SlideShare a Scribd company logo
Introduction to interpreting
3rd year LEA
HLLA613
Shona Whyte
January 2019
Translation, interpreting, and sight
translation
We usually think of translation as
transforming a written text in one
language into another, while
interpreting involves oral language.
Translation, interpreting, and sight
translation
Interpreting can be consecutive, when the interpreter
presents a speech in another language immediately
following the original presentation, or simultaneous,
when translation occurs at the same time as the original
speech, often using headphones. A third form of
interpreting is called liaison interpreting and is used in
meetings and discussions conducted in two languages
with an interpreter translating in both directions.
Sight translation
Somewhere between translation and
interpreting we have sight translation,
which involves the oral translation of a
written text.
Sight interpretation
"Interpreters have to listen, translate and read at the
same time, using two input channels. At the extreme,
the interpreters may even be provided with a previously
prepared translation to read from, yet they still have to
listen to the speakers in order to synchronise with
them. It's called sight interpretation (by analogy with
sight translation […]). In addition, there's the matter of
all the background documentation that interpreters
should skim through in preparation for a meeting.
Sight translation
Sight translation: translating a written text
orally. So it's a hybrid of written translation and
interpreting. Faster and more economical than
writing the translation. It's more widespread than
people realise, much of it in the form of dictated
translation, in which a Professional Translator
dictates into a recorder for transcription by a
secretary or, nowadays, into a computer equipped
with speech recognition software.
http://www.capitatranslationinterpreting.com/interpreting/sight-translation/
This class
sight translation: read English text,
translate into French
consecutive interpreting: listen to
English audio/video, translate into French
also some French to English
Objectives
1. oral translation: improve fluency and accuracy of oral
translation into French and English
2. listening comprehension: develop skills for listening
to English and translating into French
3. improve communication skills: develop strategies for
circumventing problems of comprehension and expression
Translation topics and
texts
The LEA programme is oriented towards the use
of language in international and business
contexts. Translation topics therefore involve
international current affairs, recent social,
political or cultural issues in English-speaking
countries, and business and finance. We will use
the topics and texts selected in the current
affairs class for interpreting and translating.
Activities
1. news headlines warm-up
2. class oral translation
3. individual translation with feedback
1. Current affairs
translation
Find three news stories in French: 2
headlines stories and one fun item
Read them out at the start of class for
students to translate
Be ready to correct where necessary.
2. Class oral translation
Each student translates one sentence into
the recorder until the full text has been
translated
The teacher puts the recording online for
students to check and correct.
3. Individual recording
Students complete a short oral translation
during class and record it on their
smartphone.
They upload their recording to their own
account on SoundCloud and share it with the
teacher.
They use teacher feedback to produce an
accurate written translation of the text.
Evaluation
Two grades
• individual translation
• in-class test
• (bonus points for participation,
including headlines activity)

More Related Content

What's hot

Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
Montasser Mahmoud
 
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation StudiesLinguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
Sugey7
 
Sight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translationSight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translation
Tyana Widyanandini
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
Rolando Tellez
 
semantic field in fairy tales
semantic field in fairy talessemantic field in fairy tales
semantic field in fairy tales
Tamo Papalashvili
 
Penerjemahan sastra
Penerjemahan sastraPenerjemahan sastra
Penerjemahan sastra
Sugeng Hariyanto
 
Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretation
wendo1513
 
Peter newmark
Peter newmarkPeter newmark
Peter newmark
camiloagudelo16
 
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Ivet Sanchez
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
Cheldy S, Elumba-Pableo
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translation
Dorina Moisa
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lecture
Bahra Salah
 
Conversational Structure
Conversational StructureConversational Structure
Conversational Structure
Phalangchok Wanphet
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
Rolando Tellez
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory
Zainab Albasyouni
 
Functional Theories of Translation
Functional Theories of TranslationFunctional Theories of Translation
Functional Theories of Translation
AlexJones990459
 
Relevance theory part 1
Relevance theory part 1Relevance theory part 1
Relevance theory part 1
Sara Nasrollahi
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
Anam Maha
 
Semantics
SemanticsSemantics
definition of translation
definition of translationdefinition of translation
definition of translation
Montasser Mahmoud
 

What's hot (20)

Approaches of translation
Approaches of translationApproaches of translation
Approaches of translation
 
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation StudiesLinguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
Linguistic Fundamentals in Translation and Translation Studies
 
Sight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translationSight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translation
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
semantic field in fairy tales
semantic field in fairy talessemantic field in fairy tales
semantic field in fairy tales
 
Penerjemahan sastra
Penerjemahan sastraPenerjemahan sastra
Penerjemahan sastra
 
Translation and Interpretation
Translation and InterpretationTranslation and Interpretation
Translation and Interpretation
 
Peter newmark
Peter newmarkPeter newmark
Peter newmark
 
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
Chapter 3 The Process of Translation Chapter 3
 
Translation studies
Translation studiesTranslation studies
Translation studies
 
Equivalencein translation
Equivalencein translationEquivalencein translation
Equivalencein translation
 
Translation 1st lecture
Translation 1st lectureTranslation 1st lecture
Translation 1st lecture
 
Conversational Structure
Conversational StructureConversational Structure
Conversational Structure
 
Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation Translation vs. Interpretation
Translation vs. Interpretation
 
Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory Peter Newmark translation theory
Peter Newmark translation theory
 
Functional Theories of Translation
Functional Theories of TranslationFunctional Theories of Translation
Functional Theories of Translation
 
Relevance theory part 1
Relevance theory part 1Relevance theory part 1
Relevance theory part 1
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
definition of translation
definition of translationdefinition of translation
definition of translation
 

Similar to 3LEA Intro to interpreting

Sight translation
Sight translationSight translation
Sight translation
Shona Whyte
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Rossi
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
sabinafarmonova02
 
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
Enrique Zurita-Guitar
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
Elena Shapa
 
Interpreting
Interpreting Interpreting
Interpreting
Khaleel Al Bataineh
 
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
A quick look at the interpreting study (chpt 1)A quick look at the interpreting study (chpt 1)
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
Mohmmed H. Alaqad
 
Interpreting.ppt
Interpreting.pptInterpreting.ppt
Interpreting.ppt
Gailan1
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
shahzadebaujiti
 
Interpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdfInterpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdf
Global Interpreting Network
 
Interpretation
Interpretation Interpretation
Interpretation
Son Pham
 
Presentation interpretation
Presentation interpretationPresentation interpretation
Presentation interpretation
Rolando Tellez
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
pascenglishdept
 
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
KhanhHoa Tran
 
Translation vs Interpreting.pptx
Translation vs Interpreting.pptxTranslation vs Interpreting.pptx
Translation vs Interpreting.pptx
khulelbuyun1
 
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Gailan1
 
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docxGiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
LyNguyn107
 
Consecutive interpretation services
Consecutive interpretation servicesConsecutive interpretation services
Consecutive interpretation services
Language Interpreters
 
Aspects Of Translating Through Intermediate Languages
Aspects Of Translating Through Intermediate LanguagesAspects Of Translating Through Intermediate Languages
Aspects Of Translating Through Intermediate Languages
April Knyff
 
Find about Simultaneous interpretation.docx
Find about Simultaneous interpretation.docxFind about Simultaneous interpretation.docx
Find about Simultaneous interpretation.docx
sabinafarmonova02
 

Similar to 3LEA Intro to interpreting (20)

Sight translation
Sight translationSight translation
Sight translation
 
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...Stefany dodd how to become a interpreter and translator   a beginner-s guide-...
Stefany dodd how to become a interpreter and translator a beginner-s guide-...
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
English-Spanish translation of the chapter Analyzing Business Goals and Const...
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 
Interpreting
Interpreting Interpreting
Interpreting
 
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
A quick look at the interpreting study (chpt 1)A quick look at the interpreting study (chpt 1)
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
 
Interpreting.ppt
Interpreting.pptInterpreting.ppt
Interpreting.ppt
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
Interpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdfInterpreter Services.pdf
Interpreter Services.pdf
 
Interpretation
Interpretation Interpretation
Interpretation
 
Presentation interpretation
Presentation interpretationPresentation interpretation
Presentation interpretation
 
Translation theory and practice
Translation theory and practiceTranslation theory and practice
Translation theory and practice
 
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
 
Translation vs Interpreting.pptx
Translation vs Interpreting.pptxTranslation vs Interpreting.pptx
Translation vs Interpreting.pptx
 
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptxInterpreting Defintions, Types and Skills.pptx
Interpreting Defintions, Types and Skills.pptx
 
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docxGiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
 
Consecutive interpretation services
Consecutive interpretation servicesConsecutive interpretation services
Consecutive interpretation services
 
Aspects Of Translating Through Intermediate Languages
Aspects Of Translating Through Intermediate LanguagesAspects Of Translating Through Intermediate Languages
Aspects Of Translating Through Intermediate Languages
 
Find about Simultaneous interpretation.docx
Find about Simultaneous interpretation.docxFind about Simultaneous interpretation.docx
Find about Simultaneous interpretation.docx
 

More from Shona Whyte

Innovation in EFL in higher education: key issues
Innovation in EFL in higher education: key issuesInnovation in EFL in higher education: key issues
Innovation in EFL in higher education: key issues
Shona Whyte
 
AILA 60th anniversary interviews
AILA 60th anniversary interviewsAILA 60th anniversary interviews
AILA 60th anniversary interviews
Shona Whyte
 
Converging trends
Converging trendsConverging trends
Converging trends
Shona Whyte
 
Key terms in DDL/SLA
Key terms in DDL/SLAKey terms in DDL/SLA
Key terms in DDL/SLA
Shona Whyte
 
LSP in higher education pedagogy
LSP in higher education pedagogyLSP in higher education pedagogy
LSP in higher education pedagogy
Shona Whyte
 
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaireCommunication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Shona Whyte
 
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contextsSHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
Shona Whyte
 
L'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de languesL'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de langues
Shona Whyte
 
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practiceA Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
Shona Whyte
 
Webinaire SHOUT4HE
Webinaire SHOUT4HEWebinaire SHOUT4HE
Webinaire SHOUT4HE
Shona Whyte
 
Teaching philosophy
Teaching philosophyTeaching philosophy
Teaching philosophy
Shona Whyte
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Shona Whyte
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Shona Whyte
 
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formationColloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
Shona Whyte
 
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
Shona Whyte
 
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
Shona Whyte
 
PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019
Shona Whyte
 
Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019
Shona Whyte
 
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language educationPRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
Shona Whyte
 
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCASHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
Shona Whyte
 

More from Shona Whyte (20)

Innovation in EFL in higher education: key issues
Innovation in EFL in higher education: key issuesInnovation in EFL in higher education: key issues
Innovation in EFL in higher education: key issues
 
AILA 60th anniversary interviews
AILA 60th anniversary interviewsAILA 60th anniversary interviews
AILA 60th anniversary interviews
 
Converging trends
Converging trendsConverging trends
Converging trends
 
Key terms in DDL/SLA
Key terms in DDL/SLAKey terms in DDL/SLA
Key terms in DDL/SLA
 
LSP in higher education pedagogy
LSP in higher education pedagogyLSP in higher education pedagogy
LSP in higher education pedagogy
 
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaireCommunication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
Communication médiatisée par les technologies en anglais à l'école primaire
 
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contextsSHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
SHOUT4HE ebooks: teacher education in higher ed contexts
 
L'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de languesL'écran et la classe de langues
L'écran et la classe de langues
 
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practiceA Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
A Golden Age of ESP teaching: 20th century practice
 
Webinaire SHOUT4HE
Webinaire SHOUT4HEWebinaire SHOUT4HE
Webinaire SHOUT4HE
 
Teaching philosophy
Teaching philosophyTeaching philosophy
Teaching philosophy
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
 
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formationColloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
Colloque PERL 2019: Technologies dans l'enseignement et pour la formation
 
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
ESP and why it’s not: learner motivation, teacher competence, and indigenous ...
 
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
 
PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019
 
Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019Programme Symposium PRELA 2019
Programme Symposium PRELA 2019
 
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language educationPRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
PRELA symposium: crosslinguistic perspectives in language education
 
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCASHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
SHOUT4HE - 6 questions pour les enseignant-e-s de l'UCA
 

Recently uploaded

Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
National Information Standards Organization (NISO)
 
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptxChapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
Denish Jangid
 
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
nitinpv4ai
 
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation results
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation resultsTemple of Asclepius in Thrace. Excavation results
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation results
Krassimira Luka
 
Stack Memory Organization of 8086 Microprocessor
Stack Memory Organization of 8086 MicroprocessorStack Memory Organization of 8086 Microprocessor
Stack Memory Organization of 8086 Microprocessor
JomonJoseph58
 
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School DistrictJuneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
David Douglas School District
 
Standardized tool for Intelligence test.
Standardized tool for Intelligence test.Standardized tool for Intelligence test.
Standardized tool for Intelligence test.
deepaannamalai16
 
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationLeveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
TechSoup
 
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
TechSoup
 
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptxBIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
RidwanHassanYusuf
 
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptxPrésentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
siemaillard
 
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
National Information Standards Organization (NISO)
 
The basics of sentences session 7pptx.pptx
The basics of sentences session 7pptx.pptxThe basics of sentences session 7pptx.pptx
The basics of sentences session 7pptx.pptx
heathfieldcps1
 
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour TrainingNutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
melliereed
 
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptxC1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
mulvey2
 
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem studentsRHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
Himanshu Rai
 
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptxRESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
zuzanka
 
Wound healing PPT
Wound healing PPTWound healing PPT
Wound healing PPT
Jyoti Chand
 
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
Celine George
 
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) CurriculumPhilippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
MJDuyan
 

Recently uploaded (20)

Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
Benner "Expanding Pathways to Publishing Careers"
 
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptxChapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
Chapter wise All Notes of First year Basic Civil Engineering.pptx
 
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
 
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation results
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation resultsTemple of Asclepius in Thrace. Excavation results
Temple of Asclepius in Thrace. Excavation results
 
Stack Memory Organization of 8086 Microprocessor
Stack Memory Organization of 8086 MicroprocessorStack Memory Organization of 8086 Microprocessor
Stack Memory Organization of 8086 Microprocessor
 
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School DistrictJuneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
Juneteenth Freedom Day 2024 David Douglas School District
 
Standardized tool for Intelligence test.
Standardized tool for Intelligence test.Standardized tool for Intelligence test.
Standardized tool for Intelligence test.
 
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit InnovationLeveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
Leveraging Generative AI to Drive Nonprofit Innovation
 
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
Elevate Your Nonprofit's Online Presence_ A Guide to Effective SEO Strategies...
 
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptxBIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
BIOLOGY NATIONAL EXAMINATION COUNCIL (NECO) 2024 PRACTICAL MANUAL.pptx
 
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptxPrésentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
Présentationvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv2.pptx
 
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
Jemison, MacLaughlin, and Majumder "Broadening Pathways for Editors and Authors"
 
The basics of sentences session 7pptx.pptx
The basics of sentences session 7pptx.pptxThe basics of sentences session 7pptx.pptx
The basics of sentences session 7pptx.pptx
 
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour TrainingNutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
Nutrition Inc FY 2024, 4 - Hour Training
 
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptxC1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
C1 Rubenstein AP HuG xxxxxxxxxxxxxx.pptx
 
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem studentsRHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
RHEOLOGY Physical pharmaceutics-II notes for B.pharm 4th sem students
 
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptxRESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
RESULTS OF THE EVALUATION QUESTIONNAIRE.pptx
 
Wound healing PPT
Wound healing PPTWound healing PPT
Wound healing PPT
 
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
How Barcodes Can Be Leveraged Within Odoo 17
 
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) CurriculumPhilippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
Philippine Edukasyong Pantahanan at Pangkabuhayan (EPP) Curriculum
 

3LEA Intro to interpreting

  • 1. Introduction to interpreting 3rd year LEA HLLA613 Shona Whyte January 2019
  • 2. Translation, interpreting, and sight translation We usually think of translation as transforming a written text in one language into another, while interpreting involves oral language.
  • 3. Translation, interpreting, and sight translation Interpreting can be consecutive, when the interpreter presents a speech in another language immediately following the original presentation, or simultaneous, when translation occurs at the same time as the original speech, often using headphones. A third form of interpreting is called liaison interpreting and is used in meetings and discussions conducted in two languages with an interpreter translating in both directions.
  • 4. Sight translation Somewhere between translation and interpreting we have sight translation, which involves the oral translation of a written text.
  • 5. Sight interpretation "Interpreters have to listen, translate and read at the same time, using two input channels. At the extreme, the interpreters may even be provided with a previously prepared translation to read from, yet they still have to listen to the speakers in order to synchronise with them. It's called sight interpretation (by analogy with sight translation […]). In addition, there's the matter of all the background documentation that interpreters should skim through in preparation for a meeting.
  • 6. Sight translation Sight translation: translating a written text orally. So it's a hybrid of written translation and interpreting. Faster and more economical than writing the translation. It's more widespread than people realise, much of it in the form of dictated translation, in which a Professional Translator dictates into a recorder for transcription by a secretary or, nowadays, into a computer equipped with speech recognition software. http://www.capitatranslationinterpreting.com/interpreting/sight-translation/
  • 7. This class sight translation: read English text, translate into French consecutive interpreting: listen to English audio/video, translate into French also some French to English
  • 8. Objectives 1. oral translation: improve fluency and accuracy of oral translation into French and English 2. listening comprehension: develop skills for listening to English and translating into French 3. improve communication skills: develop strategies for circumventing problems of comprehension and expression
  • 9. Translation topics and texts The LEA programme is oriented towards the use of language in international and business contexts. Translation topics therefore involve international current affairs, recent social, political or cultural issues in English-speaking countries, and business and finance. We will use the topics and texts selected in the current affairs class for interpreting and translating.
  • 10. Activities 1. news headlines warm-up 2. class oral translation 3. individual translation with feedback
  • 11. 1. Current affairs translation Find three news stories in French: 2 headlines stories and one fun item Read them out at the start of class for students to translate Be ready to correct where necessary.
  • 12. 2. Class oral translation Each student translates one sentence into the recorder until the full text has been translated The teacher puts the recording online for students to check and correct.
  • 13. 3. Individual recording Students complete a short oral translation during class and record it on their smartphone. They upload their recording to their own account on SoundCloud and share it with the teacher. They use teacher feedback to produce an accurate written translation of the text.
  • 14. Evaluation Two grades • individual translation • in-class test • (bonus points for participation, including headlines activity)