Grammar Translation
Method(GTM)
 Very old method of teaching a language.
 Aim is to read and understand to text written in
foreign language.
 No communication skill
 In Sri Lanka use this method to teach Pali to Sinhla
speaking children.
 Originated in German
 Popular among teachers due to lack of specialized
requirements
Scholars’ arguments
 Not improve communication skills
 Tedious memorizing of unusable grammar rules and
vocabularies.
 Attempting perfect translation.
 No theory behind this method.
 Develop only reading ability of a second language.
The principle characteristics
 Use mother tongue / little target language.
 Vocabularies are taught through isolated word lists.
 Long elaborate explanation of the intricacies* of grammar
are given.
 Grammar provide rules for putting word together and
instructions often focus on the form and inflexion* of
words.
 Reading classical texts/ no attention for content(exercise in
grammatical analysis)
 No attention for pronunciation.
 * the quality of being intricate
 * a change in the form of a word (typically the ending) to express a grammatical function or
attribute such as tense, mood, person, number, case, and gender.
Views of language and learing.
 Language is a system of riles to be related to the rules
of the first language (L1)
 Best to learn rules of grammar
 Application to arrange of examples
 Memorization of grammar paradigms
 Vocabulary list
 Translation
Role of the teacher
 Very traditional
 Teacher –centered teaching
 Dominate the class
 Control the class(has authority)
 Model for the whole class
Role of the students
 Passive listeners
 Depend on the teacher
 Answer only teacher's Questions
 Participation is very law(not active)
 Follow teacher's instructions act accordingly
Characteristic of teaching learning
process
 Grammar rules are taught deductively(rote learning)
 Singular noun is
 Plural noun are
 Grammar is taught in isolation (separate)
 Vocabulary is taught through isolated word list
 Grammatical rules are to ne memorized
 Speaking and listening are not emphasize
 Exam oriented
 Translation – MT to TL and TL to MT
Techniques
 Loud reading
 Translation of text and sentences
 Questioning and answering
 Memorization of grammar rules
 Dictation
 Teaching synonyms and antonyms
 Paragraph writing
 Writing composition
 Story building
 Areas of language – Grammar , vocabulary
 Skills emphasis – reading and writing
Role of the mother tongue
 Class room language is MT
 Used to explain grammar rules
 MT is the medium of instruction
 Translation MT to TL and TL to MT
 Use of MT is very important
 TL is learnt by reference to the first language(L1)
Handling errors
 Exam oriented ( accuracy is emphasize)
 Rigid error correction
 Teacher correct the errors / other students correct
them
 Low tolerance of errors in grammar classroom
 Learners must try to get correct answer if they fail
teacher provide the answer.
Evaluation
 Test – translation and filling the blank exercises
 Grammar rules are tested trough written exercises
 Composition are also used as test item

Grammar translation method

  • 1.
    Grammar Translation Method(GTM)  Veryold method of teaching a language.  Aim is to read and understand to text written in foreign language.  No communication skill  In Sri Lanka use this method to teach Pali to Sinhla speaking children.  Originated in German  Popular among teachers due to lack of specialized requirements
  • 2.
    Scholars’ arguments  Notimprove communication skills  Tedious memorizing of unusable grammar rules and vocabularies.  Attempting perfect translation.  No theory behind this method.  Develop only reading ability of a second language.
  • 3.
    The principle characteristics Use mother tongue / little target language.  Vocabularies are taught through isolated word lists.  Long elaborate explanation of the intricacies* of grammar are given.  Grammar provide rules for putting word together and instructions often focus on the form and inflexion* of words.  Reading classical texts/ no attention for content(exercise in grammatical analysis)  No attention for pronunciation.  * the quality of being intricate  * a change in the form of a word (typically the ending) to express a grammatical function or attribute such as tense, mood, person, number, case, and gender.
  • 4.
    Views of languageand learing.  Language is a system of riles to be related to the rules of the first language (L1)  Best to learn rules of grammar  Application to arrange of examples  Memorization of grammar paradigms  Vocabulary list  Translation
  • 5.
    Role of theteacher  Very traditional  Teacher –centered teaching  Dominate the class  Control the class(has authority)  Model for the whole class
  • 6.
    Role of thestudents  Passive listeners  Depend on the teacher  Answer only teacher's Questions  Participation is very law(not active)  Follow teacher's instructions act accordingly
  • 7.
    Characteristic of teachinglearning process  Grammar rules are taught deductively(rote learning)  Singular noun is  Plural noun are  Grammar is taught in isolation (separate)  Vocabulary is taught through isolated word list  Grammatical rules are to ne memorized  Speaking and listening are not emphasize  Exam oriented  Translation – MT to TL and TL to MT
  • 8.
    Techniques  Loud reading Translation of text and sentences  Questioning and answering  Memorization of grammar rules  Dictation  Teaching synonyms and antonyms  Paragraph writing  Writing composition  Story building  Areas of language – Grammar , vocabulary  Skills emphasis – reading and writing
  • 9.
    Role of themother tongue  Class room language is MT  Used to explain grammar rules  MT is the medium of instruction  Translation MT to TL and TL to MT  Use of MT is very important  TL is learnt by reference to the first language(L1)
  • 10.
    Handling errors  Examoriented ( accuracy is emphasize)  Rigid error correction  Teacher correct the errors / other students correct them  Low tolerance of errors in grammar classroom  Learners must try to get correct answer if they fail teacher provide the answer.
  • 11.
    Evaluation  Test –translation and filling the blank exercises  Grammar rules are tested trough written exercises  Composition are also used as test item