SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
Piccolo manuale
di sopravvivenza diplomatica
se uscite a cena
con un presidente straniero
(tipo Xi Jinping)
dr. Paolo Tentori - Novantiqua Multimedia
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
E’ di questi giorni la notizia che l’onorevole Luigi Di Maio, ministro dello Sviluppo Economico e mi-
nistro del Lavoro e delle Politiche Sociali, nonché viceministro del Consiglio dei Ministri incontrando
il presidente cinese Xi Jinping lo abbia chiamato semplicemente “presidente Ping” scatenando una
serie di inevitabili critiche e ironie sulla stampa e sul web.
Una regola base della diplomazia è quella di imparare i nomi delle personalità politiche senza stor-
piamenti di sorta cosa che, del resto, non richiede uno sforzo abissale e dimostra buona educazione
e rispetto verso l’interlocutore istituzionale che ci si trova davanti.
Webref: 	 https://www.ilfattoquotidiano.it/2018/11/06/di-maio-gaffe-durante-la-missione-a-shanghai-il-presidente-xi-jinping-diventa-ping/4745585/
	 https://www.corriere.it/politica/18_novembre_05/di-maio-missione-cina-spiega-reddito-cittadinanza-presidente-chiama-ping-9c058c86-e102-11e8-b7b1-47f8050d055b.shtml
	 https://www.repubblica.it/politica/2018/11/05/news/cina_la_gaffe_di_di_maio_xi_jinping_diventa_ping_-210868286/
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
Il cinese è una lingua complicata, lo diceva persino il cardinal Mezzofanti (1744-1849), uno dei più
grandi poliglotti di tutti i tempi che nel corso della sua vita apprese 78 lingue più un numero impre-
cisato di dialetti e impiegò ben quattro mesi per padroneggiare l’idioma sinitico...
Dei diplomatici del passato, con compiti politici più o meno complicati e storicamente avvincenti,
quello che amo di più è Wilhelm von Huboldt che riteneva lo studio delle lingue straniere un modo
per avere una prospettiva diversa per conoscere il mondo.
Webref: 	https://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Gasparo_Mezzofanti
	 https://it.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_von_Humboldt
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
Nell’epoca di internet, anche per chi non mastichi perfettamente la lingua cinese o non conosca la
sua immensa millenaria cultura, è sufficiente avere padronanza di strumenti elementari per capire
come “funzionano” nomi e cognomi.
Il nostro vicepresidente avrebbe scoperto immediatamente che il cognome viene prima del nome
(Xi nel caso del presidente cinese e che è prassi usare l’appellativo completo di cognome e nome.
Per il presidente della Repubblica Popolare Cinese: Xi Jinping).
Di prassi i cognomi cinesi sono monosillabici, mentre i nomi possono avere più sillabe.
Se proprio si vuole usare solo il cognome è buona cosa fare seguire il cognome (non precedere) da
un appellativo onorifico che corrisponde al nostro “signor...”, cioè “xiansheng”.
Webref: 	https://it.wikipedia.org/wiki/Onomastica_cinese
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
In cinese quindi per rivolgersi al presidente Xi Jinping possiamo dire:
Xi Jinping
oppure
Xi xiansheng
L’uscita audio di Google traduttore è sufficiente per ripetere con toni ineccepibili cognome e nome del
signor presidente Xi Jinping (e fare un figurone!).
Webref: 	https://translate.google.com
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
Siccome lo sanno fare anche dei semplici infermieri (durante i corsi sulla multiculturalità), se io fossi
un rappresentante dello Stato mi sforzerei anche di usare strumenti semplici, a disposizione in inter-
net, per indagare i bei caratteri cinesi di cui è composto il nome del presidente cinese.
Qui come si fa con un semplice copia ed incolla nel sito https://www.mdbg.net/.
Webref: 	https://www.mdbg.net/
	 https://mandarinspot.com/annotate
I caratteri cinesi sono composti da un radicale e da una serie di
tratti aggiuntivi.
Dopo un po’ ci si fa l’occhio facilmente.
Vehicular usage of languages - Chinese				 © Novantiqua Multimedia 2018
La morale della storia è che pronunciare bene il nome di una persona è un semplice segno di stima
e rispetto e con i mezzi moderni è facile non sbagliare o creare imbarazzo.
Webref: 	https://mandarinspot.com/annotate

More Related Content

More from Paolo Tentori

Libri antichi e didattica
Libri antichi e didatticaLibri antichi e didattica
Libri antichi e didatticaPaolo Tentori
 
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...Paolo Tentori
 
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.Paolo Tentori
 
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...Paolo Tentori
 
La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.Paolo Tentori
 
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: ...
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication:  ...Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication:  ...
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: ...Paolo Tentori
 
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.Paolo Tentori
 
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.Paolo Tentori
 
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.Paolo Tentori
 
La variabile umana nei processi di cura
La variabile umana nei processi di curaLa variabile umana nei processi di cura
La variabile umana nei processi di curaPaolo Tentori
 
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.Paolo Tentori
 
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure mediche
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure medicheAzero: approccio all'alfabeto nelle procedure mediche
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure medichePaolo Tentori
 
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russa
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russaIl consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russa
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russaPaolo Tentori
 
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: Persiano
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: PersianoL'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: Persiano
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: PersianoPaolo Tentori
 
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medico
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medicoCurdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medico
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medicoPaolo Tentori
 
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.Paolo Tentori
 
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...Paolo Tentori
 
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.Paolo Tentori
 
Newcomers and health linguistic hindrances. Multiple non - standard language...
Newcomers and health linguistic hindrances.  Multiple non - standard language...Newcomers and health linguistic hindrances.  Multiple non - standard language...
Newcomers and health linguistic hindrances. Multiple non - standard language...Paolo Tentori
 
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practice
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practiceConsenso informato multilingue: esempi pratici e best practice
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practicePaolo Tentori
 

More from Paolo Tentori (20)

Libri antichi e didattica
Libri antichi e didatticaLibri antichi e didattica
Libri antichi e didattica
 
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...
COLORIZED MICROFILM: a new restyling for old lost books. Il recupero di libri...
 
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.
Il consenso informato in lingua cinese: strumenti d'uso per personale sanitario.
 
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
 
La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.
 
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: ...
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication:  ...Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication:  ...
Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: ...
 
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.
Flussi migratori: la salute ai tempi dell'intercultura.
 
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.
Uso della lingua pashto in ambito medico: strumenti base.
 
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.
Slide base corso multiculturalità per medici ospedalieri e medici di base.
 
La variabile umana nei processi di cura
La variabile umana nei processi di curaLa variabile umana nei processi di cura
La variabile umana nei processi di cura
 
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.
Stay in hospital: comunicazione in lingua tra operatore sanitario e paziente.
 
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure mediche
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure medicheAzero: approccio all'alfabeto nelle procedure mediche
Azero: approccio all'alfabeto nelle procedure mediche
 
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russa
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russaIl consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russa
Il consenso informato nei centri termali: utenti di lingua russa
 
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: Persiano
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: PersianoL'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: Persiano
L'uso della funzione di traslitterazione in Google Translator: Persiano
 
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medico
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medicoCurdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medico
Curdo: risorse online per sorani e kurmanji in campo medico
 
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.
Lingue per la salute: strumenti operativi in area infermieristica.
 
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...
Immigrazione e comunicazione della salute. Nuovi strumenti operativi in area ...
 
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.
Infermieristica transculturale. Strumenti operativi. Ipasvi Latina - Frosinone.
 
Newcomers and health linguistic hindrances. Multiple non - standard language...
Newcomers and health linguistic hindrances.  Multiple non - standard language...Newcomers and health linguistic hindrances.  Multiple non - standard language...
Newcomers and health linguistic hindrances. Multiple non - standard language...
 
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practice
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practiceConsenso informato multilingue: esempi pratici e best practice
Consenso informato multilingue: esempi pratici e best practice
 

Recently uploaded

XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldi
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldilezione di fisica_I moti nel piano_Amaldi
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldivaleriodinoia35
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaStefano Lariccia
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxMartin M Flynn
 
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.giuliofiorerm
 
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiore
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superioreEsperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiore
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiorevaleriodinoia35
 
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla Cresima
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla CresimaIL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla Cresima
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla CresimaRafael Figueredo
 
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativo
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativoCorso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativo
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativovaleriodinoia35
 
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla Cresima
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla CresimaCON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla Cresima
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla CresimaRafael Figueredo
 

Recently uploaded (9)

XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia RomanaXI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
XI Lezione - Arabo LAR Giath Rammo @ Libera Accademia Romana
 
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldi
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldilezione di fisica_I moti nel piano_Amaldi
lezione di fisica_I moti nel piano_Amaldi
 
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia RomanaXIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
XIII Lezione - Arabo G.Rammo @ Libera Accademia Romana
 
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptxSan Giorgio e la leggenda del drago.pptx
San Giorgio e la leggenda del drago.pptx
 
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
RICERCA_SUGLI ANFIBI PER LA PRIMA MEDIA.
 
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiore
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superioreEsperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiore
Esperimenti_laboratorio di fisica per la scuola superiore
 
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla Cresima
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla CresimaIL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla Cresima
IL CHIAMATO ALLA CONVERSIONE - catechesi per candidati alla Cresima
 
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativo
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativoCorso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativo
Corso di digitalizzazione e reti per segretario amministrativo
 
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla Cresima
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla CresimaCON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla Cresima
CON OCCHI DIVERSI - catechesi per candidati alla Cresima
 

Piccolo manuale di sopravvivenza diplomatica se uscite a cena con un presidente straniero (tipo Xi Jinping - 习近平)

  • 1. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 Piccolo manuale di sopravvivenza diplomatica se uscite a cena con un presidente straniero (tipo Xi Jinping) dr. Paolo Tentori - Novantiqua Multimedia
  • 2. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 E’ di questi giorni la notizia che l’onorevole Luigi Di Maio, ministro dello Sviluppo Economico e mi- nistro del Lavoro e delle Politiche Sociali, nonché viceministro del Consiglio dei Ministri incontrando il presidente cinese Xi Jinping lo abbia chiamato semplicemente “presidente Ping” scatenando una serie di inevitabili critiche e ironie sulla stampa e sul web. Una regola base della diplomazia è quella di imparare i nomi delle personalità politiche senza stor- piamenti di sorta cosa che, del resto, non richiede uno sforzo abissale e dimostra buona educazione e rispetto verso l’interlocutore istituzionale che ci si trova davanti. Webref: https://www.ilfattoquotidiano.it/2018/11/06/di-maio-gaffe-durante-la-missione-a-shanghai-il-presidente-xi-jinping-diventa-ping/4745585/ https://www.corriere.it/politica/18_novembre_05/di-maio-missione-cina-spiega-reddito-cittadinanza-presidente-chiama-ping-9c058c86-e102-11e8-b7b1-47f8050d055b.shtml https://www.repubblica.it/politica/2018/11/05/news/cina_la_gaffe_di_di_maio_xi_jinping_diventa_ping_-210868286/
  • 3. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 Il cinese è una lingua complicata, lo diceva persino il cardinal Mezzofanti (1744-1849), uno dei più grandi poliglotti di tutti i tempi che nel corso della sua vita apprese 78 lingue più un numero impre- cisato di dialetti e impiegò ben quattro mesi per padroneggiare l’idioma sinitico... Dei diplomatici del passato, con compiti politici più o meno complicati e storicamente avvincenti, quello che amo di più è Wilhelm von Huboldt che riteneva lo studio delle lingue straniere un modo per avere una prospettiva diversa per conoscere il mondo. Webref: https://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Gasparo_Mezzofanti https://it.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_von_Humboldt
  • 4. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 Nell’epoca di internet, anche per chi non mastichi perfettamente la lingua cinese o non conosca la sua immensa millenaria cultura, è sufficiente avere padronanza di strumenti elementari per capire come “funzionano” nomi e cognomi. Il nostro vicepresidente avrebbe scoperto immediatamente che il cognome viene prima del nome (Xi nel caso del presidente cinese e che è prassi usare l’appellativo completo di cognome e nome. Per il presidente della Repubblica Popolare Cinese: Xi Jinping). Di prassi i cognomi cinesi sono monosillabici, mentre i nomi possono avere più sillabe. Se proprio si vuole usare solo il cognome è buona cosa fare seguire il cognome (non precedere) da un appellativo onorifico che corrisponde al nostro “signor...”, cioè “xiansheng”. Webref: https://it.wikipedia.org/wiki/Onomastica_cinese
  • 5. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 In cinese quindi per rivolgersi al presidente Xi Jinping possiamo dire: Xi Jinping oppure Xi xiansheng L’uscita audio di Google traduttore è sufficiente per ripetere con toni ineccepibili cognome e nome del signor presidente Xi Jinping (e fare un figurone!). Webref: https://translate.google.com
  • 6. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 Siccome lo sanno fare anche dei semplici infermieri (durante i corsi sulla multiculturalità), se io fossi un rappresentante dello Stato mi sforzerei anche di usare strumenti semplici, a disposizione in inter- net, per indagare i bei caratteri cinesi di cui è composto il nome del presidente cinese. Qui come si fa con un semplice copia ed incolla nel sito https://www.mdbg.net/. Webref: https://www.mdbg.net/ https://mandarinspot.com/annotate I caratteri cinesi sono composti da un radicale e da una serie di tratti aggiuntivi. Dopo un po’ ci si fa l’occhio facilmente.
  • 7. Vehicular usage of languages - Chinese © Novantiqua Multimedia 2018 La morale della storia è che pronunciare bene il nome di una persona è un semplice segno di stima e rispetto e con i mezzi moderni è facile non sbagliare o creare imbarazzo. Webref: https://mandarinspot.com/annotate