The Second and Third Epistle of John are books of the New Testament attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John (though this is disputed). Most modern scholars believe this is not John the Apostle, but in general there is no consensus as to the identity of this person or group.
Lao - The Epistle of Ignatius to the Philadelphians.pdf
Hungarian - Second and Third John.pdf
1. Második János
1. FEJEZET
1 Az idõsebb a választott hölgynek és gyermekeinek, a kiket igazságban szeretek; és nemcsak én, hanem
mindazok is, akik ismerték az igazságot;
2 Az igazságért, amely bennünk lakozik, és velünk lesz mindörökké.
3 Kegyelem veletek, irgalom és békesség az Atya Istentől és az Úr Jézus Krisztustól, az Atya Fiától
igazságban és szeretetben.
4 Nagyon örvendtem, hogy megtaláltam a te fiaid közül, akik igazságban járnak, amint parancsolatot
kaptunk az Atyától.
5 Most pedig arra kérlek, hölgyem, nem mintha új parancsolatot írtam volna neked, hanem azt, amivel
kezdettől fogva rendelkeztünk, hogy szeressük egymást.
6 Ez pedig a szeretet, hogy az ő parancsolatai szerint járunk. Ez a parancsolat, hogy amint kezdettől fogva
hallottátok, abban járjatok.
7 Mert sok csaló jött be a világba, akik nem vallják, hogy Jézus Krisztus testben jött el. Ez egy csaló és egy
antikrisztus.
8 Vigyázzatok magatokra, hogy el ne veszítsük, amit megcsináltunk, hanem teljes jutalmat kapunk.
9 Aki vétkezik, és nem marad meg a Krisztus tanításában, annak nincs Istene. Aki Krisztus tanításában
marad, annak van Atya és Fia is.
10 Ha valaki eljön hozzád, és nem hozza ezt a tanítást, ne fogadd be házadba, és ne parancsoljon neki sebt.
11 Mert aki isteni gyorsaságot mond neki, részese az ő gonosz cselekedeteinek.
12 Mivel sok írnivalóm van néktek, nem írnék papírral és tintával, hanem bízom benne, hogy eljövök
hozzátok, és négyszemközt beszélek, hogy örömünk teljes legyen.
13 Köszöntnek téged választott nővéred fiai. Ámen.
Harmadik János
1. FEJEZET
1 Az idősebb a szeretett Gaiusnak, akit az igazságban szeretek.
2 Szeretteim, mindenekelőtt azt kívánom, hogy boldogulj és egészséges legyél, ahogy a lelked is boldogul.
3 Mert nagyon örvendeztem, amikor eljöttek a testvérek, és bizonyságot tettek a benned lévő igazságról,
ahogyan te is az igazságban jársz.
4 Nincs nagyobb örömöm, mint hallani, hogy gyermekeim igazságban járnak.
5 Szeretteim, hűségesen teszed, amit a testvéreiddel és az idegenekkel teszel;
6 Akik tanúságot tettek szeretetedről a gyülekezet előtt, akiket ha istenfélő módon viszel előre, jól teszed.
7 Mert az ő nevéért mentek ki, és semmit sem vettek el a pogányoktól.
8 Ilyeneket kell tehát befogadnunk, hogy segítőtársai lehessünk az igazságnak.
9 Írtam a gyülekezetnek, de Diotrefész nem fogad be minket, aki szereti az elsőbbséget közöttük.
10 Ha tehát eljövök, emlékezni fogok az ő tetteire, amelyeket cselekszik ellenünk rosszindulatú szavakkal,
és nem elégszik meg azzal, ő maga sem fogadja be a testvéreket, és eltiltja azokat, akik akarják, és kiűzi őket
az egyházból.
11 Szeretteim, ne azt kövesd, ami rossz, hanem azt, ami jó. Aki jót cselekszik, az Istentől van, de aki rosszat
cselekszik, nem látta az Istent.
12 Demetriusnak jó híre van minden emberről és magáról az igazságról; igen, és mi is bizonyságot teszünk;
és tudjátok, hogy a mi feljegyzésünk igaz.
13 Sok mindent kellett írnom, de nem írok neked tintával és tollal:
14 De bízom benne, hogy hamarosan találkozunk, és négyszemközt beszélünk. Béke neked. Barátaink
köszöntenek. Köszöntsd név szerint a barátokat.