات‬‫ر‬
‫الرتمجة‬
‫الكتاب‬ ‫مؤلف‬:‫حممد‬ ‫الدكتور‬‫عناين‬
‫النشر‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ات‬:2003‫م‬
‫الناشر‬:‫للنشر‬ ‫العاملية‬ ‫ية‬‫ر‬‫املص‬ ‫كة‬‫الشر‬–‫لوجنمان‬
‫مقدمة‬
‫الجديد‬ ‫المبحث‬ ‫فيه‬ ‫وناقش‬ ،‫العربية‬ ‫يعرف‬ ‫من‬ ‫إلى‬ ‫ها‬َّ‫ج‬‫مو‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫المؤلف‬ ‫ألف‬(‫علم‬
‫الدراسات‬‫الترجمة‬)‫وغيرها‬ ‫اللغة‬ ‫علوم‬ ‫مصطلحات‬ ‫من‬ ‫به‬ ‫يتصل‬ ‫وما‬.‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫وهدف‬
‫الجديد‬ ‫المبحث‬ ‫لهذا‬ ‫العريضة‬ ‫الخطوط‬ ‫لتقديم‬.
‫النص‬ ‫أو‬ ،‫الترجمة‬ ‫عملية‬ ‫أو‬ ،‫كله‬ ‫المجال‬ ‫تعني‬ ‫فقد‬ ‫الترجمة‬ ‫الكلمة‬‫المترجم‬.
‫هي‬ ‫ياكوبسون‬ ‫لدى‬ ‫الثالث‬ ‫الترجمة‬ ‫عملية‬ ‫والفئات‬:
•‫نفسها‬ ‫باللغة‬ ‫الترجمة‬(intralingual translation)‫الصياغة‬ ‫إعادة‬ ‫أي‬(rewording: )‫تفسير‬
‫نفسها‬ ‫اللغة‬ ‫من‬ ‫أخرى‬ ‫لفظية‬ ‫بعالمات‬ ‫اللفظية‬ ‫للعالمات‬.
•‫لغتين‬ ‫بين‬ ‫الترجمة‬(interlingual translation: )‫لفظي‬ ‫بعالمات‬ ‫اللغوية‬ ‫العالمات‬ ‫تفسير‬‫ة‬
‫أخرى‬ ‫لغة‬ ‫من‬.
•‫السيميائية‬ ‫الترجمة‬(intersemiotic translation)‫تبديلية‬ ‫أو‬(transmutation: )‫تفسير‬
‫اللغوية‬ ‫غير‬ ‫العالمات‬ ‫نظم‬ ‫من‬ ‫بعالمات‬ ‫اللغوية‬ ‫العالمات‬.
‫اسة‬‫ر‬‫ود‬‫هذا‬‫اجملال‬‫مل‬‫تصبح‬‫مبحثا‬‫أكادمييا‬‫إال‬‫يف‬‫النصف‬‫الثاين‬‫م‬‫ن‬‫القرن‬،‫ين‬‫ر‬‫العش‬
‫ويف‬‫الفرتة‬‫السابقة‬‫قد‬‫اقتصر‬‫الدرس‬‫على‬‫كونه‬‫ا‬‫ر‬‫عنص‬‫من‬‫عناصر‬‫ا‬‫كتساب‬‫املعرفة‬
‫ابللغة‬‫يف‬‫مناهج‬‫يس‬‫ر‬‫تد‬‫اللغات‬‫احلدثية‬.‫ومن‬‫اخر‬‫و‬‫أ‬‫القرن‬‫الثامن‬‫عش‬‫ر‬‫حىت‬
‫الستينيات‬‫من‬‫القرن‬‫ين‬‫ر‬‫العش‬‫قد‬‫ساد‬‫فيها‬‫ما‬‫يسمى‬‫مبنه‬‫ج‬‫الرتمجة‬‫النحوية‬‫يف‬‫تعليم‬
‫اللغات‬‫يف‬‫املدارس‬‫الثانوية‬(‫يس‬‫ر‬‫تد‬‫اللغة‬‫عن‬‫يق‬‫ر‬‫ط‬‫الرتمجة‬‫النحو‬‫و‬)،‫مث‬‫بدأ‬‫تطبيقه‬
‫يف‬‫تعليم‬‫اللغات‬‫األجنبية‬‫احلديثة‬.
‫لكن‬‫و‬‫منهج‬‫الرتمجة‬‫النحوية‬‫يف‬‫تعليم‬‫اللغات‬‫األجنبية‬‫مل‬‫يعد‬‫من‬‫هجا‬،‫مقبوال‬‫عندما‬
‫نشأ‬‫يسمى‬‫ابملنهج‬‫املباشر‬(direct method)‫أو‬‫املدخل‬‫التوصيلي‬
(communicative approach)‫يف‬‫الستينيات‬‫السبعينيات‬‫و‬.‫اخر‬‫و‬‫أ‬‫و‬‫الث‬‫مانينيات‬
‫ازداد‬‫أتثري‬‫مذهب‬‫هاليداي‬‫فيما‬‫أمساه‬‫بتحليل‬‫الكالم‬(discourse analysis)
‫النحو‬‫و‬‫الوظيفي‬‫املنهجي‬(systemic functional grammar)‫وهذا‬‫املذهب‬‫يعترب‬
‫اللغة‬‫فعال‬‫توصيليا‬‫يف‬‫سياق‬‫اجتماعي‬‫ثقايف‬.
‫ية‬‫ر‬‫نظ‬ ‫عن‬ ‫اترخيية‬ ‫حملة‬‫الرتمجة‬
‫ع‬ ‫يطلق‬ ‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫من‬ ‫الثاين‬ ‫النصف‬ ‫حىت‬ ‫الرتمجة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬ ‫كانت‬‫ستاينر‬ ‫ج‬‫جور‬ ‫ليه‬
‫احل‬ ‫الرتمجة‬‫و‬ ،‫احلرفية‬ ‫الرتمجة‬ ‫ثالثية‬ ‫حول‬ ‫العقيمة‬ ‫املناظرة‬ ‫تعبري‬‫األمنية‬ ‫الرتمجة‬‫و‬ ،‫رة‬.
‫األلفاظ‬ ‫ترمجة‬ ‫بني‬ ‫التمييز‬ ‫ويرجع‬(‫احلرفية‬)‫املعاين‬‫و‬(‫احلرة‬)‫ش‬ ‫إىل‬‫القرن‬ ‫يف‬ ‫يشرون‬
‫للميالد‬ ‫ابع‬‫ر‬‫ال‬ ‫القرن‬ ‫يف‬ ‫جريوم‬ ‫القديس‬ ‫وإىل‬ ،‫امليالد‬ ‫قبل‬ ‫األول‬.‫وي‬‫املنجهج‬ ‫كالمها‬‫قبل‬
‫احلرة‬(‫مبعىن‬ ‫معىن‬ ‫ترمجة‬.)
‫آموس‬ ‫ا‬‫ر‬‫فلو‬ ‫قالت‬:‫يسهل‬ ‫منفصلة‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫ال‬ ‫الرتمجة‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ات‬‫عن‬ ‫متييزها‬
‫سبق‬ ‫ما‬ ‫وجيهل‬ ‫البعض‬ ‫بعضها‬.‫اخت‬ ‫خيتلفون‬ ‫ائل‬‫و‬‫األ‬ ‫املرتمجني‬ ‫أن‬‫و‬‫فيما‬ ‫شائعة‬ ‫الفات‬
‫الرتمجة‬ ‫كلمة‬‫و‬ ‫بل‬ ‫الدقة‬‫و‬ ‫األمانة‬ ‫مثل‬ ‫مبصطلحات‬ ‫يعنونه‬‫نفسها‬.
‫ثالث‬ ‫إىل‬ ‫تنقسم‬ ‫وهبة‬ ‫جمدي‬ ‫الدكتور‬ ‫عند‬ ‫الرتمجة‬ ‫أسلوب‬:
•‫احلرفية‬ ‫ابلرتمجة‬ ‫يسمى‬ ‫أو‬ ‫احلريف‬ ‫النقل‬.
•‫بتصرف‬ ‫النقل‬:‫حىت‬ ،‫لف‬‫ؤ‬‫امل‬ ‫عن‬ ‫نظره‬ ‫املرتجم‬ ‫ل‬ِّ‫حيو‬ ‫ال‬ ‫حيث‬،‫خطاه‬ ‫تضل‬ ‫ال‬
‫معناه‬ ‫هبا‬ ‫يتبع‬ ‫اليت‬ ‫امة‬‫ر‬‫ابلص‬ ‫ألفاظه‬ ‫يتبع‬ ‫ال‬ ‫لكنه‬‫و‬.‫من‬ ‫وهذا‬‫ملا‬ ‫يبا‬‫ر‬‫تق‬ ‫از‬‫و‬‫م‬ ‫هج‬
‫اللفظ‬ ‫ال‬ ‫املعىن‬ ‫ترمجة‬ ‫أو‬ ‫األمنية‬ ‫ابلرتمجة‬ ‫أصبح‬.
•‫احملاكاة‬:‫ويقرتب‬ ،‫ابلغة‬ ‫ية‬‫ر‬‫حب‬ ‫يسمى‬ ‫او‬ ‫ابملعىن‬ ‫وال‬ ‫التقيد‬ ‫عدم‬‫نسميه‬ ‫مما‬
‫الصياغة‬ ‫إعادة‬ ‫أو‬ ‫االستلهام‬ ‫أو‬ ‫االقتباس‬.‫الصيغ‬‫و‬ ‫التعابري‬ ‫نقل‬ ‫أي‬‫كيبية‬‫الرت‬.
‫أتيني‬ ‫عند‬ ‫لوية‬‫و‬‫أل‬ ‫وفقا‬ ‫تبة‬‫ر‬‫م‬ ‫مبادئ‬‫ليه‬‫و‬‫د‬:
•‫األ‬ ‫لف‬‫ؤ‬‫امل‬ ‫نص‬ ‫ومادة‬ ‫مبعىن‬ ‫اتمة‬ ‫إحاطة‬ ‫حييط‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬ ‫جيب‬‫صلي‬.
•‫اللغتني‬ ‫جييد‬ ‫أي‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬
•‫األلفاظ‬ ‫ترمجة‬ ‫يتجنب‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬(‫بكلمة‬ ‫كلمة‬.)
•‫الصر‬ ‫األبنية‬‫و‬ ‫لأللفاظ‬ ‫الالتينية‬ ‫الصور‬ ‫يتجنب‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬‫بية‬‫ر‬‫الغ‬ ‫فية‬.
•‫ح‬ ‫بليغا‬ ‫وصال‬ ‫بينها‬ ‫ويصل‬ ‫األلفاظ‬ ‫بني‬ ‫جيمع‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬‫كاكة‬‫الر‬ ‫يتجنب‬ ‫ىت‬
‫األسلوبية‬.
‫وهي‬ ‫اجليدة‬ ‫للرتمجة‬ ‫اعد‬‫و‬‫ق‬ ‫أو‬ ‫انني‬‫و‬‫ق‬ ‫يسميها‬ ‫مبادئ‬ ‫ثالثة‬ ‫تيتلر‬ ‫ويضع‬:
•‫األصلي‬ ‫النص‬ ‫يف‬ ‫األفكار‬ ‫مجيع‬ ‫نقال‬ ‫تنقل‬ ‫أن‬ ‫الرتمجة‬ ‫على‬.
•‫ائ‬‫ر‬‫وط‬ ‫األصلي‬ ‫النص‬ ‫أسلوب‬ ‫مع‬ ‫ائقها‬‫ر‬‫وط‬ ‫الكتابة‬ ‫أسلوب‬ ‫يتفق‬ ‫أن‬ ‫جيب‬‫قه‬.
•‫األصلي‬ ‫النص‬ ‫به‬ ‫يتحلى‬ ‫الذي‬ ‫ابليسر‬ ‫الرتمجة‬ ‫تتحلى‬ ‫أن‬ ‫جيب‬.
‫يف‬‫اتص‬ ‫بدأ‬ ‫حىت‬ ‫احلديث‬ ‫ابملعىن‬ ‫الرتمجة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬ ‫تبدأ‬ ‫مل‬ ‫العرب‬ ‫الوطن‬‫الشرق‬ ‫ببلدان‬ ‫الغرب‬ ‫ال‬
‫ا‬ ‫عن‬ ‫االنفصال‬ ‫عهد‬ ‫من‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫البلدان‬ ‫خروج‬ ‫وبدأ‬ ،‫عشر‬ ‫التاسع‬ ‫القرن‬ ‫يف‬‫اخلارجي‬ ‫لعامل‬
‫بع‬ ‫خصوصا‬ ،‫بعدهم‬ ‫من‬ ‫اك‬‫ر‬‫األت‬‫و‬ ‫املماليك‬ ‫حكم‬ ‫حتت‬ ‫قروان‬ ‫استمر‬‫و‬ ‫ساد‬ ‫الذي‬‫تفتت‬ ‫د‬
‫القدمية‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫لة‬‫و‬‫الد‬.
‫ق‬ ‫حول‬ ‫تدور‬ ‫معظمها‬ ‫يف‬ ‫كانت‬‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫قبل‬ ‫الرتمجة‬ ‫ية‬‫ر‬‫نظ‬ ‫فإن‬‫ما‬ ‫إذا‬ ‫مها‬ ‫طبني‬
‫ا‬ ‫يته‬‫ر‬‫ح‬ ‫ميارس‬ ‫أن‬ ‫أو‬ ‫األلفاظ‬ ‫فيقدم‬ ‫حرفيا‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬ ‫كان‬‫يف‬ ‫خلاصة‬
‫اليت‬ ‫الثنائية‬ ‫هي‬ ‫وهذه‬ ،‫املعاين‬ ‫تقدم‬ ‫حرة‬ ‫ترمجة‬ ‫ج‬‫خير‬ ‫حىت‬ ‫التصرف‬‫التفكري‬ ‫سادت‬
‫اء‬‫و‬‫س‬ ‫حد‬ ‫على‬ ‫العريب‬‫و‬ ‫الغريب‬.
‫يف‬ ‫الباحثني‬ ‫تناوهلا‬ ‫اليت‬ ‫األساسية‬ ‫اللغوية‬ ‫القضااي‬ ‫عن‬ ‫يتحدث‬ ‫الفصل‬ ‫هذا‬‫يف‬ ‫الغرب‬
‫ين‬‫ر‬‫العش‬ ‫القرن‬ ‫من‬ ‫الستينيات‬‫و‬ ‫اخلمسينيات‬.‫و‬ ‫ادف‬‫رت‬‫ال‬ ‫عن‬ ‫لف‬‫ؤ‬‫امل‬ ‫ويتكلم‬‫التعادل‬.
‫أيخذ‬‫عن‬ ‫سوسري‬ ‫دي‬ ‫عن‬ ‫ايكبسون‬‫الع‬ ‫يكوانن‬ ‫الذان‬ ‫املدلول‬‫و‬ ‫الدال‬ ‫بني‬ ‫العالقة‬‫اللغوية‬ ‫المة‬.
‫كلمة‬‫مثل‬"‫اجلنب‬"‫بية‬‫ر‬‫الع‬(‫مجلة‬ ‫يف‬"‫اجلنب‬ ‫أكلت‬)"‫ي‬ ‫الذي‬ ‫الصويت‬ ‫الدال‬ ‫هي‬‫على‬ ‫حتديدا‬ ‫دل‬
‫مفهوم‬"‫املتخثرة‬ ‫األلبان‬ ‫مضغوط‬ ‫من‬ ‫املصنوع‬ ‫الطعام‬( "‫املدلول‬.)‫ايكوب‬ ‫كد‬‫ويؤ‬‫املرء‬ ‫أن‬ ‫سون‬
‫العني‬ ‫أي‬‫ر‬ ‫رآه‬ ‫أو‬ ‫بنفسه‬ ‫خربه‬ ‫قد‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ‫ولو‬ ‫حىت‬ ‫املدلول‬ ‫يدرك‬ ‫أن‬ ‫يستطيع‬.
‫املشكلة‬‫و‬‫خمتلفت‬ ‫لغتني‬ ‫من‬ ‫كلمتني‬‫بني‬ ‫املعىن‬ ‫تعادل‬ ‫وهي‬ ‫الشائكة‬‫ني‬.‫إنه‬ ،‫ايكوبسون‬ ‫قال‬
‫اللغوية‬ ‫الشفرة‬ ‫وحدات‬ ‫من‬ ‫وحدتني‬ ‫بني‬ ‫كامل‬‫تعادل‬ ‫يوجد‬ ‫ال‬ ‫العادة‬ ‫يف‬.‫م‬‫ثل‬" :‫احلنب‬"،
‫بية‬‫ر‬‫ابلع‬ ‫املثيل‬ ‫يوجد‬ ‫أن‬ ‫حياول‬.‫ية‬‫ز‬‫اإلجنلي‬ ‫اجلنب‬ ‫فكلمة‬"cheese"‫بنة‬َّ‫ل‬‫ال‬ ‫تتضمن‬ ‫ال‬
‫جل‬ ‫العام‬ ‫االسم‬ ‫كانت‬‫وإن‬ ،‫بية‬‫ر‬‫ابلع‬ ‫اجلنب‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫وهي‬ ‫الشامية‬ ‫أو‬ ‫اللبنانية‬‫اع‬‫و‬‫أن‬ ‫ميع‬
‫األخرى‬ ‫اجلنب‬.
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫املعىن‬ ‫نظرايت‬
‫األش‬ ‫يف‬ ‫كز‬‫ترت‬ ‫هى‬ ‫بل‬ ‫األشياء‬ ‫أو‬ ‫األمساء‬ ‫على‬ ‫تقتصر‬ ‫ال‬ ‫االختالف‬‫و‬‫النحوية‬ ‫كال‬
‫لكل‬ ‫امية‬‫ز‬‫اإلل‬ ‫اللفظية‬ ‫يف‬‫ر‬‫التصا‬‫و‬‫لغة‬.‫األمثل‬:
‫والتأنيث‬ ‫التذكري‬ ‫مستوى‬ ‫على‬:"‫الدار‬"house‫و‬ ،‫نسية‬‫ر‬‫الف‬‫و‬ ‫بية‬‫ر‬‫ابلع‬ ‫مؤنثة‬‫مجاد‬
‫ية‬‫ز‬‫ابإلجنلي‬.
‫الفعل‬ ‫زمن‬ ‫مستوى‬ ‫على‬:‫يف‬ ‫عنها‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫يف‬ ‫الفعل‬ ‫أزمان‬ ‫ختتلف‬،‫ية‬‫ز‬‫اإلجنلي‬
‫ي‬ ‫الزمان‬ ‫بيون‬‫ر‬‫الع‬ ‫ويرتجم‬ ،‫التام‬ ‫للحاضر‬ ‫مقابل‬ ‫العرب‬ ‫لدي‬ ‫فليس‬‫أكثر‬ ‫أو‬ ‫كلمتني‬
"‫يفعل‬ ‫فعل‬"‫أو‬"‫ال‬‫ز‬‫ي‬ ‫وال‬ ‫فعل‬"‫أو‬"‫قليل‬ ‫منذ‬ ‫فعل‬...."
‫األلفاظ‬ ‫داللة‬ ‫مستوى‬ ‫على‬:‫كلمة‬children‫عبارة‬ ‫يف‬ ‫اإلجنليزي‬I’ve got three
children‫إىل‬ ‫يرتجم‬"‫بنات‬"‫إىل‬ ‫ال‬ ‫بنات‬ ‫اجلميع‬ ‫كان‬‫إذا‬"‫أطفال‬."
‫مصطلحا‬ ‫وهي‬ ،‫الرتمجة‬ ‫اسات‬‫ر‬‫د‬ ‫يف‬ ‫كثرية‬‫مصطلحات‬ ‫الباحثني‬ ‫وضع‬‫إىل‬ ‫تستند‬ ‫ت‬
‫ملكت‬ ‫وفقا‬ ‫تتطور‬ ‫ألن‬ ‫ليس‬‫و‬ ،‫املعىن‬ ‫اثبتة‬ ‫وغري‬ ‫متغرية‬ ‫مفاهيم‬‫حنو‬ ‫على‬ ،‫جديدة‬ ‫شفات‬
‫ختتلف‬ ‫الباحثني‬ ‫ات‬‫ر‬‫نظ‬ ‫ألن‬ ‫لكن‬‫و‬ ،‫الطبيعية‬ ‫العلوم‬ ‫به‬ ‫تتميز‬ ‫ما‬‫اخلاصة‬ ‫اهتم‬‫رب‬‫خل‬ ‫وفقا‬
‫ابلنصوص‬.‫للرتمجة‬ ‫اتيجيات‬‫رت‬‫ابالس‬ ‫الباحثون‬ ‫يسمى‬ ‫وهذا‬.
‫املباشرة‬ ‫الرتمجة‬ ‫مها‬ ‫اتيجيتان‬‫رت‬‫اس‬ ‫بلنيه‬‫ر‬‫ودا‬ ‫فيناي‬ ‫عند‬(direct translation)‫غري‬ ‫الرتمجة‬‫و‬
‫املباشرة‬(oblique translation.)‫وفيها‬7‫منها‬ ‫املباشرة‬ ‫خيص‬ ،‫مناهج‬3‫هي‬ ،:
(1‫اض‬‫رت‬‫االق‬(borrowing):‫يف‬ ‫مصطلحات‬ ‫مثل‬ ،‫هي‬ ‫كما‬‫األجنبية‬ ‫الكلمة‬ ‫إدخال‬
‫التقنية‬‫و‬ ‫الطبيعية‬ ‫العلوم‬.
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫التغيري‬ ‫قياس‬ ‫مناهج‬
(2‫ابحملاكاة‬ ‫النقل‬(calque):‫لوض‬ ‫ائها‬‫ز‬‫أج‬ ‫برتمجة‬ ‫خاصة‬ ‫الداللة‬ ‫ذات‬ ‫كلمة‬‫نقل‬‫ع‬
‫مستقال‬ ‫معىن‬ ‫تكتسب‬ ‫مث‬ ‫املصدر‬ ‫حتاكي‬ ‫كلمة‬.‫مثل‬:(masterpiece)‫ترمجة‬
‫بتعبري‬(‫ائع‬‫ر‬ ‫فين‬ ‫عمل‬)‫ومجعها‬(‫ائع‬‫و‬‫الر‬.)
(3‫احلرفية‬ ‫الرتمجة‬:‫ال‬ ‫يف‬ ‫نفسها‬ ‫ابلكلمات‬ ‫تلتزم‬ ‫اليت‬ ‫الرتمجة‬‫لغتني‬.‫فيناي‬ ‫حيبذ‬
‫ا‬ ‫لكن‬‫و‬ ،‫الرتمجة‬ ‫ائق‬‫ر‬‫ط‬ ‫أفضل‬ ‫ابعتبارها‬ ‫الرتمجة‬ ‫هذه‬ ‫بلنيه‬‫ر‬‫ودا‬‫غري‬ ‫احلرفية‬ ‫لرتمجة‬
‫احلاالت‬ ‫يف‬ ‫لة‬‫و‬‫مقب‬:
-‫خمتلف‬ ‫معىن‬ ‫إىل‬ ‫أدت‬ ‫إذا‬
-‫معىن‬ ‫هلا‬ ‫يكن‬ ‫مل‬
-‫بنائية‬ ‫ألسباب‬ ‫مستحيلة‬ ‫كانت‬
(4‫الصريف‬ ‫اإلبدال‬(Transposition:)‫النص‬ ‫يف‬ ‫للكلمة‬ ‫الصرفية‬ ‫الصورة‬ ‫إبدال‬
‫املعىن‬ ‫تغيري‬ ‫دون‬ ‫أخرى‬ ‫صرفية‬ ‫بصورة‬ ‫األصلي‬.‫مثل‬:(better to rule in hell
than serve in heav’n))‫الصريف‬ ‫ابإلبدال‬ ‫ترمجة‬(‫م‬ ‫خري‬ ‫جهنم‬ ‫يف‬ ‫سيد‬‫يف‬ ‫عبد‬ ‫ن‬
‫اجلنة‬.)‫بية‬‫ر‬‫ابلع‬ ‫اسم‬ ‫إىل‬ ‫الفعل‬ ‫حتول‬.
(5‫النظرة‬ ‫تغيري‬(modulation):‫الن‬ ‫وجهة‬ ‫على‬ ‫الداللة‬ ‫على‬ ‫أ‬‫ر‬‫يط‬ ‫الذي‬ ‫التحول‬‫ظر‬
‫أ‬ ‫يطلق‬ ‫األجنيب‬ ‫املصطلح‬‫و‬ ،‫وصياغتها‬ ‫األصلي‬ ‫النص‬ ‫يف‬ ‫القائمة‬‫أي‬ ‫على‬ ‫صال‬
‫شيء‬ ‫أي‬ ‫يف‬ ‫املطلوبة‬ ‫الصورة‬ ‫اج‬‫ر‬‫إلخ‬ ‫تعديل‬ ‫أو‬ ‫تغيري‬.
(6‫التعادل‬(equivalence):‫ا‬ ‫احلاالت‬ ‫إىل‬ ‫اإلشارة‬ ‫يف‬ ‫املصطلح‬ ‫هذا‬ ‫يستعمل‬‫ليت‬
‫ب‬ ‫أو‬ ‫أسلوبية‬ ‫بوسائل‬ ‫معينة‬ ‫حالة‬ ‫املختلفة‬ ‫اللغات‬ ‫فيها‬ ‫تصف‬‫خمتلفة‬ ‫نائية‬.‫مثل‬:
(upper hand)‫العليا‬ ‫اليد‬ ‫ال‬ ‫الطوىل‬ ‫اليد‬ ‫إىل‬ ‫الكلمة‬ ‫هذه‬ ‫ترتجم‬.
(7‫التطويع‬(adaptation):‫األص‬ ‫النص‬ ‫يف‬ ‫اردة‬‫و‬‫ال‬ ‫الثقافية‬ ‫اإلحالة‬ ‫تغيري‬‫ما‬ ‫إىل‬ ‫لي‬
‫مستوى‬ ‫على‬ ‫ذلك‬ ‫يكون‬ ‫وقد‬ ،‫املستهدف‬ ‫النص‬ ‫ثقافة‬ ‫يف‬ ‫يقابلها‬،‫املفرد‬ ‫اللفظ‬
‫أوسع‬ ‫مفهوم‬ ‫ومستوى‬.
‫بعد‬‫تغري‬‫اجتاه‬‫البحث‬‫يف‬‫اسات‬‫ر‬‫د‬‫الرتمجة‬‫يف‬‫سبعينيات‬‫الثمانين‬‫و‬،‫يات‬‫مث‬‫ازدهر‬‫املدخل‬
‫الوظيفي‬‫التوصيلي‬‫و‬‫يف‬‫حتليل‬‫الرتمجة‬‫مثل‬‫اسات‬‫ر‬‫الد‬‫عند‬‫ينا‬‫ر‬‫كات‬‫اي‬‫ر‬‫س‬‫عن‬‫وظائف‬،‫اللغة‬
‫ية‬‫ر‬‫ونظ‬‫الرتمجة‬‫الوظيفية‬‫عند‬‫هانز‬،‫فريمري‬‫منوذج‬‫و‬‫التحليل‬‫النصي‬‫الت‬‫فصيلي‬‫عند‬‫يستيان‬‫ر‬‫ك‬
،‫نورد‬‫وغري‬‫ذلك‬.
‫وعملية‬‫الرتمجة‬‫هي‬‫النسبة‬‫للمرتجم‬‫لطبيعة‬‫و‬‫النص‬‫املرتجم‬.‫النص‬‫اإلخب‬‫اري‬‫فوظيفة‬‫اللغة‬‫فيه‬
‫ية‬‫ر‬‫إخبا‬‫أي‬‫تقتصر‬‫على‬‫تفدمي‬‫احلقائق‬،‫األشياء‬‫و‬‫البعد‬‫و‬‫اللغوي‬‫هلا‬‫من‬،‫طقي‬‫النص‬‫و‬‫كز‬‫ير‬
‫على‬،‫املضمون‬‫ومن‬‫مث‬‫فيجب‬‫أن‬‫يقتصر‬‫النص‬‫املرتجم‬‫على‬‫املضمون‬‫اإلح‬‫ايل‬
(referential content)،‫أن‬‫و‬‫يكون‬‫أسلوب‬‫الرتمجة‬‫هو‬‫النثر‬‫البسيط‬‫مع‬‫اإليضاح‬‫ا‬‫لتصرحيي‬
(explicitation)‫إذا‬‫اقتضى‬‫األمر‬‫ذلك‬.
‫أما‬‫النص‬‫التعبريي‬‫فوظيفة‬‫اللغة‬‫فيه‬،‫ية‬‫ري‬‫تعب‬‫أي‬‫تعرب‬‫عن‬‫موقف‬‫ا‬،‫ملرسل‬‫البعد‬‫و‬‫اللغوي‬‫له‬
،‫مجايل‬‫كيز‬‫وتر‬‫النص‬‫على‬،‫الشكل‬‫ومن‬‫مث‬‫جيب‬‫أن‬‫يقوم‬‫النص‬‫املرتجم‬‫بن‬‫قل‬‫الشكل‬
،‫اجلمايل‬‫أن‬‫و‬‫تتسم‬‫يقة‬‫ر‬‫ط‬‫الرتمجة‬‫مبحاكاة‬،‫النص‬‫اختاذ‬‫و‬‫وجهة‬‫نظر‬‫النص‬‫امل‬‫صدر‬‫أو‬
‫لف‬‫ؤ‬‫امل‬.
‫الوظيفية‬ ‫الرتمجة‬ ‫نظرايت‬
‫القا‬ ‫يدعو‬ ‫ما‬ ‫على‬ ‫كز‬‫وير‬ ‫اري‬‫و‬‫ح‬ ‫أو‬ ‫ختاطيب‬ ‫فهو‬ ‫للعمل‬ ‫الداعي‬ ‫النص‬ ‫أما‬،‫إليه‬ ‫رئ‬
‫االستجا‬ ‫حتقيق‬ ‫على‬ ‫ا‬‫ر‬‫قاد‬ ‫ا‬‫نص‬ ‫ج‬‫خير‬ ‫أن‬ ‫مث‬ ‫من‬ ‫املرتجم‬ ‫على‬ ‫وجيب‬‫وإن‬ ،‫املنشودة‬ ‫بة‬
‫ابتغا‬ ،‫التحوير‬‫و‬ ‫ابلتعديل‬ ‫أي‬ ‫ابلتطويع‬ ‫الرتمجة‬ ‫يقة‬‫ر‬‫ط‬ ‫تتمسك‬‫التأثري‬ ‫تعادل‬ ‫حتقيق‬ ‫ء‬
(equivalent effect.)
‫ع‬ ‫احلفاظ‬ ‫إىل‬ ‫أوال‬ ‫هتدف‬ ‫أن‬ ‫جيب‬ ‫املضمون‬ ‫على‬ ‫تكز‬‫ر‬‫ي‬ ‫نص‬ ‫أي‬ ‫ترمجة‬ ‫أن‬‫تعادل‬ ‫لى‬
‫الداللة‬.‫ابلت‬ ‫يتصف‬ ‫أن‬ ‫املرتجم‬ ‫النص‬ ‫جيب‬ ،‫الرتمجة‬ ‫عملية‬ ‫بعد‬ ،‫مث‬‫الداخلي‬ ‫ماسك‬
‫اال‬ ‫منيعه‬ ‫التماسك‬ ‫هذا‬ ‫أن‬‫و‬ ،‫لة‬‫و‬‫بسه‬ ‫الكامل‬ ‫املعىن‬ ‫توصيل‬ ‫يتيح‬ ‫الذي‬‫تساق‬.
‫الرتمجة‬ ‫يف‬ ‫النقل‬ ‫جناح‬ ‫على‬ ‫احلكم‬ ‫يقة‬‫ر‬‫بط‬ ‫تتعلقان‬ ‫القاعداتن‬‫و‬.
‫الغ‬ ‫مع‬ ‫نفسه‬ ‫الوقت‬ ‫يف‬ ‫اتساقه‬‫و‬ ‫داخليا‬ ‫املرتجم‬ ‫النص‬ ‫متاسك‬ ‫ومعىن‬‫وهو‬ ،‫منه‬ ‫رض‬
‫ئه‬‫ر‬‫قا‬ ‫عند‬ ‫وظيفته‬ ‫ضوء‬ ‫يف‬ ‫يتحدد‬ ‫الذي‬.‫النص‬ ‫مع‬ ‫االتساق‬ ‫قاعدة‬ ‫أما‬‫و‬‫األصلى‬
‫نص‬ ‫إىل‬ ‫نص‬ ‫من‬ ‫النقل‬ ‫يف‬ ‫األمانة‬ ‫فتعين‬.

More Related Content

What's hot

مهارة حروف المد
مهارة حروف المد مهارة حروف المد
مهارة حروف المد mafareh
 
Tajwed makharj-arabic
Tajwed makharj-arabicTajwed makharj-arabic
Tajwed makharj-arabicRana Saadi
 
الإملاء
الإملاءالإملاء
الإملاءEmad Hamed
 
الهمزة المتوسطة على ألف
 الهمزة المتوسطة على ألف الهمزة المتوسطة على ألف
الهمزة المتوسطة على ألفf.abunajem
 
جديد قواعد الاملاء
جديد قواعد الاملاءجديد قواعد الاملاء
جديد قواعد الاملاءguestf8ba11
 
Natural Language Processing
Natural Language ProcessingNatural Language Processing
Natural Language ProcessingMohamed Elagnaf
 
أحكام التجويد
أحكام التجويدأحكام التجويد
أحكام التجويدmamomar
 
التجويد
التجويدالتجويد
التجويدalheweny
 
مشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمةمشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمةNur Jabaruddin
 
5الميزان الصرفي21
5الميزان الصرفي215الميزان الصرفي21
5الميزان الصرفي21Fitra najham
 
الحديث المتواتر وحديث الآحاد
الحديث المتواتر وحديث الآحادالحديث المتواتر وحديث الآحاد
الحديث المتواتر وحديث الآحادms-khadijah
 
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشط
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشطالدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشط
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشطlolo1436
 
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbd
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbdTaksonomi bloom dan contoh soalan kbd
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbdM.Hanis Syaoran
 
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويد
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويدmokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويد
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويدF El Mohdar
 
الحروف التي تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطق
الحروف التي  تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطقالحروف التي  تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطق
الحروف التي تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطقSara Elshazly
 
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟Sara Rida
 

What's hot (20)

مهارة حروف المد
مهارة حروف المد مهارة حروف المد
مهارة حروف المد
 
Tajwed makharj-arabic
Tajwed makharj-arabicTajwed makharj-arabic
Tajwed makharj-arabic
 
الإملاء
الإملاءالإملاء
الإملاء
 
احكام التجويد
احكام التجويداحكام التجويد
احكام التجويد
 
Emlaa (1)
Emlaa (1)Emlaa (1)
Emlaa (1)
 
الهمزة المتوسطة على ألف
 الهمزة المتوسطة على ألف الهمزة المتوسطة على ألف
الهمزة المتوسطة على ألف
 
جديد قواعد الاملاء
جديد قواعد الاملاءجديد قواعد الاملاء
جديد قواعد الاملاء
 
Emlaa
EmlaaEmlaa
Emlaa
 
Natural Language Processing
Natural Language ProcessingNatural Language Processing
Natural Language Processing
 
أحكام التجويد
أحكام التجويدأحكام التجويد
أحكام التجويد
 
التجويد
التجويدالتجويد
التجويد
 
مشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمةمشكلات الدلالة في الترجمة
مشكلات الدلالة في الترجمة
 
5الميزان الصرفي21
5الميزان الصرفي215الميزان الصرفي21
5الميزان الصرفي21
 
الحديث المتواتر وحديث الآحاد
الحديث المتواتر وحديث الآحادالحديث المتواتر وحديث الآحاد
الحديث المتواتر وحديث الآحاد
 
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشط
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشطالدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشط
الدرس التطبيقي ( الهمزة المتطرفة )بإستراتيجات التعلم النشط
 
B
BB
B
 
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbd
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbdTaksonomi bloom dan contoh soalan kbd
Taksonomi bloom dan contoh soalan kbd
 
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويد
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويدmokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويد
mokhtasar-مختصر الميسر المفيد في علم التجويد
 
الحروف التي تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطق
الحروف التي  تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطقالحروف التي  تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطق
الحروف التي تنطق ولا تكتب والحروف التي تكتب ولا تنطق
 
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟
بين الاختلاف والتعويض في الترجمة، هل من خسارة؟
 

Similar to Principle of translation 2018.docx

ppt المعاجم اللغوية
ppt المعاجم اللغويةppt المعاجم اللغوية
ppt المعاجم اللغويةSarachii
 
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGE
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGEGENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGE
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGEIkmal Hakimi
 
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdf
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdfالنظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdf
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdfSadudinIsan1
 
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2UNISA/SUST
 
Translation Theory and Practicality
Translation Theory and PracticalityTranslation Theory and Practicality
Translation Theory and PracticalityHaniniIsmail
 
Nazariyat tarjamah
Nazariyat tarjamahNazariyat tarjamah
Nazariyat tarjamahHANIS LYANA
 
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريمأساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريمIslamhouse.com
 
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017محمد الجمل
 
Simultaneous translation assignment pdf
Simultaneous translation  assignment pdfSimultaneous translation  assignment pdf
Simultaneous translation assignment pdfUNISA/SUST
 
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائية
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائيةThe art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائية
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائيةמוחמד בסיוני
 
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enany
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enanyPembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enany
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enanyUmarShafie
 
Book Review: How to Translate
Book Review: How to TranslateBook Review: How to Translate
Book Review: How to TranslateHaziyahMh
 
سلامة اللغة العربية
سلامة اللغة العربية سلامة اللغة العربية
سلامة اللغة العربية ssuserf085ac
 
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّمُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّnahzaluz
 
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوان
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوانعناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوان
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوانJawa Timur
 

Similar to Principle of translation 2018.docx (20)

ppt المعاجم اللغوية
ppt المعاجم اللغويةppt المعاجم اللغوية
ppt المعاجم اللغوية
 
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGE
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGEGENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGE
GENERAL LINGUISTIC - COMPARITIVE STUDY BETWEEN MALAY AND ARABIC LANGUAGE
 
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
الفعل المبني للمجهول في اللغة العبرية (دراسة صرفية- نحوية)
 
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليليةأثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
أثر لغة الدين في التفسير المعاصر: دراسة تحليلية
 
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdf
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdfالنظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdf
النظام اللغوي ومنزلة دلالة الالفاظ . pdf
 
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2
مستقبل الترجمة في الوطن العربي 2
 
Translation Theory and Practicality
Translation Theory and PracticalityTranslation Theory and Practicality
Translation Theory and Practicality
 
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجيةالوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
الوصائل الإحالية من النصّيّة إلى الانطولوجية
 
Nazariyat tarjamah
Nazariyat tarjamahNazariyat tarjamah
Nazariyat tarjamah
 
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريمأساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم
أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم
 
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
 
Simultaneous translation assignment pdf
Simultaneous translation  assignment pdfSimultaneous translation  assignment pdf
Simultaneous translation assignment pdf
 
Arabic 2 part3
Arabic 2 part3Arabic 2 part3
Arabic 2 part3
 
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائية
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائيةThe art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائية
The art of cinematic translation/فن الترجمة السينمائية
 
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enany
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enanyPembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enany
Pembentangan buku teori terjemahan moden oleh dr. enany
 
Book Review: How to Translate
Book Review: How to TranslateBook Review: How to Translate
Book Review: How to Translate
 
سلامة اللغة العربية
سلامة اللغة العربية سلامة اللغة العربية
سلامة اللغة العربية
 
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّمُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
مُذَكِّرَة المُعْجَم العَرَبِيّ
 
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوان
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوانعناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوان
عناصر الاختلاف بين لغة الإنسان وأداة الاتصال عند الحيوان
 
المجلد: 1 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
المجلد: 1 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغةالمجلد: 1 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
المجلد: 1 ، العدد: 1 ، مجلة الأهواز لدراسات علم اللغة
 

Recently uploaded

أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...Osama ragab Ali
 
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxالترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxssuser53c5fe
 
immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................hakim hassan
 
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريممحمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريمelqadymuhammad
 
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfعرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfr6jmq4dqcb
 
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfشكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfshimaahussein2003
 
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdfسلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdfbassamshammah
 
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتالوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتMohamadAljaafari
 
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxالصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxv2mt8mtspw
 
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptxAhmedFares228976
 
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيلطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيfjalali2
 
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمددرس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمدجامعة جنوب الوادي
 
إعادة الإعمار-- غزة فلسطين سوريا العراق
إعادة الإعمار--  غزة  فلسطين سوريا العراقإعادة الإعمار--  غزة  فلسطين سوريا العراق
إعادة الإعمار-- غزة فلسطين سوريا العراقOmarSelim27
 
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبيةتطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبيةMohammad Alkataan
 
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxتهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxfjalali2
 
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناءOmarSelim27
 
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكردمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكرMaher Asaad Baker
 
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfدور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf575cqhpbb7
 

Recently uploaded (20)

أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
أسامه رجب علي أحمد (عرض تقديمي عن الجمل التي لها محل من الاعراب والتي ليس لها...
 
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptxالترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
الترادف بين اللغة العربية والإنجليزية.pptx
 
immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................immunology_3.ppt.................................
immunology_3.ppt.................................
 
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريممحمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
محمد احمد سيد احمد محمد سباق عمر يوسف عبدالكريم
 
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfعرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
عرض تقديمي دور مجتمعات التعليم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdfشكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
شكل الحرف وطريقة الرسم DOC-20240322-WA0012..pdf
 
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdfسلسلة في التجويد للدورات التمهيدية  والمتوسطة والمتقدمة.pdf
سلسلة في التجويد للدورات التمهيدية والمتوسطة والمتقدمة.pdf
 
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلوماتالوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
الوعي المعلوماتي لدى العاملين في المكتبات و مراكز المعلومات
 
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptxالصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
الصف الثاني الاعدادي -علوم -الموجات .pptx
 
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
1-G9-حل درس سورة الواقعة للصف التاسع 57-74 (1).pptx
 
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابيلطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
لطلاب المرحلة الابتدائية طرق تدريس التعبير الكتابي
 
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمددرس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
درس المنادي للصف الاول الثانوي اعداد إسراء محمد
 
إعادة الإعمار-- غزة فلسطين سوريا العراق
إعادة الإعمار--  غزة  فلسطين سوريا العراقإعادة الإعمار--  غزة  فلسطين سوريا العراق
إعادة الإعمار-- غزة فلسطين سوريا العراق
 
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
.العروض التقديمية والرسومات التعليمية bdf
 
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبيةتطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها   في العلوم البيولوجية والطبية
تطبيقات الذكاء الاصطناعي و استخداماتها في العلوم البيولوجية والطبية
 
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي  جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
عرض تقديمي عن اسم المفعول.امل عرفات محمد العربي جامعة جنوب الوادي تربيه عام ...
 
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptxتهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
تهيئة ممتعة استراتيجية شريط الذكريات.pptx
 
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
_BIMarabia 45.مجلة بيم ارابيا نمذجة معلومات اليناء
 
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكردمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
دمشق تاريخ معطر بالياسمين - ماهر أسعد بكر
 
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdfدور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
دور مجتمعات التعلم في تحسين جودة الحياة الجامعية .pdf
 

Principle of translation 2018.docx