SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Download to read offline
1
‫م‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ں‬
‫ک‬‫ی‬
‫ن‬ ‫کہ‬ ‫مختصر‬‫ی‬
‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬
‫فر‬‫ی‬‫برق‬ ‫ابوزر‬‫ی‬‫نہ‬ ‫خ‬ ‫کت‬
‫اگست‬
2
‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫میں‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬
‫کی‬
‫نی‬ ‫کہ‬ ‫مختصر‬
‫اردو‬‘‫دن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫دوسر‬‫ی‬‫بڑ‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫وال‬ ‫آنے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬
‫ل‬‫ی‬‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫کے‬ ‫سسٹ‬ ‫ؤنڈ‬ ‫س‬ ‫اپنے‬ ‫کن‬‘‫دن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫سے‬ ‫س‬
‫بڑ‬‫ی‬‫تر‬ ‫مضبوط‬ ‫اور‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫ن‬‫۔‬‫سے‬ ‫شروع‬ ‫ک‬ ‫اس‬‘‫د‬‫ی‬‫س‬‫ی‬
‫د‬ ‫تو‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‘‫بد‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫بھ‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫سے‬ ‫حوالوں‬ ‫ف‬ ‫مخت‬
‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫واسطہ‬ ‫ت‬‫۔‬‫ش‬‫ی‬‫ہ‬ ‫د‬‫ی‬‫کوئ‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫کے‬ ‫جس‬
‫ذخ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫م‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫رہ‬‫ی‬‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫نہ‬ ‫داخل‬ ‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫الگ‬ ‫ہ‬
‫ہے‬ ‫ت‬ ‫ب‬‘‫ل‬ ‫کے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬ ‫ان‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬‫ی‬‫قط‬ ‫ے‬‫ی‬‫اجنب‬‫ی‬‫ہو‬
‫گ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ے‬‫ی‬‫اپن‬ ‫وہ‬ ‫اور‬ ‫ں‬‫ی‬‫نو‬ ‫م‬ ‫اصل‬‫ی‬‫ت‬‘‫لہجہ‬ ‫و‬ ‫ل‬‘‫اور‬ ‫ظ‬ ‫ت‬
‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫ہ‬ ‫اطوار‬‫ی‬‫ب‬ ‫کھو‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ٹھے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫اس‬‫ی‬‫ف‬ ‫مخت‬
‫صورت‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫کے‬ ‫اردو‬
‫بن‬ ‫جمع‬‫ہ‬ ‫اطوار‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫کے‬ ‫نے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫آواز‬ ‫مرک‬‫ی‬‫دوسر‬ ‫ں‬‫ی‬‫ز‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
3
‫دوسر‬ ‫الحقے‬ ‫بقے‬ ‫س‬‫ی‬‫ز‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬
‫ل‬ ‫کے‬ ‫رشتوں‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫ے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫آتے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫م‬ ‫گھڑنے‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫نہ‬ ‫جوا‬ ‫اپن‬ ‫ں‬‫ی‬‫رکھت‬ ‫ں‬‫ی۔‬
‫دوسر‬‫ی‬‫پرہ‬ ‫سے‬ ‫کرنے‬ ‫استوار‬ ‫ت‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ز‬‫ی‬‫ں‬
‫رکھت‬‫ی۔‬
‫ئ‬ ‫عالق‬‫ی‬‫لہج‬ ‫و‬ ‫ل‬‫ہ‬‘‫اخت‬ ‫حول‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫اطوار‬‫ی‬‫ل‬ ‫کر‬ ‫ر‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬
‫ک‬ ‫شخص‬ ‫کے‬ ‫مزاج‬ ‫ہر‬‫ی‬‫انگ‬‫ی‬‫ل‬ ‫پکڑ‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬
‫م‬ ‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫د‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫ں‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬
‫ہے‬ ‫ہوت‬ ‫اپن‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫واال‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ہر‬‫۔‬
‫ا‬‫ی‬‫ا‬ ‫اور‬ ‫س‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫ہے‬ ‫التر‬ ‫ب‬ ‫سے‬ ‫فوں‬ ‫اض‬ ‫سے‬ ‫کے‬ ‫س‬‫۔‬
‫ا‬ ‫غرض‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫س‬ ‫بہت‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫عث‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫جن‬‫ی‬‫دوسر‬ ‫ہ‬‫ی‬
‫ہ‬ ‫تر‬ ‫الگ‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ے‬‫۔‬
‫دن‬‫ی‬‫ش‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫د‬‫ی‬‫کوئ‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫خطہ‬ ‫س‬‘‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ں‬ ‫جہ‬
‫کوئ‬ ‫واال‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬‫۔‬‫امر‬‫ی‬‫کہ‬‘‫ن‬ ‫برط‬‫ی‬‫اور‬ ‫ہ‬
‫کن‬‫ی‬‫م‬ ‫ڈا‬‫ی‬‫ہے‬ ‫پر‬ ‫نمبر‬ ‫دوسرے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬
‫قوم‬‫ی‬‫د‬ ‫قرار‬ ‫اردو‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬‫تھ‬‫ی۔‬‫ی‬‫تحر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ہ‬‫ی‬‫صرف‬ ‫ر‬
‫د‬ ‫قرار‬‫ی‬‫ک‬ ‫نے‬‫ی‬‫ہے‬ ‫تک‬ ‫حد‬‫۔‬‫ا‬‫ی‬‫سے‬ ‫طرح‬ ‫ک‬‘‫ہ‬ ‫اچھ‬‫ی‬‫ہوا‬‫کہ‬
4
‫ر‬ ‫سرک‬ ‫اسے‬‫ی‬‫سرپرست‬‫ی‬‫نہ‬ ‫صل‬ ‫ح‬‫ی‬‫ئ‬ ‫پ‬ ‫ہو‬ ‫ں‬‫ی‬‘‫ورنہ‬‫ی‬‫ہ‬
‫قص‬‫ی‬‫ہوت‬ ‫ندہ‬ ‫پ‬ ‫ک‬ ‫دوں‬‫ی۔‬‫ر‬ ‫ت‬ ‫فقط‬ ‫ا‬‫ی‬‫ہ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ر‬ ‫سرک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ش‬ ‫اور‬‫ی‬
‫گئ‬ ‫رہ‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫اد‬ ‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫وس‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫دت‬ ‫شہ‬‫ی‬‫پ‬ ‫ں‬‫ی‬‫آ‬ ‫کرتے‬ ‫ش‬
‫ہ‬ ‫رہے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫ک‬ ‫اس‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫بھوم‬ ‫جن‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ں‬‘‫ل‬‫ی‬‫کے‬ ‫اس‬ ‫کن‬
‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‘‫م‬ ‫عالقہ‬ ‫ہر‬‫ی‬‫موجود‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫کثرت‬ ‫ں‬
‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫مزے‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫کہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫بھ‬ ‫خدمت‬‫ی‬‘‫دوسر‬‫ی‬‫ن‬ ‫زب‬
‫ک‬ ‫نے‬ ‫والوں‬‫ی‬‫کو‬ ‫دامن‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‘‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬
‫ک‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫سے‬ ‫اد‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫س‬ ‫ان‬‘‫ک‬ ‫ان‬‫ی‬‫اپن‬‫ی‬
‫ہ‬ ‫گئے‬ ‫اردوائے‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ں‬‘‫اجنب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫تک‬ ‫ن‬ ‫گم‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ں‬
‫گزرت‬‫۔‬‫ال‬ ‫قرتہ‬‫ی‬‫ح‬ ‫ن‬‫ی‬‫در‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ک‬ ‫مالز‬ ‫کے‬ ‫ر‬ ‫سرک‬ ‫ز‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫ٹ‬‫ی‬
‫تھ‬‫ی۔‬‫انگر‬ ‫حول‬ ‫م‬ ‫ک‬ ‫گھر‬ ‫کے‬ ‫ان‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫تھ‬‫۔‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ان‬
‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫برجستہ‬ ‫ک‬ ‫ظوں‬ ‫ل‬‫۔‬‫سے‬ ‫ان‬
‫ے‬ ‫پہ‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اکبرآلہ‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬‫ی‬‫م‬ ‫ک‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫صورت‬ ‫خو‬ ‫اور‬‫ی‬
‫سے‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫۔‬‫اردو‬ ‫نے‬ ‫انہوں‬
‫بھ‬ ‫لہجہ‬ ‫اردو‬ ‫کو‬ ‫ظوں‬ ‫ل‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫کے‬ ‫نے‬ ‫بن‬ ‫مذکر‬ ‫اور‬ ‫جمع‬
‫ل‬‫ی‬‫اردو‬ ‫ے‬‫ہ‬ ‫برتے‬ ‫اصول‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫اپن‬ ‫اردو‬‫ی‬‫م‬ ‫اصل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ک‬ ‫ہند‬ ‫آل‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫۔‬‫ف‬ ‫مخت‬ ‫نے‬ ‫اس‬
‫سے‬ ‫حوالوں‬‘‫صد‬‫ی‬‫ک‬ ‫طے‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ک‬ ‫وں‬‫ی‬‫گنت‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہے‬
5
‫نش‬‫ی‬‫د‬ ‫فراز‬ ‫و‬‫ی‬‫ہ‬ ‫کھے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫اندرون‬‫ی‬‫ب‬ ‫و‬‫ی‬‫رون‬‫ی‬‫تغ‬‫ی‬‫سے‬ ‫رات‬
‫ہوئ‬ ‫آزم‬ ‫نبرد‬‫ی۔‬‫د‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫بد‬ ‫و‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ک‬ ‫حکمرانوں‬‫ی‬‫ترج‬‫ی‬‫ت‬ ‫ح‬
‫ک‬ ‫سمجھوت‬ ‫سے‬‫ی‬‫۔‬‫کئ‬ ‫کے‬ ‫اس‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬ ‫خط‬ ‫ک‬‫ی‬‫ں‬‘‫جن‬‫ک‬
‫در‬‫ی‬‫ابھ‬ ‫کرن‬ ‫فت‬‫ی‬‫ق‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ک‬ ‫ترجمہ‬ ‫ک‬ ‫ڈراموں‬ ‫کے‬ ‫را‬‫ی‬
‫گ‬‫ی‬‫گجرات‬ ‫کہ‬ ‫ہوا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫تو‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬‫ی‬‫ہ‬ ‫اردو‬ ‫ں‬‫ی‬‫لکھ‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬
‫ہے‬‫۔‬‫ت‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫آج‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رئج‬ ‫خط‬ ‫ن‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ت‬‫ی‬‫سے‬ ‫انداز‬ ‫بھرپور‬ ‫نوں‬
‫ذر‬ ‫ک‬ ‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫بھ‬ ‫کتنے‬ ‫خط‬‫ی‬‫ہوں‬‘‫ر‬ ‫اظہ‬ ‫سے‬ ‫اس‬‫ی‬
‫ہ‬ ‫ت‬ ‫وس‬ ‫کو‬ ‫دائرے‬‫ی‬‫ت‬ ‫م‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬
‫ا‬‫ی‬‫نے‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ک‬‘‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫فر‬ ‫سٹ‬‫ی‬‫اچھ‬ ‫مضمون‬ ‫نڈ‬‫ی‬‫طرح‬
‫ی‬‫ل‬ ‫کر‬ ‫د‬‫ی‬‫ا‬ ‫کہ‬ ‫تھ‬ ‫خوش‬ ‫اور‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫مضمون‬‘‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫سٹ‬
‫ٹ‬‫ی‬‫ئ‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫چر‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫ن‬ ‫سٹ‬‫ی‬‫ل‬ ‫کے‬ ‫بر‬‫ی‬‫گ‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫آ‬ ‫ک‬ ‫ے‬‘‫ل‬‫ی‬‫کن‬
‫م‬ ‫پرچہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ئ‬ ‫م‬ ‫مضمون‬‫ی‬‫گ‬ ‫آ‬ ‫در‬ ‫ف‬‫ی‬‫۔‬‫ہ‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬ ‫ہوا‬ ‫خوش‬ ‫وہ‬‫ی‬
‫مضمون‬‫ی‬‫بھ‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫گ‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫آ‬ ‫ک‬‫۔‬‫کے‬ ‫اس‬ ‫لکھ‬ ‫جو‬ ‫نے‬ ‫اس‬
‫ت‬ ‫دو‬‫ی‬‫ئ‬ ‫فرم‬ ‫مالحظہ‬ ‫ے‬ ‫جم‬ ‫ن‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫آئ‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫م‬ ‫و‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫ئ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫اکبر‬ ‫مسٹر‬ ‫بٹ‬ ‫درز‬ ‫ف‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫در‬ ‫ف‬ ‫سٹ‬‫۔‬
‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫و‬ ‫ہ‬ ‫الئ‬ ‫م‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫مچ‬‫۔‬
‫ل‬ ‫ہو‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬ ‫ونگ‬‫ی‬‫آؤٹ‬ ‫گو‬ ‫ن‬‘‫ہ‬‫ی‬‫ہو‬ ‫آور‬ ‫ٹو‬ ‫ک‬‫۔‬
‫ہ‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫م‬ ‫و‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫تھنگز‬‫۔‬
6
‫ا‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫ے‬ ‫جم‬ ‫ہ‬‫۔‬
abhi mehfal se oth ke na jao faraz
thori dair main chawal batnay walay hain
‫رس‬ ‫اردو‬‫م‬ ‫الخط‬‫ی‬‫انگر‬ ‫گئے‬ ‫لکھے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ے‬ ‫جم‬‘‫نہ‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ں‬
‫سکتے‬ ‫کہال‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬‫ی‬‫اردو‬ ‫گئے‬ ‫لکھے‬ ‫ں‬
‫ے‬ ‫جم‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫م‬ ‫تے‬ ‫کھ‬ ‫کے‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫سکتے‬ ‫ج‬ ‫ڈالے‬ ‫ں‬‫۔‬
‫اس‬ ‫لکل‬ ‫ب‬‫ی‬‫طرح‬‘‫رومن‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫لکھ‬ ‫ں‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ر‬
‫کو‬‘‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫طرح‬ ‫کس‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫الگ‬‫۔‬
‫ب‬ ‫پنج‬‫ی‬‫دن‬ ‫اردو‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ ‫دو‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫ت‬ ‫جو‬‫ی‬‫رس‬ ‫ن‬
‫رکھت‬ ‫الخط‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫انگر‬‫ی‬‫ک‬ ‫ز‬‫ی‬‫سے‬ ‫زش‬ ‫س‬‘‫ڈ‬‫ی‬‫ا‬ ‫وائڈ‬‫ی‬‫رول‬ ‫نڈ‬
‫ہوئے‬ ‫خط‬ ‫دو‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫تحت‬ ‫کے‬‫۔‬‫ت‬‫ی‬‫بھ‬ ‫سرا‬‫ی‬‫اس‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬
‫م‬ ‫وجود‬ ‫تحت‬ ‫کے‬ ‫ضرورت‬‫ی‬‫آ‬ ‫ں‬‫ی‬‫۔‬‫آج‬‫ی‬‫سمجھنے‬ ‫اردو‬ ‫ہ‬
‫لئے‬ ‫کے‬ ‫والوں‬‘‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫بت‬ ‫ث‬ ‫مت‬ ‫ن‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫د‬ ‫طرح‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬
‫د‬ ‫والے‬ ‫اردو‬ ‫اور‬ ‫اردو‬ ‫والے‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫سے‬ ‫والوں‬‫رابطے‬
‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫نہ‬ ‫محسوس‬ ‫دقت‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫ں‬‫۔‬
‫م‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ہ‬ ‫رائج‬ ‫الخط‬ ‫رس‬ ‫رومن‬ ‫اور‬ ‫اردو‬‫ی‬‫کہ‬ ‫ج‬ ‫ں‬
‫م‬ ‫رت‬ ‫بھ‬‫ی‬‫اردو‬ ‫ں‬‘‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫الخط‬ ‫رس‬ ‫رومن‬ ‫اور‬
‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬ ‫آ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫د‬‫ی‬‫م‬ ‫لک‬ ‫مم‬ ‫گر‬‫ی‬‫ں‬‘‫ز‬‫ی‬‫رومن‬ ‫اور‬ ‫اردو‬ ‫تر‬ ‫دہ‬
7
‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬‫۔‬‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫ہ‬ ‫طبقہ‬ ‫مخصوص‬ ‫صرف‬‫ی‬
‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫کر‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫۔‬‫تقس‬‫ی‬‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫ہند‬‘‫ت‬ ‫ان‬‫ی‬‫خطوں‬ ‫نوں‬
‫م‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬ ‫صنف‬ ‫ہر‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬ ‫لکھ‬ ‫بہت‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫اور‬ ‫اردو‬
‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫جمع‬ ‫ک‬ ‫واال‬ ‫ہونے‬ ‫ں‬
‫ل‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬ ‫رومن‬ ‫کن‬‫ی‬‫ک‬ ‫واال‬ ‫ہونے‬ ‫ں‬‘‫نہ‬ ‫جمع‬‫ی‬‫ہوا‬ ‫ں‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ہو‬‫۔‬
‫م‬ ‫خود‬ ‫بذات‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬ ‫اس‬ ‫نے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫س‬‫ی‬‫تحر‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫کڑوں‬‫ی‬‫ر‬
‫ک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‘‫ن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ش‬‫ی‬‫رہ‬ ‫گزر‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫گزرا‬ ‫سے‬ ‫فراز‬ ‫و‬
‫ہے‬‫۔‬‫ک‬ ‫اس‬‫ی‬‫دت‬ ‫شہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬‫ی‬‫عالمت‬ ‫اور‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ں‬‫ی‬
‫م‬ ‫انداز‬‫ی‬‫ہ‬ ‫موجود‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫نئ‬‫ی‬‫پران‬ ‫اور‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬‫ی‬‫ں‬‘‫بل‬ ‫ق‬
‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫ک‬ ‫رشک‬‫۔‬‫ک‬ ‫مزے‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫کہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ذات‬ ‫س‬ ‫ہ‬‫ی‬‫پر‬ ‫سطع‬
‫ہے‬ ‫ہوا‬‫۔‬‫نہ‬ ‫وظ‬ ‫مح‬ ‫تو‬ ‫را‬ ‫س‬‫ی‬‫ہوا‬ ‫ں‬‘‫ل‬‫ی‬‫بھ‬ ‫جتن‬ ‫کن‬‫ی‬‫ہو‬ ‫وظ‬ ‫مح‬
‫ہے‬ ‫سک‬‘‫آت‬‫سے‬ ‫اس‬ ‫کل‬‘‫ک‬ ‫آج‬‫ی‬‫شخص‬‫ی‬‫ج‬ ‫سم‬ ‫اور‬‫ی‬
‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫گ‬ ‫سکے‬ ‫کر‬ ‫مرت‬ ‫خ‬‫۔‬
‫م‬ ‫اردو‬ ‫فرو‬‫ی‬‫ں‬‘‫ادب‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫نے‬ ‫انجمنؤں‬‫ی‬‫دار‬ ‫ذمہ‬‫ی‬‫ذات‬ ‫اور‬‫ی‬
‫س‬‫ی‬‫ل‬ ‫ک‬ ‫سے‬ ‫جہد‬ ‫و‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ذ‬ ‫اس‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ترق‬‫ی‬‫پسند‬
‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‘‫ذو‬ ‫ارب‬ ‫قہء‬ ‫ح‬‘‫اسالم‬‫ی‬‫ک‬ ‫اد‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‘
‫قہءتصن‬ ‫ح‬‫ی‬‫کس‬ ‫کو‬ ‫کردار‬ ‫کے‬ ‫اد‬ ‫ف‬‫ی‬‫انداز‬ ‫نظر‬ ‫پر‬ ‫طور‬
‫نہ‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫سکت‬ ‫ج‬‫۔‬
8
‫م‬ ‫ہ‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ذ‬ ‫ن‬‫ی‬‫س‬ ‫ڈکٹر‬ ‫ں‬‫ی‬‫کے‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہللا‬ ‫عبد‬ ‫د‬
‫ک‬ ‫ک‬ ‫بہت‬ ‫نے‬ ‫ر‬ ‫ک‬ ‫رفق‬‫ی‬‫۔‬‫تحر‬‫ی‬‫پ‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫اردو‬ ‫ک‬‫ی‬‫ٹ‬
‫ہوا‬ ‫ک‬ ‫بہت‬ ‫پر‬ ‫ر‬ ‫ف‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘‫ئٹ‬ ‫سوس‬ ‫اردو‬‫ی‬‫نے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬
‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ذ‬ ‫ن‬‫ی‬‫ذ‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ح‬ ‫بڑا‬‫ی‬‫انگ‬ ‫رت‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫ز‬‫ی‬‫۔‬
‫د‬ ‫کو‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬‫ی‬‫کھ‬‫ی‬‫م‬ ‫قط‬ ‫تو‬ ‫ے‬‫ی‬‫وس‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫وت‬‫ی۔‬‫اردو‬
‫د‬ ‫کے‬‫ی‬‫ک‬ ‫وانوں‬‫ی‬‫د‬ ‫کو‬ ‫کوششوں‬‫ی‬‫ہوئے‬ ‫کھتے‬‘‫وثو‬ ‫بڑے‬
‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫سے‬‘‫دن‬ ‫اد‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬ ‫کہ‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬
‫کس‬‫ی‬‫بھ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫تر‬ ‫ک‬ ‫سے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ن‬ ‫اور‬ ‫ں‬‫ی‬‫داد‬ ‫ت‬‫ی‬‫ر‬ ‫اعتب‬
‫ہے‬ ‫تھوڑا‬ ‫سے‬‫۔‬
‫جر‬ ‫و‬ ‫ئل‬ ‫رس‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫نے‬ ‫د‬‘‫ک‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اس‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫کے‬
‫ل‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫افزا‬ ‫ہ‬ ‫حوص‬ ‫بڑا‬ ‫ے‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫م‬ ‫جن‬‫ی‬‫ں‬‘‫ذ‬ ‫درج‬‫ی‬‫ک‬ ‫ل‬‫ی‬
‫کبھ‬ ‫کو‬ ‫ت‬ ‫خدم‬‫ی‬‫نہ‬ ‫فراموش‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬ ‫سکے‬ ‫ج‬‫۔‬
‫الہور‬ ‫ڈائجسٹ‬ ‫اردو‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫س‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ڈائجسٹ‬ ‫رہ‬‘
‫کراچ‬ ‫ور‬ ‫سخن‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫قوم‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫کراچ‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫ہ‬ ‫م‬
‫صر‬ ‫مہ‬ ‫ن‬‫ی‬‫کراچ‬ ‫ر‬‫ی‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اسال‬ ‫اردو‬ ‫ر‬ ‫اخب‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬
‫د‬ ‫آب‬ ‫اسال‬ ‫اد‬ ‫اردو‬‘‫تج‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫د‬‫ی‬‫الہور‬ ‫نو‬ ‫د‬‘‫اد‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬
‫لط‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ف‬‘‫الہور‬ ‫نو‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫الہور‬ ‫ت‬ ‫رشح‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘
‫تحر‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ں‬‘‫ن‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫اہل‬‘‫ن‬‫ی‬‫خ‬ ‫رنگ‬‫ی‬‫ل‬
‫راولپنڈ‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
9
‫اس‬‫ی‬‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫نے‬ ‫جرائد‬ ‫و‬ ‫ئل‬ ‫رس‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫اور‬ ‫طرح‬
‫ک‬ ‫اردو‬ ‫کرکے‬ ‫ئع‬ ‫ش‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ک‬ ‫ادا‬ ‫کردار‬ ‫ک‬ ‫حصہ‬ ‫اپنے‬ ‫ں‬‫ی‬‫۔‬
‫اخب‬‫م‬ ‫تہ‬ ‫ہ‬ ‫نے‬ ‫رات‬‫ی‬‫ا‬ ‫ں‬‫ی‬‫ادب‬ ‫دن‬ ‫ک‬‫ی‬‫ک‬ ‫حے‬ ‫ص‬‫ی‬‫ک‬ ‫عت‬ ‫اش‬
‫ک‬ ‫اہتم‬‫ی‬‫۔‬‫مثال‬
‫الہور‬ ‫امروز‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‘‫الہور‬ ‫جنگ‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‘‫مشر‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬
‫الہور‬‘‫وغ‬ ‫وقت‬ ‫نوائے‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‫ی‬‫رہ‬
‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫کردار‬ ‫ں‬
‫ک‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫نظرانداز‬ ‫کو‬ ‫کردار‬ ‫کے‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬
‫کرن‬‘‫ز‬‫ی‬‫دت‬‫ی‬‫متراد‬ ‫کے‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ف‬‫۔‬‫اگرچہ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ہوٹل‬ ‫بڑا‬ ‫بہت‬ ‫ہ‬
‫تھ‬‘‫ل‬‫ی‬‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫کن‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ہے‬ ‫حصہ‬ ‫بڑا‬ ‫بہت‬ ‫ں‬‫۔‬
‫ی‬‫ہ‬ ‫کے‬ ‫الہور‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫د‬‫ی‬‫اد‬ ‫عر‬ ‫ش‬ ‫کے‬ ‫امرجہ‬ ‫گر‬‫ی‬‫جمع‬
‫ہوتے‬‫۔‬‫پ‬ ‫ئے‬ ‫چ‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫شپ‬ ‫گپ‬ ‫تے‬‘‫تھ‬ ‫س‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫شپ‬ ‫گپ‬
‫ت‬ ‫چ‬ ‫کچھ‬ ‫بہت‬‫۔‬‫تے‬ ‫سن‬ ‫کال‬ ‫اپن‬ ‫لوگ‬ ‫کچھ‬‫۔‬‫ادب‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫امور‬
‫دلہءخ‬ ‫تب‬ ‫پر‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫ل‬‫۔‬‫م‬ ‫فظے‬ ‫ح‬ ‫نقطے‬ ‫نئے‬ ‫نئے‬‫ی‬‫کر‬ ‫لے‬ ‫ں‬
‫تے‬ ‫ج‬‫۔‬‫ل‬ ‫اصالح‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫تے‬‫۔‬‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬ ‫غرض‬‫ی‬‫ہ‬ ‫گ‬ ‫اد‬ ‫کو‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬
‫ہ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫صل‬ ‫ح‬ ‫درجہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫تھ‬ ‫ں‬‘‫کہ‬ ‫بل‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫بہت‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ترب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫گ‬ ‫ت‬
‫بھ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬‫۔‬‫ک‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬‫ی‬‫بھ‬ ‫ج‬‫ی‬‫ے‬ ‫چ‬ ‫ت‬ ‫ب‬
‫گ‬‫ی‬‘‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫گ‬ ‫رہے‬ ‫آت‬ ‫ضرور‬ ‫ذکر‬ ‫ک‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬‫۔‬
10
‫تقس‬‫ی‬‫زندگ‬ ‫نے‬‫ی‬‫کئ‬ ‫کو‬‫ی‬‫د‬ ‫رنگ‬ ‫اور‬ ‫روپ‬‫ی‬‫ئ‬‫ے‬‫۔‬‫ی‬‫رے‬ ‫س‬ ‫ہ‬
‫رنگ‬‫ک‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫واضح‬ ‫بڑے‬ ‫ں‬
‫ہ‬ ‫آتے‬ ‫نظر‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫آئے‬ ‫پر‬ ‫ع‬ ‫منظر‬ ‫بہت‬ ‫تو‬ ‫عر‬ ‫ش‬‘‫ل‬‫ی‬‫بہت‬ ‫کن‬
‫ک‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫سے‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫گئ‬ ‫ہو‬ ‫ر‬ ‫شک‬ ‫ک‬ ‫الت‬ ‫ح‬ ‫حوادث‬‫ی۔‬‫اس‬
‫حق‬ ‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫وجود‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫قت‬‘‫عر‬ ‫ش‬ ‫اردو‬‫ی‬‫اور‬ ‫رنگ‬ ‫ہر‬ ‫دامن‬ ‫ک‬
‫ک‬ ‫طور‬ ‫ہر‬‫ی‬‫ہے‬ ‫آت‬ ‫نظر‬ ‫بھرا‬ ‫سے‬ ‫بو‬ ‫خوش‬‫۔‬‫کے‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫چند‬
‫ا‬‫گرام‬ ‫ئے‬ ‫سم‬‫ی‬‫ہ‬ ‫خدمت‬ ‫درج‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫دانش‬ ‫ن‬ ‫احس‬‘‫ع‬ ‫شج‬ ‫احمد‬‘‫فراز‬ ‫احمد‬‘‫ند‬ ‫احمد‬‫ی‬‫سم‬ ‫ق‬‫ی‬‘
‫اختراال‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‘‫ر‬ ‫شم‬ ‫اختر‬‘‫ش‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ج‬ ‫ادا‬‫ی‬‘‫ل‬ ‫اقب‬
‫لو‬ ‫انب‬ ‫سحر‬‫ی‬‘‫لکھنو‬ ‫بہزاد‬‫ی‬‘‫ب‬‫ی‬‫و‬ ‫دہ‬ ‫خود‬‫ی‬‘‫ب‬‫ی‬‫ح‬ ‫دل‬‫ی‬‫در‬‫ی‬‘
‫س‬ ‫بسمل‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‘‫پرو‬‫ی‬‫کر‬ ‫ش‬ ‫ن‬‘‫اختر‬ ‫ر‬ ‫نث‬ ‫ن‬ ‫ج‬‘‫د‬ ‫مرادآب‬ ‫جگر‬‫ی‬‘
‫جم‬‫ی‬‫ال‬ ‫ل‬‫د‬‫ی‬‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫م‬ ‫جوش‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫ح‬‫ی‬‘‫ا‬ ‫جون‬‫ی‬‫ی‬‘‫ج‬‫ی‬‫کے‬
‫ج‬ ‫ت‬‘‫ح‬‫ی‬‫صد‬ ‫ظ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫حک‬‫ی‬‫حم‬‫ی‬‫ع‬ ‫ت‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‘‫خوشتر‬
‫گرام‬‫ی‬‘‫ئل‬ ‫م‬ ‫نواز‬ ‫ر‬‘‫رئ‬‫ی‬‫امروہو‬ ‫س‬‫ی‬‘‫ظہ‬ ‫د‬ ‫سج‬‫ی‬‫ر‬‘‫غر‬ ‫س‬
‫م‬ ‫نظ‬‫ی‬‘‫صد‬ ‫غر‬ ‫س‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫س‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫اکبر‬ ‫م‬‫ی‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اعظ‬ ‫د‬ ‫ش‬‫ی‬‘
‫حق‬ ‫الح‬ ‫ن‬ ‫ش‬‫ی‬‘‫شک‬‫ی‬‫جالل‬‫ی‬‘‫شم‬ ‫ک‬ ‫شورش‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫ل‬ ‫ط‬
‫جوہر‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫انص‬ ‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‘‫ع‬ ‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬‘‫عبدالحم‬‫ی‬‫عد‬ ‫د‬‘
‫عن‬ ‫عالمہ‬‫ی‬‫المشرق‬ ‫ں‬ ‫خ‬ ‫ہللا‬ ‫ت‬‫ی‬‘‫اعظم‬ ‫فض‬‫ی‬‘‫ف‬‫ی‬‫اخمد‬ ‫ض‬
‫ف‬‫ی‬‫ض‬‘‫قت‬‫ی‬‫ئ‬ ‫ش‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫جاللو‬ ‫قمر‬‫ی‬‘‫پور‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫مجروع‬‫ی‬‘
11
‫نقو‬ ‫محسن‬‫ی‬‘‫مرتض‬‫ی‬‫برالس‬‘‫وارث‬ ‫ر‬ ‫مظ‬‫ی‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘
‫من‬‫ی‬‫ن‬ ‫ر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‘‫ظم‬ ‫ک‬ ‫صر‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫ض‬ ‫ف‬ ‫ندا‬‫ی‬‘‫ن‬‫ی‬‫شم‬ ‫ہ‬‫ی‬‘‫نوش‬‫ی‬
‫گ‬‫ی‬‫الن‬‫ی‬‘‫ن‬‫ی‬‫پور‬ ‫فتح‬ ‫ز‬‫ی‬‘‫وح‬‫ی‬‫ا‬ ‫د‬‫ختر‬‘‫ی‬‫نہ‬ ‫گ‬‫ی‬‫چنگ‬ ‫س‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬
‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫نظ‬ ‫آزاد‬
‫حس‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ر‬ ‫ج‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫شم‬ ‫ک‬ ‫تبس‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫ز‬ ‫عبدال‬‫ی‬‫لد‬ ‫خ‬ ‫ز‬‘
‫ف‬‫ی‬‫ف‬ ‫احمد‬ ‫ض‬‫ی‬‫ض‬‘‫مج‬‫ی‬‫امجد‬ ‫د‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫م‬‫ی‬‫ج‬ ‫را‬‫ی‬‘‫ن‬
‫وغ‬ ‫راشد‬‫ی‬‫رہ‬
‫نثر‬‫ی‬‫نظ‬
‫ان‬‫ی‬‫گ‬ ‫ن‬ ‫س‬‫ی‬‘‫س‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫احمد‬ ‫رک‬ ‫مب‬‘‫مقصود‬
‫حسن‬‫ی‬‘‫نسر‬‫ی‬‫بھٹ‬ ‫انج‬ ‫ن‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ئ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫کو‬
‫ج‬ ‫ادا‬‫ر‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫شم‬ ‫اختر‬‘‫بش‬‫ی‬‫س‬ ‫ر‬‫ی‬‫ی‬‘‫ح‬‫ی‬‫گرد‬ ‫در‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫عز‬ ،
‫راہ‬‫ی‬‘‫ع‬‫ی‬‫ی‬‫سر‬‘‫ام‬ ‫محمد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ن‬‘‫ع‬ ‫محمد‬‫ی‬‫فرش‬‫ی‬‘
‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫ند‬‫ی‬‫وغ‬ ‫اس‬‫ی‬‫رہ‬
‫ترئ‬‫ی‬‫ے‬
12
‫ند‬ ‫ر‬ ‫غضن‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‘‫س‬‫ی‬‫کرٹر‬‫ی‬‫تصن‬ ‫قہ‬ ‫ح‬‫ی‬‫اد‬ ‫ف‬
‫س‬‫ی‬‫نکون‬‫ی‬‫ن‬
‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬
‫ئن‬ ‫س‬‫ی‬‫ٹ‬
‫گڑھ‬ ‫جون‬ ‫اختر‬‫ی‬‘‫ش‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫راشد‬ ‫ن‬‘‫ض‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫فتح‬‫ی‬‘
‫وز‬‫ی‬‫آغ‬ ‫ر‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ف‬ ‫اردو‬‫ی‬‫م‬ ‫کشن‬‫ی‬‫پ‬ ‫لوگ‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہوئے‬ ‫دا‬‫۔‬‫نے‬ ‫انھوں‬
‫زندگ‬‫ی‬‫ک‬ ‫گوشے‬ ‫ہر‬ ‫کے‬‫ی‬‫تصو‬‫ی‬‫کش‬ ‫ر‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫کل‬ ‫آت‬‘‫اس‬
‫س‬ ‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫کے‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‘‫ج‬ ‫سم‬‫ی‬‫شخص‬ ‫اور‬‫ی‬‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫مرت‬ ‫خ‬
‫م‬ ‫کرنے‬‫ی‬‫کوئ‬ ‫ں‬‫ی‬‫نہ‬ ‫محسوس‬ ‫دقت‬‫ی‬‫گ‬ ‫کرے‬ ‫ں‬‫۔‬‫ننے‬ ‫ج‬ ‫کو‬ ‫آج‬
‫ل‬ ‫کے‬‫ی‬‫ے‬‘‫ہ‬ ‫ش‬‫ی‬‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫سے‬ ‫ہ‬ ‫ل‬ ‫مط‬ ‫کے‬ ‫خ‬‘‫کر‬ ‫صل‬ ‫ح‬ ‫رہ‬ ‫چھٹک‬
‫گ‬ ‫سکے‬‫۔‬
‫چند‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫نہ‬ ‫افس‬
‫س‬ ‫آغ‬‫ی‬‘‫سہ‬ ‫آغ‬‫ی‬‫ل‬‘‫ند‬ ‫احمد‬‫ی‬‫سم‬ ‫ق‬‫ی‬‘‫حس‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ن‬‘‫ادر‬‫ی‬‫س‬
‫آزاد‬‘‫احمد‬ ‫اش‬‘‫ن‬ ‫ک‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫الط‬‫ی‬‘‫احمد‬ ‫انوار‬‘‫ع‬ ‫رض‬‫ی‬
‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‘‫رض‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬‘‫جد‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫خ‬‘‫خد‬‫ی‬‫مستور‬ ‫جہ‬‘‫دت‬ ‫س‬
‫منٹو‬ ‫حسن‬‘‫س‬‫ی‬‫الد‬ ‫ف‬‫ی‬‫بوہرہ‬ ‫ن‬‘‫نو‬ ‫تھ‬ ‫شوکت‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ط‬
13
‫ن‬ ‫رحم‬‘‫نقو‬ ‫ہر‬ ‫ط‬‫ی‬‘‫ج‬ ‫مر‬ ‫ع‬‫ی‬‫ل‬‘‫حس‬ ‫مر‬ ‫ع‬‫ی‬‫ن‬‘‫عبدہللا‬
‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ع‬‫ی‬‫ط‬ ‫ن‬ ‫اکبر‬‘‫ٹ‬ ‫ن‬ ‫عثم‬‫ی‬‫ک‬ ‫م‬‘‫س‬ ‫عب‬ ‫غال‬‘‫غال‬
‫الثق‬‫ی‬‫نقو‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫شہ‬ ‫ہللا‬ ‫قدرت‬‘‫بٹ‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫محمد‬‘‫منش‬ ‫محمد‬
‫ی‬‫د‬‘‫اد‬ ‫مرزا‬‫ی‬‘‫نس‬‫ی‬‫کھرل‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫ابرو‬ ‫مظہر‬‘
‫السال‬ ‫مظہر‬‘‫ت‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ممت‬‫ی‬‘‫من‬‫ی‬‫نک‬ ‫م‬ ‫احمد‬ ‫ر‬‘‫مسرور‬ ‫جرہ‬ ‫ہ‬
‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‫ر‬ ‫ک‬
‫اعظ‬‫ی‬‫د‬‘‫ا‬‫ی‬‫ع‬ ‫اے‬‫ی‬‘‫ت‬ ‫رو‬ ‫ف‬‫سن‬‫ی‬‘‫ض‬ ‫ق‬‫ی‬‫حسن‬ ‫جرار‬‫ی‬‘
‫ن‬ ‫خ‬ ‫مظہر‬ ‫کوک‬‘‫ع‬ ‫سوار‬ ‫ہ‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫م‬‫ی‬‫صر‬ ‫ن‬‘‫ن‬‫ی‬‫ز‬ ‫ر‬‫ی‬‫د‬‫ی‬
‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ول‬ ‫ن‬ ‫چند‬
‫ص‬ ‫ابن‬‫ی‬‘‫راہ‬ ‫اس‬‫ی‬‘‫اشت‬‫ی‬‫احمد‬‘‫احمد‬ ‫اش‬‘‫ر‬ ‫انتظ‬
‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ا‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬‘‫حم‬ ‫اے‬‫ی‬‫د‬‘‫و‬ ‫ج‬ ‫ہر‬ ‫ط‬‫ی‬‫مغل‬ ‫د‬‘‫عبدہللا‬
‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ئ‬ ‫چغت‬ ‫عصمت‬‫ی‬‘‫ع‬‫ی‬‫حق‬ ‫الح‬‫ی‬‘‫س‬ ‫عب‬ ‫غال‬‘‫ز‬ ‫ممت‬
‫ت‬ ‫م‬‫ی‬‘‫نس‬‫ی‬‫ح‬‫ز‬ ‫ج‬‫ی‬‘‫ند‬ ‫ش‬ ‫ہ‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫خوات‬‫ی‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ول‬ ‫ن‬ ‫ن‬
‫عنبر‬ ‫ہ‬ ‫آص‬‫ی‬‫ض‬ ‫ق‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ترن‬‫ی‬‫ض‬‘‫حس‬‫ی‬‫م‬ ‫نہ‬‫ی‬‫ن‬‘‫راح‬‫ی‬‫ں‬ ‫خ‬ ‫ہ‬
‫د‬ ‫س‬‫ی‬‫ہ‬‘‫ر‬ ‫نگ‬ ‫نہ‬ ‫رخس‬‘‫رض‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬‘‫رض‬‫ی‬‫مہد‬ ‫ہ‬‫ی‬‘‫سراج‬ ‫ت‬ ‫رف‬‘
14
‫د‬ ‫س‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬ ‫ہ‬‘‫مہ‬ ‫س‬‫ی‬‫سم‬‫ی‬‫سم‬ ‫ن‬‫ی‬‫گل‬ ‫را‬‘‫ز‬ ‫ش‬‫ی‬‫چودھر‬ ‫ہ‬‫ی‬‘
‫ص‬‫ی‬‫صد‬ ‫نہ‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫ں‬ ‫خ‬ ‫ئشہ‬ ‫ع‬‘‫عم‬‫ی‬‫احمد‬ ‫رہ‬‘‫عن‬‫ی‬‫قہ‬
‫ب‬ ‫محمد‬‫ی‬‫گ‬‘‫ثر‬ ‫طمہ‬ ‫ف‬‫ی‬‫بج‬‫ی‬‘‫اشت‬ ‫فرحت‬‫ی‬‘‫ال‬ ‫قرتہ‬‫ی‬‫ن‬
‫ح‬‫ی‬‫در‬‘‫ل‬ ‫م‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫خورش‬ ‫مونہ‬ ‫م‬‫ی‬‫ع‬ ‫د‬‫ی‬‘‫ز‬ ‫ن‬‫ی‬‫ن‬ ‫کنول‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‘
‫نب‬‫ی‬‫راج‬ ‫ابرار‬ ‫ہ‬‘‫نب‬‫ی‬‫وغ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ول‬ ‫ن‬ ‫چند‬
‫گئ‬ ‫ٹوٹ‬ ‫وار‬ ‫ت‬ ‫اور‬‫ی‬‫نس‬‫ی‬‫ز‬ ‫حج‬‫ی‬
‫ع‬‫ی‬‫ا‬ ‫ک‬ ‫پور‬‫ی‬‫ی‬‫ت‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ممت‬‫ی‬
‫قدس‬ ‫نو‬ ‫ب‬ ‫گدھ‬ ‫راج‬‫ی‬‫ہ‬
‫صد‬ ‫شوکت‬ ‫وس‬ ‫نگ‬ ‫ج‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬
‫ابھ‬‫ی‬‫لگ‬ ‫دن‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫اشت‬ ‫فرحت‬ ‫گے‬ ‫ں‬‫ی‬
‫صد‬‫ی‬‫ک‬ ‫وں‬‫ی‬‫پ‬‫ی‬‫ا‬ ‫س‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬
‫ج‬ ‫ن‬‫ی‬‫رض‬ ‫ہ‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬
‫اشت‬ ‫ز‬ ‫جہ‬ ‫ک‬ ‫سونے‬‫ی‬‫احمد‬
‫مر‬ ‫ا‬ ‫دان‬ ‫ن‬ ‫دل‬‫ی‬
‫ک‬ ‫خدا‬‫ی‬‫بست‬‫ی‬‫صد‬ ‫شوکت‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬
15
‫لڑک‬ ‫اک‬‫ی‬‫چھوٹ‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ل‬ ‫اقب‬ ‫آمنہ‬
‫جپس‬‫ی‬‫حس‬ ‫مستنصر‬‫ی‬‫رڑ‬ ‫ت‬ ‫ن‬
‫ل‬ ‫خ‬‫ی‬‫بوت‬‫ی‬‫ل‬ ‫خ‬ ‫ں‬‫ی‬‫منٹو‬ ‫حسن‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈبے‬
‫کوئ‬‫ی‬‫رنجش‬‫ی‬‫کوئ‬ ‫ں‬‫ی‬‫نہ‬ ‫مالل‬‫ی‬‫مر‬ ‫ع‬ ‫ہم‬ ‫ں‬
‫ک‬ ‫پہر‬ ‫ے‬ ‫پچھ‬‫ی‬‫ندن‬ ‫چ‬‫ی‬‫بشر‬‫ی‬‫رحم‬‫ن‬
‫ب‬ ‫عمبر‬‫ی‬‫احمد‬ ‫عمرہ‬ ‫ل‬
‫تون‬ ‫خ‬ ‫درہ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ش‬
‫راہ‬ ‫سنگ‬ ‫کے‬ ‫رشتوں‬‫ی‬‫عبدہللا‬ ‫نگہت‬
‫ع‬ ‫بر‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬ ‫لو‬ ‫اپ‬‫ی‬‫شم‬ ‫ہ‬‫ی‬
‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ڈرامہ‬ ‫اردو‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫روف‬ ‫م‬
‫احمد‬ ‫اش‬‘‫امت‬‫ی‬‫ع‬ ‫ز‬‫ی‬‫ج‬ ‫ت‬‘‫امجد‬ ‫اسال‬ ‫امجد‬‘‫قدس‬ ‫نو‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہ‬‘
‫حس‬‫ی‬‫م‬ ‫نہ‬‫ی‬‫ن‬‘‫حک‬‫ی‬‫ع‬ ‫شج‬ ‫احمد‬‘‫م‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‫الد‬ ‫ن‬‫ی‬‫ن‬‘‫سم‬‫ی‬‫را‬
‫ضل‬ ‫ف‬‘‫ند‬ ‫محمود‬ ‫ہد‬ ‫ش‬‫ی‬‘‫عز‬ ‫ر‬ ‫ط‬‫ی‬‫ز‬‘‫عم‬‫ی‬‫احمد‬ ‫رہ‬‘‫طمہ‬ ‫ف‬
‫ثر‬‫ی‬‫بج‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫افتخ‬ ‫ئزہ‬ ‫ف‬‘‫احمد‬ ‫ر‬ ‫مخت‬‘‫منش‬‫ی‬‫د‬‘‫ند‬ ‫ش‬ ‫ہ‬‫ی‬‘
‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ونس‬‫ی‬‫وغ‬ ‫بٹ‬ ‫د‬‫ی‬‫رہ‬
16
‫ڈرامے‬ ‫چند‬
‫رک‬ ‫ان‬‫ی‬
‫ت‬‫ی‬‫ں‬ ‫لغ‬ ‫ب‬
‫ک‬ ‫خدا‬‫ی‬‫بست‬‫ی‬
‫نون‬ ‫الف‬
‫پرچھ‬‫ی‬‫ں‬
‫وارث‬
‫کہ‬ ‫ان‬‫ی‬
‫ہوش‬ ‫بمالحظہ‬‫ی‬‫ر‬
‫ند‬ ‫چ‬ ‫سون‬‫ی‬
‫ئ‬ ‫تنہ‬‫ی‬‫ں‬
‫رے‬ ‫کن‬ ‫دھوپ‬
‫ع‬‫ی‬‫جن‬ ‫واال‬ ‫نک‬
17
‫مالل‬‘‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫سن‬ ‫ان‬‫ی‬‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‘‫زم‬ ‫خدا‬‫ی‬‫گ‬ ‫سے‬ ‫ن‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫جنت‬‘
‫ک‬ ‫نورپور‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫و‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫من‬‫ی‬‘‫ن‬ ‫داست‬‘‫آشت‬‫ی‬
‫شدہ‬ ‫گ‬ ‫عش‬‘‫ازاں‬ ‫حک‬ ‫ہے‬ ‫مجھے‬‘‫ک‬ ‫بےب‬‘‫وصل‬‘
‫نو‬ ‫ب‬ ‫نور‬‘‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫ن‬ ‫ج‬‘‫دا‬
‫ر‬ ‫س‬ ‫ہ‬‘‫آخر‬‫ی‬‫رش‬ ‫ب‬‘‫ت‬ ‫ہے‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫مت‬‫و‬‘‫محبت‬ ‫اور‬ ‫خدا‬
‫شہرذات‬‘‫جہ‬‫ی‬‫ز‬‘‫عکس‬‘‫زندگ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫زار‬ ‫گ‬‘‫لک‬ ‫پ‬‫ی‬‘‫مضطر‬ ‫دل‬
‫ئ‬ ‫تنہ‬‫ی‬‘‫کنکر‬‘‫اترن‬‘‫ہے‬ ‫لکھ‬ ‫پہ‬ ‫نوں‬ ‫آسم‬‘‫نش‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ن‬
‫دوسر‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫و‬‫ی‬‘‫محر‬‘‫ضد‬‘‫جن‬‘‫م‬ ‫ت‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رے‬‫ی‬‫رہن‬‘‫ح‬ ‫نک‬‘
‫رے‬ ‫تمہ‬ ‫صدقے‬‘‫د‬‫ی‬‫دل‬ ‫ر‬
18
‫لگ‬ ‫دل‬‫ی‬‘‫ئل‬ ‫م‬ ‫من‬‘‫آبرو‬‘‫بھ‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ر‬ ‫انتظ‬‘‫کے‬ ‫آپ‬
‫ل‬‫ی‬‫ے‬‘‫بےشر‬‘‫ک‬ ‫و‬ ‫ب‬‫ی‬‫ع‬‫ی‬‫د‬‘‫ے‬ ‫پہ‬ ‫سے‬ ‫نے‬ ‫ج‬‘‫واال‬ ‫جھوٹ‬
‫لو‬‘‫کے‬ ‫ٹ‬ ‫گھ‬ ‫نہ‬ ‫کے‬ ‫گھر‬ ‫نہ‬‘‫بٹ‬‫ی‬‫م‬ ‫نے‬ ‫زم‬ ‫رے‬ ‫ہم‬‫ی‬‫ں‬‘‫صبح‬
‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬
‫مزاح‬‘‫زندگ‬‫ی‬‫تر‬ ‫اہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫لوازمہ‬ ‫اور‬ ‫الزمہ‬ ‫ن‬‫۔‬‫اردو‬
‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫ر‬ ‫نگ‬ ‫مزاح‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫رو‬‫ی‬‫نہ‬ ‫زور‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫ں‬‘‫اچھے‬
‫مزاح‬ ‫اچھے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫تے‬ ‫م‬ ‫کو‬ ‫پڑھنے‬ ‫ے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫مزاح‬ ‫اک‬ ‫چند‬‫روں‬ ‫نگ‬
‫ن‬ ‫کے‬‘‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬‫۔‬
‫ر‬ ‫بخ‬ ‫پطرس‬‫ی‬‘‫ش‬‫ی‬‫الرحمن‬‘‫ں‬ ‫خ‬ ‫محمد‬ ‫کرنل‬‘‫مقصود‬
‫حسن‬‫ی‬
‫مزاح‬‫ی‬‫را‬ ‫ش‬ ‫ہ‬
‫ن‬ ‫عرف‬ ‫لد‬ ‫خ‬‘‫ر‬ ‫فگ‬ ‫دالور‬‘‫ود‬ ‫مس‬ ‫انور‬‘‫ق‬ ‫آف‬ ‫بر‬ ‫ص‬‫ی‬‘‫ضم‬‫ی‬‫ر‬
‫ر‬ ‫ج‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫اد‬ ‫اردو‬ ‫خ‬
‫شم‬ ‫ک‬ ‫تبس‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫جم‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫لب‬ ‫ج‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫اختر‬‘
‫ص‬‫ی‬‫ن‬ ‫ج‬ ‫احمد‬ ‫ر‬
‫ادب‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ں‬
19
‫سد‬ ‫انور‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬
‫ن‬ ‫لس‬‫ی‬‫ت‬
‫سہ‬ ‫آغ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ل‬‘‫سہ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫مح‬ ‫غال‬‫ی‬‫الد‬‫ی‬‫زور‬ ‫ن‬‘
‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬
‫تحق‬‫ی‬‫تنق‬ ‫و‬‫ی‬‫بھ‬ ‫بہ‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫د‬‫ی‬‘‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫بھرپور‬ ‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫ہر‬‫۔‬
‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ں‬‘‫لوگ‬ ‫قدآور‬ ‫بڑے‬‘‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫م‬ ‫دان‬‫ی‬‫د‬ ‫ں‬‫ی‬‫کو‬ ‫کھنے‬
‫ب‬ ‫تے‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ہ‬ ‫خدمت‬ ‫درج‬ ‫ن‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫ج‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ابو‬‫ی‬‫ی‬‘‫جم‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫لب‬ ‫ج‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫پروف‬‫ی‬‫حسن‬ ‫سر‬
‫عسکر‬‫ی‬‘‫حم‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫زدان‬‫ی‬‘‫س‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫ڈاکٹر‬
‫س‬‫ی‬‫اختر‬‘‫سہ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ں‬ ‫خ‬ ‫احمد‬ ‫ل‬‘‫س‬‫ی‬‫ع‬ ‫بد‬ ‫ع‬ ‫د‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬‘
‫ز‬ ‫ال‬ ‫عبد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫حر‬ ‫س‬ ‫ز‬‘‫شب‬ ‫غال‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ران‬ ‫ر‬‘‫گوہر‬ ‫ڈاکٹر‬
‫ہ‬ ‫نوش‬‫ی‬‘‫ام‬ ‫محمد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ن‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫عبدہللا‬ ‫محمد‬ ‫د‬‘‫مقصود‬
‫حسن‬‫ی‬‘‫ڈاک‬‫س‬ ‫ٹر‬‫ی‬‫م‬ ‫د‬‫ی‬‫الرحمن‬ ‫ن‬‘‫نج‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ل‬ ‫جم‬‘
‫پروف‬‫ی‬‫نظ‬ ‫سر‬‫ی‬‫صد‬ ‫ر‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫راشد‬ ‫وف‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬ ‫وق‬ ‫د‬
‫رضو‬ ‫احمد‬‫ی‬‘‫پروف‬‫ی‬‫عظ‬ ‫ر‬ ‫وق‬ ‫سر‬‫ی‬‘‫ن‬ ‫س‬ ‫عب‬ ‫صر‬ ‫ن‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬
‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫نو‬ ‫لغت‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ہوت‬ ‫ک‬ ‫س‬ ‫حس‬ ‫اور‬ ‫اہ‬ ‫بڑا‬‫۔‬‫ڈکشنر‬‫ی‬‫بورڑ‬
20
‫کراچ‬‫ی‬‫نے‬‘‫ئ‬ ‫ب‬‫ی‬‫مشتمل‬ ‫پر‬ ‫دوں‬ ‫ج‬ ‫س‬‘‫م‬ ‫جس‬‫ی‬‫ت‬ ‫ں‬‫ی‬‫الکھ‬ ‫ن‬
‫ہ‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫ں‬‘‫ت‬ ‫لغت‬‫ی‬‫ک‬ ‫ر‬‫ی۔‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫آج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫سے‬ ‫ن‬
‫م‬ ‫وقتوں‬ ‫آتے‬ ‫اور‬‫ی‬‫ں‬‘‫ی‬‫بہت‬ ‫کے‬ ‫ہ‬ ‫ل‬ ‫مط‬ ‫اہل‬ ‫اور‬ ‫ق‬ ‫اہل‬ ‫ک‬ ‫ہ‬
‫گ‬ ‫آئے‬ ‫ک‬‫۔‬
‫چھوٹ‬‫ی‬‫موٹ‬‫ی‬‫بھ‬ ‫اور‬‫ی‬‫ت‬ ‫لغت‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫ر‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫م‬ ‫ان‬‫ی‬‫ں‬
‫آئ‬‫ی‬‫ک‬ ‫نہءاردو‬‫ی‬‫اپن‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ح‬‫ی‬‫ث‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬‫۔‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫بڑے‬ ‫ہ‬‫ی‬‫چ‬‫ی‬‫ز‬
‫ہے‬‫۔‬
‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‫ت‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫فرہنگ‬ ‫نے‬‫ی‬‫ک‬ ‫ر‬‫ی‬‘‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫ں‬‫سو‬ ‫نچ‬ ‫پ‬
‫ز‬ ‫سے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫کئ‬ ‫کو‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫ہر‬‫ی‬‫د‬ ‫سے‬ ‫حوالوں‬‫ی‬‫گ‬ ‫کھ‬‫ی‬
‫ہے‬‫۔‬‫م‬ ‫ہ‬ ‫لغت‬ ‫مثال‬‫ی‬‫ہ‬ ‫م‬ ‫ں‬‫ی‬‘‫رح‬ ‫ش‬‫ی‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ن‬
‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫ے‬ ‫پہ‬ ‫سے‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫کے‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫اس‬‘‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫عہد‬‫ی‬‫ں‬‘‫عہد‬
‫ک‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫غ‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫م‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫ں‬‘
‫ک‬ ‫کے‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫اس‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫تے‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫م‬ ‫ف‬ ‫کہ‬ ‫تک‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬
‫بھ‬ ‫کو‬‫ی‬‫نہ‬ ‫انداز‬ ‫نظر‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫۔‬
‫اسالم‬‫ی‬‫د‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬ ‫مذاہ‬ ‫گر‬‫ی‬‫کت‬‘‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫ترجمہ‬ ‫ں‬‫ی‬
‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫فنون‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ع‬‫ی‬‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫کت‬‘‫ک‬ ‫ئنسز‬ ‫س‬‫ی‬‫س‬ ‫بہت‬‫ی‬
‫کر‬ ‫ہو‬ ‫ترجمہ‬ ‫کت‬‘‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫داخل‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘
‫ک‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫م‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫کت‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫ترجمہ‬ ‫ں‬‫۔‬
‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫زب‬ ‫اردو‬ ‫ہ‬‫ک‬ ‫ن‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫بہت‬‫ی‬‫ہے‬ ‫خدمت‬‫۔‬‫سے‬ ‫اس‬‘‫بہت‬
21
‫ترک‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫نئے‬ ‫سے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ئے‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫نئ‬ ‫کو‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ت‬ ‫اصطالح‬
‫مس‬‫ی‬‫آئ‬ ‫ر‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ئ‬ ‫فرم‬ ‫مالحظہ‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬ ‫کت‬ ‫ر‬ ‫چ‬ ‫دو‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫ک‬ ‫و‬ ‫فرعون‬‫ی‬‫و‬ ‫ع‬ ‫مظہرالح‬ ‫مترج‬‫ی‬
‫ک‬ ‫فرعون‬‫ی‬‫ب‬ ‫آپ‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫و‬ ‫ع‬ ‫مظہرالح‬ ‫مترج‬‫ی‬
‫عظ‬ ‫سو‬‫ی‬‫آدم‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫محمد‬ ‫مترج‬
‫کئ‬ ‫کے‬ ‫غربت‬‫ی‬‫چہرے‬‫ض‬ ‫ق‬ ‫مترج‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬‫ی‬‫د‬
‫م‬ ‫عمر‬ ‫محمد‬ ‫مترج‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫واال‬ ‫جنگل‬‫ی‬‫من‬
‫محمود‬ ‫ظر‬ ‫ن‬ ‫مترج‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ک‬ ‫وقت‬
‫پ‬‫ی‬‫لئ‬ ‫ڈاکٹر‬ ‫مترج‬ ‫کر‬ ‫ک‬ ‫رس‬‫ی‬‫بر‬ ‫ب‬‫ی‬
‫ک‬ ‫آگ‬‫ی‬‫دہ‬‫ی‬‫نذ‬ ‫ے‬ ‫مصط‬ ‫مترج‬ ‫ز‬‫ی‬‫ر‬
‫آدم‬ ‫بون‬‫ی‬‫ر‬ ‫اش‬ ‫ود‬ ‫مس‬ ‫مترج‬
‫ر‬ ‫ش‬‫ی‬‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫حسن‬ ‫مقصود‬ ‫مترج‬‫ی‬
‫بنت‬ ‫رے‬ ‫ست‬‫ی‬‫آنکھ‬‫ی‬‫حسن‬ ‫مقصود‬ ‫مترج‬ ‫ں‬‫ی‬
‫ی‬‫در‬ ‫ہ‬‫ی‬‫مترج‬ ‫نے‬ ‫آست‬ ‫ہ‬‫ک‬‫ی‬‫مدن‬ ‫ہللا‬ ‫ت‬‫ی‬
‫ابراہ‬‫ی‬‫کھوکھر‬ ‫اس‬ ‫مترج‬ ‫لنکن‬
22
‫ر‬ ‫ق‬ ‫مترج‬ ‫ل‬ ‫دج‬ ‫ن‬ ‫ک‬‫ی‬‫محمد‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫در‬ ‫ق‬ ‫ن‬‫ی‬
‫روق‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫مس‬ ‫ہر‬ ‫ط‬ ‫مترج‬ ‫غصہ‬‫ی‬
‫بچو‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ترب‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ک‬ ‫بچوں‬ ‫سے‬ ‫غرض‬‫ی‬‫بھ‬‫ی‬‫ہر‬
‫نوع‬‫ی‬‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫تخ‬ ‫کت‬‫ی‬‫ہوئ‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫الئ‬ ‫بالشبہ‬ ‫اقدا‬ ‫ہ‬
‫تحس‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬‫۔‬‫مترجم‬ ‫چند‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫ن‬ ‫کے‬ ‫ن‬‫۔‬
‫اش‬‫ت‬‫ی‬‫احمد‬‘‫ا‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬‘‫رئ‬‫ی‬‫طمہ‬ ‫ف‬ ‫س‬‘‫زب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫دہ‬‘
‫صوف‬‫ی‬‫تبس‬‘‫پروف‬‫ی‬‫ق‬ ‫سر‬‫ی‬‫نظر‬ ‫و‬‘‫فراز‬ ‫شف‬ ‫ک‬‘‫اد‬ ‫مرزا‬‫ی‬‘
‫ع‬ ‫مشرف‬‫ی‬‫روق‬ ‫ف‬‫ی‬‘‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬‫ی‬‫د‬‘‫محمد‬‫ی‬‫حسرت‬ ‫ونس‬
‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
‫ک‬ ‫بچوں‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬ ‫ا‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫کت‬ ‫چند‬‫۔‬
‫ک‬ ‫سندھ‬‫ی‬‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‫حم‬ ‫از‬‫ی‬‫کھوڑو‬ ‫دہ‬
‫ک‬ ‫ننے‬ ‫م‬ ‫نہ‬ ‫کہ‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫سزا‬‫ی‬‫د‬‫ر‬ ‫بخ‬‫ی‬
‫وار‬ ‫پھ‬‫ی‬‫امجد‬ ‫مرزا‬ ‫امجد‬ ‫از‬
‫ش‬‫ی‬‫چ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ظہ‬ ‫از‬ ‫جن‬ ‫اور‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬
‫ظہ‬ ‫از‬ ‫س‬ ‫ط‬ ‫خزانہء‬ ‫اور‬ ‫عمرو‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬
‫م‬ ‫گگو‬‫ی‬‫اشت‬ ‫فرحت‬ ‫از‬ ‫ں‬‫ی‬
23
‫ال‬ ‫از‬ ‫چور‬ ‫جھوٹ‬‫ی‬‫در‬ ‫ق‬ ‫س‬‫ی‬
‫گھڑ‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫گھر‬ ‫ک‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬
‫والد‬‫ی‬‫ہد‬ ‫مج‬ ‫ک‬ ‫الم‬ ‫عبد‬ ‫از‬ ‫ن‬
‫ج‬ ‫فظ‬ ‫ح‬‫ی‬‫س‬ ‫از‬‫ی‬‫لخت‬ ‫د‬
‫ک‬ ‫گڈو‬‫ی‬‫ئ‬ ‫س‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫غزالہ‬ ‫از‬ ‫کل‬‫ی‬‫د‬
‫ش‬‫ی‬‫خ‬‫چ‬‫ی‬‫نور‬ ‫لد‬ ‫خ‬ ‫از‬ ‫الجنگل‬ ‫اورک‬
‫ش‬‫ی‬‫چ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ران‬ ‫گ‬ ‫ن‬ ‫اور‬‫ی‬‫ظہ‬ ‫از‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬
‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫بنگ‬ ‫چھوٹ‬‫ی‬‫ا‬ ‫کہ‬ ‫ب‬ ‫ں‬‫ی‬‫ک‬‫۔۔۔۔۔‬‫عن‬ ‫از‬‫ی‬‫حس‬ ‫ت‬‫ی‬‫ع‬ ‫ن‬‫ی‬‫دن‬
‫موت‬‫ی‬‫فوز‬ ‫از‬‫ی‬‫روق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫احس‬ ‫ہ‬‫ی‬
‫ر‬ ‫شک‬ ‫کے‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ک‬ ‫مظہر‬ ‫از‬‫ی‬
‫ع‬‫ی‬‫ک‬ ‫روں‬‫ی‬‫نگ‬ ‫جہ‬ ‫مقبول‬ ‫از‬ ‫حکومت‬‫ی‬‫ر‬
‫شہر‬ ‫شہزادہ‬‫ی‬‫نگ‬ ‫جہ‬ ‫مقبول‬ ‫از‬ ‫ر‬‫ی‬‫ر‬
‫س‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫س‬ ‫از‬ ‫خزانہ‬‫ی‬‫ال‬‫رحمن‬
‫توق‬ ‫بر‬ ‫ج‬ ‫از‬ ‫راز‬ ‫ک‬ ‫بھوتوں‬‫ی‬‫ر‬
‫سہنر‬ ‫اور‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ش‬ ‫در‬ ‫ص‬ ‫از‬ ‫نچے‬ ‫ڈھ‬‫ی‬‫ن‬
24
‫ب‬ ‫ک‬ ‫قبر‬‫ی‬‫صد‬ ‫احمد‬ ‫شہزاد‬ ‫از‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬
‫ن‬ ‫فرم‬ ‫ن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫سزا‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬
‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫نقص‬ ‫ک‬ ‫ر‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬
‫ر‬ ‫انص‬ ‫مظہر‬ ‫از‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬
‫ئ‬ ‫بھ‬ ‫رہ‬ ‫ب‬‫ی‬‫محمد‬ ‫از‬‫ی‬‫ونس‬
‫بھ‬ ‫ڈرامے‬ ‫اور‬ ‫پروگرا‬ ‫کے‬ ‫بچوں‬‫ی‬‫ٹ‬‫ی‬‫و‬‫ی‬‫پر‬‫نشر‬ ‫اکثر‬
‫ہ‬ ‫رہتے‬ ‫ہوتے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
‫تر‬ ‫مختصر‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫درج‬‫ی‬‫سے‬ ‫ئزے‬ ‫ج‬ ‫ن‬‘‫خوب‬ ‫ب‬‫ی‬‫لگ‬ ‫اندازہ‬‫ی‬‫ج‬
‫نے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫سکت‬‘‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫سے‬ ‫حوالہ‬‘‫قدر‬ ‫کس‬
‫ک‬ ‫سطع‬ ‫کس‬ ‫اور‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ر‬ ‫رفت‬
‫ک‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫بھ‬ ‫ک‬ ‫امر‬ ‫اس‬‫ی‬‫تجز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ممکن‬ ‫ہ‬‘‫وقتوں‬ ‫آتے‬ ‫کہ‬
‫م‬‫ی‬‫ک‬ ‫نقشہ‬ ‫ک‬ ‫ن‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫ں‬‫ی‬‫کس‬ ‫اور‬‫نوع‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫۔‬

More Related Content

What's hot

محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمحبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
زبان‘ حدود اور اصلاح زبان
زبان‘ حدود اور اصلاح زبانزبان‘ حدود اور اصلاح زبان
زبان‘ حدود اور اصلاح زبانmaqsood hasni
 
مقصود حسنی اور اردو زبان
 مقصود حسنی اور اردو زبان مقصود حسنی اور اردو زبان
مقصود حسنی اور اردو زبانmaqsood hasni
 
میری کچھ نظمیں
میری کچھ  نظمیںمیری کچھ  نظمیں
میری کچھ نظمیںmaqsood hasni
 
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیسرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
مقصود حسنی:خوشبو کے امین
مقصود حسنی:خوشبو کے امینمقصود حسنی:خوشبو کے امین
مقصود حسنی:خوشبو کے امینmaqsood hasni
 
پچاس عصری نظمیں
پچاس عصری نظمیںپچاس عصری نظمیں
پچاس عصری نظمیںmaqsood hasni
 
اردو انجمن اور مقصود حسنی کی افسانہ نگاری
 اردو انجمن  اور  مقصود حسنی کی افسانہ نگاری   اردو انجمن  اور  مقصود حسنی کی افسانہ نگاری
اردو انجمن اور مقصود حسنی کی افسانہ نگاری maqsood hasni
 
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیراز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
اردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارساردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارسmaqsood hasni
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراFarid Kamali
 
مہرافروز- ایک تعارف
مہرافروز- ایک تعارفمہرافروز- ایک تعارف
مہرافروز- ایک تعارفmaqsood hasni
 
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیکلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربما
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربماTafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربما
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربماQuran Juz (Para)
 
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سوم
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سومسوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سوم
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سومtarasad
 
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیحضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 

What's hot (19)

محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمحبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
محبت نامه از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
زبان‘ حدود اور اصلاح زبان
زبان‘ حدود اور اصلاح زبانزبان‘ حدود اور اصلاح زبان
زبان‘ حدود اور اصلاح زبان
 
مقصود حسنی اور اردو زبان
 مقصود حسنی اور اردو زبان مقصود حسنی اور اردو زبان
مقصود حسنی اور اردو زبان
 
میری کچھ نظمیں
میری کچھ  نظمیںمیری کچھ  نظمیں
میری کچھ نظمیں
 
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیسرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
سرگذشت روح من از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مقصود حسنی:خوشبو کے امین
مقصود حسنی:خوشبو کے امینمقصود حسنی:خوشبو کے امین
مقصود حسنی:خوشبو کے امین
 
Mirza tameezuddin
Mirza tameezuddinMirza tameezuddin
Mirza tameezuddin
 
پچاس عصری نظمیں
پچاس عصری نظمیںپچاس عصری نظمیں
پچاس عصری نظمیں
 
Marey Sheikh KA TARIF
Marey Sheikh KA TARIFMarey Sheikh KA TARIF
Marey Sheikh KA TARIF
 
اردو انجمن اور مقصود حسنی کی افسانہ نگاری
 اردو انجمن  اور  مقصود حسنی کی افسانہ نگاری   اردو انجمن  اور  مقصود حسنی کی افسانہ نگاری
اردو انجمن اور مقصود حسنی کی افسانہ نگاری
 
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیراز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
راز دهر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
اردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارساردو اور شبد ہائے فارس
اردو اور شبد ہائے فارس
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
 
مہرافروز- ایک تعارف
مہرافروز- ایک تعارفمہرافروز- ایک تعارف
مہرافروز- ایک تعارف
 
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیکلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
کلمةالله از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربما
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربماTafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربما
Tafsir Ahsan-ul-Bayan┇Para 14┇ربما
 
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سوم
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سومسوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سوم
سوالات آزمون پیشرفت تحصیلی-مرحله سوم- پایه سوم
 
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیحضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
حضور و فنا ناپذیری از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
Wkd.news4
Wkd.news4Wkd.news4
Wkd.news4
 

Similar to پاکستان میں اردو کے سفر کی مختصر کہانی

Untitled document 00 (1).docx
Untitled document 00 (1).docxUntitled document 00 (1).docx
Untitled document 00 (1).docxadkhan32
 
مقصود حسنی اور سائینسی ادب
 مقصود حسنی اور سائینسی ادب مقصود حسنی اور سائینسی ادب
مقصود حسنی اور سائینسی ادبmaqsood hasni
 
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافی
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافیعربی کی چینی طور میں کیلی گرافی
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافیmaqsood hasni
 
رفیق سندیلوں کی نظم نگاری کا فکری و فنی جائزہ
 رفیق سندیلوں کی نظم نگاری  کا  فکری و فنی جائزہ رفیق سندیلوں کی نظم نگاری  کا  فکری و فنی جائزہ
رفیق سندیلوں کی نظم نگاری کا فکری و فنی جائزہmaqsood hasni
 
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیجوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
مطالعہءاقبال
مطالعہءاقبالمطالعہءاقبال
مطالعہءاقبالmaqsood hasni
 
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیفلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
ڈاکٹر مقصود حسنی بطور اسلامی مفکر اور اسکالر
ڈاکٹر مقصود حسنی  بطور اسلامی مفکر اور اسکالرڈاکٹر مقصود حسنی  بطور اسلامی مفکر اور اسکالر
ڈاکٹر مقصود حسنی بطور اسلامی مفکر اور اسکالرmaqsood hasni
 
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdf
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdfAllama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdf
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdfJawaidAbdulHameed
 
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیاز خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
مێژووی کورد.pptx
مێژووی کورد.pptxمێژووی کورد.pptx
مێژووی کورد.pptxssuserd41a151
 
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیبود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیعرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہ
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہمقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہ
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہmaqsood hasni
 
شجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریمشجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریمmaqsood hasni
 
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمن وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیalireza behbahani
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراFarid Kamali
 

Similar to پاکستان میں اردو کے سفر کی مختصر کہانی (19)

Untitled document 00 (1).docx
Untitled document 00 (1).docxUntitled document 00 (1).docx
Untitled document 00 (1).docx
 
مقصود حسنی اور سائینسی ادب
 مقصود حسنی اور سائینسی ادب مقصود حسنی اور سائینسی ادب
مقصود حسنی اور سائینسی ادب
 
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافی
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافیعربی کی چینی طور میں کیلی گرافی
عربی کی چینی طور میں کیلی گرافی
 
رفیق سندیلوں کی نظم نگاری کا فکری و فنی جائزہ
 رفیق سندیلوں کی نظم نگاری  کا  فکری و فنی جائزہ رفیق سندیلوں کی نظم نگاری  کا  فکری و فنی جائزہ
رفیق سندیلوں کی نظم نگاری کا فکری و فنی جائزہ
 
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیجوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
جوشن کبیر از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
مذهب اصالت عشق جلد دوم از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مطالعہءاقبال
مطالعہءاقبالمطالعہءاقبال
مطالعہءاقبال
 
Persian Essay
Persian EssayPersian Essay
Persian Essay
 
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیفلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
فلسفه آدم و حوا از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
ڈاکٹر مقصود حسنی بطور اسلامی مفکر اور اسکالر
ڈاکٹر مقصود حسنی  بطور اسلامی مفکر اور اسکالرڈاکٹر مقصود حسنی  بطور اسلامی مفکر اور اسکالر
ڈاکٹر مقصود حسنی بطور اسلامی مفکر اور اسکالر
 
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdf
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdfAllama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdf
Allama Iqbal, My Hero! علامہ اقبال میرے ہیرو.pdf
 
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیاز خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
از خود تا خودآ از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مێژووی کورد.pptx
مێژووی کورد.pptxمێژووی کورد.pptx
مێژووی کورد.pptx
 
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیبود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
بود و نبود از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیعرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
عرفان چشم و گوش و زبان از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہ
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہمقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہ
مقصود حسنی کی ادبی خدمات ایک مختصر جائزہ
 
شجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریمشجرہ عالیہ حضور کریم
شجرہ عالیہ حضور کریم
 
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانیمن وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
من وتو از آثار منتشر نشده استاد علی اکبر خانجانی
 
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعراگنج حضور استاد  پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
گنج حضور استاد پرویز شهبازی تفسیر اشعار مولانا حافظ و دیگر شعرا
 

More from maqsood hasni

چودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےچودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےmaqsood hasni
 
مقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںمقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںmaqsood hasni
 
The languagr problem
The languagr problemThe languagr problem
The languagr problemmaqsood hasni
 
TWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESTWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESmaqsood hasni
 
منار زیست پر
منار زیست پرمنار زیست پر
منار زیست پرmaqsood hasni
 
دس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںدس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںmaqsood hasni
 
کیچڑ کا کنول منظومہ
 کیچڑ کا کنول  منظومہ کیچڑ کا کنول  منظومہ
کیچڑ کا کنول منظومہmaqsood hasni
 
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکارmaqsood hasni
 
Sailing stones of death valley
Sailing stones of death valleySailing stones of death valley
Sailing stones of death valleymaqsood hasni
 
چودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوچودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوmaqsood hasni
 
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافیmaqsood hasni
 
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti haimaqsood hasni
 
The World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years AgoThe World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years Agomaqsood hasni
 

More from maqsood hasni (20)

چودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہےچودہ اگست اک دن ہے
چودہ اگست اک دن ہے
 
مقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیںمقصود حسنی کی نظمیں
مقصود حسنی کی نظمیں
 
The languagr problem
The languagr problemThe languagr problem
The languagr problem
 
کچھ نظمیں
کچھ نظمیںکچھ نظمیں
کچھ نظمیں
 
زیادہ تر
زیادہ ترزیادہ تر
زیادہ تر
 
TWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIESTWELVE SHORT STORIES
TWELVE SHORT STORIES
 
منار زیست پر
منار زیست پرمنار زیست پر
منار زیست پر
 
Miracle of arts
  Miracle of arts  Miracle of arts
Miracle of arts
 
دس واکا نظمیں
دس واکا نظمیںدس واکا نظمیں
دس واکا نظمیں
 
کیچڑ کا کنول منظومہ
 کیچڑ کا کنول  منظومہ کیچڑ کا کنول  منظومہ
کیچڑ کا کنول منظومہ
 
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
پروفیسر سید مقصود حسنی-شخصیت اور افکار
 
Pandora
PandoraPandora
Pandora
 
Japanese poetry
Japanese poetryJapanese poetry
Japanese poetry
 
Sailing stones of death valley
Sailing stones of death valleySailing stones of death valley
Sailing stones of death valley
 
چودہ ہائیکو
چودہ ہائیکوچودہ ہائیکو
چودہ ہائیکو
 
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
چینی طرز پر اسلامی کیلوگرافی
 
طلاق
 طلاق طلاق
طلاق
 
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
izhar pr pabandigi khatar’nak hoti hai
 
The World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years AgoThe World 50,000 Years Ago
The World 50,000 Years Ago
 
Adam-Ram’s bridge
Adam-Ram’s bridgeAdam-Ram’s bridge
Adam-Ram’s bridge
 

پاکستان میں اردو کے سفر کی مختصر کہانی

  • 1. 1 ‫م‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ں‬ ‫ک‬‫ی‬ ‫ن‬ ‫کہ‬ ‫مختصر‬‫ی‬ ‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬ ‫فر‬‫ی‬‫برق‬ ‫ابوزر‬‫ی‬‫نہ‬ ‫خ‬ ‫کت‬ ‫اگست‬
  • 2. 2 ‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫میں‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫کی‬ ‫نی‬ ‫کہ‬ ‫مختصر‬ ‫اردو‬‘‫دن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫دوسر‬‫ی‬‫بڑ‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫وال‬ ‫آنے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫ل‬‫ی‬‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫کے‬ ‫سسٹ‬ ‫ؤنڈ‬ ‫س‬ ‫اپنے‬ ‫کن‬‘‫دن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫سے‬ ‫س‬ ‫بڑ‬‫ی‬‫تر‬ ‫مضبوط‬ ‫اور‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫ن‬‫۔‬‫سے‬ ‫شروع‬ ‫ک‬ ‫اس‬‘‫د‬‫ی‬‫س‬‫ی‬ ‫د‬ ‫تو‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‘‫بد‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫بھ‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫سے‬ ‫حوالوں‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫واسطہ‬ ‫ت‬‫۔‬‫ش‬‫ی‬‫ہ‬ ‫د‬‫ی‬‫کوئ‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫کے‬ ‫جس‬ ‫ذخ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫م‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ء‬ ‫رہ‬‫ی‬‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫نہ‬ ‫داخل‬ ‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫الگ‬ ‫ہ‬ ‫ہے‬ ‫ت‬ ‫ب‬‘‫ل‬ ‫کے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬ ‫ان‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬‫ی‬‫قط‬ ‫ے‬‫ی‬‫اجنب‬‫ی‬‫ہو‬ ‫گ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ے‬‫ی‬‫اپن‬ ‫وہ‬ ‫اور‬ ‫ں‬‫ی‬‫نو‬ ‫م‬ ‫اصل‬‫ی‬‫ت‬‘‫لہجہ‬ ‫و‬ ‫ل‬‘‫اور‬ ‫ظ‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫ہ‬ ‫اطوار‬‫ی‬‫ب‬ ‫کھو‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ٹھے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫اس‬‫ی‬‫ف‬ ‫مخت‬ ‫صورت‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫بن‬ ‫جمع‬‫ہ‬ ‫اطوار‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫کے‬ ‫نے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫آواز‬ ‫مرک‬‫ی‬‫دوسر‬ ‫ں‬‫ی‬‫ز‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬
  • 3. 3 ‫دوسر‬ ‫الحقے‬ ‫بقے‬ ‫س‬‫ی‬‫ز‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬ ‫ل‬ ‫کے‬ ‫رشتوں‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫ے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫آتے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫م‬ ‫گھڑنے‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫نہ‬ ‫جوا‬ ‫اپن‬ ‫ں‬‫ی‬‫رکھت‬ ‫ں‬‫ی۔‬ ‫دوسر‬‫ی‬‫پرہ‬ ‫سے‬ ‫کرنے‬ ‫استوار‬ ‫ت‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ز‬‫ی‬‫ں‬ ‫رکھت‬‫ی۔‬ ‫ئ‬ ‫عالق‬‫ی‬‫لہج‬ ‫و‬ ‫ل‬‫ہ‬‘‫اخت‬ ‫حول‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫اطوار‬‫ی‬‫ل‬ ‫کر‬ ‫ر‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬ ‫ک‬ ‫شخص‬ ‫کے‬ ‫مزاج‬ ‫ہر‬‫ی‬‫انگ‬‫ی‬‫ل‬ ‫پکڑ‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫د‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫ں‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬ ‫ہے‬ ‫ہوت‬ ‫اپن‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫واال‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ہر‬‫۔‬ ‫ا‬‫ی‬‫ا‬ ‫اور‬ ‫س‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫ہے‬ ‫التر‬ ‫ب‬ ‫سے‬ ‫فوں‬ ‫اض‬ ‫سے‬ ‫کے‬ ‫س‬‫۔‬ ‫ا‬ ‫غرض‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫س‬ ‫بہت‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫عث‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫جن‬‫ی‬‫دوسر‬ ‫ہ‬‫ی‬ ‫ہ‬ ‫تر‬ ‫الگ‬ ‫سے‬ ‫نوں‬ ‫زب‬‫ے‬‫۔‬ ‫دن‬‫ی‬‫ش‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫د‬‫ی‬‫کوئ‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫خطہ‬ ‫س‬‘‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ں‬ ‫جہ‬ ‫کوئ‬ ‫واال‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬‫۔‬‫امر‬‫ی‬‫کہ‬‘‫ن‬ ‫برط‬‫ی‬‫اور‬ ‫ہ‬ ‫کن‬‫ی‬‫م‬ ‫ڈا‬‫ی‬‫ہے‬ ‫پر‬ ‫نمبر‬ ‫دوسرے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬ ‫قوم‬‫ی‬‫د‬ ‫قرار‬ ‫اردو‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬‫تھ‬‫ی۔‬‫ی‬‫تحر‬ ‫د‬ ‫ت‬ ‫ہ‬‫ی‬‫صرف‬ ‫ر‬ ‫د‬ ‫قرار‬‫ی‬‫ک‬ ‫نے‬‫ی‬‫ہے‬ ‫تک‬ ‫حد‬‫۔‬‫ا‬‫ی‬‫سے‬ ‫طرح‬ ‫ک‬‘‫ہ‬ ‫اچھ‬‫ی‬‫ہوا‬‫کہ‬
  • 4. 4 ‫ر‬ ‫سرک‬ ‫اسے‬‫ی‬‫سرپرست‬‫ی‬‫نہ‬ ‫صل‬ ‫ح‬‫ی‬‫ئ‬ ‫پ‬ ‫ہو‬ ‫ں‬‫ی‬‘‫ورنہ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫قص‬‫ی‬‫ہوت‬ ‫ندہ‬ ‫پ‬ ‫ک‬ ‫دوں‬‫ی۔‬‫ر‬ ‫ت‬ ‫فقط‬ ‫ا‬‫ی‬‫ہ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ر‬ ‫سرک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ش‬ ‫اور‬‫ی‬ ‫گئ‬ ‫رہ‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫اد‬ ‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫وس‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫دت‬ ‫شہ‬‫ی‬‫پ‬ ‫ں‬‫ی‬‫آ‬ ‫کرتے‬ ‫ش‬ ‫ہ‬ ‫رہے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫بھوم‬ ‫جن‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ں‬‘‫ل‬‫ی‬‫کے‬ ‫اس‬ ‫کن‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‘‫م‬ ‫عالقہ‬ ‫ہر‬‫ی‬‫موجود‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫کثرت‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫مزے‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫کہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫بھ‬ ‫خدمت‬‫ی‬‘‫دوسر‬‫ی‬‫ن‬ ‫زب‬ ‫ک‬ ‫نے‬ ‫والوں‬‫ی‬‫کو‬ ‫دامن‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‘‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫ک‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫م‬ ‫سے‬ ‫اد‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫س‬ ‫ان‬‘‫ک‬ ‫ان‬‫ی‬‫اپن‬‫ی‬ ‫ہ‬ ‫گئے‬ ‫اردوائے‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ں‬‘‫اجنب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫تک‬ ‫ن‬ ‫گم‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ں‬ ‫گزرت‬‫۔‬‫ال‬ ‫قرتہ‬‫ی‬‫ح‬ ‫ن‬‫ی‬‫در‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ک‬ ‫مالز‬ ‫کے‬ ‫ر‬ ‫سرک‬ ‫ز‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫ٹ‬‫ی‬ ‫تھ‬‫ی۔‬‫انگر‬ ‫حول‬ ‫م‬ ‫ک‬ ‫گھر‬ ‫کے‬ ‫ان‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫تھ‬‫۔‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫برجستہ‬ ‫ک‬ ‫ظوں‬ ‫ل‬‫۔‬‫سے‬ ‫ان‬ ‫ے‬ ‫پہ‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اکبرآلہ‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬‫ی‬‫م‬ ‫ک‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫صورت‬ ‫خو‬ ‫اور‬‫ی‬ ‫سے‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫۔‬‫اردو‬ ‫نے‬ ‫انہوں‬ ‫بھ‬ ‫لہجہ‬ ‫اردو‬ ‫کو‬ ‫ظوں‬ ‫ل‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫کے‬ ‫نے‬ ‫بن‬ ‫مذکر‬ ‫اور‬ ‫جمع‬ ‫ل‬‫ی‬‫اردو‬ ‫ے‬‫ہ‬ ‫برتے‬ ‫اصول‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫اپن‬ ‫اردو‬‫ی‬‫م‬ ‫اصل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ک‬ ‫ہند‬ ‫آل‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫۔‬‫ف‬ ‫مخت‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫سے‬ ‫حوالوں‬‘‫صد‬‫ی‬‫ک‬ ‫طے‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ک‬ ‫وں‬‫ی‬‫گنت‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہے‬
  • 5. 5 ‫نش‬‫ی‬‫د‬ ‫فراز‬ ‫و‬‫ی‬‫ہ‬ ‫کھے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫اندرون‬‫ی‬‫ب‬ ‫و‬‫ی‬‫رون‬‫ی‬‫تغ‬‫ی‬‫سے‬ ‫رات‬ ‫ہوئ‬ ‫آزم‬ ‫نبرد‬‫ی۔‬‫د‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫بد‬ ‫و‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ک‬ ‫حکمرانوں‬‫ی‬‫ترج‬‫ی‬‫ت‬ ‫ح‬ ‫ک‬ ‫سمجھوت‬ ‫سے‬‫ی‬‫۔‬‫کئ‬ ‫کے‬ ‫اس‬‫ی‬‫ا‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬ ‫خط‬ ‫ک‬‫ی‬‫ں‬‘‫جن‬‫ک‬ ‫در‬‫ی‬‫ابھ‬ ‫کرن‬ ‫فت‬‫ی‬‫ق‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ک‬ ‫ترجمہ‬ ‫ک‬ ‫ڈراموں‬ ‫کے‬ ‫را‬‫ی‬ ‫گ‬‫ی‬‫گجرات‬ ‫کہ‬ ‫ہوا‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫تو‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬‫ی‬‫ہ‬ ‫اردو‬ ‫ں‬‫ی‬‫لکھ‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬ ‫ہے‬‫۔‬‫ت‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫آج‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رئج‬ ‫خط‬ ‫ن‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ت‬‫ی‬‫سے‬ ‫انداز‬ ‫بھرپور‬ ‫نوں‬ ‫ذر‬ ‫ک‬ ‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫بھ‬ ‫کتنے‬ ‫خط‬‫ی‬‫ہوں‬‘‫ر‬ ‫اظہ‬ ‫سے‬ ‫اس‬‫ی‬ ‫ہ‬ ‫ت‬ ‫وس‬ ‫کو‬ ‫دائرے‬‫ی‬‫ت‬ ‫م‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬ ‫ا‬‫ی‬‫نے‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ک‬‘‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫فر‬ ‫سٹ‬‫ی‬‫اچھ‬ ‫مضمون‬ ‫نڈ‬‫ی‬‫طرح‬ ‫ی‬‫ل‬ ‫کر‬ ‫د‬‫ی‬‫ا‬ ‫کہ‬ ‫تھ‬ ‫خوش‬ ‫اور‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫مضمون‬‘‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫سٹ‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ئ‬ ‫م‬ ‫اور‬ ‫چر‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫ن‬ ‫سٹ‬‫ی‬‫ل‬ ‫کے‬ ‫بر‬‫ی‬‫گ‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫آ‬ ‫ک‬ ‫ے‬‘‫ل‬‫ی‬‫کن‬ ‫م‬ ‫پرچہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ئ‬ ‫م‬ ‫مضمون‬‫ی‬‫گ‬ ‫آ‬ ‫در‬ ‫ف‬‫ی‬‫۔‬‫ہ‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬ ‫ہوا‬ ‫خوش‬ ‫وہ‬‫ی‬ ‫مضمون‬‫ی‬‫بھ‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫گ‬ ‫ئے‬ ‫ج‬ ‫آ‬ ‫ک‬‫۔‬‫کے‬ ‫اس‬ ‫لکھ‬ ‫جو‬ ‫نے‬ ‫اس‬ ‫ت‬ ‫دو‬‫ی‬‫ئ‬ ‫فرم‬ ‫مالحظہ‬ ‫ے‬ ‫جم‬ ‫ن‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫آئ‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫م‬ ‫و‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫ئ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫اکبر‬ ‫مسٹر‬ ‫بٹ‬ ‫درز‬ ‫ف‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫در‬ ‫ف‬ ‫سٹ‬‫۔‬ ‫ئ‬ ‫م‬‫ی‬‫و‬ ‫ہ‬ ‫الئ‬ ‫م‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫مچ‬‫۔‬ ‫ل‬ ‫ہو‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬ ‫ونگ‬‫ی‬‫آؤٹ‬ ‫گو‬ ‫ن‬‘‫ہ‬‫ی‬‫ہو‬ ‫آور‬ ‫ٹو‬ ‫ک‬‫۔‬ ‫ہ‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫م‬ ‫و‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫تھنگز‬‫۔‬
  • 6. 6 ‫ا‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫ے‬ ‫جم‬ ‫ہ‬‫۔‬ abhi mehfal se oth ke na jao faraz thori dair main chawal batnay walay hain ‫رس‬ ‫اردو‬‫م‬ ‫الخط‬‫ی‬‫انگر‬ ‫گئے‬ ‫لکھے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫ے‬ ‫جم‬‘‫نہ‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ں‬ ‫سکتے‬ ‫کہال‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬‫ی‬‫اردو‬ ‫گئے‬ ‫لکھے‬ ‫ں‬ ‫ے‬ ‫جم‬‘‫انگر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫م‬ ‫تے‬ ‫کھ‬ ‫کے‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫سکتے‬ ‫ج‬ ‫ڈالے‬ ‫ں‬‫۔‬ ‫اس‬ ‫لکل‬ ‫ب‬‫ی‬‫طرح‬‘‫رومن‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫لکھ‬ ‫ں‬‫ی‬‫گئ‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ر‬ ‫کو‬‘‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫طرح‬ ‫کس‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫الگ‬‫۔‬ ‫ب‬ ‫پنج‬‫ی‬‫دن‬ ‫اردو‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ا‬ ‫دو‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫ت‬ ‫جو‬‫ی‬‫رس‬ ‫ن‬ ‫رکھت‬ ‫الخط‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫انگر‬‫ی‬‫ک‬ ‫ز‬‫ی‬‫سے‬ ‫زش‬ ‫س‬‘‫ڈ‬‫ی‬‫ا‬ ‫وائڈ‬‫ی‬‫رول‬ ‫نڈ‬ ‫ہوئے‬ ‫خط‬ ‫دو‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫تحت‬ ‫کے‬‫۔‬‫ت‬‫ی‬‫بھ‬ ‫سرا‬‫ی‬‫اس‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬ ‫م‬ ‫وجود‬ ‫تحت‬ ‫کے‬ ‫ضرورت‬‫ی‬‫آ‬ ‫ں‬‫ی‬‫۔‬‫آج‬‫ی‬‫سمجھنے‬ ‫اردو‬ ‫ہ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫والوں‬‘‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫بت‬ ‫ث‬ ‫مت‬ ‫ن‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫د‬ ‫طرح‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬ ‫د‬ ‫والے‬ ‫اردو‬ ‫اور‬ ‫اردو‬ ‫والے‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫سے‬ ‫والوں‬‫رابطے‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫نہ‬ ‫محسوس‬ ‫دقت‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫ں‬‫۔‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ہ‬ ‫رائج‬ ‫الخط‬ ‫رس‬ ‫رومن‬ ‫اور‬ ‫اردو‬‫ی‬‫کہ‬ ‫ج‬ ‫ں‬ ‫م‬ ‫رت‬ ‫بھ‬‫ی‬‫اردو‬ ‫ں‬‘‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫الخط‬ ‫رس‬ ‫رومن‬ ‫اور‬ ‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬ ‫آ‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫د‬‫ی‬‫م‬ ‫لک‬ ‫مم‬ ‫گر‬‫ی‬‫ں‬‘‫ز‬‫ی‬‫رومن‬ ‫اور‬ ‫اردو‬ ‫تر‬ ‫دہ‬
  • 7. 7 ‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬ ‫ک‬‫۔‬‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫ہ‬ ‫طبقہ‬ ‫مخصوص‬ ‫صرف‬‫ی‬ ‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫کر‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫است‬‫۔‬‫تقس‬‫ی‬‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫ہند‬‘‫ت‬ ‫ان‬‫ی‬‫خطوں‬ ‫نوں‬ ‫م‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬ ‫صنف‬ ‫ہر‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬ ‫لکھ‬ ‫بہت‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫اور‬ ‫اردو‬ ‫د‬‫ی‬‫گر‬ ‫ون‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫ہو‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫جمع‬ ‫ک‬ ‫واال‬ ‫ہونے‬ ‫ں‬ ‫ل‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬ ‫رومن‬ ‫کن‬‫ی‬‫ک‬ ‫واال‬ ‫ہونے‬ ‫ں‬‘‫نہ‬ ‫جمع‬‫ی‬‫ہوا‬ ‫ں‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ہو‬‫۔‬ ‫م‬ ‫خود‬ ‫بذات‬‫ی‬‫م‬ ‫خط‬ ‫اس‬ ‫نے‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‘‫س‬‫ی‬‫تحر‬ ‫ت‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫کڑوں‬‫ی‬‫ر‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‘‫ن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ش‬‫ی‬‫رہ‬ ‫گزر‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫گزرا‬ ‫سے‬ ‫فراز‬ ‫و‬ ‫ہے‬‫۔‬‫ک‬ ‫اس‬‫ی‬‫دت‬ ‫شہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬‫ی‬‫عالمت‬ ‫اور‬ ‫ف‬ ‫ص‬ ‫ں‬‫ی‬ ‫م‬ ‫انداز‬‫ی‬‫ہ‬ ‫موجود‬ ‫ں‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫نئ‬‫ی‬‫پران‬ ‫اور‬‫ی‬‫م‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬‫ی‬‫ں‬‘‫بل‬ ‫ق‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫ک‬ ‫رشک‬‫۔‬‫ک‬ ‫مزے‬‫ی‬‫ت‬ ‫ب‬‫ی‬‫کہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ذات‬ ‫س‬ ‫ہ‬‫ی‬‫پر‬ ‫سطع‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬‫۔‬‫نہ‬ ‫وظ‬ ‫مح‬ ‫تو‬ ‫را‬ ‫س‬‫ی‬‫ہوا‬ ‫ں‬‘‫ل‬‫ی‬‫بھ‬ ‫جتن‬ ‫کن‬‫ی‬‫ہو‬ ‫وظ‬ ‫مح‬ ‫ہے‬ ‫سک‬‘‫آت‬‫سے‬ ‫اس‬ ‫کل‬‘‫ک‬ ‫آج‬‫ی‬‫شخص‬‫ی‬‫ج‬ ‫سم‬ ‫اور‬‫ی‬ ‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫گ‬ ‫سکے‬ ‫کر‬ ‫مرت‬ ‫خ‬‫۔‬ ‫م‬ ‫اردو‬ ‫فرو‬‫ی‬‫ں‬‘‫ادب‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫نے‬ ‫انجمنؤں‬‫ی‬‫دار‬ ‫ذمہ‬‫ی‬‫ذات‬ ‫اور‬‫ی‬ ‫س‬‫ی‬‫ل‬ ‫ک‬ ‫سے‬ ‫جہد‬ ‫و‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫ذ‬ ‫اس‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ترق‬‫ی‬‫پسند‬ ‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‘‫ذو‬ ‫ارب‬ ‫قہء‬ ‫ح‬‘‫اسالم‬‫ی‬‫ک‬ ‫اد‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‘ ‫قہءتصن‬ ‫ح‬‫ی‬‫کس‬ ‫کو‬ ‫کردار‬ ‫کے‬ ‫اد‬ ‫ف‬‫ی‬‫انداز‬ ‫نظر‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫نہ‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫سکت‬ ‫ج‬‫۔‬
  • 8. 8 ‫م‬ ‫ہ‬ ‫س‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫اردو‬ ‫ذ‬ ‫ن‬‫ی‬‫س‬ ‫ڈکٹر‬ ‫ں‬‫ی‬‫کے‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہللا‬ ‫عبد‬ ‫د‬ ‫ک‬ ‫ک‬ ‫بہت‬ ‫نے‬ ‫ر‬ ‫ک‬ ‫رفق‬‫ی‬‫۔‬‫تحر‬‫ی‬‫پ‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫اردو‬ ‫ک‬‫ی‬‫ٹ‬ ‫ہوا‬ ‫ک‬ ‫بہت‬ ‫پر‬ ‫ر‬ ‫ف‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘‫ئٹ‬ ‫سوس‬ ‫اردو‬‫ی‬‫نے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ذ‬ ‫ن‬‫ی‬‫ذ‬‫ی‬‫م‬ ‫ل‬‫ی‬‫ں‬‘‫ح‬ ‫بڑا‬‫ی‬‫انگ‬ ‫رت‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫ز‬‫ی‬‫۔‬ ‫د‬ ‫کو‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬‫ی‬‫کھ‬‫ی‬‫م‬ ‫قط‬ ‫تو‬ ‫ے‬‫ی‬‫وس‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ں‬‫وت‬‫ی۔‬‫اردو‬ ‫د‬ ‫کے‬‫ی‬‫ک‬ ‫وانوں‬‫ی‬‫د‬ ‫کو‬ ‫کوششوں‬‫ی‬‫ہوئے‬ ‫کھتے‬‘‫وثو‬ ‫بڑے‬ ‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫سے‬‘‫دن‬ ‫اد‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬ ‫کہ‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬ ‫کس‬‫ی‬‫بھ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫تر‬ ‫ک‬ ‫سے‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ن‬ ‫اور‬ ‫ں‬‫ی‬‫داد‬ ‫ت‬‫ی‬‫ر‬ ‫اعتب‬ ‫ہے‬ ‫تھوڑا‬ ‫سے‬‫۔‬ ‫جر‬ ‫و‬ ‫ئل‬ ‫رس‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬‫ی‬‫نے‬ ‫د‬‘‫ک‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اس‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫کے‬ ‫ل‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫افزا‬ ‫ہ‬ ‫حوص‬ ‫بڑا‬ ‫ے‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫م‬ ‫جن‬‫ی‬‫ں‬‘‫ذ‬ ‫درج‬‫ی‬‫ک‬ ‫ل‬‫ی‬ ‫کبھ‬ ‫کو‬ ‫ت‬ ‫خدم‬‫ی‬‫نہ‬ ‫فراموش‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬ ‫سکے‬ ‫ج‬‫۔‬ ‫الہور‬ ‫ڈائجسٹ‬ ‫اردو‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫س‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ڈائجسٹ‬ ‫رہ‬‘ ‫کراچ‬ ‫ور‬ ‫سخن‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫قوم‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫کراچ‬ ‫ن‬ ‫زب‬‫ی‬‘‫ہ‬ ‫م‬ ‫صر‬ ‫مہ‬ ‫ن‬‫ی‬‫کراچ‬ ‫ر‬‫ی‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اسال‬ ‫اردو‬ ‫ر‬ ‫اخب‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫آب‬ ‫اسال‬ ‫اد‬ ‫اردو‬‘‫تج‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫د‬‫ی‬‫الہور‬ ‫نو‬ ‫د‬‘‫اد‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫لط‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ف‬‘‫الہور‬ ‫نو‬ ‫ہ‬ ‫م‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘‫الہور‬ ‫ت‬ ‫رشح‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‘ ‫تحر‬ ‫مہ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫الہور‬ ‫ں‬‘‫ن‬ ‫ت‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫اہل‬‘‫ن‬‫ی‬‫خ‬ ‫رنگ‬‫ی‬‫ل‬ ‫راولپنڈ‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬
  • 9. 9 ‫اس‬‫ی‬‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬ ‫نے‬ ‫جرائد‬ ‫و‬ ‫ئل‬ ‫رس‬ ‫سے‬ ‫بہت‬ ‫اور‬ ‫طرح‬ ‫ک‬ ‫اردو‬ ‫کرکے‬ ‫ئع‬ ‫ش‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ک‬ ‫ادا‬ ‫کردار‬ ‫ک‬ ‫حصہ‬ ‫اپنے‬ ‫ں‬‫ی‬‫۔‬ ‫اخب‬‫م‬ ‫تہ‬ ‫ہ‬ ‫نے‬ ‫رات‬‫ی‬‫ا‬ ‫ں‬‫ی‬‫ادب‬ ‫دن‬ ‫ک‬‫ی‬‫ک‬ ‫حے‬ ‫ص‬‫ی‬‫ک‬ ‫عت‬ ‫اش‬ ‫ک‬ ‫اہتم‬‫ی‬‫۔‬‫مثال‬ ‫الہور‬ ‫امروز‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‘‫الہور‬ ‫جنگ‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‘‫مشر‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬ ‫الہور‬‘‫وغ‬ ‫وقت‬ ‫نوائے‬ ‫مہ‬ ‫روزن‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫کردار‬ ‫ں‬ ‫ک‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫نظرانداز‬ ‫کو‬ ‫کردار‬ ‫کے‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬ ‫کرن‬‘‫ز‬‫ی‬‫دت‬‫ی‬‫متراد‬ ‫کے‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ف‬‫۔‬‫اگرچہ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ہوٹل‬ ‫بڑا‬ ‫بہت‬ ‫ہ‬ ‫تھ‬‘‫ل‬‫ی‬‫ک‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫کن‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫ہے‬ ‫حصہ‬ ‫بڑا‬ ‫بہت‬ ‫ں‬‫۔‬ ‫ی‬‫ہ‬ ‫کے‬ ‫الہور‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫د‬‫ی‬‫اد‬ ‫عر‬ ‫ش‬ ‫کے‬ ‫امرجہ‬ ‫گر‬‫ی‬‫جمع‬ ‫ہوتے‬‫۔‬‫پ‬ ‫ئے‬ ‫چ‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫شپ‬ ‫گپ‬ ‫تے‬‘‫تھ‬ ‫س‬ ‫تھ‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫شپ‬ ‫گپ‬ ‫ت‬ ‫چ‬ ‫کچھ‬ ‫بہت‬‫۔‬‫تے‬ ‫سن‬ ‫کال‬ ‫اپن‬ ‫لوگ‬ ‫کچھ‬‫۔‬‫ادب‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫امور‬ ‫دلہءخ‬ ‫تب‬ ‫پر‬‫ی‬‫کرتے‬ ‫ل‬‫۔‬‫م‬ ‫فظے‬ ‫ح‬ ‫نقطے‬ ‫نئے‬ ‫نئے‬‫ی‬‫کر‬ ‫لے‬ ‫ں‬ ‫تے‬ ‫ج‬‫۔‬‫ل‬ ‫اصالح‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫تے‬‫۔‬‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬ ‫غرض‬‫ی‬‫ہ‬ ‫گ‬ ‫اد‬ ‫کو‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫نہ‬ ‫صل‬ ‫ح‬ ‫درجہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫تھ‬ ‫ں‬‘‫کہ‬ ‫بل‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫بہت‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ترب‬‫ی‬‫ہ‬ ‫گ‬ ‫ت‬ ‫بھ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬‫۔‬‫ک‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬‫ی‬‫بھ‬ ‫ج‬‫ی‬‫ے‬ ‫چ‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫گ‬‫ی‬‘‫ٹ‬ ‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫گ‬ ‫رہے‬ ‫آت‬ ‫ضرور‬ ‫ذکر‬ ‫ک‬ ‫ؤس‬ ‫ہ‬‫۔‬
  • 10. 10 ‫تقس‬‫ی‬‫زندگ‬ ‫نے‬‫ی‬‫کئ‬ ‫کو‬‫ی‬‫د‬ ‫رنگ‬ ‫اور‬ ‫روپ‬‫ی‬‫ئ‬‫ے‬‫۔‬‫ی‬‫رے‬ ‫س‬ ‫ہ‬ ‫رنگ‬‫ک‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫م‬‫ی‬‫واضح‬ ‫بڑے‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫آتے‬ ‫نظر‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫آئے‬ ‫پر‬ ‫ع‬ ‫منظر‬ ‫بہت‬ ‫تو‬ ‫عر‬ ‫ش‬‘‫ل‬‫ی‬‫بہت‬ ‫کن‬ ‫ک‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫سے‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬‫گئ‬ ‫ہو‬ ‫ر‬ ‫شک‬ ‫ک‬ ‫الت‬ ‫ح‬ ‫حوادث‬‫ی۔‬‫اس‬ ‫حق‬ ‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫وجود‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫قت‬‘‫عر‬ ‫ش‬ ‫اردو‬‫ی‬‫اور‬ ‫رنگ‬ ‫ہر‬ ‫دامن‬ ‫ک‬ ‫ک‬ ‫طور‬ ‫ہر‬‫ی‬‫ہے‬ ‫آت‬ ‫نظر‬ ‫بھرا‬ ‫سے‬ ‫بو‬ ‫خوش‬‫۔‬‫کے‬ ‫را‬ ‫ش‬ ‫چند‬ ‫ا‬‫گرام‬ ‫ئے‬ ‫سم‬‫ی‬‫ہ‬ ‫خدمت‬ ‫درج‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫دانش‬ ‫ن‬ ‫احس‬‘‫ع‬ ‫شج‬ ‫احمد‬‘‫فراز‬ ‫احمد‬‘‫ند‬ ‫احمد‬‫ی‬‫سم‬ ‫ق‬‫ی‬‘ ‫اختراال‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‘‫ر‬ ‫شم‬ ‫اختر‬‘‫ش‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ج‬ ‫ادا‬‫ی‬‘‫ل‬ ‫اقب‬ ‫لو‬ ‫انب‬ ‫سحر‬‫ی‬‘‫لکھنو‬ ‫بہزاد‬‫ی‬‘‫ب‬‫ی‬‫و‬ ‫دہ‬ ‫خود‬‫ی‬‘‫ب‬‫ی‬‫ح‬ ‫دل‬‫ی‬‫در‬‫ی‬‘ ‫س‬ ‫بسمل‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‘‫پرو‬‫ی‬‫کر‬ ‫ش‬ ‫ن‬‘‫اختر‬ ‫ر‬ ‫نث‬ ‫ن‬ ‫ج‬‘‫د‬ ‫مرادآب‬ ‫جگر‬‫ی‬‘ ‫جم‬‫ی‬‫ال‬ ‫ل‬‫د‬‫ی‬‫ل‬ ‫ع‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫م‬ ‫جوش‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫ح‬‫ی‬‘‫ا‬ ‫جون‬‫ی‬‫ی‬‘‫ج‬‫ی‬‫کے‬ ‫ج‬ ‫ت‬‘‫ح‬‫ی‬‫صد‬ ‫ظ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫حک‬‫ی‬‫حم‬‫ی‬‫ع‬ ‫ت‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‘‫خوشتر‬ ‫گرام‬‫ی‬‘‫ئل‬ ‫م‬ ‫نواز‬ ‫ر‬‘‫رئ‬‫ی‬‫امروہو‬ ‫س‬‫ی‬‘‫ظہ‬ ‫د‬ ‫سج‬‫ی‬‫ر‬‘‫غر‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫نظ‬‫ی‬‘‫صد‬ ‫غر‬ ‫س‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫س‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫اکبر‬ ‫م‬‫ی‬‘‫د‬ ‫آب‬ ‫اعظ‬ ‫د‬ ‫ش‬‫ی‬‘ ‫حق‬ ‫الح‬ ‫ن‬ ‫ش‬‫ی‬‘‫شک‬‫ی‬‫جالل‬‫ی‬‘‫شم‬ ‫ک‬ ‫شورش‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫ل‬ ‫ط‬ ‫جوہر‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫انص‬ ‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‘‫ع‬ ‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬‘‫عبدالحم‬‫ی‬‫عد‬ ‫د‬‘ ‫عن‬ ‫عالمہ‬‫ی‬‫المشرق‬ ‫ں‬ ‫خ‬ ‫ہللا‬ ‫ت‬‫ی‬‘‫اعظم‬ ‫فض‬‫ی‬‘‫ف‬‫ی‬‫اخمد‬ ‫ض‬ ‫ف‬‫ی‬‫ض‬‘‫قت‬‫ی‬‫ئ‬ ‫ش‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫جاللو‬ ‫قمر‬‫ی‬‘‫پور‬ ‫ن‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫مجروع‬‫ی‬‘
  • 11. 11 ‫نقو‬ ‫محسن‬‫ی‬‘‫مرتض‬‫ی‬‫برالس‬‘‫وارث‬ ‫ر‬ ‫مظ‬‫ی‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘ ‫من‬‫ی‬‫ن‬ ‫ر‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‘‫ظم‬ ‫ک‬ ‫صر‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫ض‬ ‫ف‬ ‫ندا‬‫ی‬‘‫ن‬‫ی‬‫شم‬ ‫ہ‬‫ی‬‘‫نوش‬‫ی‬ ‫گ‬‫ی‬‫الن‬‫ی‬‘‫ن‬‫ی‬‫پور‬ ‫فتح‬ ‫ز‬‫ی‬‘‫وح‬‫ی‬‫ا‬ ‫د‬‫ختر‬‘‫ی‬‫نہ‬ ‫گ‬‫ی‬‫چنگ‬ ‫س‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬ ‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫نظ‬ ‫آزاد‬ ‫حس‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ر‬ ‫ج‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫شم‬ ‫ک‬ ‫تبس‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫ز‬ ‫عبدال‬‫ی‬‫لد‬ ‫خ‬ ‫ز‬‘ ‫ف‬‫ی‬‫ف‬ ‫احمد‬ ‫ض‬‫ی‬‫ض‬‘‫مج‬‫ی‬‫امجد‬ ‫د‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫م‬‫ی‬‫ج‬ ‫را‬‫ی‬‘‫ن‬ ‫وغ‬ ‫راشد‬‫ی‬‫رہ‬ ‫نثر‬‫ی‬‫نظ‬ ‫ان‬‫ی‬‫گ‬ ‫ن‬ ‫س‬‫ی‬‘‫س‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫احمد‬ ‫رک‬ ‫مب‬‘‫مقصود‬ ‫حسن‬‫ی‬‘‫نسر‬‫ی‬‫بھٹ‬ ‫انج‬ ‫ن‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ئ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫کو‬ ‫ج‬ ‫ادا‬‫ر‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫شم‬ ‫اختر‬‘‫بش‬‫ی‬‫س‬ ‫ر‬‫ی‬‫ی‬‘‫ح‬‫ی‬‫گرد‬ ‫در‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‫عز‬ ، ‫راہ‬‫ی‬‘‫ع‬‫ی‬‫ی‬‫سر‬‘‫ام‬ ‫محمد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ن‬‘‫ع‬ ‫محمد‬‫ی‬‫فرش‬‫ی‬‘ ‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫ند‬‫ی‬‫وغ‬ ‫اس‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ترئ‬‫ی‬‫ے‬
  • 12. 12 ‫ند‬ ‫ر‬ ‫غضن‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‘‫س‬‫ی‬‫کرٹر‬‫ی‬‫تصن‬ ‫قہ‬ ‫ح‬‫ی‬‫اد‬ ‫ف‬ ‫س‬‫ی‬‫نکون‬‫ی‬‫ن‬ ‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬ ‫ئن‬ ‫س‬‫ی‬‫ٹ‬ ‫گڑھ‬ ‫جون‬ ‫اختر‬‫ی‬‘‫ش‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫راشد‬ ‫ن‬‘‫ض‬‫ی‬‫د‬ ‫آب‬ ‫فتح‬‫ی‬‘ ‫وز‬‫ی‬‫آغ‬ ‫ر‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ف‬ ‫اردو‬‫ی‬‫م‬ ‫کشن‬‫ی‬‫پ‬ ‫لوگ‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫کم‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہوئے‬ ‫دا‬‫۔‬‫نے‬ ‫انھوں‬ ‫زندگ‬‫ی‬‫ک‬ ‫گوشے‬ ‫ہر‬ ‫کے‬‫ی‬‫تصو‬‫ی‬‫کش‬ ‫ر‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫کل‬ ‫آت‬‘‫اس‬ ‫س‬ ‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫کے‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‘‫ج‬ ‫سم‬‫ی‬‫شخص‬ ‫اور‬‫ی‬‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫مرت‬ ‫خ‬ ‫م‬ ‫کرنے‬‫ی‬‫کوئ‬ ‫ں‬‫ی‬‫نہ‬ ‫محسوس‬ ‫دقت‬‫ی‬‫گ‬ ‫کرے‬ ‫ں‬‫۔‬‫ننے‬ ‫ج‬ ‫کو‬ ‫آج‬ ‫ل‬ ‫کے‬‫ی‬‫ے‬‘‫ہ‬ ‫ش‬‫ی‬‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫سے‬ ‫ہ‬ ‫ل‬ ‫مط‬ ‫کے‬ ‫خ‬‘‫کر‬ ‫صل‬ ‫ح‬ ‫رہ‬ ‫چھٹک‬ ‫گ‬ ‫سکے‬‫۔‬ ‫چند‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫نہ‬ ‫افس‬ ‫س‬ ‫آغ‬‫ی‬‘‫سہ‬ ‫آغ‬‫ی‬‫ل‬‘‫ند‬ ‫احمد‬‫ی‬‫سم‬ ‫ق‬‫ی‬‘‫حس‬ ‫اختر‬‫ی‬‫ن‬‘‫ادر‬‫ی‬‫س‬ ‫آزاد‬‘‫احمد‬ ‫اش‬‘‫ن‬ ‫ک‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫الط‬‫ی‬‘‫احمد‬ ‫انوار‬‘‫ع‬ ‫رض‬‫ی‬ ‫بد‬ ‫ع‬‫ی‬‘‫رض‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬‘‫جد‬ ‫س‬ ‫ن‬ ‫ق‬ ‫خ‬‘‫خد‬‫ی‬‫مستور‬ ‫جہ‬‘‫دت‬ ‫س‬ ‫منٹو‬ ‫حسن‬‘‫س‬‫ی‬‫الد‬ ‫ف‬‫ی‬‫بوہرہ‬ ‫ن‬‘‫نو‬ ‫تھ‬ ‫شوکت‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ط‬
  • 13. 13 ‫ن‬ ‫رحم‬‘‫نقو‬ ‫ہر‬ ‫ط‬‫ی‬‘‫ج‬ ‫مر‬ ‫ع‬‫ی‬‫ل‬‘‫حس‬ ‫مر‬ ‫ع‬‫ی‬‫ن‬‘‫عبدہللا‬ ‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ع‬‫ی‬‫ط‬ ‫ن‬ ‫اکبر‬‘‫ٹ‬ ‫ن‬ ‫عثم‬‫ی‬‫ک‬ ‫م‬‘‫س‬ ‫عب‬ ‫غال‬‘‫غال‬ ‫الثق‬‫ی‬‫نقو‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫شہ‬ ‫ہللا‬ ‫قدرت‬‘‫بٹ‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫محمد‬‘‫منش‬ ‫محمد‬ ‫ی‬‫د‬‘‫اد‬ ‫مرزا‬‫ی‬‘‫نس‬‫ی‬‫کھرل‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‘‫ابرو‬ ‫مظہر‬‘ ‫السال‬ ‫مظہر‬‘‫ت‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ممت‬‫ی‬‘‫من‬‫ی‬‫نک‬ ‫م‬ ‫احمد‬ ‫ر‬‘‫مسرور‬ ‫جرہ‬ ‫ہ‬ ‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‫ر‬ ‫ک‬ ‫اعظ‬‫ی‬‫د‬‘‫ا‬‫ی‬‫ع‬ ‫اے‬‫ی‬‘‫ت‬ ‫رو‬ ‫ف‬‫سن‬‫ی‬‘‫ض‬ ‫ق‬‫ی‬‫حسن‬ ‫جرار‬‫ی‬‘ ‫ن‬ ‫خ‬ ‫مظہر‬ ‫کوک‬‘‫ع‬ ‫سوار‬ ‫ہ‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫م‬‫ی‬‫صر‬ ‫ن‬‘‫ن‬‫ی‬‫ز‬ ‫ر‬‫ی‬‫د‬‫ی‬ ‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ول‬ ‫ن‬ ‫چند‬ ‫ص‬ ‫ابن‬‫ی‬‘‫راہ‬ ‫اس‬‫ی‬‘‫اشت‬‫ی‬‫احمد‬‘‫احمد‬ ‫اش‬‘‫ر‬ ‫انتظ‬ ‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ا‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬‘‫حم‬ ‫اے‬‫ی‬‫د‬‘‫و‬ ‫ج‬ ‫ہر‬ ‫ط‬‫ی‬‫مغل‬ ‫د‬‘‫عبدہللا‬ ‫حس‬‫ی‬‫ن‬‘‫ئ‬ ‫چغت‬ ‫عصمت‬‫ی‬‘‫ع‬‫ی‬‫حق‬ ‫الح‬‫ی‬‘‫س‬ ‫عب‬ ‫غال‬‘‫ز‬ ‫ممت‬ ‫ت‬ ‫م‬‫ی‬‘‫نس‬‫ی‬‫ح‬‫ز‬ ‫ج‬‫ی‬‘‫ند‬ ‫ش‬ ‫ہ‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫خوات‬‫ی‬‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ول‬ ‫ن‬ ‫ن‬ ‫عنبر‬ ‫ہ‬ ‫آص‬‫ی‬‫ض‬ ‫ق‬ ‫ن‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫ترن‬‫ی‬‫ض‬‘‫حس‬‫ی‬‫م‬ ‫نہ‬‫ی‬‫ن‬‘‫راح‬‫ی‬‫ں‬ ‫خ‬ ‫ہ‬ ‫د‬ ‫س‬‫ی‬‫ہ‬‘‫ر‬ ‫نگ‬ ‫نہ‬ ‫رخس‬‘‫رض‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬‘‫رض‬‫ی‬‫مہد‬ ‫ہ‬‫ی‬‘‫سراج‬ ‫ت‬ ‫رف‬‘
  • 14. 14 ‫د‬ ‫س‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬ ‫ہ‬‘‫مہ‬ ‫س‬‫ی‬‫سم‬‫ی‬‫سم‬ ‫ن‬‫ی‬‫گل‬ ‫را‬‘‫ز‬ ‫ش‬‫ی‬‫چودھر‬ ‫ہ‬‫ی‬‘ ‫ص‬‫ی‬‫صد‬ ‫نہ‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫ں‬ ‫خ‬ ‫ئشہ‬ ‫ع‬‘‫عم‬‫ی‬‫احمد‬ ‫رہ‬‘‫عن‬‫ی‬‫قہ‬ ‫ب‬ ‫محمد‬‫ی‬‫گ‬‘‫ثر‬ ‫طمہ‬ ‫ف‬‫ی‬‫بج‬‫ی‬‘‫اشت‬ ‫فرحت‬‫ی‬‘‫ال‬ ‫قرتہ‬‫ی‬‫ن‬ ‫ح‬‫ی‬‫در‬‘‫ل‬ ‫م‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫خورش‬ ‫مونہ‬ ‫م‬‫ی‬‫ع‬ ‫د‬‫ی‬‘‫ز‬ ‫ن‬‫ی‬‫ن‬ ‫کنول‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ز‬‫ی‬‘ ‫نب‬‫ی‬‫راج‬ ‫ابرار‬ ‫ہ‬‘‫نب‬‫ی‬‫وغ‬ ‫ہ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ول‬ ‫ن‬ ‫چند‬ ‫گئ‬ ‫ٹوٹ‬ ‫وار‬ ‫ت‬ ‫اور‬‫ی‬‫نس‬‫ی‬‫ز‬ ‫حج‬‫ی‬ ‫ع‬‫ی‬‫ا‬ ‫ک‬ ‫پور‬‫ی‬‫ی‬‫ت‬ ‫م‬ ‫ز‬ ‫ممت‬‫ی‬ ‫قدس‬ ‫نو‬ ‫ب‬ ‫گدھ‬ ‫راج‬‫ی‬‫ہ‬ ‫صد‬ ‫شوکت‬ ‫وس‬ ‫نگ‬ ‫ج‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬ ‫ابھ‬‫ی‬‫لگ‬ ‫دن‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫اشت‬ ‫فرحت‬ ‫گے‬ ‫ں‬‫ی‬ ‫صد‬‫ی‬‫ک‬ ‫وں‬‫ی‬‫پ‬‫ی‬‫ا‬ ‫س‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬ ‫ج‬ ‫ن‬‫ی‬‫رض‬ ‫ہ‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ہ‬ ‫اشت‬ ‫ز‬ ‫جہ‬ ‫ک‬ ‫سونے‬‫ی‬‫احمد‬ ‫مر‬ ‫ا‬ ‫دان‬ ‫ن‬ ‫دل‬‫ی‬ ‫ک‬ ‫خدا‬‫ی‬‫بست‬‫ی‬‫صد‬ ‫شوکت‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬
  • 15. 15 ‫لڑک‬ ‫اک‬‫ی‬‫چھوٹ‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ل‬ ‫اقب‬ ‫آمنہ‬ ‫جپس‬‫ی‬‫حس‬ ‫مستنصر‬‫ی‬‫رڑ‬ ‫ت‬ ‫ن‬ ‫ل‬ ‫خ‬‫ی‬‫بوت‬‫ی‬‫ل‬ ‫خ‬ ‫ں‬‫ی‬‫منٹو‬ ‫حسن‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈبے‬ ‫کوئ‬‫ی‬‫رنجش‬‫ی‬‫کوئ‬ ‫ں‬‫ی‬‫نہ‬ ‫مالل‬‫ی‬‫مر‬ ‫ع‬ ‫ہم‬ ‫ں‬ ‫ک‬ ‫پہر‬ ‫ے‬ ‫پچھ‬‫ی‬‫ندن‬ ‫چ‬‫ی‬‫بشر‬‫ی‬‫رحم‬‫ن‬ ‫ب‬ ‫عمبر‬‫ی‬‫احمد‬ ‫عمرہ‬ ‫ل‬ ‫تون‬ ‫خ‬ ‫درہ‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫ش‬ ‫راہ‬ ‫سنگ‬ ‫کے‬ ‫رشتوں‬‫ی‬‫عبدہللا‬ ‫نگہت‬ ‫ع‬ ‫بر‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬ ‫لو‬ ‫اپ‬‫ی‬‫شم‬ ‫ہ‬‫ی‬ ‫ر‬ ‫نگ‬ ‫ڈرامہ‬ ‫اردو‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫روف‬ ‫م‬ ‫احمد‬ ‫اش‬‘‫امت‬‫ی‬‫ع‬ ‫ز‬‫ی‬‫ج‬ ‫ت‬‘‫امجد‬ ‫اسال‬ ‫امجد‬‘‫قدس‬ ‫نو‬ ‫ب‬‫ی‬‫ہ‬‘ ‫حس‬‫ی‬‫م‬ ‫نہ‬‫ی‬‫ن‬‘‫حک‬‫ی‬‫ع‬ ‫شج‬ ‫احمد‬‘‫م‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‫الد‬ ‫ن‬‫ی‬‫ن‬‘‫سم‬‫ی‬‫را‬ ‫ضل‬ ‫ف‬‘‫ند‬ ‫محمود‬ ‫ہد‬ ‫ش‬‫ی‬‘‫عز‬ ‫ر‬ ‫ط‬‫ی‬‫ز‬‘‫عم‬‫ی‬‫احمد‬ ‫رہ‬‘‫طمہ‬ ‫ف‬ ‫ثر‬‫ی‬‫بج‬‫ی‬‘‫ر‬ ‫افتخ‬ ‫ئزہ‬ ‫ف‬‘‫احمد‬ ‫ر‬ ‫مخت‬‘‫منش‬‫ی‬‫د‬‘‫ند‬ ‫ش‬ ‫ہ‬‫ی‬‘ ‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ونس‬‫ی‬‫وغ‬ ‫بٹ‬ ‫د‬‫ی‬‫رہ‬
  • 16. 16 ‫ڈرامے‬ ‫چند‬ ‫رک‬ ‫ان‬‫ی‬ ‫ت‬‫ی‬‫ں‬ ‫لغ‬ ‫ب‬ ‫ک‬ ‫خدا‬‫ی‬‫بست‬‫ی‬ ‫نون‬ ‫الف‬ ‫پرچھ‬‫ی‬‫ں‬ ‫وارث‬ ‫کہ‬ ‫ان‬‫ی‬ ‫ہوش‬ ‫بمالحظہ‬‫ی‬‫ر‬ ‫ند‬ ‫چ‬ ‫سون‬‫ی‬ ‫ئ‬ ‫تنہ‬‫ی‬‫ں‬ ‫رے‬ ‫کن‬ ‫دھوپ‬ ‫ع‬‫ی‬‫جن‬ ‫واال‬ ‫نک‬
  • 17. 17 ‫مالل‬‘‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫سن‬ ‫ان‬‫ی‬‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‘‫زم‬ ‫خدا‬‫ی‬‫گ‬ ‫سے‬ ‫ن‬‫ی‬‫نہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫جنت‬‘ ‫ک‬ ‫نورپور‬‫ی‬‫ران‬‫ی‬‘‫و‬ ‫س‬ ‫و‬ ‫من‬‫ی‬‘‫ن‬ ‫داست‬‘‫آشت‬‫ی‬ ‫شدہ‬ ‫گ‬ ‫عش‬‘‫ازاں‬ ‫حک‬ ‫ہے‬ ‫مجھے‬‘‫ک‬ ‫بےب‬‘‫وصل‬‘ ‫نو‬ ‫ب‬ ‫نور‬‘‫م‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‫ن‬ ‫ج‬‘‫دا‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ہ‬‘‫آخر‬‫ی‬‫رش‬ ‫ب‬‘‫ت‬ ‫ہے‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ع‬ ‫مت‬‫و‬‘‫محبت‬ ‫اور‬ ‫خدا‬ ‫شہرذات‬‘‫جہ‬‫ی‬‫ز‬‘‫عکس‬‘‫زندگ‬‫ی‬‫ہے‬ ‫زار‬ ‫گ‬‘‫لک‬ ‫پ‬‫ی‬‘‫مضطر‬ ‫دل‬ ‫ئ‬ ‫تنہ‬‫ی‬‘‫کنکر‬‘‫اترن‬‘‫ہے‬ ‫لکھ‬ ‫پہ‬ ‫نوں‬ ‫آسم‬‘‫نش‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ن‬ ‫دوسر‬‫ی‬‫ب‬‫ی‬‫و‬‫ی‬‘‫محر‬‘‫ضد‬‘‫جن‬‘‫م‬ ‫ت‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رے‬‫ی‬‫رہن‬‘‫ح‬ ‫نک‬‘ ‫رے‬ ‫تمہ‬ ‫صدقے‬‘‫د‬‫ی‬‫دل‬ ‫ر‬
  • 18. 18 ‫لگ‬ ‫دل‬‫ی‬‘‫ئل‬ ‫م‬ ‫من‬‘‫آبرو‬‘‫بھ‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫ک‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‘‫ر‬ ‫انتظ‬‘‫کے‬ ‫آپ‬ ‫ل‬‫ی‬‫ے‬‘‫بےشر‬‘‫ک‬ ‫و‬ ‫ب‬‫ی‬‫ع‬‫ی‬‫د‬‘‫ے‬ ‫پہ‬ ‫سے‬ ‫نے‬ ‫ج‬‘‫واال‬ ‫جھوٹ‬ ‫لو‬‘‫کے‬ ‫ٹ‬ ‫گھ‬ ‫نہ‬ ‫کے‬ ‫گھر‬ ‫نہ‬‘‫بٹ‬‫ی‬‫م‬ ‫نے‬ ‫زم‬ ‫رے‬ ‫ہم‬‫ی‬‫ں‬‘‫صبح‬ ‫ن‬ ‫کست‬ ‫پ‬ ‫مزاح‬‘‫زندگ‬‫ی‬‫تر‬ ‫اہ‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫لوازمہ‬ ‫اور‬ ‫الزمہ‬ ‫ن‬‫۔‬‫اردو‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‘‫ر‬ ‫نگ‬ ‫مزاح‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫رو‬‫ی‬‫نہ‬ ‫زور‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫ں‬‘‫اچھے‬ ‫مزاح‬ ‫اچھے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫تے‬ ‫م‬ ‫کو‬ ‫پڑھنے‬ ‫ے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫مزاح‬ ‫اک‬ ‫چند‬‫روں‬ ‫نگ‬ ‫ن‬ ‫کے‬‘‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬‫۔‬ ‫ر‬ ‫بخ‬ ‫پطرس‬‫ی‬‘‫ش‬‫ی‬‫الرحمن‬‘‫ں‬ ‫خ‬ ‫محمد‬ ‫کرنل‬‘‫مقصود‬ ‫حسن‬‫ی‬ ‫مزاح‬‫ی‬‫را‬ ‫ش‬ ‫ہ‬ ‫ن‬ ‫عرف‬ ‫لد‬ ‫خ‬‘‫ر‬ ‫فگ‬ ‫دالور‬‘‫ود‬ ‫مس‬ ‫انور‬‘‫ق‬ ‫آف‬ ‫بر‬ ‫ص‬‫ی‬‘‫ضم‬‫ی‬‫ر‬ ‫ر‬ ‫ج‬‫ی‬‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ر‬ ‫ت‬‫ی‬‫اد‬ ‫اردو‬ ‫خ‬ ‫شم‬ ‫ک‬ ‫تبس‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬‫ی‬‘‫جم‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫لب‬ ‫ج‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫اختر‬‘ ‫ص‬‫ی‬‫ن‬ ‫ج‬ ‫احمد‬ ‫ر‬ ‫ادب‬‫ی‬‫تحر‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ں‬
  • 19. 19 ‫سد‬ ‫انور‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬ ‫ن‬ ‫لس‬‫ی‬‫ت‬ ‫سہ‬ ‫آغ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ل‬‘‫سہ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫مح‬ ‫غال‬‫ی‬‫الد‬‫ی‬‫زور‬ ‫ن‬‘ ‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬ ‫تحق‬‫ی‬‫تنق‬ ‫و‬‫ی‬‫بھ‬ ‫بہ‬ ‫ش‬ ‫ک‬ ‫د‬‫ی‬‘‫ہے‬ ‫رہ‬ ‫بھرپور‬ ‫سے‬ ‫حوالہ‬ ‫ہر‬‫۔‬ ‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ں‬‘‫لوگ‬ ‫قدآور‬ ‫بڑے‬‘‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫م‬ ‫دان‬‫ی‬‫د‬ ‫ں‬‫ی‬‫کو‬ ‫کھنے‬ ‫ب‬ ‫تے‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ہ‬ ‫خدمت‬ ‫درج‬ ‫ن‬ ‫کچھ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫ج‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ابو‬‫ی‬‫ی‬‘‫جم‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫لب‬ ‫ج‬ ‫ل‬‫ی‬‘‫پروف‬‫ی‬‫حسن‬ ‫سر‬ ‫عسکر‬‫ی‬‘‫حم‬ ‫خواجہ‬‫ی‬‫د‬‫ی‬‫زدان‬‫ی‬‘‫س‬ ‫دت‬ ‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫د‬‘‫ڈاکٹر‬ ‫س‬‫ی‬‫اختر‬‘‫سہ‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ں‬ ‫خ‬ ‫احمد‬ ‫ل‬‘‫س‬‫ی‬‫ع‬ ‫بد‬ ‫ع‬ ‫د‬‫ی‬‫بد‬ ‫ع‬‘ ‫ز‬ ‫ال‬ ‫عبد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫حر‬ ‫س‬ ‫ز‬‘‫شب‬ ‫غال‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ران‬ ‫ر‬‘‫گوہر‬ ‫ڈاکٹر‬ ‫ہ‬ ‫نوش‬‫ی‬‘‫ام‬ ‫محمد‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ن‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫عبدہللا‬ ‫محمد‬ ‫د‬‘‫مقصود‬ ‫حسن‬‫ی‬‘‫ڈاک‬‫س‬ ‫ٹر‬‫ی‬‫م‬ ‫د‬‫ی‬‫الرحمن‬ ‫ن‬‘‫نج‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ل‬ ‫جم‬‘ ‫پروف‬‫ی‬‫نظ‬ ‫سر‬‫ی‬‫صد‬ ‫ر‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‘‫راشد‬ ‫وف‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‘‫س‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬ ‫وق‬ ‫د‬ ‫رضو‬ ‫احمد‬‫ی‬‘‫پروف‬‫ی‬‫عظ‬ ‫ر‬ ‫وق‬ ‫سر‬‫ی‬‘‫ن‬ ‫س‬ ‫عب‬ ‫صر‬ ‫ن‬ ‫ڈاکٹر‬‫ی‬‫ر‬ ‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫نو‬ ‫لغت‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ہوت‬ ‫ک‬ ‫س‬ ‫حس‬ ‫اور‬ ‫اہ‬ ‫بڑا‬‫۔‬‫ڈکشنر‬‫ی‬‫بورڑ‬
  • 20. 20 ‫کراچ‬‫ی‬‫نے‬‘‫ئ‬ ‫ب‬‫ی‬‫مشتمل‬ ‫پر‬ ‫دوں‬ ‫ج‬ ‫س‬‘‫م‬ ‫جس‬‫ی‬‫ت‬ ‫ں‬‫ی‬‫الکھ‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫ظ‬ ‫ال‬‫ی‬‫ں‬‘‫ت‬ ‫لغت‬‫ی‬‫ک‬ ‫ر‬‫ی۔‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫آج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫سکت‬ ‫ج‬ ‫کہ‬ ‫سے‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫وقتوں‬ ‫آتے‬ ‫اور‬‫ی‬‫ں‬‘‫ی‬‫بہت‬ ‫کے‬ ‫ہ‬ ‫ل‬ ‫مط‬ ‫اہل‬ ‫اور‬ ‫ق‬ ‫اہل‬ ‫ک‬ ‫ہ‬ ‫گ‬ ‫آئے‬ ‫ک‬‫۔‬ ‫چھوٹ‬‫ی‬‫موٹ‬‫ی‬‫بھ‬ ‫اور‬‫ی‬‫ت‬ ‫لغت‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫ر‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‘‫م‬ ‫ان‬‫ی‬‫ں‬ ‫آئ‬‫ی‬‫ک‬ ‫نہءاردو‬‫ی‬‫اپن‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ح‬‫ی‬‫ث‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ت‬‫۔‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫ک‬ ‫ک‬ ‫بڑے‬ ‫ہ‬‫ی‬‫چ‬‫ی‬‫ز‬ ‫ہے‬‫۔‬ ‫حسن‬ ‫مقصود‬‫ی‬‫ت‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫فرہنگ‬ ‫نے‬‫ی‬‫ک‬ ‫ر‬‫ی‬‘‫م‬ ‫اس‬‫ی‬‫ں‬‫سو‬ ‫نچ‬ ‫پ‬ ‫ز‬ ‫سے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫دہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫کئ‬ ‫کو‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫ہر‬‫ی‬‫د‬ ‫سے‬ ‫حوالوں‬‫ی‬‫گ‬ ‫کھ‬‫ی‬ ‫ہے‬‫۔‬‫م‬ ‫ہ‬ ‫لغت‬ ‫مثال‬‫ی‬‫ہ‬ ‫م‬ ‫ں‬‫ی‬‘‫رح‬ ‫ش‬‫ی‬‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ں‬ ‫ہ‬ ‫کے‬ ‫ن‬ ‫ہ‬ ‫م‬‫ی‬‘‫ے‬ ‫پہ‬ ‫سے‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫کے‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫اس‬‘‫م‬ ‫ل‬ ‫غ‬ ‫عہد‬‫ی‬‫ں‬‘‫عہد‬ ‫ک‬ ‫د‬ ‫ب‬ ‫کے‬ ‫ل‬ ‫غ‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫رہے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫م‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫ں‬‘ ‫ک‬ ‫کے‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫اس‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫ہ‬ ‫تے‬ ‫م‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫م‬ ‫ف‬ ‫کہ‬ ‫تک‬ ‫ں‬ ‫ہ‬‫ی‬‫عر‬ ‫ش‬‫ی‬ ‫بھ‬ ‫کو‬‫ی‬‫نہ‬ ‫انداز‬ ‫نظر‬‫ی‬‫ک‬ ‫ں‬‫ی‬‫گ‬‫ی‬‫۔‬ ‫اسالم‬‫ی‬‫د‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬ ‫مذاہ‬ ‫گر‬‫ی‬‫کت‬‘‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫ترجمہ‬ ‫ں‬‫ی‬ ‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ک‬ ‫فنون‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ع‬‫ی‬‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫کت‬‘‫ک‬ ‫ئنسز‬ ‫س‬‫ی‬‫س‬ ‫بہت‬‫ی‬ ‫کر‬ ‫ہو‬ ‫ترجمہ‬ ‫کت‬‘‫م‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ہوئ‬ ‫داخل‬ ‫ں‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫اس‬‫ی‬‫طرح‬‘ ‫ک‬ ‫اد‬ ‫ف‬ ‫اصن‬ ‫ف‬ ‫مخت‬‫ی‬‫م‬ ‫اردو‬ ‫ک‬ ‫کت‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫ترجمہ‬ ‫ں‬‫۔‬ ‫ی‬‫ق‬‫ی‬‫ن‬‫ی‬‫زب‬ ‫اردو‬ ‫ہ‬‫ک‬ ‫ن‬‫ی‬‫بڑ‬ ‫بہت‬‫ی‬‫ہے‬ ‫خدمت‬‫۔‬‫سے‬ ‫اس‬‘‫بہت‬
  • 21. 21 ‫ترک‬ ‫ظ‬ ‫ال‬ ‫نئے‬ ‫سے‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ئے‬ ‫پ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫نئ‬ ‫کو‬ ‫اردو‬‫ی‬‫ت‬ ‫اصطالح‬ ‫مس‬‫ی‬‫آئ‬ ‫ر‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ئ‬ ‫فرم‬ ‫مالحظہ‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬ ‫کت‬ ‫ر‬ ‫چ‬ ‫دو‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫ک‬ ‫و‬ ‫فرعون‬‫ی‬‫و‬ ‫ع‬ ‫مظہرالح‬ ‫مترج‬‫ی‬ ‫ک‬ ‫فرعون‬‫ی‬‫ب‬ ‫آپ‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫و‬ ‫ع‬ ‫مظہرالح‬ ‫مترج‬‫ی‬ ‫عظ‬ ‫سو‬‫ی‬‫آدم‬‫ی‬‫بٹ‬ ‫ص‬ ‫ع‬ ‫محمد‬ ‫مترج‬ ‫کئ‬ ‫کے‬ ‫غربت‬‫ی‬‫چہرے‬‫ض‬ ‫ق‬ ‫مترج‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬‫ی‬‫د‬ ‫م‬ ‫عمر‬ ‫محمد‬ ‫مترج‬ ‫ح‬ ‫ص‬ ‫واال‬ ‫جنگل‬‫ی‬‫من‬ ‫محمود‬ ‫ظر‬ ‫ن‬ ‫مترج‬ ‫ر‬ ‫س‬ ‫ک‬ ‫وقت‬ ‫پ‬‫ی‬‫لئ‬ ‫ڈاکٹر‬ ‫مترج‬ ‫کر‬ ‫ک‬ ‫رس‬‫ی‬‫بر‬ ‫ب‬‫ی‬ ‫ک‬ ‫آگ‬‫ی‬‫دہ‬‫ی‬‫نذ‬ ‫ے‬ ‫مصط‬ ‫مترج‬ ‫ز‬‫ی‬‫ر‬ ‫آدم‬ ‫بون‬‫ی‬‫ر‬ ‫اش‬ ‫ود‬ ‫مس‬ ‫مترج‬ ‫ر‬ ‫ش‬‫ی‬‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫حسن‬ ‫مقصود‬ ‫مترج‬‫ی‬ ‫بنت‬ ‫رے‬ ‫ست‬‫ی‬‫آنکھ‬‫ی‬‫حسن‬ ‫مقصود‬ ‫مترج‬ ‫ں‬‫ی‬ ‫ی‬‫در‬ ‫ہ‬‫ی‬‫مترج‬ ‫نے‬ ‫آست‬ ‫ہ‬‫ک‬‫ی‬‫مدن‬ ‫ہللا‬ ‫ت‬‫ی‬ ‫ابراہ‬‫ی‬‫کھوکھر‬ ‫اس‬ ‫مترج‬ ‫لنکن‬
  • 22. 22 ‫ر‬ ‫ق‬ ‫مترج‬ ‫ل‬ ‫دج‬ ‫ن‬ ‫ک‬‫ی‬‫محمد‬‫ی‬‫س‬‫ی‬‫در‬ ‫ق‬ ‫ن‬‫ی‬ ‫روق‬ ‫ف‬ ‫ود‬ ‫مس‬ ‫ہر‬ ‫ط‬ ‫مترج‬ ‫غصہ‬‫ی‬ ‫بچو‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ت‬‫ی‬‫ترب‬ ‫اور‬‫ی‬‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫ک‬ ‫بچوں‬ ‫سے‬ ‫غرض‬‫ی‬‫بھ‬‫ی‬‫ہر‬ ‫نوع‬‫ی‬‫ک‬ ‫ت‬‫ی‬‫تخ‬ ‫کت‬‫ی‬‫ہوئ‬‫ی‬‫ہ‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬‫ی‬‫الئ‬ ‫بالشبہ‬ ‫اقدا‬ ‫ہ‬ ‫تحس‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ن‬‫۔‬‫مترجم‬ ‫چند‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫ن‬ ‫کے‬ ‫ن‬‫۔‬ ‫اش‬‫ت‬‫ی‬‫احمد‬‘‫ا‬‫ی‬‫راحت‬ ‫اے‬‘‫رئ‬‫ی‬‫طمہ‬ ‫ف‬ ‫س‬‘‫زب‬‫ی‬‫نہ‬ ‫ط‬ ‫س‬ ‫دہ‬‘ ‫صوف‬‫ی‬‫تبس‬‘‫پروف‬‫ی‬‫ق‬ ‫سر‬‫ی‬‫نظر‬ ‫و‬‘‫فراز‬ ‫شف‬ ‫ک‬‘‫اد‬ ‫مرزا‬‫ی‬‘ ‫ع‬ ‫مشرف‬‫ی‬‫روق‬ ‫ف‬‫ی‬‘‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬‫ی‬‫د‬‘‫محمد‬‫ی‬‫حسرت‬ ‫ونس‬ ‫وغ‬‫ی‬‫رہ‬ ‫ک‬ ‫بچوں‬ ‫نمونہ‬ ‫طور‬ ‫ب‬ ‫ا‬‫ی‬‫ہوں‬ ‫مالحظہ‬ ‫کت‬ ‫چند‬‫۔‬ ‫ک‬ ‫سندھ‬‫ی‬‫ن‬ ‫کہ‬‫ی‬‫حم‬ ‫از‬‫ی‬‫کھوڑو‬ ‫دہ‬ ‫ک‬ ‫ننے‬ ‫م‬ ‫نہ‬ ‫کہ‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫سزا‬‫ی‬‫د‬‫ر‬ ‫بخ‬‫ی‬ ‫وار‬ ‫پھ‬‫ی‬‫امجد‬ ‫مرزا‬ ‫امجد‬ ‫از‬ ‫ش‬‫ی‬‫چ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ظہ‬ ‫از‬ ‫جن‬ ‫اور‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬ ‫ظہ‬ ‫از‬ ‫س‬ ‫ط‬ ‫خزانہء‬ ‫اور‬ ‫عمرو‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫گگو‬‫ی‬‫اشت‬ ‫فرحت‬ ‫از‬ ‫ں‬‫ی‬
  • 23. 23 ‫ال‬ ‫از‬ ‫چور‬ ‫جھوٹ‬‫ی‬‫در‬ ‫ق‬ ‫س‬‫ی‬ ‫گھڑ‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫گھر‬ ‫ک‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬ ‫والد‬‫ی‬‫ہد‬ ‫مج‬ ‫ک‬ ‫الم‬ ‫عبد‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫فظ‬ ‫ح‬‫ی‬‫س‬ ‫از‬‫ی‬‫لخت‬ ‫د‬ ‫ک‬ ‫گڈو‬‫ی‬‫ئ‬ ‫س‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫غزالہ‬ ‫از‬ ‫کل‬‫ی‬‫د‬ ‫ش‬‫ی‬‫خ‬‫چ‬‫ی‬‫نور‬ ‫لد‬ ‫خ‬ ‫از‬ ‫الجنگل‬ ‫اورک‬ ‫ش‬‫ی‬‫چ‬ ‫خ‬‫ی‬‫ران‬ ‫گ‬ ‫ن‬ ‫اور‬‫ی‬‫ظہ‬ ‫از‬‫ی‬‫احمد‬ ‫ر‬ ‫نہ‬ ‫ہ‬ ‫بنگ‬ ‫چھوٹ‬‫ی‬‫ا‬ ‫کہ‬ ‫ب‬ ‫ں‬‫ی‬‫ک‬‫۔۔۔۔۔‬‫عن‬ ‫از‬‫ی‬‫حس‬ ‫ت‬‫ی‬‫ع‬ ‫ن‬‫ی‬‫دن‬ ‫موت‬‫ی‬‫فوز‬ ‫از‬‫ی‬‫روق‬ ‫ف‬ ‫ن‬ ‫احس‬ ‫ہ‬‫ی‬ ‫ر‬ ‫شک‬ ‫کے‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ک‬ ‫مظہر‬ ‫از‬‫ی‬ ‫ع‬‫ی‬‫ک‬ ‫روں‬‫ی‬‫نگ‬ ‫جہ‬ ‫مقبول‬ ‫از‬ ‫حکومت‬‫ی‬‫ر‬ ‫شہر‬ ‫شہزادہ‬‫ی‬‫نگ‬ ‫جہ‬ ‫مقبول‬ ‫از‬ ‫ر‬‫ی‬‫ر‬ ‫س‬‫ی‬‫ن‬ ‫م‬‫ی‬‫س‬ ‫از‬ ‫خزانہ‬‫ی‬‫ال‬‫رحمن‬ ‫توق‬ ‫بر‬ ‫ج‬ ‫از‬ ‫راز‬ ‫ک‬ ‫بھوتوں‬‫ی‬‫ر‬ ‫سہنر‬ ‫اور‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ہ‬ ‫ش‬ ‫در‬ ‫ص‬ ‫از‬ ‫نچے‬ ‫ڈھ‬‫ی‬‫ن‬
  • 24. 24 ‫ب‬ ‫ک‬ ‫قبر‬‫ی‬‫صد‬ ‫احمد‬ ‫شہزاد‬ ‫از‬ ‫ٹ‬‫ی‬‫ق‬‫ی‬ ‫ن‬ ‫فرم‬ ‫ن‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫سزا‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬ ‫خ‬ ‫ت‬‫ی‬‫و‬ ‫ج‬ ‫ظ‬ ‫م‬ ‫از‬ ‫ن‬ ‫نقص‬ ‫ک‬ ‫ر‬‫ی‬‫ر‬ ‫بخ‬ ‫د‬‫ی‬ ‫ر‬ ‫انص‬ ‫مظہر‬ ‫از‬ ‫رزن‬ ‫ٹ‬‫ی‬ ‫ئ‬ ‫بھ‬ ‫رہ‬ ‫ب‬‫ی‬‫محمد‬ ‫از‬‫ی‬‫ونس‬ ‫بھ‬ ‫ڈرامے‬ ‫اور‬ ‫پروگرا‬ ‫کے‬ ‫بچوں‬‫ی‬‫ٹ‬‫ی‬‫و‬‫ی‬‫پر‬‫نشر‬ ‫اکثر‬ ‫ہ‬ ‫رہتے‬ ‫ہوتے‬‫ی‬‫ں‬‫۔‬ ‫تر‬ ‫مختصر‬ ‫ال‬ ‫ب‬ ‫درج‬‫ی‬‫سے‬ ‫ئزے‬ ‫ج‬ ‫ن‬‘‫خوب‬ ‫ب‬‫ی‬‫لگ‬ ‫اندازہ‬‫ی‬‫ج‬ ‫نے‬ ‫ن‬ ‫زب‬ ‫اردو‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫سکت‬‘‫ر‬ ‫اظہ‬‫ی‬‫سے‬ ‫حوالہ‬‘‫قدر‬ ‫کس‬ ‫ک‬ ‫سطع‬ ‫کس‬ ‫اور‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ک‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫ی‬‫ترق‬‫ی‬‫ک‬‫ی‬‫ر‬ ‫رفت‬ ‫ک‬‫ی‬‫ہے‬‫۔‬‫بھ‬ ‫ک‬ ‫امر‬ ‫اس‬‫ی‬‫تجز‬‫ی‬‫ہے‬ ‫ممکن‬ ‫ہ‬‘‫وقتوں‬ ‫آتے‬ ‫کہ‬ ‫م‬‫ی‬‫ک‬ ‫نقشہ‬ ‫ک‬ ‫ن‬ ‫ک‬ ‫اس‬ ‫ں‬‫ی‬‫کس‬ ‫اور‬‫نوع‬‫ی‬‫گ‬ ‫ہو‬ ‫ک‬ ‫ت‬‫۔‬