SlideShare a Scribd company logo
PPrriimmaarryy DDaattaa 
PPrriimmaarryy ddaattaa aarree ddaattaa tthhaatt aarree ccoolllleecctteedd ttoo 
hheellpp ssoollvvee aa pprroobblleemm oorr ttaakkee aaddvvaannttaaggee ooff 
aann ooppppoorrttuunniittyy oonn wwhhiicchh aa ddeecciissiioonn iiss 
ppeennddiinngg..
CCoommmmeerrcciiaall SSuurrvveeyyss 
CCoommmmeerrcciiaall ssuurrvveeyyss aarree ccoonndduucctteedd bbyy 
rreesseeaarrcchh oorrggaanniizzaattiioonnss aanndd ffaallll iinnttoo tthhrreeee 
ccaatteeggoorriieess:: 
11.. PPeerriiooddiicc 
22.. PPaanneell 
33.. SShhaarreedd
PPeerriiooddiicc SSuurrvveeyy 
TThheessee ssuurrvveeyyss mmeeaassuurree tthhee ssaammee aattttiittuuddeess,, 
kknnoowwlleeddggee,, aanndd//oorr bbeehhaavviioorr uussiinngg ddiiffffeerreenntt 
ssaammpplleess aatt rreegguullaarr ppooiinnttss iinn ttiimmee.. IInntteerrvvaallss mmaayy 
rraannggee ffrroomm wweeeekkllyy ttoo aannnnuuaallllyy..
Characteristics ooff PPeerriiooddiicc SSuurrvveeyyss 
 CCoonndduucctteedd aatt rreegguullaarr iinntteerrvvaallss 
 UUssee nneeww ssaammppllee eeaacchh ttiimmee 
 FFooccuuss tthhee ssaammee ttooppiicc 
 TTooppiiccss rraannggiinngg ffrroomm vvaalluueess ttoo mmeeddiiaa uussaaggee aanndd 
ffoooodd pprreeppaarraattiioonn 
 AAllllooww tthhee aannaallyyssiiss ooff ttrreennddss oovveerr ttiimmee 
 CCoonndduucctteedd bbyy mmaaiill,, ppeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss,, aanndd 
tteelleepphhoonnee 
 FFaaccee pprroobblleemmss ooff qquueessttiioonnnnaaiirree ddeessiiggnn,, ssaammpplliinngg,, 
aanndd ssuurrvveeyy mmeetthhoodd
PPaanneell SSuurrvveeyyss 
PPaanneell ssuurrvveeyyss ggeenneerraallllyy mmeeaassuurree ddiiffffeerriinngg 
aattttiittuuddeess,, kknnoowwlleeddggee,, aanndd//oorr bbeehhaavviioorrss uussiinngg 
tthhee ssaammee bbaassiicc sseett ooff rreessppoonnddeennttss aatt eeiitthheerr 
rreegguullaarr oorr uunniiqquuee ttiimmee iinntteerrvvaallss.. SSoommeettiimmeess 
ccaalllleedd iinntteerrvvaall ssuurrvveeyyss..
CChhaarraacctteerriissttiiccss ooff PPaanneell SSuurrvveeyyss 
UUssee tthhee ssaammee ssaammpplleess 
CCaann bbee oonn aannyy ttooppiicc 
AA ccoonnttiinnuuoouuss ppaanneell:: aa ggrroouupp ooff iinnddiivviidduuaallss wwhhoo aaggrreeee 
ttoo rreeppoorrtt oonn ssppeecciiffiieedd bbeehhaavviioorrss oovveerr ttiimmee.. 
IInntteerrvvaall ppaanneell:: rreesseeaarrcchh ffiirrmm ggaatthheerrss ddeettaaiilleedd ddaattaa oonn 
eeaacchh rreessppoonnddeenntt iinncclluuddiinngg ddeemmooggrraapphhiiccss aanndd 
aattttiittuuddiinnaall aanndd pprroodduucctt oowwnneerrsshhiipp iitteemmss..
SShhaarreedd SSuurrvveeyyss 
TThheessee ssuurrvveeyyss aarree aaddmmiinniisstteerreedd bbyy aa rreesseeaarrcchh 
ffiirrmm aanndd aarree ccoommppoosseedd ooff qquueessttiioonnss ssuubbmmiitttteedd 
bbyy mmuullttiippllee cclliieennttss..
CChhaarraacctteerriissttiiccss ooff SShhaarreedd SSuurrvveeyyss 
OOmmnniibbuuss ssuurrvveeyyss 
AAddmmiinniisstteerreedd bbyy rreesseeaarrcchh ffiirrmmss 
IInncclluuddee mmuullttiippllee qquueessttiioonnss 
MMaaiill,, tteelleepphhoonnee,, oorr ppeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss 
CCoossttss aarree sshhaarreedd bbyy sseevveerraall cclliieennttss
AAuuddiittss 
 AAuuddiittss iinnvvoollvvee tthhee pphhyyssiiccaall iinnssppeeccttiioonn ooff 
iinnvveennttoorriieess,, ssaalleess rreecceeiippttss,, sshheellff ffaacciinnggss,, pprriicceess,, 
aanndd ootthheerr aassppeeccttss ooff tthhee mmaarrkkeettiinngg mmiixx ttoo 
ddeetteerrmmiinnee ssaalleess,, mmaarrkkeett sshhaarree,, rreellaattiivvee pprriiccee,, 
ddiissttrriibbuuttiioonn,, oorr ootthheerr rreelleevvaanntt iinnffoorrmmaattiioonn.. 
 SSttoorree AAuuddiittss 
 PPrroodduucctt AAuuddiittss 
 RReettaaiill DDiissttrriibbuuttiioonn AAuuddiittss
PPaanneellss 
 AA ppaanneell iiss aa ggrroouupp ooff iinnddiivviidduuaallss oorr 
oorrggaanniizzaattiioonnss tthhaatt hhaavvee aaggrreeeedd ttoo 
pprroovviiddee iinnffoorrmmaattiioonn ttoo aa rreesseeaarrcchheerr 
oovveerr aa ppeerriioodd ooff ttiimmee.. 
 RReettaaiill PPaanneellss 
 CCoonnssuummeerr PPaanneellss 
 DDaaiirryy PPaanneellss 
 EElleeccttrroonniicc PPaanneellss
TThhee NNaattuurree ooff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh 
 SSuurrvveeyy rreesseeaarrcchh iiss tthhee ssyysstteemmaattiicc 
ggaatthheerriinngg ooff iinnffoorrmmaattiioonn ffrroomm rreessppoonnddeennttss 
ffoorr tthhee ppuurrppoossee ooff uunnddeerrssttaannddiinngg aanndd//oorr 
pprreeddiiccttiinngg ssoommee aassppeecctt ooff tthhee bbeehhaavviioorr ooff 
tthhee ppooppuullaattiioonn ooff iinntteerreesstt.. 
 IItt iinnvvoollvveess ssaammpplliinngg,, qquueessttiioonnnnaaiirree ddeessiiggnn,, 
aanndd ddaattaa aannaallyyssiiss..
SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh 
 TTyyppeess ooff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh 
 TTeelleepphhoonniicc SSuurrvveeyy 
 MMaaiilliinngg SSuurrvveeyy
WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh?? 
 SSuurrvveeyy rreesseeaarrcchh iiss tthhee mmoosstt ccoommmmoonn 
mmeetthhoodd ooff ccoolllleeccttiinngg pprriimmaarryy ddaattaa ffoorr 
mmaakkiinngg mmaarrkkeettiinngg ddeecciissiioonnss.. 
 AA mmeetthhoodd ooff ddaattaa ccoolllleeccttiioonn bbaasseedd oonn 
ccoommmmuunniiccaattiioonn wwiitthh rreepprreesseennttaattiivvee 
ssaammppllee ooff iinnddiivviidduuaallss..
WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh?? 
 SSuurrvveeyyss ccaann pprroovviiddee ddaattaa oonn 
aattttiittuuddeess,, ffeeeelliinnggss,, bbeelliieeffss,, ppaasstt aanndd 
iinntteennddeedd bbeehhaavviioorrss,, kknnoowwlleeddggee,, 
oowwnneerrsshhiipp,, ppeerrssoonnaall cchhaarraacctteerriissttiiccss 
aanndd ootthheerr ddeessccrriippttiivvee iitteemmss..
WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh?? 
 SSuurrvveeyy ccaann pprroovviiddee eevviiddeennccee ooff 
aassssoocciiaattiioonn ((iinnddiivviidduuaallss wwhhoo rreeppoorrtt 
hhiigghh iinnccoommee aallssoo rreeppoorrtt aa hhiigghh lleevveell ooff 
ccoonnssuummppttiioonn ooff ooppeerraa ttiicckkeettss)).. 
HHoowweevveerr,, ssuurrvveeyyss ccaann sseellddoomm pprroovvee 
ccaauussee ((iinnccoommee mmaayy oorr mmaayy nnoott ccaauussee 
ooppeerraa ttiicckkeett ccoonnssuummppttiioonn))..
TTyyppeess OOff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh 
SSuurrvveeyyss aarree ggeenneerraallllyy ccllaassssiiffiieedd aaccccoorrddiinngg 
ttoo tthhee mmeetthhoodd ooff ccoommmmuunniiccaattiioonn uusseedd iinn 
tthhee iinntteerrvviieewwss:: 
 PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss.. 
 TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss.. 
 MMaaiill IInntteerrvviieewwss.. 
 CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss
100 
90 
80 
70 
60 
50 
40 
30 
20 
10 
0 
1978 1982 1986 1990 
Telephone 
Mail 
Mall Intercept 
Door-to-door 
“Relative popularity of three 
techniques”
PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss 
 AA PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieeww iiss aa ffoorrmm ooff ddiirreecctt 
ccoommmmuunniiccaattiioonn iinn wwhhiicchh aann iinntteerrvviieewweerr 
aasskkss rreessppoonnddeennttss qquueessttiioonnss iinn aa ffaaccee--ttoo-- 
ffaaccee ssiittuuaattiioonn.. 
 TThhiiss vveerrssaattiillee aanndd fflleexxiibbllee mmeetthhoodd iiss aa ttwwoo 
wwaayy ccoonnvveerrssaattiioonn bbeettwweeeenn aann iinntteerrvviieewweerr 
aanndd aa rreessppoonnddeenntt..
PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss 
 PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss aarree bbrrookkeenn iinnttoo ttwwoo 
ccaatteeggoorriieess:: 
 MMaallll iinntteerrcceepptt iinntteerrvviieeww:: 
PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss ccoonndduucctteedd iinn sshhooppppiinngg 
mmaallllss.. 
 DDoooorr--ttoo--ddoooorr iinntteerrvviieeww:: 
PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieeww ccoonndduucctteedd aatt tthhee 
rreessppoonnddeenntt’’ss hhoommee oorr ppllaaccee ooff bbuussiinneessss..
Advantages ooff PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss 
 TThhee ooppppoorrttuunniittyy ffoorr ffeeeeddbbaacckk 
 PPrroobbiinngg ccoommpplleexx aannsswweerrss 
 LLeennggtthh ooff iinntteerrvviieeww 
 CCoommpplleettee qquueessttiioonnnnaaiirreess 
 PPrrooppss aanndd vviissuuaall aaiiddss 
 HHiigghh PPaarrttiicciippaattiioonn
Disadvantages ooff PPeerrssoonnaall 
IInntteerrvviieewwss 
 CCoosstt 
 LLaacckk ooff aannoonnyymmiittyy ooff rreessppoonnddeenntt 
 NNeecceessssiittyy ffoorr ccaallllbbaacckkss 
 GGlloobbaall ccoonnssiiddeerraattiioonnss
TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss 
 CCoonnttaaccttiinngg rreessppoonnddeennttss bbyy tteelleepphhoonnee ttoo 
ggaatthheerr rreessppoonnsseess ttoo ssuurrvveeyy qquueessttiioonnss.. 
 FFoorr sseevveerraall ddeeccaaddeess tteelleepphhoonnee 
iinntteerrvviieewwiinngg hhaass bbeeeenn aa mmaaiinnssttaayy ooff 
ccoommmmeerrcciiaall ssuurrvveeyy rreesseeaarrcchh..
TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss 
 TTeelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss aarree ccaatteeggoorriizzeedd aass:: 
 CCeennttrraall llooccaattiioonn iinntteerrvviieewwiinngg.. 
 CCoommppuutteerr aassssiisstteedd tteelleepphhoonnee 
iinntteerrvviieewwiinngg..
CCeennttrraall LLooccaattiioonn IInntteerrvviieewwiinngg 
 TThhee pprraaccttiiccee ooff ccoonndduuccttiinngg tteelleepphhoonnee 
iinntteerrvviieewwss ffrroomm aa cceennttrraall llooccaattiioonn,, wwhhiicchh 
aalllloowwss eeffffeeccttiivvee ssuuppeerrvviissiioonn aanndd ccoonnttrrooll ooff 
tthhee qquuaalliittyy ooff iinntteerrvviieewwiinngg.. 
 LLooww--pprriicceedd WWAATTSS ((WWiiddee AArreeaa TTeelleepphhoonnee 
SSeerrvviiccee)) lliinneess hhaavvee mmaaddee nnaattiioonnwwiiddee 
tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg ffrroomm aa cceennttrraall 
llooccaattiioonn pprraaccttiiccaall..
CCoommppuutteerr AAssssiisstteedd TTeelleepphhoonnee 
IInntteerrvviieewwiinngg:: 
 AA ttyyppee ooff tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg iinn wwhhiicchh aa 
iinntteerrvviieewweerr rreeaaddss qquueessttiioonnss ffrroomm aa 
ccoommppuutteerr ssccrreeeenn aanndd eenntteerrss tthhee 
rreessppoonnddeenntt’’ss aannsswweerrss ddiirreeccttllyy iinnttoo aa 
ccoommppuutteerr.. 
 CCAATTII ddoommiinnaatteess llaarrggee--ssccaallee tteelleepphhoonnee 
iinntteerrvviieewwss..
The Strengths AAnndd WWeeaakknneesssseess OOff 
TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss 
 SSppeeeedd 
 CCoosstt 
 AAbbsseennccee ooff ffaaccee--ttoo--ffaaccee ccoonnttaacctt 
 CCooooppeerraattiioonn 
 CCaallllbbaacckkss 
 RReepprreesseennttaattiivvee ssaammpplleess 
 LLaacckk ooff vviissuuaall mmeeddiiuumm 
 LLiimmiitteedd dduurraattiioonn
MMaaiill IInntteerrvviieewwss 
 AA sseellff--aaddmmiinniissttrraatteedd qquueessttiioonnnnaaiirree sseenntt 
tthhrroouugghh tthhee mmaaiill ttoo tthhee rreessppoonnddeennttss aanndd 
tthhee ccoommpplleetteedd qquueessttiioonnnnaaiirree iiss rreettuurrnneedd 
bbyy mmaaiill ttoo tthhee rreesseeaarrcchheerr.. 
 TThheeyy ccaann aallssoo bbee ddiissttrriibbuutteedd bbyy mmaaggaazziinnee 
aanndd nneewwssppaappeerr iinnsseerrttss oorr tthheeyy ccaann bbee 
aattttaacchheedd ttoo pprroodduuccttss
AAddvvaannttaaggeess ooff MMaaiill IInntteerrvviieewwss 
 GGeeooggrraapphhiicc FFlleexxiibbiilliittyy 
 CCoosstt 
 RReessppoonnddeenntt CCoonnvveenniieennccee 
 OOrrggaanniizzaattiioonnaall PPrroobblleemmss mmaayy bbee 
aasssseesssseedd QQuuiicckkllyy aanndd IInneexxppeennssiivveellyy..
Disadvantages ooff MMaaiill IInntteerrvviieewwss 
 IInntteerrvviieewweerr’’ss AAbbsseennccee 
 TTiimmee iiss MMoonneeyy 
 LLeennggtthh ooff mmaaiill QQuueessttiioonnnnaaiirree 
 SSttaannddaarrddiizzee QQuueessttiioonnss
CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss 
 IInn aa ccoommppuutteerr iinntteerrvviieeww,, tthhee ccoommppuutteerr 
pprreesseennttss tthhee qquueessttiioonn ttoo tthhee rreessppoonnddeennttss 
oonn aa TTVV ttyyppee ssccrreeeenn aanndd rreessppoonnddeennttss 
aannsswweerr vviiaa ccoonnssoollee,, oorr aa ccoommppuutteerr 
ggeenneerraatteedd vvooiiccee aasskkss qquueessttiioonnss oonn tthhee 
tteelleepphhoonnee aanndd rreessppoonnddeennttss aannsswweerr bbyy 
uussiinngg tthhee bbuuttttoonnss oonn tthheeiirr ttoouucchh--ttoonnee 
pphhoonneess..
Advantages ooff CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss 
 QQuueessttiioonnnnaaiirree ttiimmee hhaass bbeeeenn ccuutt ffrroomm 44 hhoouurrss ttoo 
aabboouutt 1 hhoouurr 
 PPaappeerr rreeqquuiirreemmeennttss hhaavvee bbeeeenn ggrreeaattllyy rreedduucceedd 
 AAvveerraaggee ttiimmee ppeerr iinntteerrvviieeww hhaavvee bbeeeenn rreedduucceedd 
bbyy 5500%% 
 DDaattaa aannaallyyssiiss iiss ccoommpplleetteedd tthhee ddaayy aafftteerr tthhee 
iinntteerrvviieewwss aarree ccoommpplleetteedd 
 TThhee oobbttaaiinneedd ddaattaa aarree mmoorree aaccccuurraattee
Disadvantages ooff CCoommppuutteerr 
IInntteerrvviieewwss 
 OOnnee aarreeaa iinn wwhhiicchh ccoommppuutteerr iinntteerrvviieewwiinngg iiss nnoott 
ggaaiinniinngg aacccceeppttaannccee iiss iinn tteelleepphhoonnee aapppplliiccaattiioonnss.. 
 TThhee rreeffuussaall rraatteess ffoorr ccoommppuutteerr iinntteerrvviieewwss hhaass 
bbeeeenn ffoouunndd ttoo bbee ttwwiiccee tthhoossee ooff iiddeennttiiccaall 
ttrraaddiittiioonnaall tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss 5533%% vvss.. 2266%% 
 HHoowweevveerr,, oonnee ssttuuddyy ffoouunndd tthhiiss aapppprrooaacchh ttoo bbee 
ssuuppeerriioorr ffoorr tthhee rreessppoonnddeennttss uunnddeerr 5500 yyeeaarrss oolldd..

More Related Content

What's hot

Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado CorazónBarrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Emilio Gil (unjubilado)
 
1 pratique du moment présent
1 pratique du moment présent1 pratique du moment présent
1 pratique du moment présent
Rabah HELAL
 
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativoEstrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
Beangela Romero
 
Etica e postura profissional
Etica e postura profissionalEtica e postura profissional
Etica e postura profissionalAlvaro Basilio
 
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
ELLYOT RADBURN
 
Segundo corte
Segundo corteSegundo corte
Segundo corte
jupafalo1989
 
A preparation - for sea
  A   preparation - for sea  A   preparation - for sea
A preparation - for seaRabah HELAL
 
Aprenda o que é intertextualidade
Aprenda o que é intertextualidadeAprenda o que é intertextualidade
Aprenda o que é intertextualidade
Rogério Souza
 
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
UNEMI
 
La gigantografia 2
La gigantografia 2La gigantografia 2
La gigantografia 2
juan6999mine
 
La gigantografia
La gigantografiaLa gigantografia
La gigantografia
juan6999mine
 
Phil106 2009 the morality of advertising - dan turton
Phil106   2009 the morality of advertising - dan turtonPhil106   2009 the morality of advertising - dan turton
Phil106 2009 the morality of advertising - dan turtonekooketok
 
Administ. recursos humanos
Administ. recursos humanosAdminist. recursos humanos
Administ. recursos humanos
Pichi Peña
 
Investigación aplicada al Diseño Arquitectónico
Investigación aplicada al Diseño ArquitectónicoInvestigación aplicada al Diseño Arquitectónico
Investigación aplicada al Diseño Arquitectónico
Facultad de Arquitectura UNAM
 
Slideshare deibis
Slideshare deibisSlideshare deibis
Slideshare deibis
deibisjoserivero
 
Arte, cultura y arte popular
Arte, cultura y arte popularArte, cultura y arte popular
Arte, cultura y arte popularDenise Reynaud
 

What's hot (19)

Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado CorazónBarrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
Barrio de Montmartre y Basílica del Sagrado Corazón
 
Synectics
SynecticsSynectics
Synectics
 
1 pratique du moment présent
1 pratique du moment présent1 pratique du moment présent
1 pratique du moment présent
 
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativoEstrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
Estrategias Didácticas Basadas en el Enfoque comunicativo
 
Etica e postura profissional
Etica e postura profissionalEtica e postura profissional
Etica e postura profissional
 
Pilot plant general considerations
Pilot plant general considerationsPilot plant general considerations
Pilot plant general considerations
 
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
Demande de fond Ellyot Radburn (version Française)
 
Pilot plant liquid orals
Pilot plant liquid oralsPilot plant liquid orals
Pilot plant liquid orals
 
Segundo corte
Segundo corteSegundo corte
Segundo corte
 
A preparation - for sea
  A   preparation - for sea  A   preparation - for sea
A preparation - for sea
 
Aprenda o que é intertextualidade
Aprenda o que é intertextualidadeAprenda o que é intertextualidade
Aprenda o que é intertextualidade
 
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
Tecnicasdeaprendizaje 100529155511-phpapp01
 
La gigantografia 2
La gigantografia 2La gigantografia 2
La gigantografia 2
 
La gigantografia
La gigantografiaLa gigantografia
La gigantografia
 
Phil106 2009 the morality of advertising - dan turton
Phil106   2009 the morality of advertising - dan turtonPhil106   2009 the morality of advertising - dan turton
Phil106 2009 the morality of advertising - dan turton
 
Administ. recursos humanos
Administ. recursos humanosAdminist. recursos humanos
Administ. recursos humanos
 
Investigación aplicada al Diseño Arquitectónico
Investigación aplicada al Diseño ArquitectónicoInvestigación aplicada al Diseño Arquitectónico
Investigación aplicada al Diseño Arquitectónico
 
Slideshare deibis
Slideshare deibisSlideshare deibis
Slideshare deibis
 
Arte, cultura y arte popular
Arte, cultura y arte popularArte, cultura y arte popular
Arte, cultura y arte popular
 

Viewers also liked

7. quality control policies
7. quality control policies7. quality control policies
7. quality control policies
Syed Osama Rizvi
 
02) nature of marketing research
02) nature of marketing research02) nature of marketing research
02) nature of marketing research
Syed Osama Rizvi
 
Ch25 communicating results - report writing
Ch25 communicating results - report writingCh25 communicating results - report writing
Ch25 communicating results - report writingSyed Osama Rizvi
 
14. professional ethics october 2011
14. professional ethics october 201114. professional ethics october 2011
14. professional ethics october 2011
Syed Osama Rizvi
 
Ch01 role of business research
Ch01 role of business researchCh01 role of business research
Ch01 role of business researchSyed Osama Rizvi
 
Project management-130717112230-phpapp02
Project management-130717112230-phpapp02Project management-130717112230-phpapp02
Project management-130717112230-phpapp02
Syed Osama Rizvi
 
Ch12 experimental research
Ch12 experimental researchCh12 experimental research
Ch12 experimental researchSyed Osama Rizvi
 
1. history of audit jan 14
1. history of audit jan 141. history of audit jan 14
1. history of audit jan 14
Syed Osama Rizvi
 
12. audit completion
12. audit completion12. audit completion
12. audit completion
Syed Osama Rizvi
 
3. planning feb 2014
3. planning feb 20143. planning feb 2014
3. planning feb 2014
Syed Osama Rizvi
 
6) the nature of secondary data
6) the nature of secondary data6) the nature of secondary data
6) the nature of secondary dataSyed Osama Rizvi
 
10. verification
10. verification10. verification
10. verification
Syed Osama Rizvi
 
11. materiality and audit risk
11. materiality and audit risk11. materiality and audit risk
11. materiality and audit risk
Syed Osama Rizvi
 
8. internal control new
8. internal control new8. internal control new
8. internal control new
Syed Osama Rizvi
 
9. audit evidence
9. audit evidence9. audit evidence
9. audit evidence
Syed Osama Rizvi
 
6. audit techniques
6. audit techniques6. audit techniques
6. audit techniques
Syed Osama Rizvi
 

Viewers also liked (19)

7. quality control policies
7. quality control policies7. quality control policies
7. quality control policies
 
Session 1
Session 1Session 1
Session 1
 
03 research proposal
03 research proposal03 research proposal
03 research proposal
 
02) nature of marketing research
02) nature of marketing research02) nature of marketing research
02) nature of marketing research
 
Ch25 communicating results - report writing
Ch25 communicating results - report writingCh25 communicating results - report writing
Ch25 communicating results - report writing
 
14. professional ethics october 2011
14. professional ethics october 201114. professional ethics october 2011
14. professional ethics october 2011
 
Ch01 role of business research
Ch01 role of business researchCh01 role of business research
Ch01 role of business research
 
Project management-130717112230-phpapp02
Project management-130717112230-phpapp02Project management-130717112230-phpapp02
Project management-130717112230-phpapp02
 
Ch12 experimental research
Ch12 experimental researchCh12 experimental research
Ch12 experimental research
 
1. history of audit jan 14
1. history of audit jan 141. history of audit jan 14
1. history of audit jan 14
 
12. audit completion
12. audit completion12. audit completion
12. audit completion
 
3. planning feb 2014
3. planning feb 20143. planning feb 2014
3. planning feb 2014
 
Ch14 attitude measurement
Ch14 attitude measurementCh14 attitude measurement
Ch14 attitude measurement
 
6) the nature of secondary data
6) the nature of secondary data6) the nature of secondary data
6) the nature of secondary data
 
10. verification
10. verification10. verification
10. verification
 
11. materiality and audit risk
11. materiality and audit risk11. materiality and audit risk
11. materiality and audit risk
 
8. internal control new
8. internal control new8. internal control new
8. internal control new
 
9. audit evidence
9. audit evidence9. audit evidence
9. audit evidence
 
6. audit techniques
6. audit techniques6. audit techniques
6. audit techniques
 

Similar to 8) what is survey research

Description of Project based learning
Description of Project based learningDescription of Project based learning
Description of Project based learning
D Woody
 
50 coaching slides2
50 coaching slides250 coaching slides2
50 coaching slides2Paul Robere
 
Contract negotiations
Contract negotiationsContract negotiations
Contract negotiations
Saxbee Consultants
 
Forest and wildlife resources
Forest and wildlife resourcesForest and wildlife resources
Forest and wildlife resources
Stanly Abraham
 
Importancia de las tic
Importancia de las ticImportancia de las tic
Importancia de las tic
Greysi Maradiaga
 
Water for presentation
Water for presentationWater for presentation
Water for presentationVedpal Yadav
 
Aula internet
Aula internet Aula internet
Aula internet
Kássia Rodrigues
 
Research methods 2
Research methods 2Research methods 2
Research methods 2
Walaa Abdelnaby
 
Quantum Teaching AZKA Syifa Budi
Quantum Teaching AZKA Syifa BudiQuantum Teaching AZKA Syifa Budi
Quantum Teaching AZKA Syifa Budi
Mochamad Febriansyah
 
Framework of training – steps involved
Framework of training   – steps involvedFramework of training   – steps involved
Framework of training – steps involvedbegraj SIWAL
 
Formación de los planetas
Formación de los planetasFormación de los planetas
Formación de los planetas
Alejandro De Moya Ruiz
 
Who
WhoWho
Who
WhoWho
Stress management YP
Stress management YPStress management YP
Stress management YP
Yogesh Kumar Shally
 
Trg method in org
Trg method in orgTrg method in org
Trg method in org
Dreams Design
 
V for vendetta
V for vendettaV for vendetta
V for vendetta
Gato Espinoza
 
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judicialesProblematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Hacking Bolivia
 
Autism Presentation_1A
Autism Presentation_1AAutism Presentation_1A
Autism Presentation_1ALena Zammataro
 

Similar to 8) what is survey research (20)

Description of Project based learning
Description of Project based learningDescription of Project based learning
Description of Project based learning
 
50 coaching slides2
50 coaching slides250 coaching slides2
50 coaching slides2
 
Contract negotiations
Contract negotiationsContract negotiations
Contract negotiations
 
Forest and wildlife resources
Forest and wildlife resourcesForest and wildlife resources
Forest and wildlife resources
 
Importancia de las tic
Importancia de las ticImportancia de las tic
Importancia de las tic
 
Water for presentation
Water for presentationWater for presentation
Water for presentation
 
La organización como sistema
La organización como sistemaLa organización como sistema
La organización como sistema
 
Aula internet
Aula internet Aula internet
Aula internet
 
Research methods 2
Research methods 2Research methods 2
Research methods 2
 
Quantum Teaching AZKA Syifa Budi
Quantum Teaching AZKA Syifa BudiQuantum Teaching AZKA Syifa Budi
Quantum Teaching AZKA Syifa Budi
 
Framework of training – steps involved
Framework of training   – steps involvedFramework of training   – steps involved
Framework of training – steps involved
 
Formación de los planetas
Formación de los planetasFormación de los planetas
Formación de los planetas
 
Who
WhoWho
Who
 
Who
WhoWho
Who
 
Stress management YP
Stress management YPStress management YP
Stress management YP
 
Organisational learning
Organisational learningOrganisational learning
Organisational learning
 
Trg method in org
Trg method in orgTrg method in org
Trg method in org
 
V for vendetta
V for vendettaV for vendetta
V for vendetta
 
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judicialesProblematica de la prueba digital en los procesos judiciales
Problematica de la prueba digital en los procesos judiciales
 
Autism Presentation_1A
Autism Presentation_1AAutism Presentation_1A
Autism Presentation_1A
 

More from Syed Osama Rizvi

15. auditor of limited co.
15. auditor of limited co.15. auditor of limited co.
15. auditor of limited co.
Syed Osama Rizvi
 
13. report
13. report13. report
13. report
Syed Osama Rizvi
 
7. programme
7. programme7. programme
7. programme
Syed Osama Rizvi
 
6. vouching
6. vouching6. vouching
6. vouching
Syed Osama Rizvi
 
5. documentation sep 2013
5. documentation sep 20135. documentation sep 2013
5. documentation sep 2013
Syed Osama Rizvi
 
4. cotrolloing
4. cotrolloing4. cotrolloing
4. cotrolloing
Syed Osama Rizvi
 
3. planning intro
3. planning intro3. planning intro
3. planning intro
Syed Osama Rizvi
 
2. engagement letter
2. engagement letter2. engagement letter
2. engagement letter
Syed Osama Rizvi
 
1. introduction
1. introduction1. introduction
1. introduction
Syed Osama Rizvi
 
The nature of experimentation
The nature of experimentationThe nature of experimentation
The nature of experimentationSyed Osama Rizvi
 
Ch16 sampling design & sampling procedures
Ch16 sampling design & sampling proceduresCh16 sampling design & sampling procedures
Ch16 sampling design & sampling proceduresSyed Osama Rizvi
 
Ch05 ethical issues in business research
Ch05 ethical issues in business researchCh05 ethical issues in business research
Ch05 ethical issues in business researchSyed Osama Rizvi
 

More from Syed Osama Rizvi (15)

15. auditor of limited co.
15. auditor of limited co.15. auditor of limited co.
15. auditor of limited co.
 
13. report
13. report13. report
13. report
 
7. programme
7. programme7. programme
7. programme
 
6. vouching
6. vouching6. vouching
6. vouching
 
5. documentation sep 2013
5. documentation sep 20135. documentation sep 2013
5. documentation sep 2013
 
4. cotrolloing
4. cotrolloing4. cotrolloing
4. cotrolloing
 
3. planning intro
3. planning intro3. planning intro
3. planning intro
 
2. engagement letter
2. engagement letter2. engagement letter
2. engagement letter
 
1. introduction
1. introduction1. introduction
1. introduction
 
The nature of experimentation
The nature of experimentationThe nature of experimentation
The nature of experimentation
 
Ch16 sampling design & sampling procedures
Ch16 sampling design & sampling proceduresCh16 sampling design & sampling procedures
Ch16 sampling design & sampling procedures
 
Ch15 questionnaire design
Ch15 questionnaire designCh15 questionnaire design
Ch15 questionnaire design
 
Ch13 measurement
Ch13 measurementCh13 measurement
Ch13 measurement
 
Ch09 survey research
Ch09 survey researchCh09 survey research
Ch09 survey research
 
Ch05 ethical issues in business research
Ch05 ethical issues in business researchCh05 ethical issues in business research
Ch05 ethical issues in business research
 

8) what is survey research

  • 1. PPrriimmaarryy DDaattaa PPrriimmaarryy ddaattaa aarree ddaattaa tthhaatt aarree ccoolllleecctteedd ttoo hheellpp ssoollvvee aa pprroobblleemm oorr ttaakkee aaddvvaannttaaggee ooff aann ooppppoorrttuunniittyy oonn wwhhiicchh aa ddeecciissiioonn iiss ppeennddiinngg..
  • 2. CCoommmmeerrcciiaall SSuurrvveeyyss CCoommmmeerrcciiaall ssuurrvveeyyss aarree ccoonndduucctteedd bbyy rreesseeaarrcchh oorrggaanniizzaattiioonnss aanndd ffaallll iinnttoo tthhrreeee ccaatteeggoorriieess:: 11.. PPeerriiooddiicc 22.. PPaanneell 33.. SShhaarreedd
  • 3. PPeerriiooddiicc SSuurrvveeyy TThheessee ssuurrvveeyyss mmeeaassuurree tthhee ssaammee aattttiittuuddeess,, kknnoowwlleeddggee,, aanndd//oorr bbeehhaavviioorr uussiinngg ddiiffffeerreenntt ssaammpplleess aatt rreegguullaarr ppooiinnttss iinn ttiimmee.. IInntteerrvvaallss mmaayy rraannggee ffrroomm wweeeekkllyy ttoo aannnnuuaallllyy..
  • 4. Characteristics ooff PPeerriiooddiicc SSuurrvveeyyss  CCoonndduucctteedd aatt rreegguullaarr iinntteerrvvaallss  UUssee nneeww ssaammppllee eeaacchh ttiimmee  FFooccuuss tthhee ssaammee ttooppiicc  TTooppiiccss rraannggiinngg ffrroomm vvaalluueess ttoo mmeeddiiaa uussaaggee aanndd ffoooodd pprreeppaarraattiioonn  AAllllooww tthhee aannaallyyssiiss ooff ttrreennddss oovveerr ttiimmee  CCoonndduucctteedd bbyy mmaaiill,, ppeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss,, aanndd tteelleepphhoonnee  FFaaccee pprroobblleemmss ooff qquueessttiioonnnnaaiirree ddeessiiggnn,, ssaammpplliinngg,, aanndd ssuurrvveeyy mmeetthhoodd
  • 5. PPaanneell SSuurrvveeyyss PPaanneell ssuurrvveeyyss ggeenneerraallllyy mmeeaassuurree ddiiffffeerriinngg aattttiittuuddeess,, kknnoowwlleeddggee,, aanndd//oorr bbeehhaavviioorrss uussiinngg tthhee ssaammee bbaassiicc sseett ooff rreessppoonnddeennttss aatt eeiitthheerr rreegguullaarr oorr uunniiqquuee ttiimmee iinntteerrvvaallss.. SSoommeettiimmeess ccaalllleedd iinntteerrvvaall ssuurrvveeyyss..
  • 6. CChhaarraacctteerriissttiiccss ooff PPaanneell SSuurrvveeyyss UUssee tthhee ssaammee ssaammpplleess CCaann bbee oonn aannyy ttooppiicc AA ccoonnttiinnuuoouuss ppaanneell:: aa ggrroouupp ooff iinnddiivviidduuaallss wwhhoo aaggrreeee ttoo rreeppoorrtt oonn ssppeecciiffiieedd bbeehhaavviioorrss oovveerr ttiimmee.. IInntteerrvvaall ppaanneell:: rreesseeaarrcchh ffiirrmm ggaatthheerrss ddeettaaiilleedd ddaattaa oonn eeaacchh rreessppoonnddeenntt iinncclluuddiinngg ddeemmooggrraapphhiiccss aanndd aattttiittuuddiinnaall aanndd pprroodduucctt oowwnneerrsshhiipp iitteemmss..
  • 7. SShhaarreedd SSuurrvveeyyss TThheessee ssuurrvveeyyss aarree aaddmmiinniisstteerreedd bbyy aa rreesseeaarrcchh ffiirrmm aanndd aarree ccoommppoosseedd ooff qquueessttiioonnss ssuubbmmiitttteedd bbyy mmuullttiippllee cclliieennttss..
  • 8. CChhaarraacctteerriissttiiccss ooff SShhaarreedd SSuurrvveeyyss OOmmnniibbuuss ssuurrvveeyyss AAddmmiinniisstteerreedd bbyy rreesseeaarrcchh ffiirrmmss IInncclluuddee mmuullttiippllee qquueessttiioonnss MMaaiill,, tteelleepphhoonnee,, oorr ppeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss CCoossttss aarree sshhaarreedd bbyy sseevveerraall cclliieennttss
  • 9. AAuuddiittss  AAuuddiittss iinnvvoollvvee tthhee pphhyyssiiccaall iinnssppeeccttiioonn ooff iinnvveennttoorriieess,, ssaalleess rreecceeiippttss,, sshheellff ffaacciinnggss,, pprriicceess,, aanndd ootthheerr aassppeeccttss ooff tthhee mmaarrkkeettiinngg mmiixx ttoo ddeetteerrmmiinnee ssaalleess,, mmaarrkkeett sshhaarree,, rreellaattiivvee pprriiccee,, ddiissttrriibbuuttiioonn,, oorr ootthheerr rreelleevvaanntt iinnffoorrmmaattiioonn..  SSttoorree AAuuddiittss  PPrroodduucctt AAuuddiittss  RReettaaiill DDiissttrriibbuuttiioonn AAuuddiittss
  • 10. PPaanneellss  AA ppaanneell iiss aa ggrroouupp ooff iinnddiivviidduuaallss oorr oorrggaanniizzaattiioonnss tthhaatt hhaavvee aaggrreeeedd ttoo pprroovviiddee iinnffoorrmmaattiioonn ttoo aa rreesseeaarrcchheerr oovveerr aa ppeerriioodd ooff ttiimmee..  RReettaaiill PPaanneellss  CCoonnssuummeerr PPaanneellss  DDaaiirryy PPaanneellss  EElleeccttrroonniicc PPaanneellss
  • 11. TThhee NNaattuurree ooff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh  SSuurrvveeyy rreesseeaarrcchh iiss tthhee ssyysstteemmaattiicc ggaatthheerriinngg ooff iinnffoorrmmaattiioonn ffrroomm rreessppoonnddeennttss ffoorr tthhee ppuurrppoossee ooff uunnddeerrssttaannddiinngg aanndd//oorr pprreeddiiccttiinngg ssoommee aassppeecctt ooff tthhee bbeehhaavviioorr ooff tthhee ppooppuullaattiioonn ooff iinntteerreesstt..  IItt iinnvvoollvveess ssaammpplliinngg,, qquueessttiioonnnnaaiirree ddeessiiggnn,, aanndd ddaattaa aannaallyyssiiss..
  • 12. SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh  TTyyppeess ooff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh  TTeelleepphhoonniicc SSuurrvveeyy  MMaaiilliinngg SSuurrvveeyy
  • 13. WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh??  SSuurrvveeyy rreesseeaarrcchh iiss tthhee mmoosstt ccoommmmoonn mmeetthhoodd ooff ccoolllleeccttiinngg pprriimmaarryy ddaattaa ffoorr mmaakkiinngg mmaarrkkeettiinngg ddeecciissiioonnss..  AA mmeetthhoodd ooff ddaattaa ccoolllleeccttiioonn bbaasseedd oonn ccoommmmuunniiccaattiioonn wwiitthh rreepprreesseennttaattiivvee ssaammppllee ooff iinnddiivviidduuaallss..
  • 14. WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh??  SSuurrvveeyyss ccaann pprroovviiddee ddaattaa oonn aattttiittuuddeess,, ffeeeelliinnggss,, bbeelliieeffss,, ppaasstt aanndd iinntteennddeedd bbeehhaavviioorrss,, kknnoowwlleeddggee,, oowwnneerrsshhiipp,, ppeerrssoonnaall cchhaarraacctteerriissttiiccss aanndd ootthheerr ddeessccrriippttiivvee iitteemmss..
  • 15. WWhhaatt IIss SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh??  SSuurrvveeyy ccaann pprroovviiddee eevviiddeennccee ooff aassssoocciiaattiioonn ((iinnddiivviidduuaallss wwhhoo rreeppoorrtt hhiigghh iinnccoommee aallssoo rreeppoorrtt aa hhiigghh lleevveell ooff ccoonnssuummppttiioonn ooff ooppeerraa ttiicckkeettss)).. HHoowweevveerr,, ssuurrvveeyyss ccaann sseellddoomm pprroovvee ccaauussee ((iinnccoommee mmaayy oorr mmaayy nnoott ccaauussee ooppeerraa ttiicckkeett ccoonnssuummppttiioonn))..
  • 16. TTyyppeess OOff SSuurrvveeyy RReesseeaarrcchh SSuurrvveeyyss aarree ggeenneerraallllyy ccllaassssiiffiieedd aaccccoorrddiinngg ttoo tthhee mmeetthhoodd ooff ccoommmmuunniiccaattiioonn uusseedd iinn tthhee iinntteerrvviieewwss::  PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss..  TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss..  MMaaiill IInntteerrvviieewwss..  CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss
  • 17. 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1978 1982 1986 1990 Telephone Mail Mall Intercept Door-to-door “Relative popularity of three techniques”
  • 18. PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss  AA PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieeww iiss aa ffoorrmm ooff ddiirreecctt ccoommmmuunniiccaattiioonn iinn wwhhiicchh aann iinntteerrvviieewweerr aasskkss rreessppoonnddeennttss qquueessttiioonnss iinn aa ffaaccee--ttoo-- ffaaccee ssiittuuaattiioonn..  TThhiiss vveerrssaattiillee aanndd fflleexxiibbllee mmeetthhoodd iiss aa ttwwoo wwaayy ccoonnvveerrssaattiioonn bbeettwweeeenn aann iinntteerrvviieewweerr aanndd aa rreessppoonnddeenntt..
  • 19. PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss  PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss aarree bbrrookkeenn iinnttoo ttwwoo ccaatteeggoorriieess::  MMaallll iinntteerrcceepptt iinntteerrvviieeww:: PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieewwss ccoonndduucctteedd iinn sshhooppppiinngg mmaallllss..  DDoooorr--ttoo--ddoooorr iinntteerrvviieeww:: PPeerrssoonnaall iinntteerrvviieeww ccoonndduucctteedd aatt tthhee rreessppoonnddeenntt’’ss hhoommee oorr ppllaaccee ooff bbuussiinneessss..
  • 20. Advantages ooff PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss  TThhee ooppppoorrttuunniittyy ffoorr ffeeeeddbbaacckk  PPrroobbiinngg ccoommpplleexx aannsswweerrss  LLeennggtthh ooff iinntteerrvviieeww  CCoommpplleettee qquueessttiioonnnnaaiirreess  PPrrooppss aanndd vviissuuaall aaiiddss  HHiigghh PPaarrttiicciippaattiioonn
  • 21. Disadvantages ooff PPeerrssoonnaall IInntteerrvviieewwss  CCoosstt  LLaacckk ooff aannoonnyymmiittyy ooff rreessppoonnddeenntt  NNeecceessssiittyy ffoorr ccaallllbbaacckkss  GGlloobbaall ccoonnssiiddeerraattiioonnss
  • 22. TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss  CCoonnttaaccttiinngg rreessppoonnddeennttss bbyy tteelleepphhoonnee ttoo ggaatthheerr rreessppoonnsseess ttoo ssuurrvveeyy qquueessttiioonnss..  FFoorr sseevveerraall ddeeccaaddeess tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg hhaass bbeeeenn aa mmaaiinnssttaayy ooff ccoommmmeerrcciiaall ssuurrvveeyy rreesseeaarrcchh..
  • 23. TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss  TTeelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss aarree ccaatteeggoorriizzeedd aass::  CCeennttrraall llooccaattiioonn iinntteerrvviieewwiinngg..  CCoommppuutteerr aassssiisstteedd tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg..
  • 24. CCeennttrraall LLooccaattiioonn IInntteerrvviieewwiinngg  TThhee pprraaccttiiccee ooff ccoonndduuccttiinngg tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss ffrroomm aa cceennttrraall llooccaattiioonn,, wwhhiicchh aalllloowwss eeffffeeccttiivvee ssuuppeerrvviissiioonn aanndd ccoonnttrrooll ooff tthhee qquuaalliittyy ooff iinntteerrvviieewwiinngg..  LLooww--pprriicceedd WWAATTSS ((WWiiddee AArreeaa TTeelleepphhoonnee SSeerrvviiccee)) lliinneess hhaavvee mmaaddee nnaattiioonnwwiiddee tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg ffrroomm aa cceennttrraall llooccaattiioonn pprraaccttiiccaall..
  • 25. CCoommppuutteerr AAssssiisstteedd TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwiinngg::  AA ttyyppee ooff tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwiinngg iinn wwhhiicchh aa iinntteerrvviieewweerr rreeaaddss qquueessttiioonnss ffrroomm aa ccoommppuutteerr ssccrreeeenn aanndd eenntteerrss tthhee rreessppoonnddeenntt’’ss aannsswweerrss ddiirreeccttllyy iinnttoo aa ccoommppuutteerr..  CCAATTII ddoommiinnaatteess llaarrggee--ssccaallee tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss..
  • 26. The Strengths AAnndd WWeeaakknneesssseess OOff TTeelleepphhoonnee IInntteerrvviieewwss  SSppeeeedd  CCoosstt  AAbbsseennccee ooff ffaaccee--ttoo--ffaaccee ccoonnttaacctt  CCooooppeerraattiioonn  CCaallllbbaacckkss  RReepprreesseennttaattiivvee ssaammpplleess  LLaacckk ooff vviissuuaall mmeeddiiuumm  LLiimmiitteedd dduurraattiioonn
  • 27. MMaaiill IInntteerrvviieewwss  AA sseellff--aaddmmiinniissttrraatteedd qquueessttiioonnnnaaiirree sseenntt tthhrroouugghh tthhee mmaaiill ttoo tthhee rreessppoonnddeennttss aanndd tthhee ccoommpplleetteedd qquueessttiioonnnnaaiirree iiss rreettuurrnneedd bbyy mmaaiill ttoo tthhee rreesseeaarrcchheerr..  TThheeyy ccaann aallssoo bbee ddiissttrriibbuutteedd bbyy mmaaggaazziinnee aanndd nneewwssppaappeerr iinnsseerrttss oorr tthheeyy ccaann bbee aattttaacchheedd ttoo pprroodduuccttss
  • 28. AAddvvaannttaaggeess ooff MMaaiill IInntteerrvviieewwss  GGeeooggrraapphhiicc FFlleexxiibbiilliittyy  CCoosstt  RReessppoonnddeenntt CCoonnvveenniieennccee  OOrrggaanniizzaattiioonnaall PPrroobblleemmss mmaayy bbee aasssseesssseedd QQuuiicckkllyy aanndd IInneexxppeennssiivveellyy..
  • 29. Disadvantages ooff MMaaiill IInntteerrvviieewwss  IInntteerrvviieewweerr’’ss AAbbsseennccee  TTiimmee iiss MMoonneeyy  LLeennggtthh ooff mmaaiill QQuueessttiioonnnnaaiirree  SSttaannddaarrddiizzee QQuueessttiioonnss
  • 30. CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss  IInn aa ccoommppuutteerr iinntteerrvviieeww,, tthhee ccoommppuutteerr pprreesseennttss tthhee qquueessttiioonn ttoo tthhee rreessppoonnddeennttss oonn aa TTVV ttyyppee ssccrreeeenn aanndd rreessppoonnddeennttss aannsswweerr vviiaa ccoonnssoollee,, oorr aa ccoommppuutteerr ggeenneerraatteedd vvooiiccee aasskkss qquueessttiioonnss oonn tthhee tteelleepphhoonnee aanndd rreessppoonnddeennttss aannsswweerr bbyy uussiinngg tthhee bbuuttttoonnss oonn tthheeiirr ttoouucchh--ttoonnee pphhoonneess..
  • 31. Advantages ooff CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss  QQuueessttiioonnnnaaiirree ttiimmee hhaass bbeeeenn ccuutt ffrroomm 44 hhoouurrss ttoo aabboouutt 1 hhoouurr  PPaappeerr rreeqquuiirreemmeennttss hhaavvee bbeeeenn ggrreeaattllyy rreedduucceedd  AAvveerraaggee ttiimmee ppeerr iinntteerrvviieeww hhaavvee bbeeeenn rreedduucceedd bbyy 5500%%  DDaattaa aannaallyyssiiss iiss ccoommpplleetteedd tthhee ddaayy aafftteerr tthhee iinntteerrvviieewwss aarree ccoommpplleetteedd  TThhee oobbttaaiinneedd ddaattaa aarree mmoorree aaccccuurraattee
  • 32. Disadvantages ooff CCoommppuutteerr IInntteerrvviieewwss  OOnnee aarreeaa iinn wwhhiicchh ccoommppuutteerr iinntteerrvviieewwiinngg iiss nnoott ggaaiinniinngg aacccceeppttaannccee iiss iinn tteelleepphhoonnee aapppplliiccaattiioonnss..  TThhee rreeffuussaall rraatteess ffoorr ccoommppuutteerr iinntteerrvviieewwss hhaass bbeeeenn ffoouunndd ttoo bbee ttwwiiccee tthhoossee ooff iiddeennttiiccaall ttrraaddiittiioonnaall tteelleepphhoonnee iinntteerrvviieewwss 5533%% vvss.. 2266%%  HHoowweevveerr,, oonnee ssttuuddyy ffoouunndd tthhiiss aapppprrooaacchh ttoo bbee ssuuppeerriioorr ffoorr tthhee rreessppoonnddeennttss uunnddeerr 5500 yyeeaarrss oolldd..