This document discusses four major modes of interpreting: simultaneous interpreting, consecutive interpreting, whispering interpreting, and relay interpreting. Simultaneous interpreting involves the interpreter speaking simultaneously with the original speaker. Consecutive interpreting occurs after the speaker finishes, allowing the interpreter to take notes. Whispering interpreting involves the interpreter whispering the message to a small group. Relay interpreting is used when there are multiple target languages, with the source message first interpreted to a common language and then to the other languages. Examples of each mode are provided.
3. Two Major Modes Of
Interpreting
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
Whispering Interpreting
Relay Interpreting
4. SIMULTANEOUS INTERPRETING
Requires interpreters to listen and speak (or
sign) at the same time. In simultaneous
interpretation, the interpreter begins to convey
a sentences being spoken while the speaker is
still talking. Ideally, simultaneous interpreters
should be so familiar with a subject that they
are able to ancipate the end of the speaker’s
sentence.
6. CONSECUTIVE INTERPRETING
Consecutive interpretation begins only after the
speaker has verbalized a group of words or
sentences. Consecutive interpreters often take
notes while listening to the speakers, so they
must develop some type of note-taking or
shorthand system. This form of interpretation is
used most often for person-to-person
communication, during which the interpreter
sits near both parties.
8. WHISPERING INTERPRETING
Here, an interpreter whispers the words of the
orginal speaker to the target group. With this
interpreting service, no equipment is required as
the interpreter sits or stands next to the group. This
form of interpreting is rarely used for more than
two people, due to obvious confusion if the
interpreter had to speak louder to more people. It is
often employed for a large group, where a few of
the members to not understand the target
language.
10. RELAY INTERPRETING
Relay interpreting is usually used when there are
several target languages. A source-language
interpreter interprets the text to a language
common to every interpreter, who then render the
message to their respective target languages.
12. FOR EXAMPLE RELAY INTERPRETING
For example, a Japanese source message first is
rendered to English to a group of interpreters, who
listen to the English and render the message into
Arabic, French, and Russian, the other target
languages. In heavily multilingual meetings, there may
be more than one "intermediate" language, i.e. a
Greek source language could be interpreted into
English and then from English to other languages, and,
at the same time, it may also be directly interpreted
into French, and from French into yet more languages.
This solution is most often used in the multilingual
meetings of the EU institutions.